1 00:00:01,892 --> 00:00:06,475 Brought to you by HaruHaruSubs 2 00:00:01,892 --> 00:00:06,475 {\a6}Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles on any streaming site 3 00:00:08,225 --> 00:00:09,732 Episode 35 4 00:00:14,450 --> 00:00:17,563 I know on your engagement day, you want to have a cozy date, 5 00:00:17,778 --> 00:00:20,264 but what can you do when an unwanted guest has joined in? 6 00:00:20,683 --> 00:00:23,984 If you know, why don't you follow us from afar, instead of interfering? 7 00:00:24,365 --> 00:00:27,389 Please stop doing that. My Dong Ah is going to start sulking. 8 00:00:27,818 --> 00:00:29,732 I know this from experience. 9 00:00:30,061 --> 00:00:33,123 A man's jealousy is even worse than a woman's. 10 00:00:33,452 --> 00:00:34,770 When Jin Jin 11 00:00:34,890 --> 00:00:37,610 massaged the shoulder of her voice coach for working hard during her lesson, 12 00:00:37,614 --> 00:00:39,724 it made steam come out of my ears. 13 00:00:40,739 --> 00:00:43,826 Even though Dong Ah knows there is nothing that can be done, 14 00:00:43,991 --> 00:00:45,833 he must be steaming inside. 15 00:00:53,603 --> 00:00:57,162 Did you ask to meet for a celebration after the engagement? 16 00:00:57,886 --> 00:01:00,182 Why do you keep bothering the busy chairman 17 00:01:00,283 --> 00:01:02,335 by asking him to meet like this? 18 00:01:12,712 --> 00:01:14,141 Dong Ah and I 19 00:01:14,542 --> 00:01:16,932 keep having to make you and Kang Suk 20 00:01:16,993 --> 00:01:19,181 do such difficult things... 21 00:01:20,212 --> 00:01:21,731 Don't say things like that. 22 00:01:22,258 --> 00:01:25,387 Just live the rest of your lives happily together. 23 00:01:25,488 --> 00:01:27,340 That's showing us your thanks. 24 00:01:27,445 --> 00:01:28,564 We'll do so. 25 00:01:29,394 --> 00:01:31,317 Later, when the two of you get married, 26 00:01:31,680 --> 00:01:33,936 the four of us should go on a trip together. 27 00:01:34,037 --> 00:01:37,570 And not have to sit the way we are now, but next to our real loves, 28 00:01:37,630 --> 00:01:39,177 and talk happily with each other. 29 00:01:39,614 --> 00:01:41,693 I feel like we're filming some kind of spy thriller. 30 00:01:44,586 --> 00:01:47,605 What do you think you're doing right now? 31 00:01:47,763 --> 00:01:49,401 You should keep listening. 32 00:01:50,600 --> 00:01:51,702 Chairman. 33 00:01:52,342 --> 00:01:56,055 Do you finally understand... 34 00:01:56,613 --> 00:01:58,576 what your daughter and my younger brother are up to? 35 00:01:58,906 --> 00:02:00,737 - If you listen a little longer... - My d... 36 00:02:01,846 --> 00:02:04,184 My daughter and that loser... 37 00:02:04,322 --> 00:02:09,773 Until we speak directly to them, it's best not to jump to conclusions. 38 00:02:10,247 --> 00:02:11,344 Chairman. 39 00:02:13,934 --> 00:02:16,456 The relationship between your daughter and that loser 40 00:02:16,703 --> 00:02:19,246 can be the way you are anticipating. 41 00:02:19,823 --> 00:02:22,038 - If you listen to it more... - I said to stop! 42 00:02:27,150 --> 00:02:28,444 I have made a duplicate. 43 00:02:29,700 --> 00:02:31,936 I thought you might need evidence 44 00:02:32,587 --> 00:02:34,522 if you are going to get to the bottom of this. 45 00:02:42,398 --> 00:02:47,148 Well... we will get the counterfeit passports tomorrow. 46 00:02:47,263 --> 00:02:49,109 And I am looking into a boat. 47 00:02:49,840 --> 00:02:53,844 The place that made the counterfeit passports said they'll find a boat soon. 48 00:02:54,220 --> 00:02:56,578 I wish that the two of you were on your way. 49 00:02:57,045 --> 00:03:02,077 Seeing you and Ms. Yoon Seo on the cell phone every night worrying 50 00:03:02,235 --> 00:03:03,594 is hard to bear. 51 00:03:11,359 --> 00:03:12,287 Yes, Father. 52 00:03:13,504 --> 00:03:14,410 Yes, Father. 53 00:03:19,538 --> 00:03:21,088 Don't say things like that. 54 00:03:21,360 --> 00:03:24,606 Just live the rest of your lives happily together. 55 00:03:24,707 --> 00:03:26,942 That's showing us your thanks. 56 00:03:29,082 --> 00:03:30,852 Why don't you explain this? 57 00:03:31,834 --> 00:03:33,536 I said to explain this. 58 00:03:33,772 --> 00:03:36,116 What are you up to? 59 00:03:36,372 --> 00:03:39,467 Didn't you say it was all over with the singer? 60 00:03:39,558 --> 00:03:40,898 Then what is this? 61 00:03:41,554 --> 00:03:43,074 - Father. - Well. 62 00:03:43,695 --> 00:03:45,929 I will marry Ms. Jung Yoon Seo. 63 00:03:46,153 --> 00:03:47,844 Then, there'll be no issues. 64 00:03:48,321 --> 00:03:49,254 You... 65 00:03:49,351 --> 00:03:51,294 I will live just like you, Father. 66 00:03:52,196 --> 00:03:53,624 You little punk! 67 00:03:53,899 --> 00:03:55,445 I cannot abandon this woman. 68 00:03:56,063 --> 00:03:58,642 Isn't it true that you had the same feeling as I do, 69 00:03:58,775 --> 00:04:01,947 and that's why Mother is living the way she is? 70 00:04:04,256 --> 00:04:08,837 Dong Ah and I keep having to make you and Kang Suk... 71 00:04:12,067 --> 00:04:14,710 So you still haven't gotten over that punk? 72 00:04:14,928 --> 00:04:17,631 What do you think you are doing? 73 00:04:17,755 --> 00:04:20,118 Just stay quiet since that isn't the problem at the moment. 74 00:04:20,179 --> 00:04:23,560 If being entangled with a good-for-nothing punk is not a problem, then what is? 75 00:04:23,854 --> 00:04:26,300 "Entangled"? How vulgar can you get? 76 00:04:27,840 --> 00:04:31,529 You and Lee Kang Suk, what are you two up to? 77 00:04:32,286 --> 00:04:35,067 Do the two of you have any desire to get married? 78 00:04:35,095 --> 00:04:36,824 - Father. - Tell me! 79 00:04:37,230 --> 00:04:38,631 I will just 80 00:04:39,418 --> 00:04:41,530 follow Mr. Lee Kang Suk's lead. 81 00:04:42,240 --> 00:04:44,070 I don't have anything else to say. 82 00:04:44,946 --> 00:04:47,477 Mr. Lee Kang Suk agreed to marry me 83 00:04:47,557 --> 00:04:49,915 even though he knew I liked Ha Dong Ah. 84 00:04:50,618 --> 00:04:53,071 Everything is up to him now. 85 00:05:09,863 --> 00:05:11,385 Why do you think the two fathers separately 86 00:05:11,456 --> 00:05:14,285 called them to meet on their engagement day? 87 00:05:15,668 --> 00:05:18,313 It would only be normal for them to be relieved... 88 00:05:18,414 --> 00:05:20,584 after watching them get engaged. 89 00:05:22,030 --> 00:05:24,747 But just from the stone-faced expressions of Ms. Yoon Seo and Kang Suk, 90 00:05:24,903 --> 00:05:26,745 it looked like something big is going on. 91 00:05:28,419 --> 00:05:30,030 Did you sense the same thing? 92 00:05:30,262 --> 00:05:33,138 Ah... When I am reborn, 93 00:05:33,486 --> 00:05:35,825 I want to have an easy love life. 94 00:05:37,191 --> 00:05:39,443 Even though I feel blessed every day, 95 00:05:39,512 --> 00:05:41,198 it's suffocating. 96 00:05:46,199 --> 00:05:52,890 {\a6}I am not going to cry, so you won't cry. 97 00:05:53,149 --> 00:05:59,633 {\a6}This is the only thing I can do for you. 98 00:05:59,794 --> 00:06:03,200 {\a6}This is not it. You can't do this. 99 00:06:01,369 --> 00:06:03,186 The tone is really nice. The tone. 100 00:06:03,205 --> 00:06:06,989 {\a6}You pleaded with your tears. 101 00:06:07,240 --> 00:06:14,513 {\a6}It really hurts me to turn away. 102 00:06:14,745 --> 00:06:15,996 Ms. Jin Joo. 103 00:06:16,176 --> 00:06:17,477 It was nice. 104 00:06:18,144 --> 00:06:19,899 Let's rest for ten minutes before we start again. 105 00:06:19,938 --> 00:06:23,752 The verse, "This is not it, you can't do this", use a little more affection. 106 00:06:23,834 --> 00:06:24,782 Yes, Coach. 107 00:06:32,229 --> 00:06:36,219 Jin Jin must be feeling miserable. 108 00:06:39,605 --> 00:06:41,062 You don't know? 109 00:06:41,502 --> 00:06:43,327 The President got engaged today. 110 00:06:43,328 --> 00:06:45,352 Jin Jin sang the congratulatory song. 111 00:06:45,680 --> 00:06:47,796 Huh... I didn't know. 112 00:06:49,160 --> 00:06:51,630 Even though the situation is what it is, 113 00:06:52,500 --> 00:06:57,241 thinking about Jin Jin's feelings while singing at the engagement of the person she loves... 114 00:06:57,910 --> 00:06:59,961 makes me feel numb inside. 115 00:07:05,773 --> 00:07:07,668 Dear, you already knew, didn't you? 116 00:07:07,832 --> 00:07:08,727 What? 117 00:07:08,831 --> 00:07:12,031 That Kang Suk is smitten with a singer and has been acting foolishly. 118 00:07:13,567 --> 00:07:16,645 That's why you asked before, if Kang Suk became like me 119 00:07:16,746 --> 00:07:19,838 what I would do. That's why you said those strange things to me. 120 00:07:20,098 --> 00:07:24,284 Yeah... The engagement did not happen today? 121 00:07:24,377 --> 00:07:26,612 Did Kang Suk say he could not get engaged? 122 00:07:26,713 --> 00:07:27,880 He did get engaged. 123 00:07:28,205 --> 00:07:29,766 Then why are you acting this way? 124 00:07:29,767 --> 00:07:32,938 After the engagement, my eldest son played in front of me and Chairman Jung 125 00:07:33,344 --> 00:07:37,760 a secret recording of a conversation between Kang Suk, Chairman Jung's daughter, 126 00:07:37,870 --> 00:07:39,881 that singer, and the punk Chairman Jung's daughter likes. 127 00:07:40,660 --> 00:07:44,879 The problem is you, dear. Knowing all this, you did not try to stop him. 128 00:07:45,099 --> 00:07:49,835 No. Probably you guided him by telling him love is this and that. 129 00:07:50,263 --> 00:07:52,597 What did Kang Suk say? What does he plan to do? 130 00:07:52,724 --> 00:07:54,568 He's going to live like me. 131 00:07:55,360 --> 00:07:56,144 What? 132 00:07:56,195 --> 00:07:59,591 He cannot abandon that singer. So, he's going to keep her on the side, 133 00:07:59,907 --> 00:08:01,793 like what I have done to you. 134 00:08:04,943 --> 00:08:07,662 I really cannot understand why you are acting like this. 135 00:08:08,526 --> 00:08:10,412 Why don't you come here and have a seat? 136 00:08:14,339 --> 00:08:16,215 I am just going to ask you straight. 137 00:08:16,537 --> 00:08:17,954 What are you planning to do? 138 00:08:18,223 --> 00:08:20,761 First, I want to apologize for worrying you. 139 00:08:20,912 --> 00:08:23,256 Do you think this can be resolved with an apology? 140 00:08:23,379 --> 00:08:25,136 Let me handle this, dear. 141 00:08:25,449 --> 00:08:27,099 Nothing needs to be changed. 142 00:08:27,746 --> 00:08:29,349 What do you mean there is nothing that needs to be changed? 143 00:08:29,413 --> 00:08:31,589 Ms. Yoon Seo and I... will get married. 144 00:08:32,749 --> 00:08:34,449 And what about the singer? 145 00:08:35,063 --> 00:08:36,531 I will end it soon. 146 00:08:36,798 --> 00:08:39,822 Your Father... said the same thing before. 147 00:08:40,709 --> 00:08:44,480 I believed those words... and had the engagement today. 148 00:08:45,527 --> 00:08:48,823 Listen to the conversation the four of you had after the engagement. 149 00:08:49,104 --> 00:08:52,406 It shows that you and Yoon Seo utterly deceived us! 150 00:08:52,876 --> 00:08:54,854 Please be broad-minded about this. 151 00:08:55,699 --> 00:08:59,065 Both Ms. Yoon Seo and I... have feelings for others. 152 00:09:00,298 --> 00:09:04,183 But we know that in our circumstances, we cannot choose such partners. 153 00:09:04,248 --> 00:09:06,055 "Living the rest of your lives happily together" 154 00:09:06,106 --> 00:09:08,164 is being sprouted by that good-for-nothing punk! 155 00:09:08,205 --> 00:09:10,216 Although we aren't able to be dispassionate with them yet, 156 00:09:10,278 --> 00:09:12,533 they are anticipating that possibility. 157 00:09:13,512 --> 00:09:15,405 Right after Ms. Yoon Seo and I get married, 158 00:09:15,923 --> 00:09:17,880 we will both end it. 159 00:09:17,886 --> 00:09:21,448 No, I can no longer believe your words. 160 00:09:22,076 --> 00:09:25,197 As your Hyung said, this is just an act to buy time. 161 00:09:25,571 --> 00:09:27,512 I cannot get over my suspicion that you are just providing 162 00:09:27,513 --> 00:09:29,617 an opportunity for Yoon Seo and that punk to run away together! 163 00:09:29,728 --> 00:09:33,511 Do Ms. Yoon Seo and I look that naive? 164 00:09:34,290 --> 00:09:38,271 Ms. Yoon Seo and I know better than anyone else life is not that easily manageable. 165 00:09:38,307 --> 00:09:42,289 Since you are ambitious, those words could be true. 166 00:09:42,862 --> 00:09:45,913 But... I cannot trust her anymore. 167 00:09:46,537 --> 00:09:50,225 Father, I am going to do as Mr. Kang Suk wishes. 168 00:09:50,288 --> 00:09:53,684 Something just doesn't add up with you two! 169 00:09:55,069 --> 00:09:58,165 As you have stated, for the sake of my ambition, 170 00:09:58,318 --> 00:10:01,437 there will not be any outcome other than me marrying Ms. Yoon Seo. 171 00:10:06,559 --> 00:10:08,173 I am back. 172 00:10:12,884 --> 00:10:14,367 What's up, Unni? 173 00:10:14,426 --> 00:10:20,950 Just... just wanted to hug... my younger sister, Jin Jin. 174 00:10:21,478 --> 00:10:22,913 Unni, really... 175 00:10:23,343 --> 00:10:26,416 If others see this, they will think your family has been separated long. 176 00:10:28,077 --> 00:10:30,728 Jin Jin, can we have a talk? 177 00:10:39,047 --> 00:10:42,672 I heard you sang today at Kang Suk's engagement. 178 00:10:44,691 --> 00:10:46,482 Yes, Ahjumma. 179 00:10:47,076 --> 00:10:48,849 The two of you don't know. 180 00:10:50,037 --> 00:10:54,049 The conversation you four had after the engagement was recorded. 181 00:10:55,323 --> 00:10:56,561 Those people... 182 00:10:56,762 --> 00:11:00,577 are different from the people you and Dong Ah have met in your life. 183 00:11:00,661 --> 00:11:03,195 They are to be feared, are cold hearted and are not humane in treating people, 184 00:11:03,315 --> 00:11:06,648 and you are in love with Kang Sung who lives among them. 185 00:11:07,727 --> 00:11:11,040 What... should I do then, Ahjumma? 186 00:11:11,810 --> 00:11:13,893 Kang Suk said to his father 187 00:11:14,180 --> 00:11:16,837 he is going to keep you on the side, like I am. 188 00:11:18,014 --> 00:11:21,305 It's possible... that it's not his true intention. 189 00:11:21,384 --> 00:11:24,388 He could be lying for Dong Ah and Yoon Seo's sake. 190 00:11:24,610 --> 00:11:27,940 However, if Dong Ah and Yoon Seo don't end up together, 191 00:11:27,949 --> 00:11:29,745 will that then just end as a lie? 192 00:11:29,807 --> 00:11:32,711 Will you then be able to accept that kind of Kang Suk? 193 00:11:34,556 --> 00:11:36,748 You don't know how I have lived. 194 00:11:37,502 --> 00:11:39,340 My life may look splendid from the outside, 195 00:11:39,438 --> 00:11:42,269 but inside, it's a wound that refuses to heal. 196 00:11:42,375 --> 00:11:44,328 That's the life of a kept woman. 197 00:11:45,834 --> 00:11:48,001 Do you think you can live like that? 198 00:11:53,589 --> 00:11:56,090 Did you have to be that crude? 199 00:11:57,101 --> 00:11:59,880 Don't you think you should be grateful to me, Father? 200 00:12:00,106 --> 00:12:01,492 Grateful? 201 00:12:01,944 --> 00:12:04,849 I prevented an embarrassment from happening to the family. 202 00:12:05,412 --> 00:12:08,500 You didn't prevent an embarrassment, you tried to ruin your brother's life. 203 00:12:08,559 --> 00:12:12,287 Why can't you see that what he's doing is an embarrassment to the family? 204 00:12:12,534 --> 00:12:14,543 For a person who regards prestige very highly, 205 00:12:15,242 --> 00:12:17,885 who tried to send me away to the States for something that happened in the past 206 00:12:17,949 --> 00:12:19,750 although the Statute of Limitations had expired, 207 00:12:20,066 --> 00:12:22,012 why are you so tolerant of Kang Suk? 208 00:12:22,112 --> 00:12:26,230 It's because as you say, Kang Suk won't do anything to hurt the family's prestige. 209 00:12:26,292 --> 00:12:29,413 He might not be able to break up with the singer and may keep her hidden. 210 00:12:29,500 --> 00:12:33,731 I don't believe that he will not marry Chairman Jung's daughter. 211 00:12:34,412 --> 00:12:37,308 You can say that after hearing all the tape recording? 212 00:12:37,736 --> 00:12:39,701 It's possible for Chairman Jung's daughter 213 00:12:39,802 --> 00:12:42,467 to be drawn to someone else, just like Kang Suk is. 214 00:12:43,092 --> 00:12:47,018 But the two of them are not naive enough 215 00:12:47,201 --> 00:12:49,230 to forget who they are. 216 00:12:49,537 --> 00:12:53,207 They'll soon be back to where they belong. So by all means, please stay out of it! 217 00:12:53,521 --> 00:12:55,223 If I stay out of it, 218 00:12:55,586 --> 00:12:58,738 you will be burned by the one you trust. 219 00:13:02,819 --> 00:13:04,606 That little punk... 220 00:13:06,584 --> 00:13:10,666 Why is your father losing his temper? What have you messed up now? 221 00:13:11,055 --> 00:13:13,399 Do I look like a person who only messes things up? 222 00:13:13,618 --> 00:13:14,806 Then what is it? 223 00:13:14,905 --> 00:13:17,833 All I did was show him that it's Kang Suk who's messing up. 224 00:13:17,895 --> 00:13:19,557 For that, he lost his temper. 225 00:13:19,658 --> 00:13:24,722 Kang Suk is messing up? How can that be when he's just got engaged? 226 00:13:28,423 --> 00:13:29,510 Yes. 227 00:13:29,640 --> 00:13:32,067 How is Kang Suk messing up? 228 00:14:03,142 --> 00:14:04,859 What are you doing here? 229 00:14:05,162 --> 00:14:07,012 You should have at least called. 230 00:14:09,459 --> 00:14:13,383 I heard the conversation we had after the engagement was recorded. 231 00:14:14,267 --> 00:14:15,308 True. 232 00:14:16,346 --> 00:14:17,047 Tsk! 233 00:14:17,829 --> 00:14:20,350 That brother of yours is really amazing! 234 00:14:22,206 --> 00:14:24,133 How is my Yoon Seo doing? 235 00:14:25,828 --> 00:14:29,547 By saying she was going to marry me, we were able to avert this crisis, 236 00:14:30,927 --> 00:14:33,638 but we're not sure whether the parents will believe us. 237 00:14:36,014 --> 00:14:38,451 It has become even harder to see Ms. Yoon Seo. 238 00:14:44,093 --> 00:14:46,501 It looks like you came here because you wanted to talk to Jin Jin. 239 00:14:46,878 --> 00:14:48,731 I will leave the two of you alone. 240 00:15:04,155 --> 00:15:09,563 Isn't it hard to love... someone like me? 241 00:15:12,747 --> 00:15:16,660 I heard from... Ahjumma. 242 00:15:19,283 --> 00:15:25,281 That you told your father... you will not leave me. 243 00:15:27,798 --> 00:15:30,351 That you will keep me on the side like what happened to Ahjumma. 244 00:15:40,001 --> 00:15:42,402 There was nothing else I could have done. 245 00:15:42,504 --> 00:15:43,829 I know. 246 00:15:45,083 --> 00:15:46,825 It seems that way. 247 00:15:47,430 --> 00:15:48,778 But... 248 00:15:51,353 --> 00:15:52,686 Maybe... 249 00:15:54,187 --> 00:15:55,684 Maybe Jin Jin... 250 00:15:55,919 --> 00:15:57,317 For today... 251 00:15:57,524 --> 00:15:59,576 just don't say anything. 252 00:16:00,195 --> 00:16:02,702 As it is, we met like this today. 253 00:16:03,435 --> 00:16:07,130 As it is, we... are embracing like this. 254 00:16:07,513 --> 00:16:09,224 Only think about that. 255 00:17:06,316 --> 00:17:08,165 Stop pretending to be asleep. 256 00:17:08,503 --> 00:17:10,004 Let's drink this. 257 00:17:13,349 --> 00:17:14,897 What is this? 258 00:17:15,653 --> 00:17:18,067 When unable to sleep, having a drink lets you sleep. 259 00:17:18,993 --> 00:17:20,207 Unni. 260 00:17:35,864 --> 00:17:41,976 What... do you think about me living like Ahjumma, Unni? 261 00:17:44,240 --> 00:17:49,786 Is someone like me marrying into a family like Jae Ho Construction, 262 00:17:50,913 --> 00:17:52,914 an unattainable dream? 263 00:17:54,998 --> 00:17:56,524 If he... 264 00:17:57,929 --> 00:18:01,100 asks me to be with him that way... 265 00:18:05,592 --> 00:18:07,490 Don't you know what that entails? 266 00:18:07,895 --> 00:18:09,068 Unni. 267 00:18:09,395 --> 00:18:12,899 You don't know how shameful and how big a sin that is. 268 00:18:13,456 --> 00:18:15,333 Unni, why are you acting like this? 269 00:18:15,733 --> 00:18:16,940 Jin Jin, 270 00:18:17,355 --> 00:18:19,482 that thought should not even cross your mind. 271 00:18:19,791 --> 00:18:22,255 Even if they couldn't accept you as their daughter-in-law 272 00:18:22,334 --> 00:18:24,552 and Lee Kang Suk... became worn out fighting, 273 00:18:24,645 --> 00:18:27,304 and begged you to stay with him in this manner, 274 00:18:27,953 --> 00:18:29,949 you just cannot live that way. 275 00:18:30,513 --> 00:18:33,848 Even if your heart felt like it was being ripped out of you, 276 00:18:33,919 --> 00:18:35,747 you have to break up with him. 277 00:18:35,854 --> 00:18:38,405 You have to live your life for yourself. 278 00:18:38,609 --> 00:18:40,389 Do you understand what I am saying to you? 279 00:18:41,263 --> 00:18:44,233 I do understand the words... but Unni... 280 00:18:44,297 --> 00:18:47,068 You have to accept it - no "ifs", or "buts" about it. 281 00:18:48,172 --> 00:18:52,098 He wants to keep you next to him this way because he loves you? 282 00:18:52,256 --> 00:18:54,613 You cannot be fooled by such words. 283 00:18:54,703 --> 00:18:57,975 That's just an excuse and justification. 284 00:18:58,610 --> 00:19:00,547 If he truly loves you, 285 00:19:01,352 --> 00:19:03,658 he must find a way for you to live honorably. 286 00:19:04,141 --> 00:19:07,215 Adding the word "second"* to your name (*as in "second wife"/mistress) 287 00:19:07,391 --> 00:19:09,406 is definitely not what love is. 288 00:19:10,767 --> 00:19:13,162 You do understand what I am saying.? 289 00:19:24,860 --> 00:19:27,829 By all means, you have to understand what I am saying. 290 00:19:29,769 --> 00:19:34,142 If you don't understand, just like Unni... 291 00:19:45,521 --> 00:19:46,760 Jin Jin is still sleeping? 292 00:19:46,840 --> 00:19:50,271 - She went out to exercise. - Wow! She went out to exercise! 293 00:19:50,536 --> 00:19:51,351 Hey, Jin Joo. 294 00:19:51,422 --> 00:19:54,583 Since it's Sunday, let's make kimbap and go somewhere. 295 00:19:54,662 --> 00:19:56,902 Yes. Let's do that, Ms. Jin Joo. Since the nightclub is closed today, 296 00:19:56,963 --> 00:19:59,355 let's take Eo Jin and go to an amusement park. 297 00:19:59,483 --> 00:20:01,961 Why are you butting in again, Ahjussi? 298 00:20:02,152 --> 00:20:04,563 If the three of us go to an amusement park with kimbap, 299 00:20:04,664 --> 00:20:08,026 everyone will think, "What a happy family!" That's what will happen. 300 00:20:08,119 --> 00:20:09,255 Jong Bum Ahjussi. 301 00:20:09,424 --> 00:20:10,744 Yes, Ms. Jin Joo? 302 00:20:11,463 --> 00:20:13,231 Don't say such things. 303 00:20:14,148 --> 00:20:15,345 Say what? 304 00:20:16,226 --> 00:20:21,145 Being a family or what. Stop liking me and saying such things. 305 00:20:24,474 --> 00:20:28,801 Aigoo, pushing your way in. You pushed too far. Oh gosh! Aigoo! 306 00:20:30,411 --> 00:20:31,980 Are you going to eat? 307 00:20:31,984 --> 00:20:35,372 Aigoo. Feeling that way, he will not be able to swallow. 308 00:20:41,309 --> 00:20:42,737 Mother asked me... 309 00:20:43,417 --> 00:20:46,343 if I have the confidence not to make you like her. 310 00:20:47,731 --> 00:20:49,419 So I answered her, 311 00:20:49,998 --> 00:20:53,373 that no matter what happens, I will not do that. 312 00:20:56,457 --> 00:20:59,686 We might break up because I don't love you, 313 00:21:00,706 --> 00:21:02,422 but if I am in love with you, 314 00:21:02,647 --> 00:21:04,831 I will not make you like my mother. 315 00:21:09,359 --> 00:21:11,601 Here... Drink it. 316 00:21:45,492 --> 00:21:46,711 President. 317 00:21:47,313 --> 00:21:49,202 Can we talk for a second? 318 00:21:57,928 --> 00:21:59,751 Have you eaten breakfast before coming to work? 319 00:22:00,928 --> 00:22:03,890 I ate, but Jin Jin could not eat. 320 00:22:05,143 --> 00:22:07,850 Yesterday, Jin Jin said something strange... 321 00:22:10,487 --> 00:22:13,923 about what it would be like to live like Ahjumma. 322 00:22:15,534 --> 00:22:19,455 For the first time in her life, she got slapped by me. 323 00:22:21,455 --> 00:22:24,204 President... no, Mr. Lee Kang Suk. 324 00:22:25,102 --> 00:22:26,135 Yes. 325 00:22:26,190 --> 00:22:28,974 If you are planning to make Jin Jin live like Ahjumma, 326 00:22:29,049 --> 00:22:30,788 let Jin Jin go now. 327 00:22:31,176 --> 00:22:34,308 I cannot let Jin Jin walk the same path that your Hyung and I walked. 328 00:22:34,478 --> 00:22:36,705 It's more than enough that I am pitiful. 329 00:22:37,220 --> 00:22:38,493 Our Jin Jin... 330 00:22:39,260 --> 00:22:41,414 is a person who should not live that way. 331 00:22:41,487 --> 00:22:43,588 - So... - That will never happen. 332 00:22:44,166 --> 00:22:45,830 No matter what, 333 00:22:46,039 --> 00:22:49,505 I will have Jin Jin live honorably next to me as my wife. 334 00:22:55,158 --> 00:22:57,938 Aigoo. Why is someone who went to the bathroom taking so long? 335 00:22:58,114 --> 00:22:59,533 Maybe it's constipation. 336 00:22:59,658 --> 00:23:02,740 Ugh, you saying such things without hesitation 337 00:23:02,841 --> 00:23:07,140 is the reason why you aren't popular with women, Coach. 338 00:23:07,255 --> 00:23:09,342 Aigoo, I just said that because she is taking so long. 339 00:23:09,343 --> 00:23:12,629 Why do you associate that with not being popular with women? 340 00:23:12,896 --> 00:23:16,961 How about you, Manager Choi? Are you very popular with men? 341 00:23:17,492 --> 00:23:19,101 I don't have any interest in men. 342 00:23:19,102 --> 00:23:22,319 There are lots of men who are interested in me. What are you saying? 343 00:23:22,773 --> 00:23:25,658 Man! Talk is cheap. 344 00:23:25,835 --> 00:23:28,663 Look at this guy looking down on me. 345 00:23:28,914 --> 00:23:30,426 Hey... Dong Ah. 346 00:23:31,027 --> 00:23:32,005 Yes? 347 00:23:32,065 --> 00:23:33,819 Tell me the truth. 348 00:23:34,216 --> 00:23:37,682 Am I the type that men like or not? 349 00:23:37,918 --> 00:23:39,294 I don't think I know. 350 00:23:39,416 --> 00:23:40,456 Look at that! 351 00:23:40,612 --> 00:23:43,740 He's saying that because he couldn't say you are not the type that men like. 352 00:23:43,951 --> 00:23:47,500 Hey! Just say truthfully what you feel. 353 00:23:47,771 --> 00:23:50,186 Aigoo. I said I don't know. 354 00:23:52,553 --> 00:23:54,210 Hey, Dong Ah! 355 00:23:54,380 --> 00:23:57,169 Look here. Instead of picking on someone who refuses to participate, 356 00:23:57,186 --> 00:23:58,832 why don't you just face the facts? 357 00:23:58,938 --> 00:24:00,388 As I look at it, 358 00:24:00,584 --> 00:24:03,589 Manager Choi, you're the type that needs psychological treatment just like me. 359 00:24:03,690 --> 00:24:04,960 - Look here! - Oh my goodness. 360 00:24:04,966 --> 00:24:07,670 Why do you keep suggesting psychological treatment for a normal person? 361 00:24:07,940 --> 00:24:10,440 - I almost lost a baby!* - Look, look at that. 362 00:24:07,941 --> 00:24:10,441 {\a6}(*women commonly say this when startled) 363 00:24:10,541 --> 00:24:13,310 Using phrases like that, no wonder women aren't attracted to you. 364 00:24:13,318 --> 00:24:15,802 What kind of a woman doesn't let me speak! 365 00:24:16,289 --> 00:24:17,952 Aigoo, I am sorry. 366 00:24:18,380 --> 00:24:20,943 Ms. Jin Joo, did you decide to live in the bathroom? 367 00:24:30,656 --> 00:24:32,293 Ms. Gloria. It's time for rehearsal. 368 00:24:32,921 --> 00:24:34,027 Okay. 369 00:24:43,312 --> 00:24:45,487 I received 12,000 Won. Thank you. Please come back. 370 00:24:45,529 --> 00:24:46,808 - Good day. - Good day. 371 00:24:46,812 --> 00:24:50,007 Our Jin Jin seems to get prettier every time she's on TV. 372 00:24:50,140 --> 00:24:52,417 That's called "massage by camera". 373 00:24:52,696 --> 00:24:56,126 That does make sense. You are more concerned standing in front of a camera. 374 00:24:56,198 --> 00:24:58,368 - And that makes you prettier. - That's it. 375 00:24:58,627 --> 00:25:00,767 Hey, have you ever seen me say something that's wrong? 376 00:25:00,811 --> 00:25:02,798 That's not all true, Noona. Once a while, 377 00:25:02,899 --> 00:25:05,495 you do say something that's right, but not all the time. 378 00:25:05,780 --> 00:25:09,445 Oh man! Being honest all the time is your sickness. 379 00:25:09,512 --> 00:25:11,127 I am like that! 380 00:25:11,354 --> 00:25:14,634 Hey! Hey! Let's be quiet and listen to the song. 381 00:25:14,688 --> 00:25:17,198 What kind of wicked viewing habit is this? 382 00:25:24,245 --> 00:25:25,490 Ahjussi. 383 00:25:26,355 --> 00:25:27,388 What? 384 00:25:27,496 --> 00:25:28,938 Are you really sad? 385 00:25:29,127 --> 00:25:31,378 Because Jin Joo was cold to you this morning? 386 00:25:33,562 --> 00:25:36,187 That's why you don't have an ounce of energy in your body? 387 00:25:36,266 --> 00:25:37,887 You just don't know how I feel, 388 00:25:39,060 --> 00:25:42,562 how long I had a crush on Ms. Jin Joo. 389 00:25:42,621 --> 00:25:46,882 That's not true. You started liking her when she got smart. 390 00:25:47,998 --> 00:25:49,280 Not true. 391 00:25:56,549 --> 00:25:58,049 [Tears, Jin Joo.] 392 00:25:58,050 --> 00:26:00,550 [Sergeant Son Jung Bum, Please be happy. 4/17/1990] 393 00:26:00,553 --> 00:26:02,340 For more than twenty years, 394 00:26:03,485 --> 00:26:05,426 I've been a fan of Ms. Jin Joo, 395 00:26:05,854 --> 00:26:08,994 and Ms. Jin Joo was my goddess. 396 00:26:10,310 --> 00:26:12,414 After Ms. Jin Joo became retarded, 397 00:26:13,338 --> 00:26:15,202 I just could not express my feelings. 398 00:26:15,356 --> 00:26:18,251 Even if I did, she would not have been able to understand. 399 00:26:18,618 --> 00:26:21,246 Then my heart would have been torn even more. 400 00:26:22,956 --> 00:26:25,534 But... I... 401 00:26:26,035 --> 00:26:27,906 genuinely... 402 00:26:28,207 --> 00:26:30,761 for a long, long time... 403 00:26:31,362 --> 00:26:33,356 have loved Ms. Jin Joo. 404 00:26:35,458 --> 00:26:38,864 Then... it has been longer than I have, 405 00:26:39,848 --> 00:26:41,599 since I am ten years old. 406 00:26:41,912 --> 00:26:45,991 I already told you if we go by years, you are not in the same league. 407 00:26:47,354 --> 00:26:52,928 As you can see, all those years... Ahjussi's heart ached. 408 00:26:53,599 --> 00:26:54,778 Ahjussi. 409 00:26:56,567 --> 00:26:57,992 What now? 410 00:26:58,234 --> 00:26:59,272 I... 411 00:26:59,573 --> 00:27:01,208 will not marry Jin Joo. 412 00:27:02,873 --> 00:27:04,006 Finally... 413 00:27:04,907 --> 00:27:07,973 finally someone knows how I feel! 414 00:27:08,921 --> 00:27:10,593 You, Eo Jin! 415 00:27:11,451 --> 00:27:12,540 Hey! 416 00:27:12,663 --> 00:27:14,148 I said to be quiet! 417 00:27:14,266 --> 00:27:16,176 I'm having trouble watching TV! 418 00:27:17,449 --> 00:27:18,545 Hello. 419 00:27:18,698 --> 00:27:21,030 Hello. Yes, just a second, please. 420 00:27:21,560 --> 00:27:22,966 It's for you. 421 00:27:24,996 --> 00:27:28,247 It's Lee Ji Suk. He insists on talking to you. 422 00:27:28,466 --> 00:27:32,074 He must have called your cell phone not realizing it has been confiscated. 423 00:27:32,149 --> 00:27:33,352 I don't want to answer. 424 00:27:33,394 --> 00:27:35,609 I told him already that you would not want to answer, 425 00:27:35,659 --> 00:27:39,603 but he insisted on speaking with you. It's something important regarding 426 00:27:39,672 --> 00:27:41,578 your marriage to his younger brother. 427 00:27:46,923 --> 00:27:48,158 Hello. 428 00:27:49,589 --> 00:27:51,097 This is Lee Ji Suk. 429 00:27:51,202 --> 00:27:52,994 What is this regarding? 430 00:27:54,089 --> 00:27:55,738 I'm wondering if we could meet. 431 00:27:55,807 --> 00:27:58,768 I am a person who's not allowed one step outside the house. 432 00:28:00,026 --> 00:28:02,023 But you need to come out no matter what. 433 00:28:02,890 --> 00:28:05,499 Ha Dong Ah's life depends on it. 434 00:28:12,562 --> 00:28:15,449 The number you called is not in service... 435 00:28:23,528 --> 00:28:25,518 You are not able to contact her? 436 00:28:28,769 --> 00:28:29,795 Dong Ah. 437 00:28:30,558 --> 00:28:31,717 What? 438 00:28:32,487 --> 00:28:34,184 In the past... 439 00:28:34,185 --> 00:28:37,279 I talked big saying love was not for me. 440 00:28:38,774 --> 00:28:41,998 In my life, love was not important. 441 00:28:42,754 --> 00:28:47,997 When my mother told me to marry a woman I love and live like a normal human being, 442 00:28:48,091 --> 00:28:49,621 I mocked her. 443 00:28:50,778 --> 00:28:53,765 I told her that I was tired of the two of them, 444 00:28:54,185 --> 00:28:56,608 that I was not going to live for the sake of love. 445 00:28:59,313 --> 00:29:04,729 When a Hyungnim I know asked whether I had any dreams, 446 00:29:04,859 --> 00:29:06,418 this is what I said, 447 00:29:07,738 --> 00:29:11,296 "Why is everyone telling me I need to dream?" 448 00:29:11,702 --> 00:29:14,186 "Is it wrong to live without a dream?" 449 00:29:15,802 --> 00:29:19,968 I... am being punished for talking big. 450 00:29:20,943 --> 00:29:24,642 "Since you take love so lightly, experience it first-hand." 451 00:29:24,761 --> 00:29:26,569 It's like that with me too. 452 00:29:27,797 --> 00:29:30,213 I should not have boasted that 453 00:29:30,718 --> 00:29:33,011 one can live without a dream. 454 00:29:34,289 --> 00:29:35,814 You and I... 455 00:29:36,362 --> 00:29:38,774 do you think we will be able to stand by those women? 456 00:29:39,956 --> 00:29:41,666 What's up with you, rascal? 457 00:29:42,134 --> 00:29:45,347 Since I'm an ignorant person with nothing, I can be concerned like this, 458 00:29:46,493 --> 00:29:48,474 but what are you afraid of, to talk like this? 459 00:29:48,924 --> 00:29:50,108 Probably... 460 00:29:51,109 --> 00:29:53,456 I might have more fears than you. 461 00:29:53,836 --> 00:29:55,079 Hey dude. 462 00:29:55,318 --> 00:29:57,893 I can be concerned and be fidgety, 463 00:29:58,485 --> 00:30:02,536 but you cannot show that to Jin Jin. 464 00:30:04,642 --> 00:30:06,442 You are a strong person, 465 00:30:06,915 --> 00:30:10,269 so don't make weak statements like that. 466 00:30:18,955 --> 00:30:20,385 Open it. 467 00:30:21,289 --> 00:30:22,961 See what's inside. 468 00:30:25,215 --> 00:30:26,682 Now. 469 00:30:42,961 --> 00:30:44,853 How did you get this? 470 00:30:46,802 --> 00:30:50,249 How these pictures got into my hands is not the important issue at the moment. 471 00:30:50,405 --> 00:30:52,011 The important thing is 472 00:30:52,467 --> 00:30:54,129 this picture proves 473 00:30:55,417 --> 00:30:58,780 the only daughter of Hwe Eun Construction's Chairman Jung Gap Soo, Ms. Jung Yoon Seo 474 00:30:59,368 --> 00:31:01,075 and Ha Dong Ah 475 00:31:01,357 --> 00:31:04,557 had a formal wedding at a Catholic church. 476 00:31:11,960 --> 00:31:13,909 What do you want from me? 477 00:31:15,887 --> 00:31:17,750 You already know it well. 478 00:31:18,709 --> 00:31:21,043 I will be marrying Mr. Lee Kang Suk. 479 00:31:22,175 --> 00:31:24,418 It's time to quit the act. 480 00:31:25,726 --> 00:31:27,622 You are not dumb enough to not realize 481 00:31:27,713 --> 00:31:29,798 that with these pictures, 482 00:31:29,887 --> 00:31:32,327 everything has been proven. 483 00:31:34,723 --> 00:31:37,323 The act that the four of you put on is quite good, 484 00:31:39,783 --> 00:31:41,690 but you went too far with the wedding. 485 00:31:41,820 --> 00:31:43,869 What will you do with these pictures? 486 00:31:44,047 --> 00:31:46,375 I don't have any plans for these pictures. 487 00:31:46,917 --> 00:31:49,485 The fact is I am holding these pictures. 488 00:31:49,583 --> 00:31:51,471 That these pictures 489 00:31:51,653 --> 00:31:54,526 cannot be shown to the public 490 00:31:54,716 --> 00:31:57,412 is something you know better than anyone else. 491 00:31:57,608 --> 00:32:00,242 The most important fact is I know what you know. 492 00:32:02,024 --> 00:32:04,570 If these pictures are shown to the public, 493 00:32:05,652 --> 00:32:08,139 "Ms. Jung Yoon Seo, the only daughter of Hwe Eun Construction," 494 00:32:08,264 --> 00:32:14,595 "who was to wed Lee Kang Suk, the son of a mistress and the son of Jae Ho Construction," 495 00:32:15,320 --> 00:32:18,305 "had a real wedding with a good-for-nothing punk." 496 00:32:21,088 --> 00:32:25,698 The internet and women's magazines will be buzzing. 497 00:32:29,664 --> 00:32:31,108 Then 498 00:32:32,221 --> 00:32:35,879 will Ha Dong Ah truly be able to stay alive? 499 00:32:38,555 --> 00:32:43,197 Do you think the Chairman will be able to forgive a scandal like that? 500 00:32:44,398 --> 00:32:45,752 Oh. 501 00:32:46,795 --> 00:32:49,133 Maybe it will not be revealed to the public after all. 502 00:32:49,244 --> 00:32:53,605 Someone like Chairman Jung... has the power to stop it from being published. 503 00:32:54,018 --> 00:32:55,565 However, 504 00:32:57,174 --> 00:33:01,232 Ha Dong Ah being gone from this world... will not change. 505 00:33:05,150 --> 00:33:07,719 If you are thinking of asking for help from Kang Suk, 506 00:33:07,824 --> 00:33:09,904 it will be better that you did not. 507 00:33:10,726 --> 00:33:12,309 Then I... 508 00:33:13,487 --> 00:33:16,229 will have no choice but to release these pictures. 509 00:33:17,332 --> 00:33:21,421 What... do you desire? 510 00:33:23,738 --> 00:33:25,658 You already know it. 511 00:33:29,692 --> 00:33:31,961 You do love Ha Dong Ah. 512 00:33:35,273 --> 00:33:38,197 Then the first thing you need to do is to keep him alive. 513 00:33:42,159 --> 00:33:46,961 Now you have the power to keep Ha Dong Ah alive or to kill him. 514 00:33:48,190 --> 00:33:52,981 How about we make a deal? 515 00:33:53,192 --> 00:33:56,789 Isn't this amusing? 516 00:34:09,694 --> 00:34:11,695 You do love Ha Dong Ah. 517 00:34:12,644 --> 00:34:17,410 Now you have the power to keep Ha Dong Ah alive or to kill him. 518 00:34:18,682 --> 00:34:23,721 How about we make a deal? 519 00:34:48,483 --> 00:34:50,673 - Are you okay? - I am fine. 520 00:35:00,774 --> 00:35:03,345 Chairman is asking you to come out. 521 00:35:05,309 --> 00:35:08,951 From now on, don't come here. 522 00:35:23,107 --> 00:35:26,139 Now you have someone on me? 523 00:35:26,260 --> 00:35:29,363 Your behavior's giving me no choice, dear. 524 00:35:31,390 --> 00:35:33,596 Don't you think you need to go in and at least apologize? 525 00:35:33,830 --> 00:35:37,128 - You made him like that, dear. - This is something you brought on. 526 00:35:37,217 --> 00:35:38,835 Mr. Lee Joon Ho, 527 00:35:40,037 --> 00:35:43,251 I need to go back in and nurse Jung Woo Hyun, 528 00:35:43,359 --> 00:35:47,003 so please go back quietly. 529 00:35:51,219 --> 00:35:52,839 Get in! 530 00:35:59,253 --> 00:36:01,114 Let's stop doing this. Stop this! 531 00:36:01,232 --> 00:36:03,790 Now I am disgusted with you and I am afraid of you. 532 00:36:06,308 --> 00:36:08,660 Just hit me. No, just kill me. 533 00:36:08,781 --> 00:36:11,404 Just do it like you did before when you tried to kill me. 534 00:36:11,590 --> 00:36:13,969 Instead of living suffocated like this, I will be better off dead. 535 00:36:14,033 --> 00:36:16,384 You... only used me. 536 00:36:16,510 --> 00:36:19,348 Your heart was always with Jung Woo Hyun, 537 00:36:19,534 --> 00:36:22,148 but for the sake of your family, you had my child. 538 00:36:22,316 --> 00:36:24,655 How long are you going to keep up with that unreasonableness? 539 00:36:24,707 --> 00:36:27,877 It's the truth. I went all the way to the hospital, 540 00:36:27,940 --> 00:36:31,573 but you tried to get out of my car after proudly declaring that you needed to nurse that jerk! 541 00:36:31,775 --> 00:36:33,498 Just let me be. 542 00:36:33,666 --> 00:36:36,282 I too want to live like a normal human being. 543 00:36:36,500 --> 00:36:39,116 Now that your family which was poor is able to feed itself, 544 00:36:39,357 --> 00:36:41,350 you want to leave me wretched like this, 545 00:36:41,401 --> 00:36:43,458 and go to that jerk who was always in your dreams? 546 00:36:43,627 --> 00:36:46,690 You are making it impossible for me to be with you! 547 00:36:50,871 --> 00:36:54,948 Oh... Uh... How long... 548 00:37:15,550 --> 00:37:16,667 Yes. 549 00:37:18,373 --> 00:37:20,213 Didn't you have trouble getting out? 550 00:37:21,386 --> 00:37:23,909 How did you get permission to leave the house? 551 00:37:26,150 --> 00:37:27,982 Mr. Lee Kang Suk. 552 00:37:28,401 --> 00:37:29,614 Yes. 553 00:37:29,770 --> 00:37:31,985 I am really grateful for what you have done. 554 00:37:33,343 --> 00:37:40,721 I will never forget the help Ms. Jin Jin and you gave Mr. Dong Ah and me. 555 00:37:41,524 --> 00:37:43,463 Why are you like this, Ms. Yoon Seo? 556 00:37:45,424 --> 00:37:48,031 I realized that I have been arrogant. 557 00:37:48,860 --> 00:37:55,611 I thought that in loving Ha Dong Ah, I had become brave. 558 00:37:57,071 --> 00:37:59,123 I was confident that I’d be able 559 00:37:59,251 --> 00:38:02,110 to get away from the fate I was born with. 560 00:38:03,792 --> 00:38:07,884 But I realize it now. That was just arrogance. 561 00:38:08,061 --> 00:38:10,082 What are you trying to say? 562 00:38:10,186 --> 00:38:15,392 I am going to... surrender to my fate. 563 00:38:17,814 --> 00:38:20,182 If I were to go with my original fate, 564 00:38:20,794 --> 00:38:23,135 I should be marrying you, Mr. Lee Kang Suk. 565 00:38:23,951 --> 00:38:26,182 But after becoming friends with Ms. Jin Jin, 566 00:38:27,329 --> 00:38:29,474 I cannot do that. 567 00:38:30,780 --> 00:38:33,199 This is the last bit of conscience 568 00:38:33,333 --> 00:38:35,108 and courage I have. 569 00:38:37,304 --> 00:38:38,906 Ms. Yoon Seo. 570 00:38:39,041 --> 00:38:40,997 What happened? 571 00:38:41,255 --> 00:38:43,127 Why have you become so weak? 572 00:38:45,640 --> 00:38:49,897 No... Nothing has happened. 573 00:38:51,365 --> 00:38:55,319 Just... weary of it. 574 00:38:57,046 --> 00:38:59,171 I no longer have 575 00:38:59,253 --> 00:39:02,441 the energy to fight my fate. 576 00:39:04,871 --> 00:39:06,811 Maybe 577 00:39:07,926 --> 00:39:12,076 I am back to the person I was when I first met you, Mr. Kang Suk. 578 00:39:15,141 --> 00:39:17,917 It doesn't matter who I marry. 579 00:39:20,107 --> 00:39:22,086 If I am not able to die, 580 00:39:22,173 --> 00:39:24,328 then just live. 581 00:39:24,684 --> 00:39:27,234 What do you expect Dong Ah to do if you are like this? 582 00:39:27,692 --> 00:39:30,064 Dong Ah was willing to give up everything he had 583 00:39:30,177 --> 00:39:32,329 and leave to just be with you, Ms. Yoon Seo. 584 00:39:33,843 --> 00:39:38,925 He too will... live the fate that he was born with. 585 00:39:39,145 --> 00:39:41,393 The two of you have just one fate. 586 00:39:41,522 --> 00:39:43,629 That's why you two got married. 587 00:39:46,000 --> 00:39:47,854 That was just... 588 00:39:50,255 --> 00:39:52,865 kids playing make-belief. 589 00:39:54,951 --> 00:39:57,306 Now I am so weary, 590 00:39:57,858 --> 00:39:59,954 I cannot do anything. 591 00:40:01,386 --> 00:40:03,387 You need to think about Dong Ah, Ms. Yoon Seo. 592 00:40:04,959 --> 00:40:07,723 I know what you are being put through, and how hard that is, 593 00:40:07,833 --> 00:40:10,564 - but if you give up now... - I have to give up now. 594 00:40:12,881 --> 00:40:14,937 I cannot go any further. 595 00:40:17,597 --> 00:40:19,661 That's why I want to request a favor from you. 596 00:40:23,385 --> 00:40:29,345 If Mr. Dong Ah... wants to drink, then be there to drink with him. 597 00:40:33,178 --> 00:40:34,785 If he cries... 598 00:40:37,586 --> 00:40:39,604 be there to pat his back for him. 599 00:40:45,253 --> 00:40:46,984 And no matter what... 600 00:40:47,685 --> 00:40:50,356 Mr. Kang Suk, please get married to Ms. Jin Jin. 601 00:40:52,578 --> 00:40:55,218 The life that I wanted to live, 602 00:40:55,367 --> 00:40:57,568 the two of you, please live that way for me. 603 00:41:00,220 --> 00:41:02,324 Then this aching heart of mine 604 00:41:03,225 --> 00:41:05,755 will feel some comfort. 605 00:41:08,252 --> 00:41:10,803 I am asking you, Mr. Kang Suk. 606 00:41:30,162 --> 00:41:32,897 What brings you to your father's company? 607 00:41:35,268 --> 00:41:36,679 Father. 608 00:41:39,529 --> 00:41:42,481 I realize that I had a foolish dream. 609 00:41:44,858 --> 00:41:50,860 I just realized that I cannot marry... someone like Ha Dong Ah. 610 00:41:51,573 --> 00:41:53,621 What a foolish child. 611 00:41:54,583 --> 00:41:56,154 Yes. 612 00:41:56,991 --> 00:41:58,351 It was foolish. 613 00:41:58,519 --> 00:42:00,344 So... 614 00:42:00,546 --> 00:42:02,476 what are you going to do now? 615 00:42:05,998 --> 00:42:07,780 Lee Ji Suk... 616 00:42:09,381 --> 00:42:10,964 I will marry him. 617 00:42:11,065 --> 00:42:12,693 What! 618 00:42:13,294 --> 00:42:15,748 After getting engaged with that punk Lee Kang Suk, 619 00:42:15,873 --> 00:42:18,407 you are going to marry his brother? 620 00:42:18,933 --> 00:42:21,478 People will gossip about this, 621 00:42:23,561 --> 00:42:27,200 but as a girl who was once engaged, which family would I be able to marry into? 622 00:42:28,659 --> 00:42:31,049 Since the engagement was not publicized, 623 00:42:32,776 --> 00:42:35,975 there might be some flap, but people will lose interest quickly. 624 00:42:36,082 --> 00:42:39,878 Did that punk Lee Kang Suk tell you he cannot marry you? 625 00:42:40,920 --> 00:42:43,748 You have to do your best to marry that punk Lee Kang Suk. 626 00:42:43,812 --> 00:42:45,109 That's the only way to prevent gossip. 627 00:42:45,155 --> 00:42:47,617 He has someone he loves. 628 00:42:48,346 --> 00:42:52,249 Father, he was willing to lie for me, but he's not a person who will marry me. 629 00:42:55,310 --> 00:43:00,470 Please do what you can... for me to marry Lee Ji Suk. 630 00:43:03,624 --> 00:43:05,570 After that, 631 00:43:06,781 --> 00:43:09,107 in order not to worry you, 632 00:43:10,685 --> 00:43:12,948 I will live quietly as if I were dead. 633 00:43:25,141 --> 00:43:26,219 President. 634 00:43:26,335 --> 00:43:28,595 We are not allowed to call. 635 00:43:29,921 --> 00:43:31,730 I am in the recording studio. 636 00:43:31,835 --> 00:43:34,270 I wanted to see Unni recording. 637 00:43:36,239 --> 00:43:39,085 At first I wanted to see Hyung and get it on with him, 638 00:43:39,991 --> 00:43:42,680 but I wanted to see you before that. 639 00:43:43,713 --> 00:43:45,229 Why? 640 00:43:45,702 --> 00:43:47,785 Did something happen again? 641 00:43:51,026 --> 00:43:52,761 What happened? 642 00:43:52,992 --> 00:43:55,346 Tell me now because I am getting nervous. 643 00:43:56,180 --> 00:43:59,845 Ms. Yoon Seo has raised the white flag. 644 00:44:01,182 --> 00:44:02,759 Huh? 645 00:44:03,696 --> 00:44:05,682 What do you mean by that? 646 00:44:06,107 --> 00:44:08,633 It means Ms. Yoon Seo has given up Dong Ah. 647 00:44:10,281 --> 00:44:12,133 It must be a response to Hyung's actions. 648 00:44:12,232 --> 00:44:13,844 But 649 00:44:15,146 --> 00:44:17,441 she refused to tell me more. 650 00:44:19,052 --> 00:44:22,740 Then what's going to happen? 651 00:44:22,912 --> 00:44:24,820 Ms. Yoon Seo and Dong Ah 652 00:44:26,567 --> 00:44:28,536 will never be able to be together. 653 00:44:33,880 --> 00:44:35,427 Listen carefully. 654 00:44:35,951 --> 00:44:38,164 Since Ms. Yoon Seo has raised the white flag, 655 00:44:38,386 --> 00:44:41,415 there's no longer any reason for us to hide our relationship. 656 00:44:44,111 --> 00:44:46,622 What I mean is the fight has begun. 657 00:44:47,955 --> 00:44:50,348 You will be humiliated in every possible way. 658 00:44:51,237 --> 00:44:53,091 You will be tormented so much 659 00:44:53,188 --> 00:44:55,272 that you will regret ever meeting me. 660 00:44:58,921 --> 00:45:00,837 But you have to endure it, 661 00:45:01,878 --> 00:45:04,478 even if the situation becomes unbearable. 662 00:45:06,848 --> 00:45:08,437 Jin Jin, 663 00:45:10,885 --> 00:45:12,928 for my sake, bear with it. 664 00:45:15,108 --> 00:45:19,684 Dong Ah and Ms. Yoon Seo... what's going to happen to them? 665 00:45:25,590 --> 00:45:27,397 You fool. 666 00:45:28,890 --> 00:45:32,652 While I am telling you that you will have to endure tremendous things, 667 00:45:33,631 --> 00:45:36,272 all you worry about is Dong Ah and Ms. Yoon Seo? 668 00:45:37,912 --> 00:45:40,934 I feel so bad for Dong Ah. What am I going to do? 669 00:45:41,539 --> 00:45:43,858 If Dong Ah doesn't have Ms. Yoon Seo, 670 00:45:43,983 --> 00:45:46,045 he will not be able to live. 671 00:45:52,065 --> 00:45:54,558 I received a request for a favor from Ms. Yoon Seo. 672 00:45:55,657 --> 00:45:58,729 If Dong Ah drinks, to drink with him. 673 00:45:59,006 --> 00:46:01,401 If he cries, to pat him on the back. 674 00:46:02,573 --> 00:46:06,602 I am going to do that. I am going to do everything. 675 00:46:07,437 --> 00:46:09,144 So Jin Jin, 676 00:46:10,134 --> 00:46:12,284 just bear with it for me. 677 00:46:13,322 --> 00:46:15,526 No matter what happens, 678 00:46:15,729 --> 00:46:18,168 no matter what you hear, 679 00:46:18,667 --> 00:46:20,831 just remember what I said, 680 00:46:22,746 --> 00:46:25,119 "You are the only one for me," 681 00:46:27,270 --> 00:46:30,363 "and for my sake, bear with it." Those words. 682 00:46:52,428 --> 00:46:57,060 Aigoo. I have accumulated many points on my card. 683 00:46:57,228 --> 00:46:59,457 Wow! That's a lot of points. 684 00:46:59,603 --> 00:47:02,526 Ahjussi, let's get some chicken with those points. 685 00:47:02,608 --> 00:47:08,612 Eo Jin, chicken is nice but I already have something in mind. 686 00:47:08,725 --> 00:47:10,901 Then you want to eat pizza? 687 00:47:11,499 --> 00:47:14,358 All my points that are stacked like sesame seeds, 688 00:47:14,459 --> 00:47:16,874 I am going to use them for political support. 689 00:47:16,981 --> 00:47:18,649 Political support? 690 00:47:18,775 --> 00:47:19,947 What is that? 691 00:47:20,026 --> 00:47:23,296 Just like you need money to take care of a household, 692 00:47:23,397 --> 00:47:26,005 taking care of a country is the same. 693 00:47:26,455 --> 00:47:29,572 A congressman needs money to govern. 694 00:47:29,746 --> 00:47:35,288 I am showing my humble support for them to govern well. 695 00:47:35,669 --> 00:47:38,689 Then Ahjussi, are you governing too? 696 00:47:38,940 --> 00:47:42,332 Well no... that's not exactly true. 697 00:47:42,866 --> 00:47:45,734 But you can say I am contributing. 698 00:47:45,844 --> 00:47:49,613 Wow! Looking at you now Ahjussi, you are an amazing person. 699 00:47:50,011 --> 00:47:52,699 Well, not really an amazing... 700 00:48:01,045 --> 00:48:03,527 No one gets full on the first spoonful. 701 00:48:09,448 --> 00:48:13,377 Well, what are you going to do when it's that difficult to just meet? 702 00:48:14,500 --> 00:48:17,191 Why don't you go with Min Tae and the boys 703 00:48:17,429 --> 00:48:19,503 and go over the wall and rescue her? 704 00:48:20,957 --> 00:48:22,907 Go over the wall of Hwe Eun Construction, 705 00:48:23,008 --> 00:48:25,120 and bring out that precious daughter? 706 00:48:25,446 --> 00:48:27,288 The security will be impressive? 707 00:48:27,374 --> 00:48:31,848 Okay, I am just talking nonsense. 708 00:48:31,979 --> 00:48:35,858 How did you end up loving someone who's so difficult to love? 709 00:48:36,419 --> 00:48:38,339 Being in love, 710 00:48:39,547 --> 00:48:42,963 you know you cannot love, but there is nothing you can do about it. 711 00:48:44,274 --> 00:48:46,494 You get to realize that your heart 712 00:48:47,439 --> 00:48:49,662 turns out to be not yours to control. 713 00:48:49,864 --> 00:48:55,862 Oo oo oo oh, well, you at least need to meet for something to happen, right? 714 00:48:56,689 --> 00:48:58,065 Hyung. 715 00:48:58,228 --> 00:48:59,450 Yeah. 716 00:48:59,566 --> 00:49:02,396 Do you know what's the worst thing about Cupid? 717 00:49:05,124 --> 00:49:07,638 Makes you want to see her like crazy, 718 00:49:08,793 --> 00:49:10,868 but makes it impossible to see her. 719 00:49:31,686 --> 00:49:35,903 Hah! That Cupid is really an evil jerk. 720 00:49:37,305 --> 00:49:41,553 Now... that evil jerk is making me see things. You evil jerk. 721 00:49:59,840 --> 00:50:01,587 Ms. Yoon Seo. 722 00:50:02,118 --> 00:50:03,968 It is you, Ms. Yoon Seo. 723 00:50:04,458 --> 00:50:06,708 It's not that I am seeing things right now? 724 00:50:10,546 --> 00:50:12,712 I thought I was going crazy wanting to see you, 725 00:50:12,914 --> 00:50:15,467 since I was not even able to hear your voice over the phone. 726 00:50:16,014 --> 00:50:17,975 I felt like I was dying. 727 00:50:36,085 --> 00:50:37,865 I am not a phantom, 728 00:50:40,422 --> 00:50:42,880 but the only daughter of Hwe Eun Construction's Chairman Jung Gap Soo, 729 00:50:44,581 --> 00:50:46,345 that Jung Yoon Seo. 730 00:50:49,128 --> 00:50:51,553 I'm trying to tell you that I am not the Jung Yoon Seo 731 00:50:53,110 --> 00:50:56,493 Mr. Ha Dong Ah knew, that someone who was crazily in love and acting foolishly. 732 00:50:57,220 --> 00:50:58,314 Ms. Yoon Seo... 733 00:50:58,397 --> 00:51:00,853 I realized while being locked up in the house, 734 00:51:02,377 --> 00:51:04,577 that this was something that was not possible, 735 00:51:06,421 --> 00:51:08,507 that no matter how much I loved the man Ha Dong Ah, 736 00:51:08,636 --> 00:51:10,984 we could never go on together. 737 00:51:12,040 --> 00:51:13,688 Ms. Yoon Seo. 738 00:51:14,773 --> 00:51:16,592 Why are you being like this? 739 00:51:18,217 --> 00:51:20,405 Where is it possible for us to hide in this world? 740 00:51:21,641 --> 00:51:24,037 Do you believe my father won't be able to find us? 741 00:51:25,199 --> 00:51:27,312 No matter how remote, 742 00:51:27,460 --> 00:51:30,522 even if we live in hiding deep in the jungles of Africa, 743 00:51:30,747 --> 00:51:33,370 my father will eventually find us. 744 00:51:35,594 --> 00:51:40,711 I decided not to live like that, always on the run. 745 00:51:40,880 --> 00:51:42,066 Ms. Yoon Seo. 746 00:51:42,168 --> 00:51:44,064 Now... 747 00:51:45,158 --> 00:51:47,284 I am saying the festival is over. 748 00:51:50,948 --> 00:51:53,387 I was planning to part without meeting, 749 00:51:55,164 --> 00:51:59,327 but I guess our fate is not that cruel, allowing us to meet like this. 750 00:52:01,128 --> 00:52:02,995 Since we are meeting, 751 00:52:03,435 --> 00:52:05,354 I want to bid you farewell. 752 00:52:08,345 --> 00:52:09,949 I want to tell you... 753 00:52:12,153 --> 00:52:15,872 for succeeding in creating the most beautiful festival in my life... 754 00:52:18,573 --> 00:52:20,023 thank you. 755 00:52:20,908 --> 00:52:22,981 How much harassment have you been enduring? 756 00:52:23,768 --> 00:52:25,557 How much have you been suffering? 757 00:52:25,612 --> 00:52:28,189 It has nothing to do with that! I am just worn out. 758 00:52:28,323 --> 00:52:30,843 Let's... just leave right now. 759 00:52:30,972 --> 00:52:32,703 An island or somewhere deep in the mountain is fine with me. 760 00:52:32,787 --> 00:52:35,210 Let's run together as far as we can. 761 00:52:35,354 --> 00:52:36,564 If we get caught, 762 00:52:36,673 --> 00:52:37,936 we will escape, 763 00:52:38,031 --> 00:52:39,202 and run again. 764 00:52:39,297 --> 00:52:41,430 Stop dreaming, Mr. Dong Ah. 765 00:52:41,754 --> 00:52:43,466 You and I 766 00:52:44,778 --> 00:52:47,155 dreamt a dream that's not allowed. 767 00:52:48,869 --> 00:52:50,745 I know you are acting this way because it's hard for you. 768 00:52:50,906 --> 00:52:53,844 I really do understand... that you are worn out. 769 00:52:54,949 --> 00:52:56,815 You must have endured suffering 770 00:52:56,916 --> 00:52:59,523 which a person like me cannot even imagine. 771 00:52:59,618 --> 00:53:03,486 Mr. Dong Ah, even without that, I just want to give up! 772 00:53:09,131 --> 00:53:11,514 Loving a man named Ha Dong Ah 773 00:53:12,171 --> 00:53:14,263 is what I am worn out from. 774 00:53:15,926 --> 00:53:18,970 Don't you know when you become worn out from love, even love becomes hard? 775 00:53:19,063 --> 00:53:21,378 That is what's happening to me at the moment. 776 00:53:24,694 --> 00:53:26,519 I now realize... 777 00:53:27,320 --> 00:53:29,760 how weak my love was. 778 00:53:31,024 --> 00:53:33,888 You do know already how weak a person I am. 779 00:53:34,722 --> 00:53:37,866 I always wanted to die but always ended up living. 780 00:53:38,546 --> 00:53:40,524 If I had really wanted to die, 781 00:53:40,963 --> 00:53:43,315 all I had to do was go to a building and jump, 782 00:53:43,416 --> 00:53:46,018 and no one could have saved me, but I didn't do that. 783 00:53:46,160 --> 00:53:50,883 That means I was just being childish. 784 00:53:53,259 --> 00:53:55,450 It's now time to stop being childish, 785 00:53:57,423 --> 00:53:59,512 and go back to reality. 786 00:54:06,153 --> 00:54:08,081 So Mr. Ha Dong Ah, 787 00:54:14,855 --> 00:54:16,993 please disappear from my life. 788 00:54:22,960 --> 00:54:25,145 If you appear in front of me again, 789 00:54:27,741 --> 00:54:30,272 all you'll do is torment me emotionally. 790 00:54:33,499 --> 00:54:37,806 {\a6}It's so clear once again 791 00:54:38,207 --> 00:54:43,207 {\a6}Love, don't hold me back any longer 792 00:54:43,308 --> 00:54:48,608 {\a6}Love, forget all the tears I once shed 793 00:54:48,709 --> 00:54:53,809 {\a6}Love, I can't withstand any longer 794 00:54:53,910 --> 00:54:58,410 {\a6}Though my life may become as nothing 795 00:54:59,311 --> 00:55:04,311 {\a6}Love, don't make me cry anymore 796 00:55:04,412 --> 00:55:09,812 {\a6}Love, don't bring out my tears 797 00:55:09,913 --> 00:55:15,313 {\a6}Love, I can't bear it any longer 798 00:55:15,514 --> 00:55:21,014 {\a6}Though my life may become as nothing 799 00:55:30,674 --> 00:55:32,980 What have you done to Ms. Jung Yoon Seo? 800 00:55:33,313 --> 00:55:35,332 What did you threaten her with? 801 00:55:36,553 --> 00:55:38,831 If you are that curious, why don't you just go and ask her directly? 802 00:55:39,231 --> 00:55:41,058 Do you want to beat me that badly? 803 00:55:41,258 --> 00:55:43,085 Do you have to win by threatening a frail woman 804 00:55:43,155 --> 00:55:45,381 for you to be satisfied? 805 00:55:47,716 --> 00:55:50,360 I cannot say that the battle with you has nothing to do with it. 806 00:55:50,475 --> 00:55:53,420 But... the most important thing is not that. 807 00:55:53,520 --> 00:55:55,942 Then what is the most important thing? 808 00:55:56,147 --> 00:55:58,134 Is it getting recognition from Father? 809 00:55:58,236 --> 00:55:59,895 Being the heir of Jae Ho Construction? 810 00:56:00,028 --> 00:56:01,459 No! 811 00:56:03,146 --> 00:56:05,833 Keeping the woman I love with me. 812 00:56:07,681 --> 00:56:10,380 Let's look at your actions when the woman you loved 813 00:56:10,481 --> 00:56:12,903 was on the brink of death from an auto accident. 814 00:56:13,441 --> 00:56:16,203 The first thing you did was cover up your relationship with her. 815 00:56:16,298 --> 00:56:20,018 You changed the ownership of the apartment you bought for her. 816 00:56:21,245 --> 00:56:23,789 That is the form of your love, Hyung. 817 00:56:24,414 --> 00:56:27,185 Don't start yapping about my form of love. 818 00:56:27,870 --> 00:56:30,713 For the past twenty years, I have suffered more than enough 819 00:56:30,831 --> 00:56:32,170 paying for my crime. 820 00:56:32,241 --> 00:56:33,626 No way. 821 00:56:33,777 --> 00:56:36,168 You have not paid anything. 822 00:56:36,435 --> 00:56:39,900 The only person who suffered for that is Ms. Na Jin Joo! 823 00:56:40,785 --> 00:56:43,612 At the moment, you should not have room in your brain 824 00:56:43,837 --> 00:56:46,190 to discuss the merits of my form of love. 825 00:56:47,160 --> 00:56:49,037 Now you will get quite busy 826 00:56:49,140 --> 00:56:50,775 proving your love. 827 00:56:51,217 --> 00:56:53,250 You need to prepare for this war, 828 00:56:53,671 --> 00:56:57,416 if you want to come out on top of this vicious fight. 829 00:56:57,545 --> 00:56:59,664 After marrying Ms. Jung Yoon Seo, 830 00:56:59,912 --> 00:57:03,327 are you confident she won't suffer the same fate as the previous Hyungsoo*? 831 00:56:59,912 --> 00:57:03,327 {\a6}(*Hyungsoo = older brother's wife) 832 00:57:04,450 --> 00:57:06,355 That was a marriage with no love. 833 00:57:07,895 --> 00:57:10,369 Since your love is so fickle, 834 00:57:10,658 --> 00:57:13,387 I guess no one will know what will happen in the future. 835 00:57:22,005 --> 00:57:23,681 This time... 836 00:57:24,382 --> 00:57:26,148 you have lost. 837 00:57:29,647 --> 00:57:32,704 You! Stop sucking on that. Aigoo. 838 00:57:33,332 --> 00:57:35,307 - Aigoo. You are here. - Yes. Yes. 839 00:57:35,454 --> 00:57:37,114 This punk Dong Ah, 840 00:57:37,208 --> 00:57:41,143 not even thinking of going home and still here just downing drinks. 841 00:57:41,208 --> 00:57:43,090 That's why I called you. 842 00:57:43,374 --> 00:57:44,414 Let's go, okay? 843 00:57:44,504 --> 00:57:46,891 Darn! Just leave me alone so I can drink. 844 00:57:47,007 --> 00:57:49,203 Let's go now, you brat! 845 00:57:49,490 --> 00:57:51,305 Just let go! 846 00:57:51,484 --> 00:57:53,510 - Get up. - Go. Go Dong Ah. 847 00:57:55,193 --> 00:57:56,881 Oh come on. 848 00:57:56,997 --> 00:57:58,419 Hey punk! 849 00:57:58,490 --> 00:58:00,408 Why are you pouring alcohol down your throat without a plan? 850 00:58:00,509 --> 00:58:02,943 Aigoo! Just let me go! 851 00:58:05,949 --> 00:58:06,910 You little brat. 852 00:58:06,997 --> 00:58:09,095 - Father. - Yeah? 853 00:58:10,803 --> 00:58:12,901 What you said was right, Father. 854 00:58:13,304 --> 00:58:15,342 Everything you said is all correct. 855 00:58:16,581 --> 00:58:18,463 I am a crazy fool. 856 00:58:19,202 --> 00:58:22,012 For me to want the daughter of an impressive family like that, 857 00:58:22,984 --> 00:58:25,075 it's true that I am a crazy fool. 858 00:58:30,579 --> 00:58:33,328 My father is really intelligent. 859 00:58:34,481 --> 00:58:37,531 You should have shown up earlier and enlightened me. 860 00:58:37,991 --> 00:58:40,490 Then I would not have even started. 861 00:58:41,553 --> 00:58:43,218 I am sorry. 862 00:58:43,566 --> 00:58:45,246 I am sorry. 863 00:58:46,485 --> 00:58:51,714 For appearing so late, I am sorry. 864 00:58:55,090 --> 00:58:59,503 Aigoo... Aigoo, my pitiful child. 865 00:59:00,402 --> 00:59:02,669 You are hurting like this, 866 00:59:02,798 --> 00:59:04,866 but there is nothing I can do to help. 867 00:59:05,000 --> 00:59:07,049 What can I do? 868 00:59:07,901 --> 00:59:10,239 Aigoo. My pitiful child. 869 00:59:14,260 --> 00:59:16,172 Hey you, get a hold of yourself! 870 00:59:16,308 --> 00:59:18,188 Okay? 871 00:59:27,504 --> 00:59:32,409 I cannot send my child to Mr. Kang Suk whose heart is with a singer. 872 00:59:32,589 --> 00:59:33,975 Chairman. 873 00:59:34,090 --> 00:59:36,660 People will gossip, 874 00:59:37,007 --> 00:59:40,760 but this is better than our families not being in-laws. 875 00:59:41,842 --> 00:59:46,457 Let's just settle on bringing your oldest son and my daughter together. 876 01:00:01,917 --> 01:00:04,596 Is it true that you and Chairman Jung's daughter deceived us? 877 01:00:06,656 --> 01:00:08,449 I asked if it's true. 878 01:00:08,741 --> 01:00:10,423 Yes, it is true. 879 01:00:10,460 --> 01:00:13,140 Then how about having broken up with the singer? 880 01:00:15,024 --> 01:00:17,827 I want to... marry that woman, Father. 881 01:00:27,640 --> 01:00:30,140 Brought to you by HaruHaruSubs 882 01:00:30,341 --> 01:00:32,841 Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles on any streaming site. 883 01:00:33,042 --> 01:00:35,542 Translator: fore 884 01:00:35,743 --> 01:00:38,243 Timers: szhoang, starstruck 885 01:00:38,444 --> 01:00:40,944 Editor/QC: rambutan 886 01:00:41,145 --> 01:00:43,645 Coordinators: sayroo, cute girl 887 01:00:43,846 --> 01:00:46,346 Please spread the word to get High Quality English subtitles for this drama @ haru2subs.com