1
00:00:14,500 --> 00:00:19,500
Brought to you by HaruHaruSubs
2
00:00:19,501 --> 00:00:24,501
Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles on any streaming site
3
00:00:25,020 --> 00:00:27,640
Episode 14
4
00:00:28,090 --> 00:00:30,110
Hyung-nim!
5
00:00:52,890 --> 00:00:54,330
Yes, okay.
6
00:00:54,750 --> 00:00:56,000
What's the progress?
7
00:00:56,020 --> 00:00:58,850
We have checked through the whole CCTV.
We still can't find anything.
8
00:00:58,860 --> 00:01:01,760
We are looking at areas near Incheon.
9
00:01:01,770 --> 00:01:03,430
Put this in.
10
00:01:04,400 --> 00:01:06,350
[President Kang]
11
00:01:06,980 --> 00:01:09,220
Is there anything else?
12
00:01:14,160 --> 00:01:17,630
Kal Nal is a kid with unlimited future.
13
00:01:20,340 --> 00:01:23,381
As long you can keep an eye on him...
14
00:01:24,296 --> 00:01:26,523
He will be able to find a new life.
15
00:01:27,299 --> 00:01:29,680
Please.
16
00:01:54,180 --> 00:01:55,780
Kal Nal.
17
00:01:56,190 --> 00:01:57,490
Kal Nal!
18
00:01:57,500 --> 00:02:00,510
Wake up.
How are you? Hey!
19
00:02:00,540 --> 00:02:02,090
It's me, Jung Duh Hee.
20
00:02:02,110 --> 00:02:05,800
Quickly wake up.
Quick, someone help!
21
00:02:05,810 --> 00:02:08,160
Make a way! Make a way!
22
00:02:13,360 --> 00:02:15,730
Hy... Hyung-nim?
23
00:02:16,470 --> 00:02:18,370
Geo Bong?
24
00:02:19,720 --> 00:02:21,690
Where is he now?
25
00:02:41,090 --> 00:02:45,330
Quickly report to the president!
Ask the men to come down.
26
00:02:47,280 --> 00:02:48,430
President.
27
00:02:51,710 --> 00:02:53,630
He finally comes.
28
00:02:55,260 --> 00:02:56,740
Ready for it?
29
00:02:56,760 --> 00:02:59,790
Yes. Everyone is waiting for instruction.
30
00:03:01,780 --> 00:03:04,340
Then let's get moving.
31
00:04:24,280 --> 00:04:26,650
Chul Soo.
32
00:04:27,190 --> 00:04:32,880
After meeting you, I found myself
entering into a brand new life.
33
00:04:32,900 --> 00:04:36,370
I might not be able to guard you.
I'm sorry.
34
00:04:37,610 --> 00:04:40,660
Kal Nal, Han Pyo, Hong Gu.
35
00:04:40,910 --> 00:04:42,500
Young Suk.
36
00:04:44,270 --> 00:04:51,530
Having you all in my life, closer than family...
I am very happy.
37
00:05:29,330 --> 00:05:34,450
Bravo. Kang Dae Bong you're
still as strong as always.
38
00:05:34,810 --> 00:05:37,650
Jo Pyo Gi, you son of a bitch!
39
00:05:37,670 --> 00:05:40,090
It's exactly 10 years, right?
40
00:05:40,850 --> 00:05:43,960
Meeting you, I am really very happy.
41
00:05:44,190 --> 00:05:48,880
Bo Soo Hyung-nim, were you really
the one who killed him?
42
00:05:48,910 --> 00:05:52,190
You rascal, don't stare at me like that.
43
00:05:52,200 --> 00:05:53,730
Be careful of your
eye balls don't pop out.
44
00:05:53,750 --> 00:05:55,450
Quickly answer me!
45
00:05:56,040 --> 00:05:59,500
Was it really you who killed
Bo Soo Hyung-nim, you rascal?!
46
00:06:00,170 --> 00:06:01,650
So what if I did?
47
00:06:02,610 --> 00:06:04,270
Jo Pyo Gi.
48
00:06:05,340 --> 00:06:07,010
How could you do that?
49
00:06:07,780 --> 00:06:10,970
Hyung-nim cared so much for you.
50
00:06:10,990 --> 00:06:13,160
Care? He just treated me like a dog.
51
00:06:13,180 --> 00:06:14,580
Jo Pyo Gi.
52
00:06:17,470 --> 00:06:18,680
President.
53
00:06:20,120 --> 00:06:21,190
Yeah.
54
00:06:23,650 --> 00:06:28,220
I would like to play with you
but I'm in a rush, I've got to go.
55
00:06:30,230 --> 00:06:32,120
Thank you, Kang Dae Bong.
56
00:06:32,140 --> 00:06:37,030
I was worried that you would
bring along Sa Shin and Soo Yong.
57
00:06:38,140 --> 00:06:41,290
Then you guys can go ahead
and beat him up.
58
00:06:41,630 --> 00:06:43,730
Teach him a lesson.
59
00:07:11,030 --> 00:07:11,610
No.
60
00:07:11,630 --> 00:07:13,180
Get out of my way!
61
00:07:13,190 --> 00:07:14,610
Don't make a fuss, you rascal!
62
00:07:14,630 --> 00:07:17,740
He went there alone in order to save you!
63
00:07:19,010 --> 00:07:22,090
I beg you not to be emotional.
64
00:07:22,100 --> 00:07:24,260
Kal Nal, quickly go.
65
00:07:24,280 --> 00:07:25,280
Young Suk.
66
00:07:25,310 --> 00:07:26,870
It's your hyung-nim.
67
00:07:26,880 --> 00:07:28,430
He's like a father to you.
68
00:07:28,450 --> 00:07:30,660
Ahjumma, why are you doing this, really!
69
00:07:30,680 --> 00:07:33,490
Oh you wench...
You're only worried about your lover?
70
00:07:33,500 --> 00:07:35,020
What do you know of love?!
71
00:07:35,040 --> 00:07:37,910
Why are you shouting at me?!
I'm not the one who told him not to go!
72
00:07:37,930 --> 00:07:39,000
You're really!
73
00:07:39,010 --> 00:07:42,450
Then you shouldn't have stopped
Kal Nal from going, you wench.
74
00:07:42,470 --> 00:07:45,580
"Wench?" Ahjumma,
what are you thinking?
75
00:07:45,590 --> 00:07:47,050
You horrible wench!
76
00:07:47,060 --> 00:07:49,040
This is none of your business!
77
00:07:49,060 --> 00:07:51,300
Don't argue.
78
00:07:52,020 --> 00:07:53,660
Now is not the time to argue.
79
00:07:54,490 --> 00:07:57,590
Hyung-nim, Chul Soo is missing!
80
00:07:57,930 --> 00:08:02,000
Yesterday night, the old man,
that volunteers, carried him away.
81
00:08:02,010 --> 00:08:03,390
What?!
82
00:08:09,070 --> 00:08:11,000
This is Chul Soo.
83
00:08:22,070 --> 00:08:23,710
Well done.
84
00:08:24,320 --> 00:08:27,310
He is Kim Bo Soo's son, right.
85
00:08:27,320 --> 00:08:29,970
Now, everything is in place.
86
00:08:29,990 --> 00:08:33,160
The annual general meeting is also ready.
87
00:08:33,730 --> 00:08:37,250
But what should we do with him?
88
00:08:40,680 --> 00:08:45,200
He is indeed a professional in this field.
He carried out the task very cleanly.
89
00:08:45,990 --> 00:08:50,100
After the meeting, ask him
to come and give him his pay.
90
00:08:50,120 --> 00:08:51,800
I understand.
91
00:08:55,710 --> 00:08:59,190
So, you're saying that
volunteer took Chul Soo away.
92
00:08:59,230 --> 00:09:00,800
That's what I said.
93
00:09:00,830 --> 00:09:02,620
Does that make sense?!
94
00:09:02,630 --> 00:09:05,350
Why would he want to take
Chul Soo away? Are you crazy?
95
00:09:05,360 --> 00:09:06,570
Hey!
96
00:09:06,820 --> 00:09:09,440
Are you saying that I am telling lies?
97
00:09:10,910 --> 00:09:13,120
We don't have time now.
98
00:09:14,620 --> 00:09:17,290
Hey, it's so noisy,
turn off the television!
99
00:09:17,320 --> 00:09:18,660
Next news.
100
00:09:18,680 --> 00:09:22,850
On the 28th, on a beach in Incheon,
two bodies were found.
101
00:09:22,860 --> 00:09:25,590
It has been confirmed the bodies were that of
Tae San Group, Kim Bo Soo...
102
00:09:25,600 --> 00:09:26,437
That person is...
103
00:09:26,750 --> 00:09:32,420
Ten years ago you led the Double Ax Gang.
No matter what, please take care of this child.
104
00:09:35,680 --> 00:09:38,000
He is the guy who asked me to take care of Chul Soo.
105
00:09:38,010 --> 00:09:39,300
What?!
106
00:09:42,010 --> 00:09:44,580
You know him too, right?
107
00:09:45,810 --> 00:09:50,860
Isn't it the guy who
gave us the 30 million?
108
00:09:51,840 --> 00:09:57,530
Then, Chul Soo is Bo Soo's son?
109
00:09:59,520 --> 00:10:00,800
Then!
110
00:10:00,810 --> 00:10:02,890
Correct. Jo Pyo Gi.
111
00:10:02,910 --> 00:10:05,320
I'm sure he is the one who kidnapped Chul Soo.
112
00:10:05,340 --> 00:10:07,260
What do you mean by that?
113
00:10:07,460 --> 00:10:09,430
There is a shareholder's meeting
at Tae San Group today.
114
00:10:09,440 --> 00:10:11,960
If Jo Pyo Gi wants to become the legal director,
115
00:10:11,980 --> 00:10:15,890
He needs to have the heir
of the largest shareholder, Chul Soo.
116
00:10:22,830 --> 00:10:26,700
What do you want to do? What?!
117
00:10:28,660 --> 00:10:30,050
Where do you want to go?
118
00:10:30,070 --> 00:10:31,397
Hyung-nim is in danger.
Let's go!
119
00:10:59,000 --> 00:11:00,660
Hello. Hello.
120
00:11:03,550 --> 00:11:05,210
Let's go in.
121
00:11:24,010 --> 00:11:31,390
The 10th Annual General Meeting
of Tae San Group will officially begin now.
122
00:12:11,400 --> 00:12:12,500
Hyung-nim!
123
00:12:12,510 --> 00:12:14,230
Hyung-nim, are you all right?
124
00:12:14,240 --> 00:12:15,854
You rotten rascals!
125
00:12:16,093 --> 00:12:21,540
Now you come and say
"Hyung-nim, are you all right?"
126
00:12:21,560 --> 00:12:23,490
That's why I say, who asked you
to come here alone?
127
00:12:23,500 --> 00:12:27,290
Jo Pyo Gi, that bastard, kidnapped Chul Soo!
128
00:12:27,710 --> 00:12:29,020
What?
129
00:12:29,460 --> 00:12:32,400
Why did that bastard,
Jo Pyo Gi, kidnap Chul Soo?
130
00:12:32,420 --> 00:12:35,510
Chul Soo is Bo Soo's son.
131
00:12:36,280 --> 00:12:38,590
There is a shareholders' meeting
today for Tae San Groups.
132
00:12:38,610 --> 00:12:41,230
He probably took him to the meeting.
133
00:12:42,150 --> 00:12:43,990
Jo Pyo Gi.
134
00:12:45,710 --> 00:12:47,090
That rascal!
135
00:12:48,900 --> 00:12:50,390
Hyung-nim!
136
00:12:53,110 --> 00:12:54,190
Han Pyo.
137
00:12:54,210 --> 00:12:56,870
Han Pyo, you're a good boy. Quickly let us go.
138
00:12:56,880 --> 00:12:58,850
Or else your hyung-nim will be in danger.
139
00:12:58,870 --> 00:13:00,080
Will he really die?
140
00:13:00,110 --> 00:13:02,170
Yes. I'm sure he will die.
141
00:13:02,180 --> 00:13:05,200
If I let you go,
I'm sure I will die.
142
00:13:05,220 --> 00:13:09,390
Then let me pick up the
phone call, you rascal.
143
00:13:16,930 --> 00:13:21,530
Rascal, come over here!
Careful, or I'll beat you to death.
144
00:13:21,540 --> 00:13:25,260
Ahjumma, be quiet!
We can't fight right now.
145
00:13:25,270 --> 00:13:29,350
Han Pyo, do you know it's a serious
offense to hold hostage a prosecutor?
146
00:13:29,360 --> 00:13:30,800
Jung Han Pyo.
147
00:13:30,810 --> 00:13:35,090
- If anything happens to our Geo Bong...
- Oh, Ahjumma, please be quiet!
148
00:13:35,180 --> 00:13:40,330
Ah, really... I'm not married yet.
Why do you keep calling me ahjumma?
149
00:13:40,340 --> 00:13:43,500
You look like an octopus.
150
00:13:43,740 --> 00:13:47,260
Ahjumma, I am not an octopus.
I am a prosecutor.
151
00:13:47,360 --> 00:13:52,040
Hey! I am the CEO of a seafood shop,
Oh Young Suk.
152
00:13:52,470 --> 00:13:56,450
If I had married my first love,
my child would be older than you, wench.
153
00:13:56,470 --> 00:13:58,406
Why do you keep calling me wench?
154
00:14:05,690 --> 00:14:07,650
Please, stop it,
I will let you go.
155
00:14:09,310 --> 00:14:10,760
Stop!
156
00:14:14,380 --> 00:14:17,910
How come Prosecutor Jung can't be contacted?
157
00:14:17,930 --> 00:14:22,270
After receiving a call from Kang Dae Bong,
she couldn't be reached.
158
00:14:23,410 --> 00:14:26,890
We found Jo Pyo Gi on one of the Incheon CCTV.
159
00:14:26,910 --> 00:14:28,150
Yes?
160
00:14:30,500 --> 00:14:31,210
Uncle.
161
00:14:31,230 --> 00:14:33,300
Yes. Where are you now?
162
00:14:33,700 --> 00:14:35,090
What?
163
00:14:36,050 --> 00:14:39,370
Quickly send someone to the
Tae San Group Annual General Meeting.
164
00:14:39,380 --> 00:14:44,950
As the current president of Tae San Group,
Mr. Kim Bo Soo, had passed away,
165
00:14:44,970 --> 00:14:47,780
and the Company can't operate,
166
00:14:48,110 --> 00:14:52,240
and according to his will,
notarized by his lawyer,
167
00:14:52,260 --> 00:14:57,550
and more precisely in regards to who would be
the largest shareholder in the will.
168
00:14:57,560 --> 00:15:02,120
Mr. Kim Bo Soo personally appointed
a guardian to his heir when he was still alive,
169
00:15:02,140 --> 00:15:07,090
Director Jo Pyo Gi,
newly-elected, Representative of Director.
170
00:15:07,130 --> 00:15:09,640
Are there any objections?
171
00:15:18,420 --> 00:15:21,610
If there are none,
Director Jo Pyo Gi will then...
172
00:15:23,930 --> 00:15:26,300
We object!
173
00:15:29,880 --> 00:15:31,480
Jo Pyo Gi.
174
00:15:32,660 --> 00:15:34,490
He is a murderer.
175
00:15:37,100 --> 00:15:38,660
Get lost!
176
00:15:40,100 --> 00:15:41,540
Don't come near!
177
00:15:41,550 --> 00:15:45,215
He murdered Tae San Group
President, Kim Bo Soo.
178
00:15:45,414 --> 00:15:47,382
And his lawyer.
179
00:15:47,820 --> 00:15:54,972
He is a shameless man who would even
go so far as to kidnap Kim Bo Soo's child.
180
00:15:55,069 --> 00:15:57,759
Jo Pyo Gi, has our kidnapped Chul Soo!
181
00:15:58,611 --> 00:16:01,868
- Chul Soo!
- A wanted person even dares to come here.
182
00:16:02,937 --> 00:16:03,864
Everyone.
183
00:16:04,399 --> 00:16:08,602
These are the guys who turned Seoul
into a bloody town 10 years ago.
184
00:16:08,603 --> 00:16:10,170
The Bloody Tuesday Gang.
185
00:16:10,640 --> 00:16:13,910
What are you doing?
Quickly call the cops.
186
00:16:15,450 --> 00:16:18,120
Aigoo, you guys are here quite fast.
187
00:16:18,130 --> 00:16:19,530
Police officer.
188
00:16:19,540 --> 00:16:23,070
They are the Bloody Tuesday Gang.
Quickly arrest them.
189
00:16:23,180 --> 00:16:24,450
Jo Pyo Gi.
190
00:16:24,470 --> 00:16:27,051
For committing a crime
and destroying property.
191
00:16:27,086 --> 00:16:30,490
And suspicion of committing murder,
you are under arrest.
192
00:16:30,610 --> 00:16:31,640
What?
193
00:16:32,250 --> 00:16:32,840
Arrest him.
194
00:16:32,880 --> 00:16:33,740
Yes.
195
00:16:35,930 --> 00:16:37,010
Block them!
196
00:16:48,160 --> 00:16:51,180
Over there, Jo Pyo Gi is escaping from that side!
197
00:16:51,210 --> 00:16:53,430
Capture him! Quickly capture him!
198
00:16:56,150 --> 00:16:57,680
Hyung-nim.
199
00:17:29,930 --> 00:17:35,230
What I've said is
exactly what happened.
200
00:17:35,260 --> 00:17:37,110
Then, any questions?
201
00:17:43,660 --> 00:17:46,790
In this scenario, the legend "the Bloody Tuesday Gang" was involved?
202
00:17:46,810 --> 00:17:47,940
Is it true?
203
00:17:47,950 --> 00:17:49,650
Yes. It is true.
204
00:17:50,060 --> 00:17:52,670
The main key of this case is...
205
00:17:52,690 --> 00:17:58,420
The death of Tae San Gang big boss
Kim Bo Soo and his lawyer Song Yoon Shik,
206
00:17:58,430 --> 00:18:04,080
Is related to Jo Pyo Gi and the new Tae San Gang.
207
00:18:08,680 --> 00:18:13,250
Sufficient evidence for the murders of
Tae San Group Kim Bo Soo and Song Yoon Shik.
208
00:18:13,280 --> 00:18:15,310
The arrest warrant has been issued and
the police are working...
209
00:18:15,394 --> 00:18:19,390
Bastard, you think I'd just let it be?
210
00:18:19,420 --> 00:18:21,270
Kang Dae Bong, you rascal.
211
00:18:21,280 --> 00:18:23,700
Kang Dae Bong, that rascal!
212
00:18:23,710 --> 00:18:26,530
I want to kill you!
213
00:18:34,080 --> 00:18:36,200
What kind of smell is this?
214
00:18:37,820 --> 00:18:39,710
I guess the baby just shit.
215
00:18:43,700 --> 00:18:46,750
Geez, this kid just cries.
216
00:18:46,760 --> 00:18:49,470
Stop crying! Stop crying.
217
00:18:54,070 --> 00:18:55,700
Hurry and take care of it.
218
00:18:55,710 --> 00:18:57,970
I'm driving. How can I take care of it?
219
00:18:57,980 --> 00:19:00,680
What? Are you talking back at me?!
220
00:19:01,560 --> 00:19:04,710
Let me look for a convenience store.
221
00:19:09,450 --> 00:19:11,710
Uncle, quickly think of a solution.
222
00:19:11,730 --> 00:19:15,240
The statute only had a few days left.
The bunch of fools.
223
00:19:15,270 --> 00:19:17,130
Uncle.
224
00:19:17,350 --> 00:19:21,860
At this juncture, they have no point of return.
225
00:19:21,870 --> 00:19:26,300
Don't make a fuss about that.
Put your efforts in arresting Jo Pyo Gi.
226
00:19:38,540 --> 00:19:42,320
President, do you have 10,000 won?
227
00:19:42,340 --> 00:19:43,200
10,000 won?
228
00:19:43,210 --> 00:19:46,520
Yes. If you do, quickly give it to me.
229
00:19:46,530 --> 00:19:47,770
Why?
230
00:19:47,780 --> 00:19:51,050
All my credit cards are frozen.
231
00:19:51,270 --> 00:19:52,990
Quickly give me 10,000 won.
232
00:19:53,000 --> 00:19:55,620
You rascal, did you see me
bring any cash with me?!
233
00:19:55,630 --> 00:19:59,700
It's fine if you say no. Why are
you throwing your temper at me?
234
00:20:00,070 --> 00:20:02,630
Rascal, I dare you
to say that one more time.
235
00:20:02,650 --> 00:20:04,200
Forget it.
236
00:20:08,220 --> 00:20:09,370
Don't eat that.
237
00:20:09,390 --> 00:20:10,660
What?!
238
00:20:10,900 --> 00:20:13,420
I have to return it.
239
00:20:17,408 --> 00:20:19,750
Aigoo! Geez...
240
00:20:44,050 --> 00:20:45,350
Ma Hong Gu.
241
00:20:55,950 --> 00:20:57,750
Ma Hong Gu, come out.
242
00:20:59,560 --> 00:21:03,460
Kal Nal, did he just ask me to go out alone?
243
00:21:03,470 --> 00:21:05,680
Because you have nothing to do with us.
244
00:21:05,690 --> 00:21:09,520
Whether it is The Bloody Tuesday Gang or
Jo Pyo Gi, it has nothing to do with you.
245
00:21:09,530 --> 00:21:12,080
Maybe that's why you're being released.
246
00:21:12,470 --> 00:21:13,610
I don't want.
247
00:21:13,630 --> 00:21:17,660
How come I'm not related to The Bloody Tuesday Gang?
248
00:21:18,060 --> 00:21:20,340
I'm not going out.
249
00:21:20,360 --> 00:21:22,290
You rascal.
250
00:21:22,730 --> 00:21:31,190
Even you don't go, who will care for Chul Soo
and let Han Pyo and Young Suk know.
251
00:21:31,470 --> 00:21:35,710
But I want to share weal and woe with Hyung-nim and Kal Nal.
252
00:21:36,100 --> 00:21:38,380
Which means we will die together and live...
253
00:21:38,410 --> 00:21:39,740
Ma Hong Gu.
254
00:21:40,320 --> 00:21:44,610
Hyung-nim and I, from today onwards,
in order to reflect on ourselves,
255
00:21:44,620 --> 00:21:46,310
We decided to starve ourselves.
256
00:21:48,050 --> 00:21:50,470
Then, I will go out first, Hyung-nim.
257
00:21:53,270 --> 00:21:55,220
Jerk.
258
00:22:04,770 --> 00:22:06,460
Hong Gu!
259
00:22:09,780 --> 00:22:12,530
Hong Gu, are you all right?
260
00:22:12,550 --> 00:22:13,510
Yes.
261
00:22:13,770 --> 00:22:15,530
What happened?
262
00:22:15,540 --> 00:22:18,160
Geo Bong. How is Geo Bong?
263
00:22:18,170 --> 00:22:20,900
Why we can't visit them?!
264
00:22:20,920 --> 00:22:24,180
He said he will be released soon.
He told you not to worry.
265
00:22:24,190 --> 00:22:25,530
Is it?
266
00:22:25,980 --> 00:22:28,790
Where is Chul Soo?
Still unable to find him?
267
00:22:28,800 --> 00:22:31,830
Prosecutor Jung said she would help us.
268
00:22:31,840 --> 00:22:34,560
But there is still no news about him.
269
00:22:34,580 --> 00:22:37,440
Jo Pyo Gi, you jerk.
270
00:22:37,450 --> 00:22:40,160
Yes, who is looking after the daycare center?
271
00:22:40,170 --> 00:22:43,350
Pai Liang is looking after the school.
272
00:22:43,370 --> 00:22:45,110
Pai Liang?
273
00:22:47,140 --> 00:22:49,470
That is, Hong Gu...
274
00:22:49,910 --> 00:22:51,790
Actually...
275
00:23:00,200 --> 00:23:03,390
Hyung-nim, just act according to our plan.
276
00:23:03,410 --> 00:23:06,120
Tae San Gang and The Bloody Tuesday Gang are all gone.
277
00:23:06,130 --> 00:23:08,910
Why do we still need to suffer?
278
00:23:08,920 --> 00:23:13,770
Hyung-nim, didn't you say you want to conquer the whole world?
279
00:23:14,740 --> 00:23:18,240
Rascal, we can only rule the country when we have capital.
280
00:23:18,270 --> 00:23:21,410
We will take all the money we earned here.
281
00:23:21,430 --> 00:23:23,270
First, let's swallow the rice first.
282
00:23:23,290 --> 00:23:25,410
Swallow your head!
283
00:23:29,400 --> 00:23:31,350
Soo Yong.
284
00:23:36,300 --> 00:23:38,640
Are you feeling well?
285
00:23:38,670 --> 00:23:40,020
I'm okay.
286
00:23:41,930 --> 00:23:45,500
Have you found Chul Soo?
287
00:23:45,940 --> 00:23:51,200
We have issued a warrant for his arrest.
We will be able to find him very soon.
288
00:23:52,790 --> 00:23:55,070
Then, I'll count on you.
289
00:24:05,200 --> 00:24:07,690
Why are laughing insidiously?
290
00:24:07,700 --> 00:24:10,380
Then, you prefer me to cry?
291
00:24:13,100 --> 00:24:17,430
Dae Bong and you will be charged
for the Bloody Tuesday Gang case.
292
00:24:21,240 --> 00:24:26,840
The statute runs out in one week.
So we must prolong the arrest.
293
00:24:26,850 --> 00:24:30,400
That case 10 years ago,
you guys were set-up, weren't you?
294
00:24:30,420 --> 00:24:33,220
And the police don't have any strong evidence.
295
00:24:33,240 --> 00:24:36,670
That is the only way for
you guys to survive. Understand?
296
00:24:38,150 --> 00:24:41,930
One has to be punished
when they commit a crime.
297
00:24:41,960 --> 00:24:43,800
It's a misunderstanding.
298
00:24:43,810 --> 00:24:47,700
Thanks... for worrying about me.
299
00:25:11,530 --> 00:25:14,200
A misunderstand.
It's a misunderstanding.
300
00:25:14,210 --> 00:25:15,900
Misunderstand?
301
00:25:16,820 --> 00:25:19,560
Your head.
302
00:25:19,570 --> 00:25:22,770
Nari told me everything.
303
00:25:23,610 --> 00:25:25,850
Where is Jo Pyo Gi?
304
00:25:26,110 --> 00:25:27,760
Where is Jo Pyo Gi?
305
00:25:27,770 --> 00:25:30,950
How would I know?
306
00:25:34,330 --> 00:25:39,370
As Jo Pyo Gi's right hand man,
how come you don't know?
307
00:25:39,380 --> 00:25:43,660
Who told you I am
his right hand man?
308
00:25:43,680 --> 00:25:48,070
It's true that he is
Jo Pyo Gi's right hand man.
309
00:25:48,570 --> 00:25:56,020
You and they plotted the whole thing
to kidnap our Chul Soo, right?
310
00:25:56,030 --> 00:25:57,500
Right?
311
00:25:58,790 --> 00:26:01,850
No. I really don't know anything.
312
00:26:01,870 --> 00:26:03,900
Get down.
313
00:26:04,720 --> 00:26:07,080
Quickly get down, you rascal!
314
00:26:24,110 --> 00:26:29,270
If I were to be hit to death by you,
I'd rather hit myself into amnesia.
315
00:26:52,270 --> 00:26:55,710
They don't seem to know anything.
316
00:26:58,200 --> 00:27:01,690
Then hit till they recall something.
317
00:27:03,920 --> 00:27:05,630
Hurry, run!
318
00:27:27,760 --> 00:27:30,760
Even if we don't have money, this is still too much.
319
00:27:30,770 --> 00:27:33,670
Don't talk about money.
We're now being hunted.
320
00:27:34,230 --> 00:27:38,270
We can't go to places where
there are a lot of people.
321
00:27:38,860 --> 00:27:43,240
Let's hide here for few days,
then change our hideout.
322
00:27:51,170 --> 00:27:52,490
Where are you going?
323
00:27:52,500 --> 00:27:56,550
I guess he is hungry. I'm
going to buy some baby formula.
324
00:27:57,250 --> 00:28:02,340
Also, help me recharge the battery
and buy me a bowl of noodles.
325
00:28:02,580 --> 00:28:06,640
We can't even afford formula!
And you still want to eat noodles, huh?!
326
00:28:07,440 --> 00:28:09,580
You're really brainless.
327
00:28:11,800 --> 00:28:15,160
That guy is really very brave
to talk to me like that.
328
00:28:36,700 --> 00:28:38,910
What are you staring at?
329
00:28:38,920 --> 00:28:42,510
Don't stare at me, rascal,
or else I will like you.
330
00:28:44,550 --> 00:28:46,340
You're back already?
331
00:29:00,140 --> 00:29:01,460
You're here.
332
00:29:01,490 --> 00:29:02,940
President.
333
00:29:05,490 --> 00:29:07,620
You guys...
334
00:29:17,380 --> 00:29:21,820
I'm diagnosed with an
incurable disease. Take his.
335
00:29:21,840 --> 00:29:23,670
He is younger than me.
336
00:29:23,680 --> 00:29:27,190
And the important thing is
he doesn't drink and smoke.
337
00:29:27,210 --> 00:29:33,400
He's not considered a gangster.
His organs are high quality.
338
00:29:35,050 --> 00:29:36,490
President.
339
00:29:44,180 --> 00:29:46,225
The money... I will pay.
340
00:29:46,266 --> 00:29:49,250
There are many people out
there who owe me money.
341
00:29:53,000 --> 00:29:56,730
Jo Pyo Gi, you bastard.
342
00:30:35,710 --> 00:30:37,450
No!
343
00:30:39,170 --> 00:30:40,800
Chul Soo!
344
00:30:41,720 --> 00:30:44,120
You had a bad dream?
345
00:30:46,770 --> 00:30:48,100
Yes.
346
00:30:49,990 --> 00:30:51,470
Nothing.
347
00:30:51,740 --> 00:30:53,190
Hyung-nim.
348
00:31:00,460 --> 00:31:06,130
Jo Pyo Gi called the police.
He requested to speak to Kang Dae Bong.
349
00:31:16,880 --> 00:31:18,310
This way.
350
00:31:29,530 --> 00:31:32,490
It's me. Kang Dae Bong.
351
00:31:32,770 --> 00:31:37,210
Kang Dae Bong.
Because of you, I've lost everything.
352
00:31:38,140 --> 00:31:39,760
Where are you now?
353
00:31:39,780 --> 00:31:41,420
None of your business.
354
00:31:41,430 --> 00:31:45,890
Kang Dae Bong, if you want
to protect the child's life,
355
00:31:49,210 --> 00:31:51,710
We lost the trace again.
356
00:31:51,720 --> 00:31:54,400
This guy is smart.
357
00:31:54,540 --> 00:31:57,630
Hello. Hello.
358
00:31:58,200 --> 00:32:01,050
This is really...
359
00:32:23,180 --> 00:32:25,490
Where is it?
360
00:32:47,540 --> 00:32:49,470
Get out.
361
00:32:50,670 --> 00:32:53,560
They will pay you the money.
362
00:32:53,910 --> 00:32:55,900
They will pay me money?
363
00:32:55,910 --> 00:32:58,760
The owner of this daycare center?
364
00:32:59,150 --> 00:33:01,450
Don't tell me...
365
00:33:01,640 --> 00:33:03,540
It's true.
366
00:33:03,560 --> 00:33:06,280
They really will pay you.
367
00:33:10,530 --> 00:33:14,170
Hong Gu, save me.
368
00:33:15,770 --> 00:33:20,320
I will tell you where is Jo Pyo Gi. Please.
369
00:33:23,340 --> 00:33:26,680
Please save me this once.
I beg you!
370
00:33:33,600 --> 00:33:35,200
No.
371
00:33:35,610 --> 00:33:37,530
Section Chief.
372
00:33:38,160 --> 00:33:41,820
Jung Duh Hee, do you want to be fired?
373
00:33:42,390 --> 00:33:45,900
As a prosecutor, you must make clear distinctions
between work and personal matters.
374
00:33:45,920 --> 00:33:48,436
Why is this not making a clear distinction?
375
00:33:48,641 --> 00:33:53,752
Letting Kal Nal and Geo Bong go
in the first place, wasn't it you?
376
00:33:56,019 --> 00:34:00,748
Didn't you say you wanted them free,
now you're contradicting yourself?
377
00:34:00,783 --> 00:34:05,840
Kang Dae Bong and Sa Shin are innocent.
You're very sure of this compared to others.
378
00:34:08,130 --> 00:34:10,640
I have nothing to tell you. Get out.
379
00:34:12,280 --> 00:34:14,240
You're not leaving?
380
00:34:17,270 --> 00:34:20,240
I am Jo Pyo Gi's right hand man, Bok Kim.
381
00:34:20,260 --> 00:34:25,360
On the 5th of May, at Incheon area,
I did as President Jo Pyo Gi instructed.
382
00:34:25,390 --> 00:34:27,940
Murdered Kim Bo Soo and Yoon Min Soo.
383
00:34:28,970 --> 00:34:33,010
Jo Pyo Gi's driver, Bok Kim is in my hand.
384
00:34:33,330 --> 00:34:35,020
What do you want to do?
385
00:34:35,050 --> 00:34:38,650
If this time we still can't arrest him,
the police will lose face, correct?
386
00:34:38,670 --> 00:34:40,600
Jung Duh Hee, you're really!...
387
00:34:40,610 --> 00:34:43,170
I will hand over Bok Kim to you.
388
00:34:43,190 --> 00:34:46,540
But provided you release Kang Dae Bong
in exchange for Jo Pyo Gi.
389
00:34:46,550 --> 00:34:49,420
Give up prosecuting the Bloody Tuesday Gang.
390
00:34:49,430 --> 00:34:52,100
You want to make a deal with me?!
391
00:34:52,120 --> 00:34:54,510
Even if you're blinded by love,
392
00:34:54,530 --> 00:34:59,370
As a country's prosecutor,
how can you do such a thing?!
393
00:35:00,890 --> 00:35:02,770
[Resignation letter]
394
00:35:04,870 --> 00:35:07,820
As of today, I am resigning.
395
00:35:08,660 --> 00:35:13,690
Next time, please regard me as
Kang Dae Bong and Lee Kal Nal's lawyer.
396
00:35:14,560 --> 00:35:18,150
I hope you can agree with my terms and conditions.
397
00:35:19,540 --> 00:35:21,750
Jung Duh Hee.
398
00:35:34,440 --> 00:35:36,300
This is the best solution.
399
00:35:36,310 --> 00:35:38,520
Well done, Jung Duh Hee.
400
00:35:38,780 --> 00:35:42,760
Maybe this is considered the best outcome.
401
00:35:43,740 --> 00:35:47,660
Jo Pyo Gi, that guy,
will he keep his promise?
402
00:35:49,440 --> 00:35:52,080
As long as we can protect Chul Soo...
403
00:35:52,480 --> 00:35:58,170
I'm willing to take all of Jo Pyo Gi's charges.
404
00:35:58,570 --> 00:36:03,160
If you want to take the blame,
let's do it together.
405
00:36:04,390 --> 00:36:11,490
If you had shared in my being slashed,
than it would have been a lighter wound.
406
00:36:11,990 --> 00:36:16,130
I will follow wherever hyung-nim is going.
407
00:36:17,460 --> 00:36:20,640
Kang Dae Bong. Lee Kal Nal. Come out.
408
00:36:40,210 --> 00:36:42,060
You must not kill him.
409
00:36:42,070 --> 00:36:45,110
There are police surrounding the area.
Trust us. Understand?
410
00:36:45,120 --> 00:36:46,040
Yes.
411
00:36:46,050 --> 00:36:48,800
Jo Pyo Gi's secretary will become the witness.
412
00:36:48,810 --> 00:36:53,920
If Jo Pyo Gi admits to killing Kim Bo Soo,
then we will be able to bring Chul Soo back.
413
00:36:53,950 --> 00:36:55,730
Thank you, Prosecutor.
414
00:37:59,250 --> 00:38:01,380
What do you want?
415
00:38:01,850 --> 00:38:03,750
Call me Hyung-nim.
416
00:38:07,280 --> 00:38:10,170
Call me Hyung-nim, you rascal!
417
00:38:24,990 --> 00:38:30,010
I don't recognize myself as
a number two, I'm the big boss!
418
00:38:30,750 --> 00:38:33,960
You really want to hear me say it?
419
00:38:35,980 --> 00:38:39,670
Fine. I'll say it.
420
00:38:41,630 --> 00:38:44,360
Jo Pyo Gi Hyung-nim.
421
00:38:46,770 --> 00:38:49,920
That's why I hate you.
422
00:38:50,790 --> 00:38:54,080
Stop acting like you're better than me, you rascal!
423
00:38:54,500 --> 00:38:57,340
Do you know what have you done to me?
424
00:38:57,360 --> 00:38:59,257
My ten years plan...
425
00:38:59,258 --> 00:39:04,950
In a matter of days was destroyed
by you guy. A matter of days!
426
00:39:05,200 --> 00:39:11,510
You killed Bo Soo Hyung
because he ruined your plan?
427
00:39:22,010 --> 00:39:25,680
Kim Bo Soo never once
treated me as a human.
428
00:39:25,700 --> 00:39:29,350
He might treat you and Sa Shin as family.
But I was worst than a dog!
429
00:39:29,370 --> 00:39:32,806
I was just a dog he could
get rid of at anytime!
430
00:39:33,929 --> 00:39:37,190
After you left, I was still the second one.
431
00:39:37,220 --> 00:39:38,300
That's why I killed him.
432
00:39:38,310 --> 00:39:40,080
Okay.
433
00:39:40,970 --> 00:39:46,550
The winner takes it all and the looser loses all.
This is the principle of life.
434
00:39:46,560 --> 00:39:50,480
No matter how you struggle, now I'm the boss.
435
00:39:53,140 --> 00:39:56,300
Laughing till the end,
I'm the only big boss.
436
00:40:05,880 --> 00:40:08,180
Goodbye, Kang Dae Bong.
437
00:40:08,200 --> 00:40:10,410
Go and re-unite with Kim Bo Soo.
438
00:40:10,420 --> 00:40:14,790
I wish you guys can live happily in hell.
439
00:40:14,800 --> 00:40:17,320
Sa Shin will soon follow your footsteps.
440
00:40:21,400 --> 00:40:22,940
It's dangerous.
441
00:40:23,100 --> 00:40:26,310
If we don't do something,
Hyung-nim will die.
442
00:40:30,040 --> 00:40:31,460
Kal Nal!
443
00:40:48,050 --> 00:40:49,730
Kal Nal.
444
00:40:58,120 --> 00:40:59,800
Hyung-nim.
445
00:41:06,370 --> 00:41:09,020
Jo Pyo Gi, you rascal!
446
00:41:20,010 --> 00:41:23,080
How come that guy didn't die?
447
00:41:23,690 --> 00:41:25,470
Pyo Gi Hyung-nim.
448
00:41:27,770 --> 00:41:31,570
Kang Dae Bong,
you're not dead yet?
449
00:41:33,160 --> 00:41:35,620
Only a little bit painful.
450
00:41:40,640 --> 00:41:42,510
Bok Kim, the jerk.
451
00:41:42,540 --> 00:41:46,390
I asked him to buy real bullets,
why did he buy empty bullets instead?!
452
00:41:52,510 --> 00:41:53,760
Jo Pyo Gi.
453
00:41:53,770 --> 00:41:58,457
For suspicion of destroying
property and committing murder.
454
00:41:58,492 --> 00:42:00,420
And for others charges,
you are now under arrest.
455
00:42:00,450 --> 00:42:01,730
Prosecutor.
456
00:42:03,640 --> 00:42:06,880
There is still something
that needs to be resolved.
457
00:42:12,860 --> 00:42:14,580
What are you doing?
458
00:42:15,480 --> 00:42:19,980
You killed Bo Soo Hyung,
you have to pay the price.
459
00:42:21,240 --> 00:42:24,250
Arrest me. Why aren't you arresting me?!
460
00:42:24,260 --> 00:42:27,690
Officers, what are you doing?
Quickly, arrest me!
461
00:42:37,520 --> 00:42:39,590
Chul Soo.
462
00:42:39,600 --> 00:42:41,040
You must be tired.
463
00:42:41,990 --> 00:42:43,760
Don't cry. Don't cry.
464
00:42:52,510 --> 00:42:55,570
Chul Soo!
465
00:43:00,710 --> 00:43:03,970
According to President Kim Bo Soo's will.
466
00:43:03,980 --> 00:43:06,410
The guardian of the child,
467
00:43:06,440 --> 00:43:10,380
Will receive shares of the Company,
and also control of the Company.
468
00:43:10,400 --> 00:43:12,660
Then, will there be any changes?
469
00:43:12,670 --> 00:43:15,500
For example any close relative.
470
00:43:15,530 --> 00:43:17,890
Or maybe a guardian
appointed by the court.
471
00:43:17,900 --> 00:43:21,930
At this time, there has been
no mention of any close relatives.
472
00:43:21,960 --> 00:43:24,990
And no other relatives have come forward
to claim family ties to the child.
473
00:43:25,000 --> 00:43:29,200
So, as long as you apply to be the guardian,
you will immediately become the guardian.
474
00:43:34,630 --> 00:43:36,520
This is the unlimited credit card.
475
00:43:36,540 --> 00:43:40,520
Two tickets have been prepared
just in case anything happened.
476
00:43:47,370 --> 00:43:53,400
Before you legally become the child's guardian,
treat this as an allowance to care for him.
477
00:43:54,270 --> 00:43:58,430
How much is Chul Soo inheritance?
478
00:44:01,030 --> 00:44:02,880
Around 100 billion.
479
00:44:08,040 --> 00:44:09,900
100 billion?
480
00:44:11,390 --> 00:44:17,385
Hyung-nim, it's 100 billion.
100?
481
00:44:22,590 --> 00:44:26,610
Hyung-nim, Chul Soo is really Kim Won Bo.
482
00:44:26,620 --> 00:44:29,150
Chul Soo, hooray! Chul Soo, hooray!
483
00:44:29,170 --> 00:44:32,490
Chul Soo, hooray!
484
00:44:41,040 --> 00:44:43,760
Are you sure you're going to inherit?
485
00:44:43,770 --> 00:44:44,920
Of course.
486
00:44:44,940 --> 00:44:49,130
My dead brother's only family
is my nephew and me.
487
00:44:49,150 --> 00:44:51,844
You sure you're going to inherit 10 million dollars?
488
00:44:52,820 --> 00:44:56,620
If I give you the money,
you'll let my husband go, right?
489
00:44:56,630 --> 00:45:01,680
But if you ever cheat on him,
you're going to die with your husband.
490
00:45:01,690 --> 00:45:03,560
Let's go.
491
00:45:04,010 --> 00:45:07,010
Brought to you by HaruHaruSubs
492
00:45:07,020 --> 00:45:12,600
Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles on any streaming site
493
00:45:12,610 --> 00:45:14,600
Main Translator: g!de0n
Spot Translator: mrngstar
494
00:45:14,610 --> 00:45:16,600
Timer: benchmarkjoe
495
00:45:16,620 --> 00:45:18,600
Editor/QC: szhoang
496
00:45:18,610 --> 00:45:20,600
Coordinators: sayroo, cute girl
497
00:45:20,610 --> 00:45:26,470
Please spread the word to get High Quality
English subtitles for this drama @ haru2subs.com