1
00:00:01,892 --> 00:00:06,475
Brought to you by HaruHaruSubs
2
00:00:01,892 --> 00:00:06,475
{\a6}Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles on any streaming site
3
00:00:08,225 --> 00:00:09,732
Episode 35
4
00:00:14,450 --> 00:00:17,563
I know on your engagement day,
you want to have a cozy date,
5
00:00:17,778 --> 00:00:20,264
but what can you do when an
unwanted guest has joined in?
6
00:00:20,683 --> 00:00:23,984
If you know, why don't you follow us
from afar, instead of interfering?
7
00:00:24,365 --> 00:00:27,389
Please stop doing that.
My Dong Ah is going to start sulking.
8
00:00:27,818 --> 00:00:29,732
I know this from experience.
9
00:00:30,061 --> 00:00:33,123
A man's jealousy is even
worse than a woman's.
10
00:00:33,452 --> 00:00:34,770
When Jin Jin
11
00:00:34,890 --> 00:00:37,610
massaged the shoulder of her voice coach
for working hard during her lesson,
12
00:00:37,614 --> 00:00:39,724
it made steam come out of my ears.
13
00:00:40,739 --> 00:00:43,826
Even though Dong Ah knows
there is nothing that can be done,
14
00:00:43,991 --> 00:00:45,833
he must be steaming inside.
15
00:00:53,603 --> 00:00:57,162
Did you ask to meet for a celebration
after the engagement?
16
00:00:57,886 --> 00:01:00,182
Why do you keep bothering
the busy chairman
17
00:01:00,283 --> 00:01:02,335
by asking him to meet like this?
18
00:01:12,712 --> 00:01:14,141
Dong Ah and I
19
00:01:14,542 --> 00:01:16,932
keep having to make you
and Kang Suk
20
00:01:16,993 --> 00:01:19,181
do such difficult things...
21
00:01:20,212 --> 00:01:21,731
Don't say things like that.
22
00:01:22,258 --> 00:01:25,387
Just live the rest of your
lives happily together.
23
00:01:25,488 --> 00:01:27,340
That's showing us your thanks.
24
00:01:27,445 --> 00:01:28,564
We'll do so.
25
00:01:29,394 --> 00:01:31,317
Later, when the two of you get married,
26
00:01:31,680 --> 00:01:33,936
the four of us should
go on a trip together.
27
00:01:34,037 --> 00:01:37,570
And not have to sit the way we are
now, but next to our real loves,
28
00:01:37,630 --> 00:01:39,177
and talk happily with each other.
29
00:01:39,614 --> 00:01:41,693
I feel like we're filming some
kind of spy thriller.
30
00:01:44,586 --> 00:01:47,605
What do you think you're doing right now?
31
00:01:47,763 --> 00:01:49,401
You should keep listening.
32
00:01:50,600 --> 00:01:51,702
Chairman.
33
00:01:52,342 --> 00:01:56,055
Do you finally understand...
34
00:01:56,613 --> 00:01:58,576
what your daughter and my
younger brother are up to?
35
00:01:58,906 --> 00:02:00,737
- If you listen a little longer...
- My d...
36
00:02:01,846 --> 00:02:04,184
My daughter and that loser...
37
00:02:04,322 --> 00:02:09,773
Until we speak directly to them,
it's best not to jump to conclusions.
38
00:02:10,247 --> 00:02:11,344
Chairman.
39
00:02:13,934 --> 00:02:16,456
The relationship between
your daughter and that loser
40
00:02:16,703 --> 00:02:19,246
can be the way you are anticipating.
41
00:02:19,823 --> 00:02:22,038
- If you listen to it more...
- I said to stop!
42
00:02:27,150 --> 00:02:28,444
I have made a duplicate.
43
00:02:29,700 --> 00:02:31,936
I thought you might need evidence
44
00:02:32,587 --> 00:02:34,522
if you are going to get
to the bottom of this.
45
00:02:42,398 --> 00:02:47,148
Well... we will get the
counterfeit passports tomorrow.
46
00:02:47,263 --> 00:02:49,109
And I am looking into a boat.
47
00:02:49,840 --> 00:02:53,844
The place that made the counterfeit
passports said they'll find a boat soon.
48
00:02:54,220 --> 00:02:56,578
I wish that the two of you were on your way.
49
00:02:57,045 --> 00:03:02,077
Seeing you and Ms. Yoon Seo on
the cell phone every night worrying
50
00:03:02,235 --> 00:03:03,594
is hard to bear.
51
00:03:11,359 --> 00:03:12,287
Yes, Father.
52
00:03:13,504 --> 00:03:14,410
Yes, Father.
53
00:03:19,538 --> 00:03:21,088
Don't say things like that.
54
00:03:21,360 --> 00:03:24,606
Just live the rest of your
lives happily together.
55
00:03:24,707 --> 00:03:26,942
That's showing us your thanks.
56
00:03:29,082 --> 00:03:30,852
Why don't you explain this?
57
00:03:31,834 --> 00:03:33,536
I said to explain this.
58
00:03:33,772 --> 00:03:36,116
What are you up to?
59
00:03:36,372 --> 00:03:39,467
Didn't you say it was
all over with the singer?
60
00:03:39,558 --> 00:03:40,898
Then what is this?
61
00:03:41,554 --> 00:03:43,074
- Father.
- Well.
62
00:03:43,695 --> 00:03:45,929
I will marry Ms. Jung Yoon Seo.
63
00:03:46,153 --> 00:03:47,844
Then, there'll be no issues.
64
00:03:48,321 --> 00:03:49,254
You...
65
00:03:49,351 --> 00:03:51,294
I will live just like you, Father.
66
00:03:52,196 --> 00:03:53,624
You little punk!
67
00:03:53,899 --> 00:03:55,445
I cannot abandon this woman.
68
00:03:56,063 --> 00:03:58,642
Isn't it true that you had
the same feeling as I do,
69
00:03:58,775 --> 00:04:01,947
and that's why Mother
is living the way she is?
70
00:04:04,256 --> 00:04:08,837
Dong Ah and I keep having
to make you and Kang Suk...
71
00:04:12,067 --> 00:04:14,710
So you still haven't gotten over that punk?
72
00:04:14,928 --> 00:04:17,631
What do you think you are doing?
73
00:04:17,755 --> 00:04:20,118
Just stay quiet since that isn't
the problem at the moment.
74
00:04:20,179 --> 00:04:23,560
If being entangled with a good-for-nothing
punk is not a problem, then what is?
75
00:04:23,854 --> 00:04:26,300
"Entangled"? How vulgar can you get?
76
00:04:27,840 --> 00:04:31,529
You and Lee Kang Suk,
what are you two up to?
77
00:04:32,286 --> 00:04:35,067
Do the two of you have
any desire to get married?
78
00:04:35,095 --> 00:04:36,824
- Father.
- Tell me!
79
00:04:37,230 --> 00:04:38,631
I will just
80
00:04:39,418 --> 00:04:41,530
follow Mr. Lee Kang Suk's lead.
81
00:04:42,240 --> 00:04:44,070
I don't have anything else to say.
82
00:04:44,946 --> 00:04:47,477
Mr. Lee Kang Suk agreed to marry me
83
00:04:47,557 --> 00:04:49,915
even though he knew I liked Ha Dong Ah.
84
00:04:50,618 --> 00:04:53,071
Everything is up to him now.
85
00:05:09,863 --> 00:05:11,385
Why do you think the
two fathers separately
86
00:05:11,456 --> 00:05:14,285
called them to meet on
their engagement day?
87
00:05:15,668 --> 00:05:18,313
It would only be normal
for them to be relieved...
88
00:05:18,414 --> 00:05:20,584
after watching them get engaged.
89
00:05:22,030 --> 00:05:24,747
But just from the stone-faced
expressions of Ms. Yoon Seo and Kang Suk,
90
00:05:24,903 --> 00:05:26,745
it looked like something big is going on.
91
00:05:28,419 --> 00:05:30,030
Did you sense the same thing?
92
00:05:30,262 --> 00:05:33,138
Ah... When I am reborn,
93
00:05:33,486 --> 00:05:35,825
I want to have an easy love life.
94
00:05:37,191 --> 00:05:39,443
Even though I feel blessed every day,
95
00:05:39,512 --> 00:05:41,198
it's suffocating.
96
00:05:46,199 --> 00:05:52,890
{\a6}I am not going to cry, so you won't cry.
97
00:05:53,149 --> 00:05:59,633
{\a6}This is the only thing I can do for you.
98
00:05:59,794 --> 00:06:03,200
{\a6}This is not it. You can't do this.
99
00:06:01,369 --> 00:06:03,186
The tone is really nice. The tone.
100
00:06:03,205 --> 00:06:06,989
{\a6}You pleaded with your tears.
101
00:06:07,240 --> 00:06:14,513
{\a6}It really hurts me to turn away.
102
00:06:14,745 --> 00:06:15,996
Ms. Jin Joo.
103
00:06:16,176 --> 00:06:17,477
It was nice.
104
00:06:18,144 --> 00:06:19,899
Let's rest for ten minutes
before we start again.
105
00:06:19,938 --> 00:06:23,752
The verse, "This is not it, you can't
do this", use a little more affection.
106
00:06:23,834 --> 00:06:24,782
Yes, Coach.
107
00:06:32,229 --> 00:06:36,219
Jin Jin must be feeling miserable.
108
00:06:39,605 --> 00:06:41,062
You don't know?
109
00:06:41,502 --> 00:06:43,327
The President got engaged today.
110
00:06:43,328 --> 00:06:45,352
Jin Jin sang the congratulatory song.
111
00:06:45,680 --> 00:06:47,796
Huh... I didn't know.
112
00:06:49,160 --> 00:06:51,630
Even though the situation is what it is,
113
00:06:52,500 --> 00:06:57,241
thinking about Jin Jin's feelings while singing
at the engagement of the person she loves...
114
00:06:57,910 --> 00:06:59,961
makes me feel numb inside.
115
00:07:05,773 --> 00:07:07,668
Dear, you already knew, didn't you?
116
00:07:07,832 --> 00:07:08,727
What?
117
00:07:08,831 --> 00:07:12,031
That Kang Suk is smitten with a singer
and has been acting foolishly.
118
00:07:13,567 --> 00:07:16,645
That's why you asked before,
if Kang Suk became like me
119
00:07:16,746 --> 00:07:19,838
what I would do. That's why you
said those strange things to me.
120
00:07:20,098 --> 00:07:24,284
Yeah...
The engagement did not happen today?
121
00:07:24,377 --> 00:07:26,612
Did Kang Suk say he
could not get engaged?
122
00:07:26,713 --> 00:07:27,880
He did get engaged.
123
00:07:28,205 --> 00:07:29,766
Then why are you acting this way?
124
00:07:29,767 --> 00:07:32,938
After the engagement, my eldest son
played in front of me and Chairman Jung
125
00:07:33,344 --> 00:07:37,760
a secret recording of a conversation
between Kang Suk, Chairman Jung's daughter,
126
00:07:37,870 --> 00:07:39,881
that singer, and the punk
Chairman Jung's daughter likes.
127
00:07:40,660 --> 00:07:44,879
The problem is you, dear. Knowing
all this, you did not try to stop him.
128
00:07:45,099 --> 00:07:49,835
No. Probably you guided him
by telling him love is this and that.
129
00:07:50,263 --> 00:07:52,597
What did Kang Suk say?
What does he plan to do?
130
00:07:52,724 --> 00:07:54,568
He's going to live like me.
131
00:07:55,360 --> 00:07:56,144
What?
132
00:07:56,195 --> 00:07:59,591
He cannot abandon that singer.
So, he's going to keep her on the side,
133
00:07:59,907 --> 00:08:01,793
like what I have done to you.
134
00:08:04,943 --> 00:08:07,662
I really cannot understand
why you are acting like this.
135
00:08:08,526 --> 00:08:10,412
Why don't you come here
and have a seat?
136
00:08:14,339 --> 00:08:16,215
I am just going to ask you straight.
137
00:08:16,537 --> 00:08:17,954
What are you planning to do?
138
00:08:18,223 --> 00:08:20,761
First, I want to apologize for worrying you.
139
00:08:20,912 --> 00:08:23,256
Do you think this can be resolved
with an apology?
140
00:08:23,379 --> 00:08:25,136
Let me handle this, dear.
141
00:08:25,449 --> 00:08:27,099
Nothing needs to be changed.
142
00:08:27,746 --> 00:08:29,349
What do you mean there is nothing
that needs to be changed?
143
00:08:29,413 --> 00:08:31,589
Ms. Yoon Seo and I...
will get married.
144
00:08:32,749 --> 00:08:34,449
And what about the singer?
145
00:08:35,063 --> 00:08:36,531
I will end it soon.
146
00:08:36,798 --> 00:08:39,822
Your Father...
said the same thing before.
147
00:08:40,709 --> 00:08:44,480
I believed those words...
and had the engagement today.
148
00:08:45,527 --> 00:08:48,823
Listen to the conversation the
four of you had after the engagement.
149
00:08:49,104 --> 00:08:52,406
It shows that you and Yoon Seo
utterly deceived us!
150
00:08:52,876 --> 00:08:54,854
Please be broad-minded about this.
151
00:08:55,699 --> 00:08:59,065
Both Ms. Yoon Seo and I...
have feelings for others.
152
00:09:00,298 --> 00:09:04,183
But we know that in our circumstances,
we cannot choose such partners.
153
00:09:04,248 --> 00:09:06,055
"Living the rest of your
lives happily together"
154
00:09:06,106 --> 00:09:08,164
is being sprouted by that
good-for-nothing punk!
155
00:09:08,205 --> 00:09:10,216
Although we aren't able to be
dispassionate with them yet,
156
00:09:10,278 --> 00:09:12,533
they are anticipating that possibility.
157
00:09:13,512 --> 00:09:15,405
Right after Ms. Yoon Seo
and I get married,
158
00:09:15,923 --> 00:09:17,880
we will both end it.
159
00:09:17,886 --> 00:09:21,448
No, I can no longer believe your words.
160
00:09:22,076 --> 00:09:25,197
As your Hyung said,
this is just an act to buy time.
161
00:09:25,571 --> 00:09:27,512
I cannot get over my suspicion
that you are just providing
162
00:09:27,513 --> 00:09:29,617
an opportunity for Yoon Seo and
that punk to run away together!
163
00:09:29,728 --> 00:09:33,511
Do Ms. Yoon Seo and I look that naive?
164
00:09:34,290 --> 00:09:38,271
Ms. Yoon Seo and I know better than anyone
else life is not that easily manageable.
165
00:09:38,307 --> 00:09:42,289
Since you are ambitious,
those words could be true.
166
00:09:42,862 --> 00:09:45,913
But...
I cannot trust her anymore.
167
00:09:46,537 --> 00:09:50,225
Father, I am going to do
as Mr. Kang Suk wishes.
168
00:09:50,288 --> 00:09:53,684
Something just doesn't
add up with you two!
169
00:09:55,069 --> 00:09:58,165
As you have stated,
for the sake of my ambition,
170
00:09:58,318 --> 00:10:01,437
there will not be any outcome
other than me marrying Ms. Yoon Seo.
171
00:10:06,559 --> 00:10:08,173
I am back.
172
00:10:12,884 --> 00:10:14,367
What's up, Unni?
173
00:10:14,426 --> 00:10:20,950
Just... just wanted to hug...
my younger sister, Jin Jin.
174
00:10:21,478 --> 00:10:22,913
Unni, really...
175
00:10:23,343 --> 00:10:26,416
If others see this, they will think
your family has been separated long.
176
00:10:28,077 --> 00:10:30,728
Jin Jin, can we have a talk?
177
00:10:39,047 --> 00:10:42,672
I heard you sang today
at Kang Suk's engagement.
178
00:10:44,691 --> 00:10:46,482
Yes, Ahjumma.
179
00:10:47,076 --> 00:10:48,849
The two of you don't know.
180
00:10:50,037 --> 00:10:54,049
The conversation you four had
after the engagement was recorded.
181
00:10:55,323 --> 00:10:56,561
Those people...
182
00:10:56,762 --> 00:11:00,577
are different from the people you
and Dong Ah have met in your life.
183
00:11:00,661 --> 00:11:03,195
They are to be feared, are cold hearted
and are not humane in treating people,
184
00:11:03,315 --> 00:11:06,648
and you are in love with
Kang Sung who lives among them.
185
00:11:07,727 --> 00:11:11,040
What... should I do then, Ahjumma?
186
00:11:11,810 --> 00:11:13,893
Kang Suk said to his father
187
00:11:14,180 --> 00:11:16,837
he is going to keep you
on the side, like I am.
188
00:11:18,014 --> 00:11:21,305
It's possible...
that it's not his true intention.
189
00:11:21,384 --> 00:11:24,388
He could be lying for
Dong Ah and Yoon Seo's sake.
190
00:11:24,610 --> 00:11:27,940
However, if Dong Ah and
Yoon Seo don't end up together,
191
00:11:27,949 --> 00:11:29,745
will that then just end as a lie?
192
00:11:29,807 --> 00:11:32,711
Will you then be able to accept
that kind of Kang Suk?
193
00:11:34,556 --> 00:11:36,748
You don't know how I have lived.
194
00:11:37,502 --> 00:11:39,340
My life may look splendid from the outside,
195
00:11:39,438 --> 00:11:42,269
but inside, it's a wound
that refuses to heal.
196
00:11:42,375 --> 00:11:44,328
That's the life of a kept woman.
197
00:11:45,834 --> 00:11:48,001
Do you think you can live like that?
198
00:11:53,589 --> 00:11:56,090
Did you have to be that crude?
199
00:11:57,101 --> 00:11:59,880
Don't you think you should be
grateful to me, Father?
200
00:12:00,106 --> 00:12:01,492
Grateful?
201
00:12:01,944 --> 00:12:04,849
I prevented an embarrassment
from happening to the family.
202
00:12:05,412 --> 00:12:08,500
You didn't prevent an embarrassment,
you tried to ruin your brother's life.
203
00:12:08,559 --> 00:12:12,287
Why can't you see that what he's doing
is an embarrassment to the family?
204
00:12:12,534 --> 00:12:14,543
For a person who regards prestige very highly,
205
00:12:15,242 --> 00:12:17,885
who tried to send me away to the States
for something that happened in the past
206
00:12:17,949 --> 00:12:19,750
although the Statute
of Limitations had expired,
207
00:12:20,066 --> 00:12:22,012
why are you so tolerant of Kang Suk?
208
00:12:22,112 --> 00:12:26,230
It's because as you say, Kang Suk won't
do anything to hurt the family's prestige.
209
00:12:26,292 --> 00:12:29,413
He might not be able to break up with
the singer and may keep her hidden.
210
00:12:29,500 --> 00:12:33,731
I don't believe that he will not
marry Chairman Jung's daughter.
211
00:12:34,412 --> 00:12:37,308
You can say that after hearing
all the tape recording?
212
00:12:37,736 --> 00:12:39,701
It's possible for Chairman Jung's daughter
213
00:12:39,802 --> 00:12:42,467
to be drawn to someone else,
just like Kang Suk is.
214
00:12:43,092 --> 00:12:47,018
But the two of them are not naive enough
215
00:12:47,201 --> 00:12:49,230
to forget who they are.
216
00:12:49,537 --> 00:12:53,207
They'll soon be back to where they belong.
So by all means, please stay out of it!
217
00:12:53,521 --> 00:12:55,223
If I stay out of it,
218
00:12:55,586 --> 00:12:58,738
you will be burned by the one you trust.
219
00:13:02,819 --> 00:13:04,606
That little punk...
220
00:13:06,584 --> 00:13:10,666
Why is your father losing his temper?
What have you messed up now?
221
00:13:11,055 --> 00:13:13,399
Do I look like a person
who only messes things up?
222
00:13:13,618 --> 00:13:14,806
Then what is it?
223
00:13:14,905 --> 00:13:17,833
All I did was show him that
it's Kang Suk who's messing up.
224
00:13:17,895 --> 00:13:19,557
For that, he lost his temper.
225
00:13:19,658 --> 00:13:24,722
Kang Suk is messing up? How can
that be when he's just got engaged?
226
00:13:28,423 --> 00:13:29,510
Yes.
227
00:13:29,640 --> 00:13:32,067
How is Kang Suk messing up?
228
00:14:03,142 --> 00:14:04,859
What are you doing here?
229
00:14:05,162 --> 00:14:07,012
You should have at least called.
230
00:14:09,459 --> 00:14:13,383
I heard the conversation we had
after the engagement was recorded.
231
00:14:14,267 --> 00:14:15,308
True.
232
00:14:16,346 --> 00:14:17,047
Tsk!
233
00:14:17,829 --> 00:14:20,350
That brother of yours is really amazing!
234
00:14:22,206 --> 00:14:24,133
How is my Yoon Seo doing?
235
00:14:25,828 --> 00:14:29,547
By saying she was going to marry me,
we were able to avert this crisis,
236
00:14:30,927 --> 00:14:33,638
but we're not sure whether
the parents will believe us.
237
00:14:36,014 --> 00:14:38,451
It has become even harder
to see Ms. Yoon Seo.
238
00:14:44,093 --> 00:14:46,501
It looks like you came here
because you wanted to talk to Jin Jin.
239
00:14:46,878 --> 00:14:48,731
I will leave the two of you alone.
240
00:15:04,155 --> 00:15:09,563
Isn't it hard to love...
someone like me?
241
00:15:12,747 --> 00:15:16,660
I heard from... Ahjumma.
242
00:15:19,283 --> 00:15:25,281
That you told your father...
you will not leave me.
243
00:15:27,798 --> 00:15:30,351
That you will keep me on the side
like what happened to Ahjumma.
244
00:15:40,001 --> 00:15:42,402
There was nothing else I could have done.
245
00:15:42,504 --> 00:15:43,829
I know.
246
00:15:45,083 --> 00:15:46,825
It seems that way.
247
00:15:47,430 --> 00:15:48,778
But...
248
00:15:51,353 --> 00:15:52,686
Maybe...
249
00:15:54,187 --> 00:15:55,684
Maybe Jin Jin...
250
00:15:55,919 --> 00:15:57,317
For today...
251
00:15:57,524 --> 00:15:59,576
just don't say anything.
252
00:16:00,195 --> 00:16:02,702
As it is, we met like this today.
253
00:16:03,435 --> 00:16:07,130
As it is, we...
are embracing like this.
254
00:16:07,513 --> 00:16:09,224
Only think about that.
255
00:17:06,316 --> 00:17:08,165
Stop pretending to be asleep.
256
00:17:08,503 --> 00:17:10,004
Let's drink this.
257
00:17:13,349 --> 00:17:14,897
What is this?
258
00:17:15,653 --> 00:17:18,067
When unable to sleep,
having a drink lets you sleep.
259
00:17:18,993 --> 00:17:20,207
Unni.
260
00:17:35,864 --> 00:17:41,976
What... do you think about me
living like Ahjumma, Unni?
261
00:17:44,240 --> 00:17:49,786
Is someone like me marrying into
a family like Jae Ho Construction,
262
00:17:50,913 --> 00:17:52,914
an unattainable dream?
263
00:17:54,998 --> 00:17:56,524
If he...
264
00:17:57,929 --> 00:18:01,100
asks me to be with him that way...
265
00:18:05,592 --> 00:18:07,490
Don't you know what that entails?
266
00:18:07,895 --> 00:18:09,068
Unni.
267
00:18:09,395 --> 00:18:12,899
You don't know how shameful
and how big a sin that is.
268
00:18:13,456 --> 00:18:15,333
Unni, why are you acting like this?
269
00:18:15,733 --> 00:18:16,940
Jin Jin,
270
00:18:17,355 --> 00:18:19,482
that thought should not even
cross your mind.
271
00:18:19,791 --> 00:18:22,255
Even if they couldn't accept you
as their daughter-in-law
272
00:18:22,334 --> 00:18:24,552
and Lee Kang Suk...
became worn out fighting,
273
00:18:24,645 --> 00:18:27,304
and begged you to stay
with him in this manner,
274
00:18:27,953 --> 00:18:29,949
you just cannot live that way.
275
00:18:30,513 --> 00:18:33,848
Even if your heart felt like
it was being ripped out of you,
276
00:18:33,919 --> 00:18:35,747
you have to break up with him.
277
00:18:35,854 --> 00:18:38,405
You have to live your life for yourself.
278
00:18:38,609 --> 00:18:40,389
Do you understand
what I am saying to you?
279
00:18:41,263 --> 00:18:44,233
I do understand the words...
but Unni...
280
00:18:44,297 --> 00:18:47,068
You have to accept it -
no "ifs", or "buts" about it.
281
00:18:48,172 --> 00:18:52,098
He wants to keep you next to him
this way because he loves you?
282
00:18:52,256 --> 00:18:54,613
You cannot be fooled by such words.
283
00:18:54,703 --> 00:18:57,975
That's just an excuse and justification.
284
00:18:58,610 --> 00:19:00,547
If he truly loves you,
285
00:19:01,352 --> 00:19:03,658
he must find a way for you
to live honorably.
286
00:19:04,141 --> 00:19:07,215
Adding the word "second"* to your name
(*as in "second wife"/mistress)
287
00:19:07,391 --> 00:19:09,406
is definitely not what love is.
288
00:19:10,767 --> 00:19:13,162
You do understand what I am saying.?
289
00:19:24,860 --> 00:19:27,829
By all means, you have to
understand what I am saying.
290
00:19:29,769 --> 00:19:34,142
If you don't understand, just like Unni...
291
00:19:45,521 --> 00:19:46,760
Jin Jin is still sleeping?
292
00:19:46,840 --> 00:19:50,271
- She went out to exercise.
- Wow! She went out to exercise!
293
00:19:50,536 --> 00:19:51,351
Hey, Jin Joo.
294
00:19:51,422 --> 00:19:54,583
Since it's Sunday, let's make
kimbap and go somewhere.
295
00:19:54,662 --> 00:19:56,902
Yes. Let's do that, Ms. Jin Joo.
Since the nightclub is closed today,
296
00:19:56,963 --> 00:19:59,355
let's take Eo Jin and go
to an amusement park.
297
00:19:59,483 --> 00:20:01,961
Why are you butting in again, Ahjussi?
298
00:20:02,152 --> 00:20:04,563
If the three of us go to an
amusement park with kimbap,
299
00:20:04,664 --> 00:20:08,026
everyone will think, "What a happy
family!" That's what will happen.
300
00:20:08,119 --> 00:20:09,255
Jong Bum Ahjussi.
301
00:20:09,424 --> 00:20:10,744
Yes, Ms. Jin Joo?
302
00:20:11,463 --> 00:20:13,231
Don't say such things.
303
00:20:14,148 --> 00:20:15,345
Say what?
304
00:20:16,226 --> 00:20:21,145
Being a family or what. Stop
liking me and saying such things.
305
00:20:24,474 --> 00:20:28,801
Aigoo, pushing your way in.
You pushed too far. Oh gosh! Aigoo!
306
00:20:30,411 --> 00:20:31,980
Are you going to eat?
307
00:20:31,984 --> 00:20:35,372
Aigoo. Feeling that way,
he will not be able to swallow.
308
00:20:41,309 --> 00:20:42,737
Mother asked me...
309
00:20:43,417 --> 00:20:46,343
if I have the confidence
not to make you like her.
310
00:20:47,731 --> 00:20:49,419
So I answered her,
311
00:20:49,998 --> 00:20:53,373
that no matter what happens,
I will not do that.
312
00:20:56,457 --> 00:20:59,686
We might break up
because I don't love you,
313
00:21:00,706 --> 00:21:02,422
but if I am in love with you,
314
00:21:02,647 --> 00:21:04,831
I will not make you like my mother.
315
00:21:09,359 --> 00:21:11,601
Here... Drink it.
316
00:21:45,492 --> 00:21:46,711
President.
317
00:21:47,313 --> 00:21:49,202
Can we talk for a second?
318
00:21:57,928 --> 00:21:59,751
Have you eaten breakfast
before coming to work?
319
00:22:00,928 --> 00:22:03,890
I ate, but Jin Jin could not eat.
320
00:22:05,143 --> 00:22:07,850
Yesterday, Jin Jin said something strange...
321
00:22:10,487 --> 00:22:13,923
about what it would be like
to live like Ahjumma.
322
00:22:15,534 --> 00:22:19,455
For the first time in her life,
she got slapped by me.
323
00:22:21,455 --> 00:22:24,204
President...
no, Mr. Lee Kang Suk.
324
00:22:25,102 --> 00:22:26,135
Yes.
325
00:22:26,190 --> 00:22:28,974
If you are planning to make
Jin Jin live like Ahjumma,
326
00:22:29,049 --> 00:22:30,788
let Jin Jin go now.
327
00:22:31,176 --> 00:22:34,308
I cannot let Jin Jin walk the same
path that your Hyung and I walked.
328
00:22:34,478 --> 00:22:36,705
It's more than enough that I am pitiful.
329
00:22:37,220 --> 00:22:38,493
Our Jin Jin...
330
00:22:39,260 --> 00:22:41,414
is a person who should not live that way.
331
00:22:41,487 --> 00:22:43,588
- So...
- That will never happen.
332
00:22:44,166 --> 00:22:45,830
No matter what,
333
00:22:46,039 --> 00:22:49,505
I will have Jin Jin live honorably
next to me as my wife.
334
00:22:55,158 --> 00:22:57,938
Aigoo. Why is someone who went
to the bathroom taking so long?
335
00:22:58,114 --> 00:22:59,533
Maybe it's constipation.
336
00:22:59,658 --> 00:23:02,740
Ugh, you saying such
things without hesitation
337
00:23:02,841 --> 00:23:07,140
is the reason why you aren't
popular with women, Coach.
338
00:23:07,255 --> 00:23:09,342
Aigoo, I just said that
because she is taking so long.
339
00:23:09,343 --> 00:23:12,629
Why do you associate that with
not being popular with women?
340
00:23:12,896 --> 00:23:16,961
How about you, Manager Choi?
Are you very popular with men?
341
00:23:17,492 --> 00:23:19,101
I don't have any interest in men.
342
00:23:19,102 --> 00:23:22,319
There are lots of men who are
interested in me. What are you saying?
343
00:23:22,773 --> 00:23:25,658
Man! Talk is cheap.
344
00:23:25,835 --> 00:23:28,663
Look at this guy looking down on me.
345
00:23:28,914 --> 00:23:30,426
Hey... Dong Ah.
346
00:23:31,027 --> 00:23:32,005
Yes?
347
00:23:32,065 --> 00:23:33,819
Tell me the truth.
348
00:23:34,216 --> 00:23:37,682
Am I the type that men like or not?
349
00:23:37,918 --> 00:23:39,294
I don't think I know.
350
00:23:39,416 --> 00:23:40,456
Look at that!
351
00:23:40,612 --> 00:23:43,740
He's saying that because he couldn't say
you are not the type that men like.
352
00:23:43,951 --> 00:23:47,500
Hey! Just say truthfully what you feel.
353
00:23:47,771 --> 00:23:50,186
Aigoo. I said I don't know.
354
00:23:52,553 --> 00:23:54,210
Hey, Dong Ah!
355
00:23:54,380 --> 00:23:57,169
Look here. Instead of picking on
someone who refuses to participate,
356
00:23:57,186 --> 00:23:58,832
why don't you just face the facts?
357
00:23:58,938 --> 00:24:00,388
As I look at it,
358
00:24:00,584 --> 00:24:03,589
Manager Choi, you're the type that needs
psychological treatment just like me.
359
00:24:03,690 --> 00:24:04,960
- Look here!
- Oh my goodness.
360
00:24:04,966 --> 00:24:07,670
Why do you keep suggesting psychological
treatment for a normal person?
361
00:24:07,940 --> 00:24:10,440
- I almost lost a baby!*
- Look, look at that.
362
00:24:07,941 --> 00:24:10,441
{\a6}(*women commonly say this when startled)
363
00:24:10,541 --> 00:24:13,310
Using phrases like that, no wonder
women aren't attracted to you.
364
00:24:13,318 --> 00:24:15,802
What kind of a woman
doesn't let me speak!
365
00:24:16,289 --> 00:24:17,952
Aigoo, I am sorry.
366
00:24:18,380 --> 00:24:20,943
Ms. Jin Joo, did you decide
to live in the bathroom?
367
00:24:30,656 --> 00:24:32,293
Ms. Gloria. It's time for rehearsal.
368
00:24:32,921 --> 00:24:34,027
Okay.
369
00:24:43,312 --> 00:24:45,487
I received 12,000 Won.
Thank you. Please come back.
370
00:24:45,529 --> 00:24:46,808
- Good day.
- Good day.
371
00:24:46,812 --> 00:24:50,007
Our Jin Jin seems to get prettier
every time she's on TV.
372
00:24:50,140 --> 00:24:52,417
That's called "massage by camera".
373
00:24:52,696 --> 00:24:56,126
That does make sense. You are more
concerned standing in front of a camera.
374
00:24:56,198 --> 00:24:58,368
- And that makes you prettier.
- That's it.
375
00:24:58,627 --> 00:25:00,767
Hey, have you ever seen me
say something that's wrong?
376
00:25:00,811 --> 00:25:02,798
That's not all true,
Noona. Once a while,
377
00:25:02,899 --> 00:25:05,495
you do say something that's
right, but not all the time.
378
00:25:05,780 --> 00:25:09,445
Oh man! Being honest all
the time is your sickness.
379
00:25:09,512 --> 00:25:11,127
I am like that!
380
00:25:11,354 --> 00:25:14,634
Hey! Hey!
Let's be quiet and listen to the song.
381
00:25:14,688 --> 00:25:17,198
What kind of wicked
viewing habit is this?
382
00:25:24,245 --> 00:25:25,490
Ahjussi.
383
00:25:26,355 --> 00:25:27,388
What?
384
00:25:27,496 --> 00:25:28,938
Are you really sad?
385
00:25:29,127 --> 00:25:31,378
Because Jin Joo was cold
to you this morning?
386
00:25:33,562 --> 00:25:36,187
That's why you don't have an
ounce of energy in your body?
387
00:25:36,266 --> 00:25:37,887
You just don't know how I feel,
388
00:25:39,060 --> 00:25:42,562
how long I had a crush on Ms. Jin Joo.
389
00:25:42,621 --> 00:25:46,882
That's not true. You started
liking her when she got smart.
390
00:25:47,998 --> 00:25:49,280
Not true.
391
00:25:56,549 --> 00:25:58,049
[Tears, Jin Joo.]
392
00:25:58,050 --> 00:26:00,550
[Sergeant Son Jung Bum,
Please be happy. 4/17/1990]
393
00:26:00,553 --> 00:26:02,340
For more than twenty years,
394
00:26:03,485 --> 00:26:05,426
I've been a fan of Ms. Jin Joo,
395
00:26:05,854 --> 00:26:08,994
and Ms. Jin Joo was my goddess.
396
00:26:10,310 --> 00:26:12,414
After Ms. Jin Joo became retarded,
397
00:26:13,338 --> 00:26:15,202
I just could not express my feelings.
398
00:26:15,356 --> 00:26:18,251
Even if I did, she would not
have been able to understand.
399
00:26:18,618 --> 00:26:21,246
Then my heart would have
been torn even more.
400
00:26:22,956 --> 00:26:25,534
But... I...
401
00:26:26,035 --> 00:26:27,906
genuinely...
402
00:26:28,207 --> 00:26:30,761
for a long, long time...
403
00:26:31,362 --> 00:26:33,356
have loved Ms. Jin Joo.
404
00:26:35,458 --> 00:26:38,864
Then... it has been longer than I have,
405
00:26:39,848 --> 00:26:41,599
since I am ten years old.
406
00:26:41,912 --> 00:26:45,991
I already told you if we go by years,
you are not in the same league.
407
00:26:47,354 --> 00:26:52,928
As you can see, all those years...
Ahjussi's heart ached.
408
00:26:53,599 --> 00:26:54,778
Ahjussi.
409
00:26:56,567 --> 00:26:57,992
What now?
410
00:26:58,234 --> 00:26:59,272
I...
411
00:26:59,573 --> 00:27:01,208
will not marry Jin Joo.
412
00:27:02,873 --> 00:27:04,006
Finally...
413
00:27:04,907 --> 00:27:07,973
finally someone knows how I feel!
414
00:27:08,921 --> 00:27:10,593
You, Eo Jin!
415
00:27:11,451 --> 00:27:12,540
Hey!
416
00:27:12,663 --> 00:27:14,148
I said to be quiet!
417
00:27:14,266 --> 00:27:16,176
I'm having trouble watching TV!
418
00:27:17,449 --> 00:27:18,545
Hello.
419
00:27:18,698 --> 00:27:21,030
Hello.
Yes, just a second, please.
420
00:27:21,560 --> 00:27:22,966
It's for you.
421
00:27:24,996 --> 00:27:28,247
It's Lee Ji Suk.
He insists on talking to you.
422
00:27:28,466 --> 00:27:32,074
He must have called your cell phone
not realizing it has been confiscated.
423
00:27:32,149 --> 00:27:33,352
I don't want to answer.
424
00:27:33,394 --> 00:27:35,609
I told him already that you
would not want to answer,
425
00:27:35,659 --> 00:27:39,603
but he insisted on speaking with you.
It's something important regarding
426
00:27:39,672 --> 00:27:41,578
your marriage to his younger brother.
427
00:27:46,923 --> 00:27:48,158
Hello.
428
00:27:49,589 --> 00:27:51,097
This is Lee Ji Suk.
429
00:27:51,202 --> 00:27:52,994
What is this regarding?
430
00:27:54,089 --> 00:27:55,738
I'm wondering if we could meet.
431
00:27:55,807 --> 00:27:58,768
I am a person who's not allowed
one step outside the house.
432
00:28:00,026 --> 00:28:02,023
But you need to come out
no matter what.
433
00:28:02,890 --> 00:28:05,499
Ha Dong Ah's life depends on it.
434
00:28:12,562 --> 00:28:15,449
The number you called is not in service...
435
00:28:23,528 --> 00:28:25,518
You are not able to contact her?
436
00:28:28,769 --> 00:28:29,795
Dong Ah.
437
00:28:30,558 --> 00:28:31,717
What?
438
00:28:32,487 --> 00:28:34,184
In the past...
439
00:28:34,185 --> 00:28:37,279
I talked big saying love was not for me.
440
00:28:38,774 --> 00:28:41,998
In my life, love was not important.
441
00:28:42,754 --> 00:28:47,997
When my mother told me to marry a woman
I love and live like a normal human being,
442
00:28:48,091 --> 00:28:49,621
I mocked her.
443
00:28:50,778 --> 00:28:53,765
I told her that I was tired
of the two of them,
444
00:28:54,185 --> 00:28:56,608
that I was not going to live
for the sake of love.
445
00:28:59,313 --> 00:29:04,729
When a Hyungnim I know asked
whether I had any dreams,
446
00:29:04,859 --> 00:29:06,418
this is what I said,
447
00:29:07,738 --> 00:29:11,296
"Why is everyone telling me
I need to dream?"
448
00:29:11,702 --> 00:29:14,186
"Is it wrong to live without a dream?"
449
00:29:15,802 --> 00:29:19,968
I... am being punished
for talking big.
450
00:29:20,943 --> 00:29:24,642
"Since you take love so lightly,
experience it first-hand."
451
00:29:24,761 --> 00:29:26,569
It's like that with me too.
452
00:29:27,797 --> 00:29:30,213
I should not have boasted that
453
00:29:30,718 --> 00:29:33,011
one can live without a dream.
454
00:29:34,289 --> 00:29:35,814
You and I...
455
00:29:36,362 --> 00:29:38,774
do you think we will be able
to stand by those women?
456
00:29:39,956 --> 00:29:41,666
What's up with you, rascal?
457
00:29:42,134 --> 00:29:45,347
Since I'm an ignorant person with
nothing, I can be concerned like this,
458
00:29:46,493 --> 00:29:48,474
but what are you afraid of,
to talk like this?
459
00:29:48,924 --> 00:29:50,108
Probably...
460
00:29:51,109 --> 00:29:53,456
I might have more fears than you.
461
00:29:53,836 --> 00:29:55,079
Hey dude.
462
00:29:55,318 --> 00:29:57,893
I can be concerned and be fidgety,
463
00:29:58,485 --> 00:30:02,536
but you cannot show that to Jin Jin.
464
00:30:04,642 --> 00:30:06,442
You are a strong person,
465
00:30:06,915 --> 00:30:10,269
so don't make weak statements like that.
466
00:30:18,955 --> 00:30:20,385
Open it.
467
00:30:21,289 --> 00:30:22,961
See what's inside.
468
00:30:25,215 --> 00:30:26,682
Now.
469
00:30:42,961 --> 00:30:44,853
How did you get this?
470
00:30:46,802 --> 00:30:50,249
How these pictures got into my hands is
not the important issue at the moment.
471
00:30:50,405 --> 00:30:52,011
The important thing is
472
00:30:52,467 --> 00:30:54,129
this picture proves
473
00:30:55,417 --> 00:30:58,780
the only daughter of Hwe Eun Construction's
Chairman Jung Gap Soo, Ms. Jung Yoon Seo
474
00:30:59,368 --> 00:31:01,075
and Ha Dong Ah
475
00:31:01,357 --> 00:31:04,557
had a formal wedding at a Catholic church.
476
00:31:11,960 --> 00:31:13,909
What do you want from me?
477
00:31:15,887 --> 00:31:17,750
You already know it well.
478
00:31:18,709 --> 00:31:21,043
I will be marrying Mr. Lee Kang Suk.
479
00:31:22,175 --> 00:31:24,418
It's time to quit the act.
480
00:31:25,726 --> 00:31:27,622
You are not dumb enough to not realize
481
00:31:27,713 --> 00:31:29,798
that with these pictures,
482
00:31:29,887 --> 00:31:32,327
everything has been proven.
483
00:31:34,723 --> 00:31:37,323
The act that the four of you
put on is quite good,
484
00:31:39,783 --> 00:31:41,690
but you went too far with the wedding.
485
00:31:41,820 --> 00:31:43,869
What will you do with these pictures?
486
00:31:44,047 --> 00:31:46,375
I don't have any plans for these pictures.
487
00:31:46,917 --> 00:31:49,485
The fact is I am holding these pictures.
488
00:31:49,583 --> 00:31:51,471
That these pictures
489
00:31:51,653 --> 00:31:54,526
cannot be shown to the public
490
00:31:54,716 --> 00:31:57,412
is something you know
better than anyone else.
491
00:31:57,608 --> 00:32:00,242
The most important fact is
I know what you know.
492
00:32:02,024 --> 00:32:04,570
If these pictures are shown to the public,
493
00:32:05,652 --> 00:32:08,139
"Ms. Jung Yoon Seo, the only daughter
of Hwe Eun Construction,"
494
00:32:08,264 --> 00:32:14,595
"who was to wed Lee Kang Suk, the son of a
mistress and the son of Jae Ho Construction,"
495
00:32:15,320 --> 00:32:18,305
"had a real wedding with
a good-for-nothing punk."
496
00:32:21,088 --> 00:32:25,698
The internet and women's
magazines will be buzzing.
497
00:32:29,664 --> 00:32:31,108
Then
498
00:32:32,221 --> 00:32:35,879
will Ha Dong Ah truly
be able to stay alive?
499
00:32:38,555 --> 00:32:43,197
Do you think the Chairman will be
able to forgive a scandal like that?
500
00:32:44,398 --> 00:32:45,752
Oh.
501
00:32:46,795 --> 00:32:49,133
Maybe it will not be revealed
to the public after all.
502
00:32:49,244 --> 00:32:53,605
Someone like Chairman Jung... has the
power to stop it from being published.
503
00:32:54,018 --> 00:32:55,565
However,
504
00:32:57,174 --> 00:33:01,232
Ha Dong Ah being gone from
this world... will not change.
505
00:33:05,150 --> 00:33:07,719
If you are thinking of asking
for help from Kang Suk,
506
00:33:07,824 --> 00:33:09,904
it will be better that you did not.
507
00:33:10,726 --> 00:33:12,309
Then I...
508
00:33:13,487 --> 00:33:16,229
will have no choice but to
release these pictures.
509
00:33:17,332 --> 00:33:21,421
What... do you desire?
510
00:33:23,738 --> 00:33:25,658
You already know it.
511
00:33:29,692 --> 00:33:31,961
You do love Ha Dong Ah.
512
00:33:35,273 --> 00:33:38,197
Then the first thing you need
to do is to keep him alive.
513
00:33:42,159 --> 00:33:46,961
Now you have the power to keep
Ha Dong Ah alive or to kill him.
514
00:33:48,190 --> 00:33:52,981
How about we make a deal?
515
00:33:53,192 --> 00:33:56,789
Isn't this amusing?
516
00:34:09,694 --> 00:34:11,695
You do love Ha Dong Ah.
517
00:34:12,644 --> 00:34:17,410
Now you have the power to keep
Ha Dong Ah alive or to kill him.
518
00:34:18,682 --> 00:34:23,721
How about we make a deal?
519
00:34:48,483 --> 00:34:50,673
- Are you okay?
- I am fine.
520
00:35:00,774 --> 00:35:03,345
Chairman is asking you to come out.
521
00:35:05,309 --> 00:35:08,951
From now on, don't come here.
522
00:35:23,107 --> 00:35:26,139
Now you have someone on me?
523
00:35:26,260 --> 00:35:29,363
Your behavior's giving me no choice, dear.
524
00:35:31,390 --> 00:35:33,596
Don't you think you need to
go in and at least apologize?
525
00:35:33,830 --> 00:35:37,128
- You made him like that, dear.
- This is something you brought on.
526
00:35:37,217 --> 00:35:38,835
Mr. Lee Joon Ho,
527
00:35:40,037 --> 00:35:43,251
I need to go back in
and nurse Jung Woo Hyun,
528
00:35:43,359 --> 00:35:47,003
so please go back quietly.
529
00:35:51,219 --> 00:35:52,839
Get in!
530
00:35:59,253 --> 00:36:01,114
Let's stop doing this. Stop this!
531
00:36:01,232 --> 00:36:03,790
Now I am disgusted with you
and I am afraid of you.
532
00:36:06,308 --> 00:36:08,660
Just hit me. No, just kill me.
533
00:36:08,781 --> 00:36:11,404
Just do it like you did before
when you tried to kill me.
534
00:36:11,590 --> 00:36:13,969
Instead of living suffocated like this,
I will be better off dead.
535
00:36:14,033 --> 00:36:16,384
You... only used me.
536
00:36:16,510 --> 00:36:19,348
Your heart was always with Jung Woo Hyun,
537
00:36:19,534 --> 00:36:22,148
but for the sake of your family,
you had my child.
538
00:36:22,316 --> 00:36:24,655
How long are you going to keep up
with that unreasonableness?
539
00:36:24,707 --> 00:36:27,877
It's the truth.
I went all the way to the hospital,
540
00:36:27,940 --> 00:36:31,573
but you tried to get out of my car after proudly
declaring that you needed to nurse that jerk!
541
00:36:31,775 --> 00:36:33,498
Just let me be.
542
00:36:33,666 --> 00:36:36,282
I too want to live like
a normal human being.
543
00:36:36,500 --> 00:36:39,116
Now that your family which was
poor is able to feed itself,
544
00:36:39,357 --> 00:36:41,350
you want to leave me wretched like this,
545
00:36:41,401 --> 00:36:43,458
and go to that jerk who
was always in your dreams?
546
00:36:43,627 --> 00:36:46,690
You are making it impossible
for me to be with you!
547
00:36:50,871 --> 00:36:54,948
Oh... Uh...
How long...
548
00:37:15,550 --> 00:37:16,667
Yes.
549
00:37:18,373 --> 00:37:20,213
Didn't you have trouble getting out?
550
00:37:21,386 --> 00:37:23,909
How did you get permission
to leave the house?
551
00:37:26,150 --> 00:37:27,982
Mr. Lee Kang Suk.
552
00:37:28,401 --> 00:37:29,614
Yes.
553
00:37:29,770 --> 00:37:31,985
I am really grateful
for what you have done.
554
00:37:33,343 --> 00:37:40,721
I will never forget the help Ms. Jin Jin
and you gave Mr. Dong Ah and me.
555
00:37:41,524 --> 00:37:43,463
Why are you like this, Ms. Yoon Seo?
556
00:37:45,424 --> 00:37:48,031
I realized that I have been arrogant.
557
00:37:48,860 --> 00:37:55,611
I thought that in loving
Ha Dong Ah, I had become brave.
558
00:37:57,071 --> 00:37:59,123
I was confident that I’d be able
559
00:37:59,251 --> 00:38:02,110
to get away from the fate
I was born with.
560
00:38:03,792 --> 00:38:07,884
But I realize it now.
That was just arrogance.
561
00:38:08,061 --> 00:38:10,082
What are you trying to say?
562
00:38:10,186 --> 00:38:15,392
I am going to...
surrender to my fate.
563
00:38:17,814 --> 00:38:20,182
If I were to go with my original fate,
564
00:38:20,794 --> 00:38:23,135
I should be marrying you,
Mr. Lee Kang Suk.
565
00:38:23,951 --> 00:38:26,182
But after becoming friends
with Ms. Jin Jin,
566
00:38:27,329 --> 00:38:29,474
I cannot do that.
567
00:38:30,780 --> 00:38:33,199
This is the last bit of conscience
568
00:38:33,333 --> 00:38:35,108
and courage I have.
569
00:38:37,304 --> 00:38:38,906
Ms. Yoon Seo.
570
00:38:39,041 --> 00:38:40,997
What happened?
571
00:38:41,255 --> 00:38:43,127
Why have you become so weak?
572
00:38:45,640 --> 00:38:49,897
No...
Nothing has happened.
573
00:38:51,365 --> 00:38:55,319
Just... weary of it.
574
00:38:57,046 --> 00:38:59,171
I no longer have
575
00:38:59,253 --> 00:39:02,441
the energy to fight my fate.
576
00:39:04,871 --> 00:39:06,811
Maybe
577
00:39:07,926 --> 00:39:12,076
I am back to the person I was
when I first met you, Mr. Kang Suk.
578
00:39:15,141 --> 00:39:17,917
It doesn't matter who I marry.
579
00:39:20,107 --> 00:39:22,086
If I am not able to die,
580
00:39:22,173 --> 00:39:24,328
then just live.
581
00:39:24,684 --> 00:39:27,234
What do you expect Dong Ah
to do if you are like this?
582
00:39:27,692 --> 00:39:30,064
Dong Ah was willing to
give up everything he had
583
00:39:30,177 --> 00:39:32,329
and leave to just be
with you, Ms. Yoon Seo.
584
00:39:33,843 --> 00:39:38,925
He too will... live the fate
that he was born with.
585
00:39:39,145 --> 00:39:41,393
The two of you have just one fate.
586
00:39:41,522 --> 00:39:43,629
That's why you two got married.
587
00:39:46,000 --> 00:39:47,854
That was just...
588
00:39:50,255 --> 00:39:52,865
kids playing make-belief.
589
00:39:54,951 --> 00:39:57,306
Now I am so weary,
590
00:39:57,858 --> 00:39:59,954
I cannot do anything.
591
00:40:01,386 --> 00:40:03,387
You need to think about
Dong Ah, Ms. Yoon Seo.
592
00:40:04,959 --> 00:40:07,723
I know what you are being put
through, and how hard that is,
593
00:40:07,833 --> 00:40:10,564
- but if you give up now...
- I have to give up now.
594
00:40:12,881 --> 00:40:14,937
I cannot go any further.
595
00:40:17,597 --> 00:40:19,661
That's why I want to request
a favor from you.
596
00:40:23,385 --> 00:40:29,345
If Mr. Dong Ah... wants to drink,
then be there to drink with him.
597
00:40:33,178 --> 00:40:34,785
If he cries...
598
00:40:37,586 --> 00:40:39,604
be there to pat his back for him.
599
00:40:45,253 --> 00:40:46,984
And no matter what...
600
00:40:47,685 --> 00:40:50,356
Mr. Kang Suk, please get
married to Ms. Jin Jin.
601
00:40:52,578 --> 00:40:55,218
The life that I wanted to live,
602
00:40:55,367 --> 00:40:57,568
the two of you,
please live that way for me.
603
00:41:00,220 --> 00:41:02,324
Then this aching heart of mine
604
00:41:03,225 --> 00:41:05,755
will feel some comfort.
605
00:41:08,252 --> 00:41:10,803
I am asking you, Mr. Kang Suk.
606
00:41:30,162 --> 00:41:32,897
What brings you to your father's company?
607
00:41:35,268 --> 00:41:36,679
Father.
608
00:41:39,529 --> 00:41:42,481
I realize that I had a foolish dream.
609
00:41:44,858 --> 00:41:50,860
I just realized that I cannot marry...
someone like Ha Dong Ah.
610
00:41:51,573 --> 00:41:53,621
What a foolish child.
611
00:41:54,583 --> 00:41:56,154
Yes.
612
00:41:56,991 --> 00:41:58,351
It was foolish.
613
00:41:58,519 --> 00:42:00,344
So...
614
00:42:00,546 --> 00:42:02,476
what are you going to do now?
615
00:42:05,998 --> 00:42:07,780
Lee Ji Suk...
616
00:42:09,381 --> 00:42:10,964
I will marry him.
617
00:42:11,065 --> 00:42:12,693
What!
618
00:42:13,294 --> 00:42:15,748
After getting engaged
with that punk Lee Kang Suk,
619
00:42:15,873 --> 00:42:18,407
you are going to marry his brother?
620
00:42:18,933 --> 00:42:21,478
People will gossip about this,
621
00:42:23,561 --> 00:42:27,200
but as a girl who was once engaged,
which family would I be able to marry into?
622
00:42:28,659 --> 00:42:31,049
Since the engagement was not publicized,
623
00:42:32,776 --> 00:42:35,975
there might be some flap, but
people will lose interest quickly.
624
00:42:36,082 --> 00:42:39,878
Did that punk Lee Kang Suk
tell you he cannot marry you?
625
00:42:40,920 --> 00:42:43,748
You have to do your best to marry
that punk Lee Kang Suk.
626
00:42:43,812 --> 00:42:45,109
That's the only way to prevent gossip.
627
00:42:45,155 --> 00:42:47,617
He has someone he loves.
628
00:42:48,346 --> 00:42:52,249
Father, he was willing to lie for me, but
he's not a person who will marry me.
629
00:42:55,310 --> 00:43:00,470
Please do what you can...
for me to marry Lee Ji Suk.
630
00:43:03,624 --> 00:43:05,570
After that,
631
00:43:06,781 --> 00:43:09,107
in order not to worry you,
632
00:43:10,685 --> 00:43:12,948
I will live quietly as if I were dead.
633
00:43:25,141 --> 00:43:26,219
President.
634
00:43:26,335 --> 00:43:28,595
We are not allowed to call.
635
00:43:29,921 --> 00:43:31,730
I am in the recording studio.
636
00:43:31,835 --> 00:43:34,270
I wanted to see Unni recording.
637
00:43:36,239 --> 00:43:39,085
At first I wanted to see Hyung
and get it on with him,
638
00:43:39,991 --> 00:43:42,680
but I wanted to see you before that.
639
00:43:43,713 --> 00:43:45,229
Why?
640
00:43:45,702 --> 00:43:47,785
Did something happen again?
641
00:43:51,026 --> 00:43:52,761
What happened?
642
00:43:52,992 --> 00:43:55,346
Tell me now because I am getting nervous.
643
00:43:56,180 --> 00:43:59,845
Ms. Yoon Seo has raised the white flag.
644
00:44:01,182 --> 00:44:02,759
Huh?
645
00:44:03,696 --> 00:44:05,682
What do you mean by that?
646
00:44:06,107 --> 00:44:08,633
It means Ms. Yoon Seo
has given up Dong Ah.
647
00:44:10,281 --> 00:44:12,133
It must be a response to Hyung's actions.
648
00:44:12,232 --> 00:44:13,844
But
649
00:44:15,146 --> 00:44:17,441
she refused to tell me more.
650
00:44:19,052 --> 00:44:22,740
Then what's going to happen?
651
00:44:22,912 --> 00:44:24,820
Ms. Yoon Seo and Dong Ah
652
00:44:26,567 --> 00:44:28,536
will never be able to be together.
653
00:44:33,880 --> 00:44:35,427
Listen carefully.
654
00:44:35,951 --> 00:44:38,164
Since Ms. Yoon Seo
has raised the white flag,
655
00:44:38,386 --> 00:44:41,415
there's no longer any reason
for us to hide our relationship.
656
00:44:44,111 --> 00:44:46,622
What I mean is the fight has begun.
657
00:44:47,955 --> 00:44:50,348
You will be humiliated
in every possible way.
658
00:44:51,237 --> 00:44:53,091
You will be tormented so much
659
00:44:53,188 --> 00:44:55,272
that you will regret ever meeting me.
660
00:44:58,921 --> 00:45:00,837
But you have to endure it,
661
00:45:01,878 --> 00:45:04,478
even if the situation becomes unbearable.
662
00:45:06,848 --> 00:45:08,437
Jin Jin,
663
00:45:10,885 --> 00:45:12,928
for my sake, bear with it.
664
00:45:15,108 --> 00:45:19,684
Dong Ah and Ms. Yoon Seo...
what's going to happen to them?
665
00:45:25,590 --> 00:45:27,397
You fool.
666
00:45:28,890 --> 00:45:32,652
While I am telling you that you will
have to endure tremendous things,
667
00:45:33,631 --> 00:45:36,272
all you worry about is
Dong Ah and Ms. Yoon Seo?
668
00:45:37,912 --> 00:45:40,934
I feel so bad for Dong Ah.
What am I going to do?
669
00:45:41,539 --> 00:45:43,858
If Dong Ah doesn't have Ms. Yoon Seo,
670
00:45:43,983 --> 00:45:46,045
he will not be able to live.
671
00:45:52,065 --> 00:45:54,558
I received a request for
a favor from Ms. Yoon Seo.
672
00:45:55,657 --> 00:45:58,729
If Dong Ah drinks, to drink with him.
673
00:45:59,006 --> 00:46:01,401
If he cries, to pat him on the back.
674
00:46:02,573 --> 00:46:06,602
I am going to do that.
I am going to do everything.
675
00:46:07,437 --> 00:46:09,144
So Jin Jin,
676
00:46:10,134 --> 00:46:12,284
just bear with it for me.
677
00:46:13,322 --> 00:46:15,526
No matter what happens,
678
00:46:15,729 --> 00:46:18,168
no matter what you hear,
679
00:46:18,667 --> 00:46:20,831
just remember what I said,
680
00:46:22,746 --> 00:46:25,119
"You are the only one for me,"
681
00:46:27,270 --> 00:46:30,363
"and for my sake, bear with it."
Those words.
682
00:46:52,428 --> 00:46:57,060
Aigoo. I have accumulated
many points on my card.
683
00:46:57,228 --> 00:46:59,457
Wow! That's a lot of points.
684
00:46:59,603 --> 00:47:02,526
Ahjussi, let's get some chicken
with those points.
685
00:47:02,608 --> 00:47:08,612
Eo Jin, chicken is nice but
I already have something in mind.
686
00:47:08,725 --> 00:47:10,901
Then you want to eat pizza?
687
00:47:11,499 --> 00:47:14,358
All my points that are
stacked like sesame seeds,
688
00:47:14,459 --> 00:47:16,874
I am going to use them
for political support.
689
00:47:16,981 --> 00:47:18,649
Political support?
690
00:47:18,775 --> 00:47:19,947
What is that?
691
00:47:20,026 --> 00:47:23,296
Just like you need money
to take care of a household,
692
00:47:23,397 --> 00:47:26,005
taking care of a country is the same.
693
00:47:26,455 --> 00:47:29,572
A congressman needs money to govern.
694
00:47:29,746 --> 00:47:35,288
I am showing my humble support
for them to govern well.
695
00:47:35,669 --> 00:47:38,689
Then Ahjussi, are you governing too?
696
00:47:38,940 --> 00:47:42,332
Well no... that's not exactly true.
697
00:47:42,866 --> 00:47:45,734
But you can say I am contributing.
698
00:47:45,844 --> 00:47:49,613
Wow! Looking at you now Ahjussi,
you are an amazing person.
699
00:47:50,011 --> 00:47:52,699
Well, not really an amazing...
700
00:48:01,045 --> 00:48:03,527
No one gets full on the first spoonful.
701
00:48:09,448 --> 00:48:13,377
Well, what are you going to do when
it's that difficult to just meet?
702
00:48:14,500 --> 00:48:17,191
Why don't you go with
Min Tae and the boys
703
00:48:17,429 --> 00:48:19,503
and go over the wall and rescue her?
704
00:48:20,957 --> 00:48:22,907
Go over the wall of Hwe Eun Construction,
705
00:48:23,008 --> 00:48:25,120
and bring out that precious daughter?
706
00:48:25,446 --> 00:48:27,288
The security will be impressive?
707
00:48:27,374 --> 00:48:31,848
Okay, I am just talking nonsense.
708
00:48:31,979 --> 00:48:35,858
How did you end up loving someone
who's so difficult to love?
709
00:48:36,419 --> 00:48:38,339
Being in love,
710
00:48:39,547 --> 00:48:42,963
you know you cannot love, but
there is nothing you can do about it.
711
00:48:44,274 --> 00:48:46,494
You get to realize that your heart
712
00:48:47,439 --> 00:48:49,662
turns out to be not yours to control.
713
00:48:49,864 --> 00:48:55,862
Oo oo oo oh, well, you at least need
to meet for something to happen, right?
714
00:48:56,689 --> 00:48:58,065
Hyung.
715
00:48:58,228 --> 00:48:59,450
Yeah.
716
00:48:59,566 --> 00:49:02,396
Do you know what's
the worst thing about Cupid?
717
00:49:05,124 --> 00:49:07,638
Makes you want to see her like crazy,
718
00:49:08,793 --> 00:49:10,868
but makes it impossible to see her.
719
00:49:31,686 --> 00:49:35,903
Hah! That Cupid is really an evil jerk.
720
00:49:37,305 --> 00:49:41,553
Now... that evil jerk is making
me see things. You evil jerk.
721
00:49:59,840 --> 00:50:01,587
Ms. Yoon Seo.
722
00:50:02,118 --> 00:50:03,968
It is you, Ms. Yoon Seo.
723
00:50:04,458 --> 00:50:06,708
It's not that I am seeing things right now?
724
00:50:10,546 --> 00:50:12,712
I thought I was going crazy
wanting to see you,
725
00:50:12,914 --> 00:50:15,467
since I was not even able to hear
your voice over the phone.
726
00:50:16,014 --> 00:50:17,975
I felt like I was dying.
727
00:50:36,085 --> 00:50:37,865
I am not a phantom,
728
00:50:40,422 --> 00:50:42,880
but the only daughter of Hwe Eun
Construction's Chairman Jung Gap Soo,
729
00:50:44,581 --> 00:50:46,345
that Jung Yoon Seo.
730
00:50:49,128 --> 00:50:51,553
I'm trying to tell you that
I am not the Jung Yoon Seo
731
00:50:53,110 --> 00:50:56,493
Mr. Ha Dong Ah knew, that someone who
was crazily in love and acting foolishly.
732
00:50:57,220 --> 00:50:58,314
Ms. Yoon Seo...
733
00:50:58,397 --> 00:51:00,853
I realized while being
locked up in the house,
734
00:51:02,377 --> 00:51:04,577
that this was something
that was not possible,
735
00:51:06,421 --> 00:51:08,507
that no matter how much
I loved the man Ha Dong Ah,
736
00:51:08,636 --> 00:51:10,984
we could never go on together.
737
00:51:12,040 --> 00:51:13,688
Ms. Yoon Seo.
738
00:51:14,773 --> 00:51:16,592
Why are you being like this?
739
00:51:18,217 --> 00:51:20,405
Where is it possible for us
to hide in this world?
740
00:51:21,641 --> 00:51:24,037
Do you believe my father
won't be able to find us?
741
00:51:25,199 --> 00:51:27,312
No matter how remote,
742
00:51:27,460 --> 00:51:30,522
even if we live in hiding
deep in the jungles of Africa,
743
00:51:30,747 --> 00:51:33,370
my father will eventually find us.
744
00:51:35,594 --> 00:51:40,711
I decided not to live like that,
always on the run.
745
00:51:40,880 --> 00:51:42,066
Ms. Yoon Seo.
746
00:51:42,168 --> 00:51:44,064
Now...
747
00:51:45,158 --> 00:51:47,284
I am saying the festival is over.
748
00:51:50,948 --> 00:51:53,387
I was planning to part without meeting,
749
00:51:55,164 --> 00:51:59,327
but I guess our fate is not that cruel,
allowing us to meet like this.
750
00:52:01,128 --> 00:52:02,995
Since we are meeting,
751
00:52:03,435 --> 00:52:05,354
I want to bid you farewell.
752
00:52:08,345 --> 00:52:09,949
I want to tell you...
753
00:52:12,153 --> 00:52:15,872
for succeeding in creating the
most beautiful festival in my life...
754
00:52:18,573 --> 00:52:20,023
thank you.
755
00:52:20,908 --> 00:52:22,981
How much harassment
have you been enduring?
756
00:52:23,768 --> 00:52:25,557
How much have you been suffering?
757
00:52:25,612 --> 00:52:28,189
It has nothing to do with that!
I am just worn out.
758
00:52:28,323 --> 00:52:30,843
Let's... just leave right now.
759
00:52:30,972 --> 00:52:32,703
An island or somewhere deep in
the mountain is fine with me.
760
00:52:32,787 --> 00:52:35,210
Let's run together as far as we can.
761
00:52:35,354 --> 00:52:36,564
If we get caught,
762
00:52:36,673 --> 00:52:37,936
we will escape,
763
00:52:38,031 --> 00:52:39,202
and run again.
764
00:52:39,297 --> 00:52:41,430
Stop dreaming, Mr. Dong Ah.
765
00:52:41,754 --> 00:52:43,466
You and I
766
00:52:44,778 --> 00:52:47,155
dreamt a dream that's not allowed.
767
00:52:48,869 --> 00:52:50,745
I know you are acting this way
because it's hard for you.
768
00:52:50,906 --> 00:52:53,844
I really do understand...
that you are worn out.
769
00:52:54,949 --> 00:52:56,815
You must have endured suffering
770
00:52:56,916 --> 00:52:59,523
which a person like me
cannot even imagine.
771
00:52:59,618 --> 00:53:03,486
Mr. Dong Ah, even without that,
I just want to give up!
772
00:53:09,131 --> 00:53:11,514
Loving a man named Ha Dong Ah
773
00:53:12,171 --> 00:53:14,263
is what I am worn out from.
774
00:53:15,926 --> 00:53:18,970
Don't you know when you become worn
out from love, even love becomes hard?
775
00:53:19,063 --> 00:53:21,378
That is what's happening
to me at the moment.
776
00:53:24,694 --> 00:53:26,519
I now realize...
777
00:53:27,320 --> 00:53:29,760
how weak my love was.
778
00:53:31,024 --> 00:53:33,888
You do know already
how weak a person I am.
779
00:53:34,722 --> 00:53:37,866
I always wanted to die
but always ended up living.
780
00:53:38,546 --> 00:53:40,524
If I had really wanted to die,
781
00:53:40,963 --> 00:53:43,315
all I had to do was go
to a building and jump,
782
00:53:43,416 --> 00:53:46,018
and no one could have saved
me, but I didn't do that.
783
00:53:46,160 --> 00:53:50,883
That means I was just being childish.
784
00:53:53,259 --> 00:53:55,450
It's now time to stop being childish,
785
00:53:57,423 --> 00:53:59,512
and go back to reality.
786
00:54:06,153 --> 00:54:08,081
So Mr. Ha Dong Ah,
787
00:54:14,855 --> 00:54:16,993
please disappear from my life.
788
00:54:22,960 --> 00:54:25,145
If you appear in front of me again,
789
00:54:27,741 --> 00:54:30,272
all you'll do is
torment me emotionally.
790
00:54:33,499 --> 00:54:37,806
{\a6}It's so clear once again
791
00:54:38,207 --> 00:54:43,207
{\a6}Love, don't hold me back any longer
792
00:54:43,308 --> 00:54:48,608
{\a6}Love, forget all the tears I once shed
793
00:54:48,709 --> 00:54:53,809
{\a6}Love, I can't withstand any longer
794
00:54:53,910 --> 00:54:58,410
{\a6}Though my life may become as nothing
795
00:54:59,311 --> 00:55:04,311
{\a6}Love, don't make me cry anymore
796
00:55:04,412 --> 00:55:09,812
{\a6}Love, don't bring out my tears
797
00:55:09,913 --> 00:55:15,313
{\a6}Love, I can't bear it any longer
798
00:55:15,514 --> 00:55:21,014
{\a6}Though my life may become as nothing
799
00:55:30,674 --> 00:55:32,980
What have you done to Ms. Jung Yoon Seo?
800
00:55:33,313 --> 00:55:35,332
What did you threaten her with?
801
00:55:36,553 --> 00:55:38,831
If you are that curious, why don't
you just go and ask her directly?
802
00:55:39,231 --> 00:55:41,058
Do you want to beat me that badly?
803
00:55:41,258 --> 00:55:43,085
Do you have to win by
threatening a frail woman
804
00:55:43,155 --> 00:55:45,381
for you to be satisfied?
805
00:55:47,716 --> 00:55:50,360
I cannot say that the battle
with you has nothing to do with it.
806
00:55:50,475 --> 00:55:53,420
But...
the most important thing is not that.
807
00:55:53,520 --> 00:55:55,942
Then what is the most important thing?
808
00:55:56,147 --> 00:55:58,134
Is it getting recognition from Father?
809
00:55:58,236 --> 00:55:59,895
Being the heir of Jae Ho Construction?
810
00:56:00,028 --> 00:56:01,459
No!
811
00:56:03,146 --> 00:56:05,833
Keeping the woman I love with me.
812
00:56:07,681 --> 00:56:10,380
Let's look at your actions
when the woman you loved
813
00:56:10,481 --> 00:56:12,903
was on the brink of death
from an auto accident.
814
00:56:13,441 --> 00:56:16,203
The first thing you did was
cover up your relationship with her.
815
00:56:16,298 --> 00:56:20,018
You changed the ownership of the
apartment you bought for her.
816
00:56:21,245 --> 00:56:23,789
That is the form of your love, Hyung.
817
00:56:24,414 --> 00:56:27,185
Don't start yapping
about my form of love.
818
00:56:27,870 --> 00:56:30,713
For the past twenty years,
I have suffered more than enough
819
00:56:30,831 --> 00:56:32,170
paying for my crime.
820
00:56:32,241 --> 00:56:33,626
No way.
821
00:56:33,777 --> 00:56:36,168
You have not paid anything.
822
00:56:36,435 --> 00:56:39,900
The only person who suffered
for that is Ms. Na Jin Joo!
823
00:56:40,785 --> 00:56:43,612
At the moment, you should not
have room in your brain
824
00:56:43,837 --> 00:56:46,190
to discuss the merits of my form of love.
825
00:56:47,160 --> 00:56:49,037
Now you will get quite busy
826
00:56:49,140 --> 00:56:50,775
proving your love.
827
00:56:51,217 --> 00:56:53,250
You need to prepare for this war,
828
00:56:53,671 --> 00:56:57,416
if you want to come out on top
of this vicious fight.
829
00:56:57,545 --> 00:56:59,664
After marrying Ms. Jung Yoon Seo,
830
00:56:59,912 --> 00:57:03,327
are you confident she won't suffer the
same fate as the previous Hyungsoo*?
831
00:56:59,912 --> 00:57:03,327
{\a6}(*Hyungsoo = older brother's wife)
832
00:57:04,450 --> 00:57:06,355
That was a marriage with no love.
833
00:57:07,895 --> 00:57:10,369
Since your love is so fickle,
834
00:57:10,658 --> 00:57:13,387
I guess no one will know
what will happen in the future.
835
00:57:22,005 --> 00:57:23,681
This time...
836
00:57:24,382 --> 00:57:26,148
you have lost.
837
00:57:29,647 --> 00:57:32,704
You! Stop sucking on that. Aigoo.
838
00:57:33,332 --> 00:57:35,307
- Aigoo. You are here.
- Yes. Yes.
839
00:57:35,454 --> 00:57:37,114
This punk Dong Ah,
840
00:57:37,208 --> 00:57:41,143
not even thinking of going home
and still here just downing drinks.
841
00:57:41,208 --> 00:57:43,090
That's why I called you.
842
00:57:43,374 --> 00:57:44,414
Let's go, okay?
843
00:57:44,504 --> 00:57:46,891
Darn! Just leave me alone
so I can drink.
844
00:57:47,007 --> 00:57:49,203
Let's go now, you brat!
845
00:57:49,490 --> 00:57:51,305
Just let go!
846
00:57:51,484 --> 00:57:53,510
- Get up.
- Go. Go Dong Ah.
847
00:57:55,193 --> 00:57:56,881
Oh come on.
848
00:57:56,997 --> 00:57:58,419
Hey punk!
849
00:57:58,490 --> 00:58:00,408
Why are you pouring alcohol down
your throat without a plan?
850
00:58:00,509 --> 00:58:02,943
Aigoo! Just let me go!
851
00:58:05,949 --> 00:58:06,910
You little brat.
852
00:58:06,997 --> 00:58:09,095
- Father.
- Yeah?
853
00:58:10,803 --> 00:58:12,901
What you said was right, Father.
854
00:58:13,304 --> 00:58:15,342
Everything you said is all correct.
855
00:58:16,581 --> 00:58:18,463
I am a crazy fool.
856
00:58:19,202 --> 00:58:22,012
For me to want the daughter of
an impressive family like that,
857
00:58:22,984 --> 00:58:25,075
it's true that I am a crazy fool.
858
00:58:30,579 --> 00:58:33,328
My father is really intelligent.
859
00:58:34,481 --> 00:58:37,531
You should have shown up earlier
and enlightened me.
860
00:58:37,991 --> 00:58:40,490
Then I would not have even started.
861
00:58:41,553 --> 00:58:43,218
I am sorry.
862
00:58:43,566 --> 00:58:45,246
I am sorry.
863
00:58:46,485 --> 00:58:51,714
For appearing so late,
I am sorry.
864
00:58:55,090 --> 00:58:59,503
Aigoo... Aigoo, my pitiful child.
865
00:59:00,402 --> 00:59:02,669
You are hurting like this,
866
00:59:02,798 --> 00:59:04,866
but there is nothing I can do to help.
867
00:59:05,000 --> 00:59:07,049
What can I do?
868
00:59:07,901 --> 00:59:10,239
Aigoo. My pitiful child.
869
00:59:14,260 --> 00:59:16,172
Hey you, get a hold of yourself!
870
00:59:16,308 --> 00:59:18,188
Okay?
871
00:59:27,504 --> 00:59:32,409
I cannot send my child to Mr. Kang Suk
whose heart is with a singer.
872
00:59:32,589 --> 00:59:33,975
Chairman.
873
00:59:34,090 --> 00:59:36,660
People will gossip,
874
00:59:37,007 --> 00:59:40,760
but this is better than our families
not being in-laws.
875
00:59:41,842 --> 00:59:46,457
Let's just settle on bringing your
oldest son and my daughter together.
876
01:00:01,917 --> 01:00:04,596
Is it true that you and
Chairman Jung's daughter deceived us?
877
01:00:06,656 --> 01:00:08,449
I asked if it's true.
878
01:00:08,741 --> 01:00:10,423
Yes, it is true.
879
01:00:10,460 --> 01:00:13,140
Then how about having
broken up with the singer?
880
01:00:15,024 --> 01:00:17,827
I want to...
marry that woman, Father.
881
01:00:27,640 --> 01:00:30,140
Brought to you by HaruHaruSubs
882
01:00:30,341 --> 01:00:32,841
Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles on any streaming site.
883
01:00:33,042 --> 01:00:35,542
Translator: fore
884
01:00:35,743 --> 01:00:38,243
Timers: szhoang, starstruck
885
01:00:38,444 --> 01:00:40,944
Editor/QC: rambutan
886
01:00:41,145 --> 01:00:43,645
Coordinators: sayroo, cute girl
887
01:00:43,846 --> 01:00:46,346
Please spread the word to get High Quality
English subtitles for this drama @ haru2subs.com