1 00:00:14,500 --> 00:00:19,500 Brought to you by HaruHaruSubs 2 00:00:19,501 --> 00:00:24,501 Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles on any streaming site 3 00:00:25,020 --> 00:00:27,640 Episode 14 4 00:00:28,090 --> 00:00:30,110 Hyung-nim! 5 00:00:52,890 --> 00:00:54,330 Yes, okay. 6 00:00:54,750 --> 00:00:56,000 What's the progress? 7 00:00:56,020 --> 00:00:58,850 We have checked through the whole CCTV. We still can't find anything. 8 00:00:58,860 --> 00:01:01,760 We are looking at areas near Incheon. 9 00:01:01,770 --> 00:01:03,430 Put this in. 10 00:01:04,400 --> 00:01:06,350 [President Kang] 11 00:01:06,980 --> 00:01:09,220 Is there anything else? 12 00:01:14,160 --> 00:01:17,630 Kal Nal is a kid with unlimited future. 13 00:01:20,340 --> 00:01:23,381 As long you can keep an eye on him... 14 00:01:24,296 --> 00:01:26,523 He will be able to find a new life. 15 00:01:27,299 --> 00:01:29,680 Please. 16 00:01:54,180 --> 00:01:55,780 Kal Nal. 17 00:01:56,190 --> 00:01:57,490 Kal Nal! 18 00:01:57,500 --> 00:02:00,510 Wake up. How are you? Hey! 19 00:02:00,540 --> 00:02:02,090 It's me, Jung Duh Hee. 20 00:02:02,110 --> 00:02:05,800 Quickly wake up. Quick, someone help! 21 00:02:05,810 --> 00:02:08,160 Make a way! Make a way! 22 00:02:13,360 --> 00:02:15,730 Hy... Hyung-nim? 23 00:02:16,470 --> 00:02:18,370 Geo Bong? 24 00:02:19,720 --> 00:02:21,690 Where is he now? 25 00:02:41,090 --> 00:02:45,330 Quickly report to the president! Ask the men to come down. 26 00:02:47,280 --> 00:02:48,430 President. 27 00:02:51,710 --> 00:02:53,630 He finally comes. 28 00:02:55,260 --> 00:02:56,740 Ready for it? 29 00:02:56,760 --> 00:02:59,790 Yes. Everyone is waiting for instruction. 30 00:03:01,780 --> 00:03:04,340 Then let's get moving. 31 00:04:24,280 --> 00:04:26,650 Chul Soo. 32 00:04:27,190 --> 00:04:32,880 After meeting you, I found myself entering into a brand new life. 33 00:04:32,900 --> 00:04:36,370 I might not be able to guard you. I'm sorry. 34 00:04:37,610 --> 00:04:40,660 Kal Nal, Han Pyo, Hong Gu. 35 00:04:40,910 --> 00:04:42,500 Young Suk. 36 00:04:44,270 --> 00:04:51,530 Having you all in my life, closer than family... I am very happy. 37 00:05:29,330 --> 00:05:34,450 Bravo. Kang Dae Bong you're still as strong as always. 38 00:05:34,810 --> 00:05:37,650 Jo Pyo Gi, you son of a bitch! 39 00:05:37,670 --> 00:05:40,090 It's exactly 10 years, right? 40 00:05:40,850 --> 00:05:43,960 Meeting you, I am really very happy. 41 00:05:44,190 --> 00:05:48,880 Bo Soo Hyung-nim, were you really the one who killed him? 42 00:05:48,910 --> 00:05:52,190 You rascal, don't stare at me like that. 43 00:05:52,200 --> 00:05:53,730 Be careful of your eye balls don't pop out. 44 00:05:53,750 --> 00:05:55,450 Quickly answer me! 45 00:05:56,040 --> 00:05:59,500 Was it really you who killed Bo Soo Hyung-nim, you rascal?! 46 00:06:00,170 --> 00:06:01,650 So what if I did? 47 00:06:02,610 --> 00:06:04,270 Jo Pyo Gi. 48 00:06:05,340 --> 00:06:07,010 How could you do that? 49 00:06:07,780 --> 00:06:10,970 Hyung-nim cared so much for you. 50 00:06:10,990 --> 00:06:13,160 Care? He just treated me like a dog. 51 00:06:13,180 --> 00:06:14,580 Jo Pyo Gi. 52 00:06:17,470 --> 00:06:18,680 President. 53 00:06:20,120 --> 00:06:21,190 Yeah. 54 00:06:23,650 --> 00:06:28,220 I would like to play with you but I'm in a rush, I've got to go. 55 00:06:30,230 --> 00:06:32,120 Thank you, Kang Dae Bong. 56 00:06:32,140 --> 00:06:37,030 I was worried that you would bring along Sa Shin and Soo Yong. 57 00:06:38,140 --> 00:06:41,290 Then you guys can go ahead and beat him up. 58 00:06:41,630 --> 00:06:43,730 Teach him a lesson. 59 00:07:11,030 --> 00:07:11,610 No. 60 00:07:11,630 --> 00:07:13,180 Get out of my way! 61 00:07:13,190 --> 00:07:14,610 Don't make a fuss, you rascal! 62 00:07:14,630 --> 00:07:17,740 He went there alone in order to save you! 63 00:07:19,010 --> 00:07:22,090 I beg you not to be emotional. 64 00:07:22,100 --> 00:07:24,260 Kal Nal, quickly go. 65 00:07:24,280 --> 00:07:25,280 Young Suk. 66 00:07:25,310 --> 00:07:26,870 It's your hyung-nim. 67 00:07:26,880 --> 00:07:28,430 He's like a father to you. 68 00:07:28,450 --> 00:07:30,660 Ahjumma, why are you doing this, really! 69 00:07:30,680 --> 00:07:33,490 Oh you wench... You're only worried about your lover? 70 00:07:33,500 --> 00:07:35,020 What do you know of love?! 71 00:07:35,040 --> 00:07:37,910 Why are you shouting at me?! I'm not the one who told him not to go! 72 00:07:37,930 --> 00:07:39,000 You're really! 73 00:07:39,010 --> 00:07:42,450 Then you shouldn't have stopped Kal Nal from going, you wench. 74 00:07:42,470 --> 00:07:45,580 "Wench?" Ahjumma, what are you thinking? 75 00:07:45,590 --> 00:07:47,050 You horrible wench! 76 00:07:47,060 --> 00:07:49,040 This is none of your business! 77 00:07:49,060 --> 00:07:51,300 Don't argue. 78 00:07:52,020 --> 00:07:53,660 Now is not the time to argue. 79 00:07:54,490 --> 00:07:57,590 Hyung-nim, Chul Soo is missing! 80 00:07:57,930 --> 00:08:02,000 Yesterday night, the old man, that volunteers, carried him away. 81 00:08:02,010 --> 00:08:03,390 What?! 82 00:08:09,070 --> 00:08:11,000 This is Chul Soo. 83 00:08:22,070 --> 00:08:23,710 Well done. 84 00:08:24,320 --> 00:08:27,310 He is Kim Bo Soo's son, right. 85 00:08:27,320 --> 00:08:29,970 Now, everything is in place. 86 00:08:29,990 --> 00:08:33,160 The annual general meeting is also ready. 87 00:08:33,730 --> 00:08:37,250 But what should we do with him? 88 00:08:40,680 --> 00:08:45,200 He is indeed a professional in this field. He carried out the task very cleanly. 89 00:08:45,990 --> 00:08:50,100 After the meeting, ask him to come and give him his pay. 90 00:08:50,120 --> 00:08:51,800 I understand. 91 00:08:55,710 --> 00:08:59,190 So, you're saying that volunteer took Chul Soo away. 92 00:08:59,230 --> 00:09:00,800 That's what I said. 93 00:09:00,830 --> 00:09:02,620 Does that make sense?! 94 00:09:02,630 --> 00:09:05,350 Why would he want to take Chul Soo away? Are you crazy? 95 00:09:05,360 --> 00:09:06,570 Hey! 96 00:09:06,820 --> 00:09:09,440 Are you saying that I am telling lies? 97 00:09:10,910 --> 00:09:13,120 We don't have time now. 98 00:09:14,620 --> 00:09:17,290 Hey, it's so noisy, turn off the television! 99 00:09:17,320 --> 00:09:18,660 Next news. 100 00:09:18,680 --> 00:09:22,850 On the 28th, on a beach in Incheon, two bodies were found. 101 00:09:22,860 --> 00:09:25,590 It has been confirmed the bodies were that of Tae San Group, Kim Bo Soo... 102 00:09:25,600 --> 00:09:26,437 That person is... 103 00:09:26,750 --> 00:09:32,420 Ten years ago you led the Double Ax Gang. No matter what, please take care of this child. 104 00:09:35,680 --> 00:09:38,000 He is the guy who asked me to take care of Chul Soo. 105 00:09:38,010 --> 00:09:39,300 What?! 106 00:09:42,010 --> 00:09:44,580 You know him too, right? 107 00:09:45,810 --> 00:09:50,860 Isn't it the guy who gave us the 30 million? 108 00:09:51,840 --> 00:09:57,530 Then, Chul Soo is Bo Soo's son? 109 00:09:59,520 --> 00:10:00,800 Then! 110 00:10:00,810 --> 00:10:02,890 Correct. Jo Pyo Gi. 111 00:10:02,910 --> 00:10:05,320 I'm sure he is the one who kidnapped Chul Soo. 112 00:10:05,340 --> 00:10:07,260 What do you mean by that? 113 00:10:07,460 --> 00:10:09,430 There is a shareholder's meeting at Tae San Group today. 114 00:10:09,440 --> 00:10:11,960 If Jo Pyo Gi wants to become the legal director, 115 00:10:11,980 --> 00:10:15,890 He needs to have the heir of the largest shareholder, Chul Soo. 116 00:10:22,830 --> 00:10:26,700 What do you want to do? What?! 117 00:10:28,660 --> 00:10:30,050 Where do you want to go? 118 00:10:30,070 --> 00:10:31,397 Hyung-nim is in danger. Let's go! 119 00:10:59,000 --> 00:11:00,660 Hello. Hello. 120 00:11:03,550 --> 00:11:05,210 Let's go in. 121 00:11:24,010 --> 00:11:31,390 The 10th Annual General Meeting of Tae San Group will officially begin now. 122 00:12:11,400 --> 00:12:12,500 Hyung-nim! 123 00:12:12,510 --> 00:12:14,230 Hyung-nim, are you all right? 124 00:12:14,240 --> 00:12:15,854 You rotten rascals! 125 00:12:16,093 --> 00:12:21,540 Now you come and say "Hyung-nim, are you all right?" 126 00:12:21,560 --> 00:12:23,490 That's why I say, who asked you to come here alone? 127 00:12:23,500 --> 00:12:27,290 Jo Pyo Gi, that bastard, kidnapped Chul Soo! 128 00:12:27,710 --> 00:12:29,020 What? 129 00:12:29,460 --> 00:12:32,400 Why did that bastard, Jo Pyo Gi, kidnap Chul Soo? 130 00:12:32,420 --> 00:12:35,510 Chul Soo is Bo Soo's son. 131 00:12:36,280 --> 00:12:38,590 There is a shareholders' meeting today for Tae San Groups. 132 00:12:38,610 --> 00:12:41,230 He probably took him to the meeting. 133 00:12:42,150 --> 00:12:43,990 Jo Pyo Gi. 134 00:12:45,710 --> 00:12:47,090 That rascal! 135 00:12:48,900 --> 00:12:50,390 Hyung-nim! 136 00:12:53,110 --> 00:12:54,190 Han Pyo. 137 00:12:54,210 --> 00:12:56,870 Han Pyo, you're a good boy. Quickly let us go. 138 00:12:56,880 --> 00:12:58,850 Or else your hyung-nim will be in danger. 139 00:12:58,870 --> 00:13:00,080 Will he really die? 140 00:13:00,110 --> 00:13:02,170 Yes. I'm sure he will die. 141 00:13:02,180 --> 00:13:05,200 If I let you go, I'm sure I will die. 142 00:13:05,220 --> 00:13:09,390 Then let me pick up the phone call, you rascal. 143 00:13:16,930 --> 00:13:21,530 Rascal, come over here! Careful, or I'll beat you to death. 144 00:13:21,540 --> 00:13:25,260 Ahjumma, be quiet! We can't fight right now. 145 00:13:25,270 --> 00:13:29,350 Han Pyo, do you know it's a serious offense to hold hostage a prosecutor? 146 00:13:29,360 --> 00:13:30,800 Jung Han Pyo. 147 00:13:30,810 --> 00:13:35,090 - If anything happens to our Geo Bong... - Oh, Ahjumma, please be quiet! 148 00:13:35,180 --> 00:13:40,330 Ah, really... I'm not married yet. Why do you keep calling me ahjumma? 149 00:13:40,340 --> 00:13:43,500 You look like an octopus. 150 00:13:43,740 --> 00:13:47,260 Ahjumma, I am not an octopus. I am a prosecutor. 151 00:13:47,360 --> 00:13:52,040 Hey! I am the CEO of a seafood shop, Oh Young Suk. 152 00:13:52,470 --> 00:13:56,450 If I had married my first love, my child would be older than you, wench. 153 00:13:56,470 --> 00:13:58,406 Why do you keep calling me wench? 154 00:14:05,690 --> 00:14:07,650 Please, stop it, I will let you go. 155 00:14:09,310 --> 00:14:10,760 Stop! 156 00:14:14,380 --> 00:14:17,910 How come Prosecutor Jung can't be contacted? 157 00:14:17,930 --> 00:14:22,270 After receiving a call from Kang Dae Bong, she couldn't be reached. 158 00:14:23,410 --> 00:14:26,890 We found Jo Pyo Gi on one of the Incheon CCTV. 159 00:14:26,910 --> 00:14:28,150 Yes? 160 00:14:30,500 --> 00:14:31,210 Uncle. 161 00:14:31,230 --> 00:14:33,300 Yes. Where are you now? 162 00:14:33,700 --> 00:14:35,090 What? 163 00:14:36,050 --> 00:14:39,370 Quickly send someone to the Tae San Group Annual General Meeting. 164 00:14:39,380 --> 00:14:44,950 As the current president of Tae San Group, Mr. Kim Bo Soo, had passed away, 165 00:14:44,970 --> 00:14:47,780 and the Company can't operate, 166 00:14:48,110 --> 00:14:52,240 and according to his will, notarized by his lawyer, 167 00:14:52,260 --> 00:14:57,550 and more precisely in regards to who would be the largest shareholder in the will. 168 00:14:57,560 --> 00:15:02,120 Mr. Kim Bo Soo personally appointed a guardian to his heir when he was still alive, 169 00:15:02,140 --> 00:15:07,090 Director Jo Pyo Gi, newly-elected, Representative of Director. 170 00:15:07,130 --> 00:15:09,640 Are there any objections? 171 00:15:18,420 --> 00:15:21,610 If there are none, Director Jo Pyo Gi will then... 172 00:15:23,930 --> 00:15:26,300 We object! 173 00:15:29,880 --> 00:15:31,480 Jo Pyo Gi. 174 00:15:32,660 --> 00:15:34,490 He is a murderer. 175 00:15:37,100 --> 00:15:38,660 Get lost! 176 00:15:40,100 --> 00:15:41,540 Don't come near! 177 00:15:41,550 --> 00:15:45,215 He murdered Tae San Group President, Kim Bo Soo. 178 00:15:45,414 --> 00:15:47,382 And his lawyer. 179 00:15:47,820 --> 00:15:54,972 He is a shameless man who would even go so far as to kidnap Kim Bo Soo's child. 180 00:15:55,069 --> 00:15:57,759 Jo Pyo Gi, has our kidnapped Chul Soo! 181 00:15:58,611 --> 00:16:01,868 - Chul Soo! - A wanted person even dares to come here. 182 00:16:02,937 --> 00:16:03,864 Everyone. 183 00:16:04,399 --> 00:16:08,602 These are the guys who turned Seoul into a bloody town 10 years ago. 184 00:16:08,603 --> 00:16:10,170 The Bloody Tuesday Gang. 185 00:16:10,640 --> 00:16:13,910 What are you doing? Quickly call the cops. 186 00:16:15,450 --> 00:16:18,120 Aigoo, you guys are here quite fast. 187 00:16:18,130 --> 00:16:19,530 Police officer. 188 00:16:19,540 --> 00:16:23,070 They are the Bloody Tuesday Gang. Quickly arrest them. 189 00:16:23,180 --> 00:16:24,450 Jo Pyo Gi. 190 00:16:24,470 --> 00:16:27,051 For committing a crime and destroying property. 191 00:16:27,086 --> 00:16:30,490 And suspicion of committing murder, you are under arrest. 192 00:16:30,610 --> 00:16:31,640 What? 193 00:16:32,250 --> 00:16:32,840 Arrest him. 194 00:16:32,880 --> 00:16:33,740 Yes. 195 00:16:35,930 --> 00:16:37,010 Block them! 196 00:16:48,160 --> 00:16:51,180 Over there, Jo Pyo Gi is escaping from that side! 197 00:16:51,210 --> 00:16:53,430 Capture him! Quickly capture him! 198 00:16:56,150 --> 00:16:57,680 Hyung-nim. 199 00:17:29,930 --> 00:17:35,230 What I've said is exactly what happened. 200 00:17:35,260 --> 00:17:37,110 Then, any questions? 201 00:17:43,660 --> 00:17:46,790 In this scenario, the legend "the Bloody Tuesday Gang" was involved? 202 00:17:46,810 --> 00:17:47,940 Is it true? 203 00:17:47,950 --> 00:17:49,650 Yes. It is true. 204 00:17:50,060 --> 00:17:52,670 The main key of this case is... 205 00:17:52,690 --> 00:17:58,420 The death of Tae San Gang big boss Kim Bo Soo and his lawyer Song Yoon Shik, 206 00:17:58,430 --> 00:18:04,080 Is related to Jo Pyo Gi and the new Tae San Gang. 207 00:18:08,680 --> 00:18:13,250 Sufficient evidence for the murders of Tae San Group Kim Bo Soo and Song Yoon Shik. 208 00:18:13,280 --> 00:18:15,310 The arrest warrant has been issued and the police are working... 209 00:18:15,394 --> 00:18:19,390 Bastard, you think I'd just let it be? 210 00:18:19,420 --> 00:18:21,270 Kang Dae Bong, you rascal. 211 00:18:21,280 --> 00:18:23,700 Kang Dae Bong, that rascal! 212 00:18:23,710 --> 00:18:26,530 I want to kill you! 213 00:18:34,080 --> 00:18:36,200 What kind of smell is this? 214 00:18:37,820 --> 00:18:39,710 I guess the baby just shit. 215 00:18:43,700 --> 00:18:46,750 Geez, this kid just cries. 216 00:18:46,760 --> 00:18:49,470 Stop crying! Stop crying. 217 00:18:54,070 --> 00:18:55,700 Hurry and take care of it. 218 00:18:55,710 --> 00:18:57,970 I'm driving. How can I take care of it? 219 00:18:57,980 --> 00:19:00,680 What? Are you talking back at me?! 220 00:19:01,560 --> 00:19:04,710 Let me look for a convenience store. 221 00:19:09,450 --> 00:19:11,710 Uncle, quickly think of a solution. 222 00:19:11,730 --> 00:19:15,240 The statute only had a few days left. The bunch of fools. 223 00:19:15,270 --> 00:19:17,130 Uncle. 224 00:19:17,350 --> 00:19:21,860 At this juncture, they have no point of return. 225 00:19:21,870 --> 00:19:26,300 Don't make a fuss about that. Put your efforts in arresting Jo Pyo Gi. 226 00:19:38,540 --> 00:19:42,320 President, do you have 10,000 won? 227 00:19:42,340 --> 00:19:43,200 10,000 won? 228 00:19:43,210 --> 00:19:46,520 Yes. If you do, quickly give it to me. 229 00:19:46,530 --> 00:19:47,770 Why? 230 00:19:47,780 --> 00:19:51,050 All my credit cards are frozen. 231 00:19:51,270 --> 00:19:52,990 Quickly give me 10,000 won. 232 00:19:53,000 --> 00:19:55,620 You rascal, did you see me bring any cash with me?! 233 00:19:55,630 --> 00:19:59,700 It's fine if you say no. Why are you throwing your temper at me? 234 00:20:00,070 --> 00:20:02,630 Rascal, I dare you to say that one more time. 235 00:20:02,650 --> 00:20:04,200 Forget it. 236 00:20:08,220 --> 00:20:09,370 Don't eat that. 237 00:20:09,390 --> 00:20:10,660 What?! 238 00:20:10,900 --> 00:20:13,420 I have to return it. 239 00:20:17,408 --> 00:20:19,750 Aigoo! Geez... 240 00:20:44,050 --> 00:20:45,350 Ma Hong Gu. 241 00:20:55,950 --> 00:20:57,750 Ma Hong Gu, come out. 242 00:20:59,560 --> 00:21:03,460 Kal Nal, did he just ask me to go out alone? 243 00:21:03,470 --> 00:21:05,680 Because you have nothing to do with us. 244 00:21:05,690 --> 00:21:09,520 Whether it is The Bloody Tuesday Gang or Jo Pyo Gi, it has nothing to do with you. 245 00:21:09,530 --> 00:21:12,080 Maybe that's why you're being released. 246 00:21:12,470 --> 00:21:13,610 I don't want. 247 00:21:13,630 --> 00:21:17,660 How come I'm not related to The Bloody Tuesday Gang? 248 00:21:18,060 --> 00:21:20,340 I'm not going out. 249 00:21:20,360 --> 00:21:22,290 You rascal. 250 00:21:22,730 --> 00:21:31,190 Even you don't go, who will care for Chul Soo and let Han Pyo and Young Suk know. 251 00:21:31,470 --> 00:21:35,710 But I want to share weal and woe with Hyung-nim and Kal Nal. 252 00:21:36,100 --> 00:21:38,380 Which means we will die together and live... 253 00:21:38,410 --> 00:21:39,740 Ma Hong Gu. 254 00:21:40,320 --> 00:21:44,610 Hyung-nim and I, from today onwards, in order to reflect on ourselves, 255 00:21:44,620 --> 00:21:46,310 We decided to starve ourselves. 256 00:21:48,050 --> 00:21:50,470 Then, I will go out first, Hyung-nim. 257 00:21:53,270 --> 00:21:55,220 Jerk. 258 00:22:04,770 --> 00:22:06,460 Hong Gu! 259 00:22:09,780 --> 00:22:12,530 Hong Gu, are you all right? 260 00:22:12,550 --> 00:22:13,510 Yes. 261 00:22:13,770 --> 00:22:15,530 What happened? 262 00:22:15,540 --> 00:22:18,160 Geo Bong. How is Geo Bong? 263 00:22:18,170 --> 00:22:20,900 Why we can't visit them?! 264 00:22:20,920 --> 00:22:24,180 He said he will be released soon. He told you not to worry. 265 00:22:24,190 --> 00:22:25,530 Is it? 266 00:22:25,980 --> 00:22:28,790 Where is Chul Soo? Still unable to find him? 267 00:22:28,800 --> 00:22:31,830 Prosecutor Jung said she would help us. 268 00:22:31,840 --> 00:22:34,560 But there is still no news about him. 269 00:22:34,580 --> 00:22:37,440 Jo Pyo Gi, you jerk. 270 00:22:37,450 --> 00:22:40,160 Yes, who is looking after the daycare center? 271 00:22:40,170 --> 00:22:43,350 Pai Liang is looking after the school. 272 00:22:43,370 --> 00:22:45,110 Pai Liang? 273 00:22:47,140 --> 00:22:49,470 That is, Hong Gu... 274 00:22:49,910 --> 00:22:51,790 Actually... 275 00:23:00,200 --> 00:23:03,390 Hyung-nim, just act according to our plan. 276 00:23:03,410 --> 00:23:06,120 Tae San Gang and The Bloody Tuesday Gang are all gone. 277 00:23:06,130 --> 00:23:08,910 Why do we still need to suffer? 278 00:23:08,920 --> 00:23:13,770 Hyung-nim, didn't you say you want to conquer the whole world? 279 00:23:14,740 --> 00:23:18,240 Rascal, we can only rule the country when we have capital. 280 00:23:18,270 --> 00:23:21,410 We will take all the money we earned here. 281 00:23:21,430 --> 00:23:23,270 First, let's swallow the rice first. 282 00:23:23,290 --> 00:23:25,410 Swallow your head! 283 00:23:29,400 --> 00:23:31,350 Soo Yong. 284 00:23:36,300 --> 00:23:38,640 Are you feeling well? 285 00:23:38,670 --> 00:23:40,020 I'm okay. 286 00:23:41,930 --> 00:23:45,500 Have you found Chul Soo? 287 00:23:45,940 --> 00:23:51,200 We have issued a warrant for his arrest. We will be able to find him very soon. 288 00:23:52,790 --> 00:23:55,070 Then, I'll count on you. 289 00:24:05,200 --> 00:24:07,690 Why are laughing insidiously? 290 00:24:07,700 --> 00:24:10,380 Then, you prefer me to cry? 291 00:24:13,100 --> 00:24:17,430 Dae Bong and you will be charged for the Bloody Tuesday Gang case. 292 00:24:21,240 --> 00:24:26,840 The statute runs out in one week. So we must prolong the arrest. 293 00:24:26,850 --> 00:24:30,400 That case 10 years ago, you guys were set-up, weren't you? 294 00:24:30,420 --> 00:24:33,220 And the police don't have any strong evidence. 295 00:24:33,240 --> 00:24:36,670 That is the only way for you guys to survive. Understand? 296 00:24:38,150 --> 00:24:41,930 One has to be punished when they commit a crime. 297 00:24:41,960 --> 00:24:43,800 It's a misunderstanding. 298 00:24:43,810 --> 00:24:47,700 Thanks... for worrying about me. 299 00:25:11,530 --> 00:25:14,200 A misunderstand. It's a misunderstanding. 300 00:25:14,210 --> 00:25:15,900 Misunderstand? 301 00:25:16,820 --> 00:25:19,560 Your head. 302 00:25:19,570 --> 00:25:22,770 Nari told me everything. 303 00:25:23,610 --> 00:25:25,850 Where is Jo Pyo Gi? 304 00:25:26,110 --> 00:25:27,760 Where is Jo Pyo Gi? 305 00:25:27,770 --> 00:25:30,950 How would I know? 306 00:25:34,330 --> 00:25:39,370 As Jo Pyo Gi's right hand man, how come you don't know? 307 00:25:39,380 --> 00:25:43,660 Who told you I am his right hand man? 308 00:25:43,680 --> 00:25:48,070 It's true that he is Jo Pyo Gi's right hand man. 309 00:25:48,570 --> 00:25:56,020 You and they plotted the whole thing to kidnap our Chul Soo, right? 310 00:25:56,030 --> 00:25:57,500 Right? 311 00:25:58,790 --> 00:26:01,850 No. I really don't know anything. 312 00:26:01,870 --> 00:26:03,900 Get down. 313 00:26:04,720 --> 00:26:07,080 Quickly get down, you rascal! 314 00:26:24,110 --> 00:26:29,270 If I were to be hit to death by you, I'd rather hit myself into amnesia. 315 00:26:52,270 --> 00:26:55,710 They don't seem to know anything. 316 00:26:58,200 --> 00:27:01,690 Then hit till they recall something. 317 00:27:03,920 --> 00:27:05,630 Hurry, run! 318 00:27:27,760 --> 00:27:30,760 Even if we don't have money, this is still too much. 319 00:27:30,770 --> 00:27:33,670 Don't talk about money. We're now being hunted. 320 00:27:34,230 --> 00:27:38,270 We can't go to places where there are a lot of people. 321 00:27:38,860 --> 00:27:43,240 Let's hide here for few days, then change our hideout. 322 00:27:51,170 --> 00:27:52,490 Where are you going? 323 00:27:52,500 --> 00:27:56,550 I guess he is hungry. I'm going to buy some baby formula. 324 00:27:57,250 --> 00:28:02,340 Also, help me recharge the battery and buy me a bowl of noodles. 325 00:28:02,580 --> 00:28:06,640 We can't even afford formula! And you still want to eat noodles, huh?! 326 00:28:07,440 --> 00:28:09,580 You're really brainless. 327 00:28:11,800 --> 00:28:15,160 That guy is really very brave to talk to me like that. 328 00:28:36,700 --> 00:28:38,910 What are you staring at? 329 00:28:38,920 --> 00:28:42,510 Don't stare at me, rascal, or else I will like you. 330 00:28:44,550 --> 00:28:46,340 You're back already? 331 00:29:00,140 --> 00:29:01,460 You're here. 332 00:29:01,490 --> 00:29:02,940 President. 333 00:29:05,490 --> 00:29:07,620 You guys... 334 00:29:17,380 --> 00:29:21,820 I'm diagnosed with an incurable disease. Take his. 335 00:29:21,840 --> 00:29:23,670 He is younger than me. 336 00:29:23,680 --> 00:29:27,190 And the important thing is he doesn't drink and smoke. 337 00:29:27,210 --> 00:29:33,400 He's not considered a gangster. His organs are high quality. 338 00:29:35,050 --> 00:29:36,490 President. 339 00:29:44,180 --> 00:29:46,225 The money... I will pay. 340 00:29:46,266 --> 00:29:49,250 There are many people out there who owe me money. 341 00:29:53,000 --> 00:29:56,730 Jo Pyo Gi, you bastard. 342 00:30:35,710 --> 00:30:37,450 No! 343 00:30:39,170 --> 00:30:40,800 Chul Soo! 344 00:30:41,720 --> 00:30:44,120 You had a bad dream? 345 00:30:46,770 --> 00:30:48,100 Yes. 346 00:30:49,990 --> 00:30:51,470 Nothing. 347 00:30:51,740 --> 00:30:53,190 Hyung-nim. 348 00:31:00,460 --> 00:31:06,130 Jo Pyo Gi called the police. He requested to speak to Kang Dae Bong. 349 00:31:16,880 --> 00:31:18,310 This way. 350 00:31:29,530 --> 00:31:32,490 It's me. Kang Dae Bong. 351 00:31:32,770 --> 00:31:37,210 Kang Dae Bong. Because of you, I've lost everything. 352 00:31:38,140 --> 00:31:39,760 Where are you now? 353 00:31:39,780 --> 00:31:41,420 None of your business. 354 00:31:41,430 --> 00:31:45,890 Kang Dae Bong, if you want to protect the child's life, 355 00:31:49,210 --> 00:31:51,710 We lost the trace again. 356 00:31:51,720 --> 00:31:54,400 This guy is smart. 357 00:31:54,540 --> 00:31:57,630 Hello. Hello. 358 00:31:58,200 --> 00:32:01,050 This is really... 359 00:32:23,180 --> 00:32:25,490 Where is it? 360 00:32:47,540 --> 00:32:49,470 Get out. 361 00:32:50,670 --> 00:32:53,560 They will pay you the money. 362 00:32:53,910 --> 00:32:55,900 They will pay me money? 363 00:32:55,910 --> 00:32:58,760 The owner of this daycare center? 364 00:32:59,150 --> 00:33:01,450 Don't tell me... 365 00:33:01,640 --> 00:33:03,540 It's true. 366 00:33:03,560 --> 00:33:06,280 They really will pay you. 367 00:33:10,530 --> 00:33:14,170 Hong Gu, save me. 368 00:33:15,770 --> 00:33:20,320 I will tell you where is Jo Pyo Gi. Please. 369 00:33:23,340 --> 00:33:26,680 Please save me this once. I beg you! 370 00:33:33,600 --> 00:33:35,200 No. 371 00:33:35,610 --> 00:33:37,530 Section Chief. 372 00:33:38,160 --> 00:33:41,820 Jung Duh Hee, do you want to be fired? 373 00:33:42,390 --> 00:33:45,900 As a prosecutor, you must make clear distinctions between work and personal matters. 374 00:33:45,920 --> 00:33:48,436 Why is this not making a clear distinction? 375 00:33:48,641 --> 00:33:53,752 Letting Kal Nal and Geo Bong go in the first place, wasn't it you? 376 00:33:56,019 --> 00:34:00,748 Didn't you say you wanted them free, now you're contradicting yourself? 377 00:34:00,783 --> 00:34:05,840 Kang Dae Bong and Sa Shin are innocent. You're very sure of this compared to others. 378 00:34:08,130 --> 00:34:10,640 I have nothing to tell you. Get out. 379 00:34:12,280 --> 00:34:14,240 You're not leaving? 380 00:34:17,270 --> 00:34:20,240 I am Jo Pyo Gi's right hand man, Bok Kim. 381 00:34:20,260 --> 00:34:25,360 On the 5th of May, at Incheon area, I did as President Jo Pyo Gi instructed. 382 00:34:25,390 --> 00:34:27,940 Murdered Kim Bo Soo and Yoon Min Soo. 383 00:34:28,970 --> 00:34:33,010 Jo Pyo Gi's driver, Bok Kim is in my hand. 384 00:34:33,330 --> 00:34:35,020 What do you want to do? 385 00:34:35,050 --> 00:34:38,650 If this time we still can't arrest him, the police will lose face, correct? 386 00:34:38,670 --> 00:34:40,600 Jung Duh Hee, you're really!... 387 00:34:40,610 --> 00:34:43,170 I will hand over Bok Kim to you. 388 00:34:43,190 --> 00:34:46,540 But provided you release Kang Dae Bong in exchange for Jo Pyo Gi. 389 00:34:46,550 --> 00:34:49,420 Give up prosecuting the Bloody Tuesday Gang. 390 00:34:49,430 --> 00:34:52,100 You want to make a deal with me?! 391 00:34:52,120 --> 00:34:54,510 Even if you're blinded by love, 392 00:34:54,530 --> 00:34:59,370 As a country's prosecutor, how can you do such a thing?! 393 00:35:00,890 --> 00:35:02,770 [Resignation letter] 394 00:35:04,870 --> 00:35:07,820 As of today, I am resigning. 395 00:35:08,660 --> 00:35:13,690 Next time, please regard me as Kang Dae Bong and Lee Kal Nal's lawyer. 396 00:35:14,560 --> 00:35:18,150 I hope you can agree with my terms and conditions. 397 00:35:19,540 --> 00:35:21,750 Jung Duh Hee. 398 00:35:34,440 --> 00:35:36,300 This is the best solution. 399 00:35:36,310 --> 00:35:38,520 Well done, Jung Duh Hee. 400 00:35:38,780 --> 00:35:42,760 Maybe this is considered the best outcome. 401 00:35:43,740 --> 00:35:47,660 Jo Pyo Gi, that guy, will he keep his promise? 402 00:35:49,440 --> 00:35:52,080 As long as we can protect Chul Soo... 403 00:35:52,480 --> 00:35:58,170 I'm willing to take all of Jo Pyo Gi's charges. 404 00:35:58,570 --> 00:36:03,160 If you want to take the blame, let's do it together. 405 00:36:04,390 --> 00:36:11,490 If you had shared in my being slashed, than it would have been a lighter wound. 406 00:36:11,990 --> 00:36:16,130 I will follow wherever hyung-nim is going. 407 00:36:17,460 --> 00:36:20,640 Kang Dae Bong. Lee Kal Nal. Come out. 408 00:36:40,210 --> 00:36:42,060 You must not kill him. 409 00:36:42,070 --> 00:36:45,110 There are police surrounding the area. Trust us. Understand? 410 00:36:45,120 --> 00:36:46,040 Yes. 411 00:36:46,050 --> 00:36:48,800 Jo Pyo Gi's secretary will become the witness. 412 00:36:48,810 --> 00:36:53,920 If Jo Pyo Gi admits to killing Kim Bo Soo, then we will be able to bring Chul Soo back. 413 00:36:53,950 --> 00:36:55,730 Thank you, Prosecutor. 414 00:37:59,250 --> 00:38:01,380 What do you want? 415 00:38:01,850 --> 00:38:03,750 Call me Hyung-nim. 416 00:38:07,280 --> 00:38:10,170 Call me Hyung-nim, you rascal! 417 00:38:24,990 --> 00:38:30,010 I don't recognize myself as a number two, I'm the big boss! 418 00:38:30,750 --> 00:38:33,960 You really want to hear me say it? 419 00:38:35,980 --> 00:38:39,670 Fine. I'll say it. 420 00:38:41,630 --> 00:38:44,360 Jo Pyo Gi Hyung-nim. 421 00:38:46,770 --> 00:38:49,920 That's why I hate you. 422 00:38:50,790 --> 00:38:54,080 Stop acting like you're better than me, you rascal! 423 00:38:54,500 --> 00:38:57,340 Do you know what have you done to me? 424 00:38:57,360 --> 00:38:59,257 My ten years plan... 425 00:38:59,258 --> 00:39:04,950 In a matter of days was destroyed by you guy. A matter of days! 426 00:39:05,200 --> 00:39:11,510 You killed Bo Soo Hyung because he ruined your plan? 427 00:39:22,010 --> 00:39:25,680 Kim Bo Soo never once treated me as a human. 428 00:39:25,700 --> 00:39:29,350 He might treat you and Sa Shin as family. But I was worst than a dog! 429 00:39:29,370 --> 00:39:32,806 I was just a dog he could get rid of at anytime! 430 00:39:33,929 --> 00:39:37,190 After you left, I was still the second one. 431 00:39:37,220 --> 00:39:38,300 That's why I killed him. 432 00:39:38,310 --> 00:39:40,080 Okay. 433 00:39:40,970 --> 00:39:46,550 The winner takes it all and the looser loses all. This is the principle of life. 434 00:39:46,560 --> 00:39:50,480 No matter how you struggle, now I'm the boss. 435 00:39:53,140 --> 00:39:56,300 Laughing till the end, I'm the only big boss. 436 00:40:05,880 --> 00:40:08,180 Goodbye, Kang Dae Bong. 437 00:40:08,200 --> 00:40:10,410 Go and re-unite with Kim Bo Soo. 438 00:40:10,420 --> 00:40:14,790 I wish you guys can live happily in hell. 439 00:40:14,800 --> 00:40:17,320 Sa Shin will soon follow your footsteps. 440 00:40:21,400 --> 00:40:22,940 It's dangerous. 441 00:40:23,100 --> 00:40:26,310 If we don't do something, Hyung-nim will die. 442 00:40:30,040 --> 00:40:31,460 Kal Nal! 443 00:40:48,050 --> 00:40:49,730 Kal Nal. 444 00:40:58,120 --> 00:40:59,800 Hyung-nim. 445 00:41:06,370 --> 00:41:09,020 Jo Pyo Gi, you rascal! 446 00:41:20,010 --> 00:41:23,080 How come that guy didn't die? 447 00:41:23,690 --> 00:41:25,470 Pyo Gi Hyung-nim. 448 00:41:27,770 --> 00:41:31,570 Kang Dae Bong, you're not dead yet? 449 00:41:33,160 --> 00:41:35,620 Only a little bit painful. 450 00:41:40,640 --> 00:41:42,510 Bok Kim, the jerk. 451 00:41:42,540 --> 00:41:46,390 I asked him to buy real bullets, why did he buy empty bullets instead?! 452 00:41:52,510 --> 00:41:53,760 Jo Pyo Gi. 453 00:41:53,770 --> 00:41:58,457 For suspicion of destroying property and committing murder. 454 00:41:58,492 --> 00:42:00,420 And for others charges, you are now under arrest. 455 00:42:00,450 --> 00:42:01,730 Prosecutor. 456 00:42:03,640 --> 00:42:06,880 There is still something that needs to be resolved. 457 00:42:12,860 --> 00:42:14,580 What are you doing? 458 00:42:15,480 --> 00:42:19,980 You killed Bo Soo Hyung, you have to pay the price. 459 00:42:21,240 --> 00:42:24,250 Arrest me. Why aren't you arresting me?! 460 00:42:24,260 --> 00:42:27,690 Officers, what are you doing? Quickly, arrest me! 461 00:42:37,520 --> 00:42:39,590 Chul Soo. 462 00:42:39,600 --> 00:42:41,040 You must be tired. 463 00:42:41,990 --> 00:42:43,760 Don't cry. Don't cry. 464 00:42:52,510 --> 00:42:55,570 Chul Soo! 465 00:43:00,710 --> 00:43:03,970 According to President Kim Bo Soo's will. 466 00:43:03,980 --> 00:43:06,410 The guardian of the child, 467 00:43:06,440 --> 00:43:10,380 Will receive shares of the Company, and also control of the Company. 468 00:43:10,400 --> 00:43:12,660 Then, will there be any changes? 469 00:43:12,670 --> 00:43:15,500 For example any close relative. 470 00:43:15,530 --> 00:43:17,890 Or maybe a guardian appointed by the court. 471 00:43:17,900 --> 00:43:21,930 At this time, there has been no mention of any close relatives. 472 00:43:21,960 --> 00:43:24,990 And no other relatives have come forward to claim family ties to the child. 473 00:43:25,000 --> 00:43:29,200 So, as long as you apply to be the guardian, you will immediately become the guardian. 474 00:43:34,630 --> 00:43:36,520 This is the unlimited credit card. 475 00:43:36,540 --> 00:43:40,520 Two tickets have been prepared just in case anything happened. 476 00:43:47,370 --> 00:43:53,400 Before you legally become the child's guardian, treat this as an allowance to care for him. 477 00:43:54,270 --> 00:43:58,430 How much is Chul Soo inheritance? 478 00:44:01,030 --> 00:44:02,880 Around 100 billion. 479 00:44:08,040 --> 00:44:09,900 100 billion? 480 00:44:11,390 --> 00:44:17,385 Hyung-nim, it's 100 billion. 100? 481 00:44:22,590 --> 00:44:26,610 Hyung-nim, Chul Soo is really Kim Won Bo. 482 00:44:26,620 --> 00:44:29,150 Chul Soo, hooray! Chul Soo, hooray! 483 00:44:29,170 --> 00:44:32,490 Chul Soo, hooray! 484 00:44:41,040 --> 00:44:43,760 Are you sure you're going to inherit? 485 00:44:43,770 --> 00:44:44,920 Of course. 486 00:44:44,940 --> 00:44:49,130 My dead brother's only family is my nephew and me. 487 00:44:49,150 --> 00:44:51,844 You sure you're going to inherit 10 million dollars? 488 00:44:52,820 --> 00:44:56,620 If I give you the money, you'll let my husband go, right? 489 00:44:56,630 --> 00:45:01,680 But if you ever cheat on him, you're going to die with your husband. 490 00:45:01,690 --> 00:45:03,560 Let's go. 491 00:45:04,010 --> 00:45:07,010 Brought to you by HaruHaruSubs 492 00:45:07,020 --> 00:45:12,600 Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles on any streaming site 493 00:45:12,610 --> 00:45:14,600 Main Translator: g!de0n Spot Translator: mrngstar 494 00:45:14,610 --> 00:45:16,600 Timer: benchmarkjoe 495 00:45:16,620 --> 00:45:18,600 Editor/QC: szhoang 496 00:45:18,610 --> 00:45:20,600 Coordinators: sayroo, cute girl 497 00:45:20,610 --> 00:45:26,470 Please spread the word to get High Quality English subtitles for this drama @ haru2subs.com