1 00:00:00,000 --> 00:00:05,430 Brought to you by HaruHaruSubs 2 00:00:00,000 --> 00:00:05,430 {\a6}Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles on any streaming site 3 00:00:06,280 --> 00:00:10,770 PLAYFUL KISS Episode 7 4 00:00:15,180 --> 00:00:17,470 Oh! We meet again. 5 00:00:23,300 --> 00:00:24,610 Your girlfriend? 6 00:00:27,100 --> 00:00:28,430 As if. 7 00:00:30,000 --> 00:00:31,310 Is that so? 8 00:00:32,060 --> 00:00:34,470 Seung Jo, want to go get some coffee and the cafe? 9 00:00:34,630 --> 00:00:36,760 No. I have to go first. 10 00:01:15,080 --> 00:01:16,370 You just got home? 11 00:01:16,850 --> 00:01:18,230 That... 12 00:01:18,940 --> 00:01:19,800 What? 13 00:01:21,510 --> 00:01:25,400 The girl we met this morning. 14 00:01:26,490 --> 00:01:27,670 Yoon Hae Ra? 15 00:01:28,520 --> 00:01:29,850 Her name is Hae Ra? 16 00:01:30,260 --> 00:01:31,220 She is a sunbae? 17 00:01:31,400 --> 00:01:32,150 Sunbae? 18 00:01:33,410 --> 00:01:34,800 Does she look like a sunbae? 19 00:01:36,250 --> 00:01:40,400 Although, she is named the goddess of freshman. 20 00:01:40,540 --> 00:01:41,730 Goddess? 21 00:01:44,110 --> 00:01:45,220 Then, she is in the same year as us? 22 00:01:45,280 --> 00:01:48,110 She entered as the second best of Pa Rang University. 23 00:01:48,290 --> 00:01:50,340 You are the top. 24 00:01:52,110 --> 00:01:55,750 She is popular. Why did you come to a school like ours to study huh? 25 00:01:56,220 --> 00:01:57,850 Are you jealous? 26 00:01:58,510 --> 00:02:02,560 No... Why would I be jealous? 27 00:02:02,740 --> 00:02:04,830 Why would you be? 28 00:02:06,020 --> 00:02:08,200 We did kiss before. 29 00:02:09,020 --> 00:02:10,080 Kiss... 30 00:02:14,150 --> 00:02:17,010 Could... Could this be the second kiss? 31 00:02:20,920 --> 00:02:22,680 This is just too good to be seen. 32 00:02:40,450 --> 00:02:42,120 I was picked on again. 33 00:02:44,540 --> 00:02:46,930 That kiss with him meant nothing. 34 00:02:47,430 --> 00:02:49,140 It was just a joke. 35 00:02:52,110 --> 00:02:53,820 He was just playing around with me. 36 00:02:56,890 --> 00:02:59,070 Join us! 37 00:03:02,570 --> 00:03:04,950 Join us... 38 00:03:10,470 --> 00:03:14,290 So what? You're not really dating Seung Jo. 39 00:03:19,570 --> 00:03:22,090 You might as well attack him. 40 00:03:22,360 --> 00:03:23,950 She will be hated more. 41 00:03:25,770 --> 00:03:27,010 Oh... How tough. 42 00:03:27,130 --> 00:03:28,260 Yeah.. 43 00:03:29,470 --> 00:03:32,900 Ho, omo... I need to go. 44 00:03:33,380 --> 00:03:34,890 Not eating lunch together? 45 00:03:35,240 --> 00:03:38,090 Well to be honest... I found a job. 46 00:03:38,300 --> 00:03:39,040 Job? 47 00:03:40,320 --> 00:03:42,070 The beauty salon in front of Pa Rang High school. 48 00:03:42,210 --> 00:03:44,550 Really?! That's great! 49 00:03:44,630 --> 00:03:45,520 That is great! 50 00:03:45,620 --> 00:03:48,060 I'm not sure if working here is right or wrong. 51 00:03:48,630 --> 00:03:50,740 I will begin at the bottom. 52 00:03:51,180 --> 00:03:52,860 I will work hard to the top. 53 00:03:53,060 --> 00:03:56,910 But can't eat lunch with you guys anymore. 54 00:03:57,050 --> 00:04:00,120 I can eat when there is no customers. 55 00:04:00,490 --> 00:04:02,100 When you guys are free come over okay. 56 00:04:02,190 --> 00:04:03,150 Uhm. 57 00:04:03,330 --> 00:04:04,740 Then I'll go first. 58 00:04:05,350 --> 00:04:07,050 Got to go. Bye! 59 00:04:07,460 --> 00:04:08,610 Good luck! 60 00:04:08,760 --> 00:04:10,030 Fighting! 61 00:04:12,890 --> 00:04:14,860 Now I can't eat lunch with you too. 62 00:04:15,350 --> 00:04:16,120 Why? 63 00:04:16,210 --> 00:04:19,580 A sunbae from my majors invited us freshman to eat lunch. 64 00:04:19,930 --> 00:04:22,910 Hmm... Then I'll be eating alone. 65 00:04:23,130 --> 00:04:24,130 Sorry. 66 00:04:27,570 --> 00:04:30,160 Yes. I'm coming over now. 67 00:04:34,670 --> 00:04:35,450 Go. 68 00:04:35,570 --> 00:04:38,130 Sorry, sorry. 69 00:04:39,680 --> 00:04:40,720 I'll go. 70 00:04:48,380 --> 00:04:50,250 What is this all the sudden? 71 00:04:50,440 --> 00:04:52,330 I don't want to eat alone. 72 00:04:54,890 --> 00:04:55,770 Ah... 73 00:05:01,670 --> 00:05:03,907 Seung Jo, 74 00:05:04,027 --> 00:05:07,331 did you eat lunch yet? 75 00:05:11,630 --> 00:05:12,800 Seung Jo... 76 00:05:14,080 --> 00:05:18,570 You perhaps have no one to eat lunch with? 77 00:05:27,970 --> 00:05:30,090 Please get me a chicken cutlets. 78 00:05:34,700 --> 00:05:38,970 Pork cutlets... chicken cutlets... hamburger steak... 79 00:05:39,130 --> 00:05:41,130 You can't think if you say it out loud. 80 00:05:42,310 --> 00:05:43,380 You came? 81 00:05:44,900 --> 00:05:49,510 I actually was going to ask if you wanted to eat together 82 00:05:51,080 --> 00:05:52,940 What do you want to eat? Pork cutlets? 83 00:05:53,320 --> 00:05:54,480 Hamburger steak meal please. 84 00:05:57,520 --> 00:05:58,730 Same here. 85 00:06:00,630 --> 00:06:02,180 Give me a lot of vegetables. 86 00:06:02,440 --> 00:06:03,870 Same. 87 00:06:14,450 --> 00:06:16,890 Excuse me, is this a mistake? 88 00:06:16,950 --> 00:06:20,210 Yes? Is there a problem? 89 00:06:21,110 --> 00:06:25,160 You have a problem on how prepare the food out, like that isn't it fair? 90 00:06:25,250 --> 00:06:26,340 Mr. Genius. 91 00:06:26,840 --> 00:06:27,900 Bong Joon Gu? 92 00:06:27,980 --> 00:06:31,200 Ha Ni, long time no see? 93 00:06:31,370 --> 00:06:33,130 Why are you here? 94 00:06:33,700 --> 00:06:36,420 Aren't you working at your father's restaurant. 95 00:06:36,520 --> 00:06:39,910 Yes. I work there evening and here day. 96 00:06:40,450 --> 00:06:42,970 That's how I am earning this much money. 97 00:06:43,050 --> 00:06:45,480 So you can marry me anytime you want. 98 00:06:45,800 --> 00:06:47,740 I prepared everything. 99 00:06:49,530 --> 00:06:52,110 This jerk studying with you. 100 00:06:52,180 --> 00:06:54,640 You think I would do nothing about it. 101 00:06:55,260 --> 00:06:57,880 Baek Seung Jo, what is it? 102 00:06:59,040 --> 00:07:00,530 Your shocked? 103 00:07:00,630 --> 00:07:02,750 Yes. I'm really shocked. 104 00:07:04,020 --> 00:07:07,180 Why do you always follow girls skirt like this? 105 00:07:07,400 --> 00:07:08,990 Follow a girls skirt? 106 00:07:09,570 --> 00:07:12,340 This is love, it's love. 107 00:07:13,280 --> 00:07:14,300 Do you know what love is? 108 00:07:14,390 --> 00:07:16,400 Hey... don't say anymore. 109 00:07:16,770 --> 00:07:18,930 Excuse me, make this again for me. 110 00:07:19,830 --> 00:07:21,840 Why did you only make half of the meal? 111 00:07:22,700 --> 00:07:24,720 Bong Joon Gu, you want to be fired? 112 00:07:25,310 --> 00:07:28,860 Ahjumma, this is more than enough. 113 00:07:29,100 --> 00:07:31,050 Eat up. 114 00:07:34,510 --> 00:07:36,310 Ha Ni, eat a lot okay. 115 00:07:36,880 --> 00:07:38,360 - Sit here. - Seung Jo here. 116 00:07:52,350 --> 00:07:53,490 Ha Ni. 117 00:08:06,810 --> 00:08:07,850 Go first. 118 00:08:17,250 --> 00:08:19,750 I found you, been looking for you everywhere. 119 00:08:20,890 --> 00:08:22,940 Anh Kyung Joo-sunbae, long time no see. 120 00:08:23,170 --> 00:08:24,600 Long time no see? 121 00:08:25,330 --> 00:08:28,860 Hey, since you're the new student here, shouldn't you have been looking for me? 122 00:08:29,080 --> 00:08:30,960 - Sad. - Is that so? 123 00:08:31,080 --> 00:08:33,960 Is that so. This kid acting so gentle. 124 00:08:34,430 --> 00:08:37,200 I'll ask you this question. 125 00:08:37,870 --> 00:08:39,460 Did you join any school clubs? 126 00:08:39,680 --> 00:08:40,680 School clubs? 127 00:08:40,850 --> 00:08:41,760 I haven't thought about it. 128 00:08:41,840 --> 00:08:46,820 Don't need to think about it, just forget about that and join our club. 129 00:08:47,260 --> 00:08:50,520 If you join we can probably enter the nationals. 130 00:08:50,630 --> 00:08:51,390 Nationals? 131 00:08:51,960 --> 00:08:54,520 Nah, been a long time since I played. 132 00:08:55,430 --> 00:08:56,190 Yeah? 133 00:08:56,800 --> 00:08:59,828 Seung Jo, remember those 134 00:08:59,948 --> 00:09:03,349 red sneakers series when you were a sophomore? 135 00:09:04,690 --> 00:09:05,840 Who got them for you? 136 00:09:05,900 --> 00:09:06,760 Don't remember? 137 00:09:06,830 --> 00:09:10,090 When you were a junior, who downloaded those really hot... 138 00:09:10,150 --> 00:09:11,360 I know, I know... 139 00:09:11,840 --> 00:09:14,290 Okay? so you're okay with it? 140 00:09:14,610 --> 00:09:16,740 Thanks Seung Jo, you're a nice boy. 141 00:09:16,930 --> 00:09:20,250 When class is over, come over to the club room ok? 142 00:09:20,530 --> 00:09:21,320 Yeah. 143 00:09:21,640 --> 00:09:23,520 You have to come. 144 00:09:23,590 --> 00:09:25,720 I'll see you there, all right? 145 00:09:28,530 --> 00:09:29,930 Student clubs? 146 00:09:35,160 --> 00:09:36,040 Hey... 147 00:09:36,230 --> 00:09:37,520 You're not going to class? 148 00:09:38,570 --> 00:09:40,340 Your still following me? 149 00:09:41,870 --> 00:09:44,890 Umm, which club are you joining? 150 00:09:46,590 --> 00:09:47,730 Not telling you. 151 00:09:48,280 --> 00:09:49,470 Why? 152 00:09:49,610 --> 00:09:51,410 So you can follow me too? 153 00:09:54,790 --> 00:09:57,480 Who said I will join with you?... 154 00:10:49,250 --> 00:10:51,410 {\a6}[Super Strength Club] 155 00:11:06,050 --> 00:11:07,920 Is something wrong? 156 00:11:11,560 --> 00:11:13,400 - Hello. - Hi. 157 00:11:13,460 --> 00:11:14,230 Everyone is here? 158 00:11:14,300 --> 00:11:15,310 This is the list of the new members. 159 00:11:15,400 --> 00:11:16,230 Yes. 160 00:11:17,370 --> 00:11:19,500 Why aren't you coming in? 161 00:11:36,740 --> 00:11:38,440 She even followed here too. 162 00:11:39,120 --> 00:11:40,730 What is it, come sit down. 163 00:11:54,450 --> 00:11:56,120 Oh, we meet again. 164 00:11:57,090 --> 00:12:00,720 Oh, if i didn't come then there would have been big trouble. 165 00:12:01,150 --> 00:12:02,380 You know how to play tennis? 166 00:12:02,460 --> 00:12:03,740 I don't know. 167 00:12:04,830 --> 00:12:06,050 Ah, I know a bit. 168 00:12:06,140 --> 00:12:07,180 But never played. 169 00:12:07,290 --> 00:12:08,970 Never played then don't join. 170 00:12:09,830 --> 00:12:11,500 Don't think that this club is easy. 171 00:12:11,810 --> 00:12:13,000 Not at all. 172 00:12:13,310 --> 00:12:15,870 He said, don't know how to play is okay. 173 00:12:16,470 --> 00:12:18,710 Just if I believe in myself. 174 00:12:19,830 --> 00:12:20,920 He did? 175 00:12:21,390 --> 00:12:22,320 Don't worry about her. 176 00:12:22,410 --> 00:12:24,150 She won't listen to others. 177 00:12:24,340 --> 00:12:27,480 Ok, I see... 178 00:12:28,740 --> 00:12:31,080 Now, everyone listen here. 179 00:12:31,220 --> 00:12:34,250 Ah... we shall begin. 180 00:12:34,310 --> 00:12:37,590 Today not everyone know one another. 181 00:12:37,650 --> 00:12:39,320 So introduce yourselves a bit. 182 00:12:39,370 --> 00:12:42,220 Our first group practice will be on Thursday. 183 00:12:42,270 --> 00:12:45,230 Till then, everyone... 184 00:12:45,310 --> 00:12:46,310 I'm very happy to meet you all. 185 00:12:46,370 --> 00:12:49,320 I am the Vice-Head president Wang Kyung Soo. 186 00:12:49,730 --> 00:12:50,880 And in my 2nd year. 187 00:12:52,500 --> 00:12:53,300 Your 2nd year? 188 00:12:53,330 --> 00:12:55,980 Yes, I'm 21 years old. 189 00:12:56,210 --> 00:12:57,780 21 years old? 190 00:13:02,920 --> 00:13:03,800 Sorry. 191 00:13:03,880 --> 00:13:05,500 It's fine, it's fine. 192 00:13:05,610 --> 00:13:09,900 My mother talks to me informally. 193 00:13:12,660 --> 00:13:17,710 It's all good, since our club started off so fun! 194 00:13:18,270 --> 00:13:21,270 Today our Top-spin club. 195 00:13:22,520 --> 00:13:26,469 has a lot of 196 00:13:26,589 --> 00:13:29,840 special freshman join. 197 00:13:29,960 --> 00:13:31,060 Firstly, 198 00:13:33,880 --> 00:13:37,150 Last year's winner of high school tennis nationals. 199 00:13:37,710 --> 00:13:42,770 First place, first place, right, first place, Baek Seung Jo! 200 00:13:50,230 --> 00:13:53,730 Also in the same tournament. 201 00:13:54,310 --> 00:13:58,990 The girls division winner in our club, Yoon Hae Ra-nim. 202 00:14:03,260 --> 00:14:04,720 Nice to meet you. 203 00:14:08,450 --> 00:14:13,240 Ah, I don't know why... 204 00:14:13,760 --> 00:14:16,790 From last year no new female student have joined our club. 205 00:14:16,860 --> 00:14:18,670 Our club didn't have any females, 206 00:14:18,830 --> 00:14:21,300 but this year a female was willing to join our club. 207 00:14:21,470 --> 00:14:25,770 However, a female student greatly joined our club and wanted to join came today. 208 00:14:25,880 --> 00:14:28,680 Her name is... name is... 209 00:14:29,830 --> 00:14:30,850 Oh Ha Ni.. 210 00:14:31,690 --> 00:14:32,780 Oh Ha Ni! 211 00:14:34,470 --> 00:14:38,210 Hello everyone, I am the Oh Ha Ni from the Social Studies Department. 212 00:14:38,640 --> 00:14:42,340 Hey, how long have you been playing tennis for? 213 00:14:44,220 --> 00:14:47,040 I haven't held a racket before. 214 00:14:48,840 --> 00:14:50,780 But I played badminton! 215 00:14:50,880 --> 00:14:55,680 Ah! applause, applause. 216 00:15:24,640 --> 00:15:25,930 Are you okay? 217 00:15:26,270 --> 00:15:27,220 I'm fine. 218 00:15:27,470 --> 00:15:29,370 Hey, you really hit hard. 219 00:15:29,440 --> 00:15:31,180 Just need to practice more and you will play well. 220 00:15:31,290 --> 00:15:32,140 I'm sorry. 221 00:15:32,250 --> 00:15:34,060 I said it's fine, don't need to apologize. 222 00:15:35,110 --> 00:15:37,405 Oh, nice outfit, 223 00:15:37,525 --> 00:15:39,110 - Nice! - Really? 224 00:15:39,220 --> 00:15:43,110 yeah, really nice outfit. 225 00:15:43,190 --> 00:15:45,920 Oh, really suitable. really pretty. 226 00:15:53,180 --> 00:15:55,980 Ah, I need to go get ready. 227 00:15:59,690 --> 00:16:04,640 This is the first time in my life I am playing tennis, so you came. 228 00:16:05,100 --> 00:16:09,610 It's usually the kids with bad intelligence who buy pencils before they take an exam. 229 00:16:10,010 --> 00:16:12,160 Yeah? And buying different kinds. 230 00:16:12,970 --> 00:16:13,820 Right! 231 00:16:14,100 --> 00:16:16,250 You and Kyung Joo seem to be close. 232 00:16:16,440 --> 00:16:18,780 Mm, I like Hwang-sunbae. 233 00:16:19,260 --> 00:16:20,880 He is like Tofu. 234 00:16:21,840 --> 00:16:22,600 Tofu? 235 00:16:22,710 --> 00:16:23,600 Yes! 236 00:16:24,370 --> 00:16:28,160 He's soothing and very kind. His words are nice too. 237 00:16:30,080 --> 00:16:31,820 Not like that someone... 238 00:16:32,960 --> 00:16:35,550 You really don't know anything. 239 00:16:37,660 --> 00:16:39,030 Let's go. 240 00:16:47,030 --> 00:16:49,320 Good, everyone, Kyung Joo A! 241 00:16:51,350 --> 00:16:54,320 Today is the first day so we're just testing everyone's abilities. 242 00:16:54,440 --> 00:16:57,222 We will begin right now, so just go back and stay how you are right now, 243 00:16:57,342 --> 00:16:58,921 and hit the balls. 244 00:16:59,200 --> 00:17:02,230 Kyung Soo will be serving the balls. 245 00:17:03,460 --> 00:17:05,760 Ah, everyone doesn't need to feel burden. 246 00:17:06,270 --> 00:17:10,050 Today, just need to know a bit of everyone's ability. 247 00:17:10,330 --> 00:17:11,450 Don't be nervous. 248 00:17:11,590 --> 00:17:14,600 From now I will serve 5 balls. 249 00:17:14,920 --> 00:17:16,280 Everyone doesn't have to force yourselves. 250 00:17:16,380 --> 00:17:18,780 Just need to try your best, and hit the ball is all. 251 00:17:18,890 --> 00:17:20,140 Don't overdo it or the others might get injured. 252 00:17:20,210 --> 00:17:21,390 We still need to practice when it's raining. 253 00:17:21,490 --> 00:17:22,370 Of course. 254 00:17:22,720 --> 00:17:24,570 Rain or snow we still need to play. 255 00:17:24,680 --> 00:17:25,970 Everyone get ready. 256 00:17:26,060 --> 00:17:27,230 Will begin. 257 00:17:50,300 --> 00:17:51,320 Hey! 258 00:17:54,640 --> 00:17:56,190 Hurry and get ready! 259 00:18:02,130 --> 00:18:03,410 Bunch of punks. 260 00:18:03,570 --> 00:18:05,370 Electronics major, Han Ha Shik 261 00:18:06,850 --> 00:18:07,940 Fighting! 262 00:18:24,720 --> 00:18:26,380 It's startled me. 263 00:18:29,060 --> 00:18:32,080 What are you doing? Hit the ball! Hit the ball! 264 00:18:38,010 --> 00:18:39,490 Open your eyes! 265 00:18:40,280 --> 00:18:41,260 Go! 266 00:18:42,880 --> 00:18:44,060 What are you doing, punk? 267 00:18:44,150 --> 00:18:45,240 Here! 268 00:18:45,360 --> 00:18:47,150 At least get one you punks! 269 00:18:48,250 --> 00:18:49,760 I told you to hit it! 270 00:18:50,850 --> 00:18:51,600 Mommy! 271 00:18:51,670 --> 00:18:52,450 Continue. 272 00:18:54,380 --> 00:18:57,320 Better get it right! Get it right! 273 00:18:57,800 --> 00:18:59,580 Hit it right! 274 00:19:02,020 --> 00:19:05,240 What are you doing ha? Please hit it, Damn it! 275 00:19:05,330 --> 00:19:07,150 Undecided major, Yoon Hae Ra! 276 00:19:26,260 --> 00:19:28,640 Sunbae, what are you doing? 277 00:19:28,990 --> 00:19:31,230 Serve the ball correctly! 278 00:19:51,320 --> 00:19:52,290 Next. 279 00:19:53,500 --> 00:19:55,670 Undecided Major, Baek Seung Jo! 280 00:19:59,020 --> 00:20:00,600 Oh, Baek Seung Jo. 281 00:20:00,890 --> 00:20:02,260 Nice to meet you. 282 00:20:02,640 --> 00:20:05,200 I always wanted to meet you on the court. 283 00:20:05,610 --> 00:20:07,810 Then I'll be needing your guidance. 284 00:20:23,090 --> 00:20:24,240 Hey... 285 00:20:24,660 --> 00:20:28,020 Long time you haven't played tennis, so I was going easy on you. 286 00:20:28,080 --> 00:20:29,830 No, go easy on me. 287 00:20:29,920 --> 00:20:31,440 That was just a coincidence. 288 00:20:33,430 --> 00:20:34,820 Ignorant fellow. 289 00:20:50,400 --> 00:20:52,080 Ok!, Play to here! 290 00:21:01,660 --> 00:21:03,320 Hard for you... 291 00:21:09,140 --> 00:21:12,850 What's that, Hwang sunbae is angry. 292 00:21:13,150 --> 00:21:15,750 So the next person is probably dead. 293 00:21:15,990 --> 00:21:17,990 Last person, Oh Ha Ni! 294 00:21:24,400 --> 00:21:25,350 Oh Ha Ni! 295 00:21:25,710 --> 00:21:26,640 Why are you hiding? 296 00:21:26,850 --> 00:21:28,330 Come out, come out! 297 00:21:29,080 --> 00:21:31,340 Just go, he is calling you. 298 00:21:32,260 --> 00:21:33,240 It's because of you! 299 00:21:33,330 --> 00:21:34,760 Hurry and come out! 300 00:21:43,430 --> 00:21:44,490 That... 301 00:21:44,630 --> 00:21:45,780 Stand straight up! 302 00:21:45,930 --> 00:21:49,940 It's my first time playing tennis on court. 303 00:21:50,080 --> 00:21:51,700 Listen! Shut your mouth! 304 00:21:51,810 --> 00:21:53,100 You talk too much. 305 00:22:00,240 --> 00:22:01,820 Are you playing dodge ball? 306 00:22:01,970 --> 00:22:03,610 Why are you avoiding the ball? 307 00:22:04,030 --> 00:22:06,160 Move one more time, and you will see! 308 00:22:06,260 --> 00:22:07,890 Don't you dare. 309 00:22:13,300 --> 00:22:14,960 What to do? 310 00:22:20,961 --> 00:22:23,200 - Are you okay? - Ha Ni, are you okay? 311 00:22:23,290 --> 00:22:24,040 Open your eyes! 312 00:22:24,110 --> 00:22:26,660 Ha Ni, open your eyes, her nose is bleeding! 313 00:22:26,870 --> 00:22:29,590 Yes! that's the way! 314 00:22:30,320 --> 00:22:33,700 This is the power I'm talking about! Hit the ball even if you're going to faint! 315 00:22:34,170 --> 00:22:35,250 Yes! Oh Ha Ni! 316 00:22:37,390 --> 00:22:39,310 Cheers! 317 00:22:44,660 --> 00:22:46,000 Are you okay? 318 00:22:46,760 --> 00:22:49,064 That fool is actually real nice, 319 00:22:49,184 --> 00:22:51,026 but once he picks up a racket he is a completely different person. 320 00:22:51,146 --> 00:22:52,810 - Really? - Yeah! 321 00:22:52,900 --> 00:22:55,240 He feels so bad that he isn't able to come over here. 322 00:22:57,040 --> 00:22:58,020 Hey! 323 00:22:58,050 --> 00:23:03,950 Why do two look so good? Study so well and play tennis even great? 324 00:23:04,010 --> 00:23:04,930 Unfair. 325 00:23:05,020 --> 00:23:07,400 You guys probably were popular in high school too, right? 326 00:23:08,740 --> 00:23:09,570 Not really. 327 00:23:10,880 --> 00:23:12,830 Hae Ra probably dated a lot? 328 00:23:12,910 --> 00:23:15,360 I'm not interested in dating. 329 00:23:15,880 --> 00:23:17,260 - Why? - Why? 330 00:23:18,490 --> 00:23:20,210 My relation with others is hostile. 331 00:23:20,320 --> 00:23:22,060 But I need other people. 332 00:23:22,360 --> 00:23:27,540 Because I want to first acknowledge through the independence of others. 333 00:23:28,010 --> 00:23:30,860 And so we are begin dating. 334 00:23:31,960 --> 00:23:33,670 The meaning of independence here? 335 00:23:37,130 --> 00:23:40,970 Just the ability to withstand all situations at my own desire. 336 00:23:42,960 --> 00:23:46,100 Therefore, when we understand the other person's independence. 337 00:23:46,360 --> 00:23:47,710 Then love starts. 338 00:23:49,010 --> 00:23:50,650 Someone said this before. 339 00:23:54,010 --> 00:23:56,010 What is it? Hard to understand? 340 00:23:56,260 --> 00:23:58,270 This is the important bit. 341 00:23:59,050 --> 00:24:00,605 - Overall... - Overall love 342 00:24:01,208 --> 00:24:03,030 is given away to one's independence 343 00:24:03,150 --> 00:24:05,537 which becomes owned by the other person. 344 00:24:06,070 --> 00:24:09,170 The feeling of love is left as hatred. 345 00:24:10,100 --> 00:24:13,980 Therefore love is fail. 346 00:24:14,090 --> 00:24:15,620 What? Why is it? 347 00:24:16,010 --> 00:24:17,530 Ah, headache. 348 00:24:17,610 --> 00:24:19,070 {\a6}[Jean-Paul Sartre (1905-1980) A French Philosopher.] 349 00:24:17,610 --> 00:24:19,070 You're interested in Sartre? 350 00:24:19,160 --> 00:24:22,940 {\a6}[Simon de Beauvoir (1908-1986) a French Writer, Philosopher] 351 00:24:19,160 --> 00:24:22,940 Not at all, what I interest most is the relation of Sartre and Beauvoir. 352 00:24:23,040 --> 00:24:25,660 Ah Sartre and Beauvoir. 353 00:24:26,220 --> 00:24:28,010 That I know. 354 00:24:28,600 --> 00:24:32,570 Oh, you guys seem similar to them. 355 00:24:32,660 --> 00:24:37,200 Didn't they met because they were ranked as 1st and 2nd in state exams? 356 00:24:37,600 --> 00:24:38,790 I guess. 357 00:24:54,530 --> 00:24:56,540 Really? You're not joking? 358 00:24:56,900 --> 00:24:58,790 Like Baek Seung Jo then? 359 00:24:59,440 --> 00:25:01,720 That is right. You better prepare yourself. 360 00:25:03,880 --> 00:25:06,436 You followed that certain person to play tennis which you had no idea of 361 00:25:06,556 --> 00:25:08,540 and come back with an injured nose. 362 00:25:08,660 --> 00:25:09,740 Why ha? Oh Ha Ni? 363 00:25:09,880 --> 00:25:11,870 And I thought you were actually on a roll this spring, 364 00:25:11,930 --> 00:25:13,270 but look at you now. 365 00:25:13,360 --> 00:25:15,670 Yeah, you went from winter back to winter again. 366 00:25:15,840 --> 00:25:18,940 No, there is still a chance. 367 00:25:19,450 --> 00:25:22,600 To be honest, I have a bit no strength for club. 368 00:25:23,050 --> 00:25:25,310 But wait, there is still hope left. 369 00:25:26,560 --> 00:25:28,020 What is it? 370 00:25:33,700 --> 00:25:35,530 So you're here. 371 00:25:38,750 --> 00:25:41,270 What a coincidence, we're in the same class too. 372 00:25:41,480 --> 00:25:43,190 I heard this subject is hard. 373 00:25:43,270 --> 00:25:44,990 But because you're here, I am relieved. 374 00:25:45,070 --> 00:25:49,410 Ah, this is it! I have the chance to listen lecture with Seung Jo. 375 00:25:49,480 --> 00:25:52,140 I could never have imagined this in high school. 376 00:25:52,220 --> 00:25:55,940 Of course! Oh Ha Ni spring has now come back. 377 00:25:59,980 --> 00:26:02,020 The guy back there came too? 378 00:26:02,510 --> 00:26:03,330 Huh? 379 00:26:04,210 --> 00:26:05,490 Ha Ni! 380 00:26:05,800 --> 00:26:07,080 What are you doing here? 381 00:26:07,120 --> 00:26:09,190 What is what? I can't be here. 382 00:26:09,310 --> 00:26:11,800 I miss studying. 383 00:26:11,870 --> 00:26:14,270 You like study to study ha, that you missed all lessons back then. 384 00:26:14,360 --> 00:26:18,820 Hey, because of you fool that I got off cafeteria at the busiest hour! 385 00:26:19,010 --> 00:26:20,880 Was the cafeteria that slow? 386 00:26:21,070 --> 00:26:24,170 Of course I feel bad for the cafeteria lady. 387 00:26:24,300 --> 00:26:26,430 What so ever, I have no other choice. 388 00:26:26,640 --> 00:26:28,450 Is this seat taken? 389 00:26:31,840 --> 00:26:35,140 Really a coincidence, we even sit in same course again. 390 00:26:46,160 --> 00:26:49,850 What do you usually eat for breakfast? 391 00:26:50,680 --> 00:26:52,840 What is this teacher saying? 392 00:26:54,150 --> 00:26:55,750 Ha Ni, Ha Ni! 393 00:26:56,270 --> 00:26:57,590 Do you understand? 394 00:26:57,910 --> 00:26:58,910 Jun Gu ah! 395 00:26:59,770 --> 00:27:00,960 Pardon me. 396 00:27:01,740 --> 00:27:04,460 Oh, Why do you have a band aid on it? 397 00:27:04,690 --> 00:27:05,880 Did you hurt yourself? 398 00:27:05,900 --> 00:27:06,600 Huh? 399 00:27:07,060 --> 00:27:07,880 Me? 400 00:27:13,430 --> 00:27:14,480 What did he say? 401 00:27:20,220 --> 00:27:21,620 I'm sorry. 402 00:27:23,130 --> 00:27:24,720 I am be quite. 403 00:27:25,900 --> 00:27:26,900 Shut the mouth. 404 00:27:27,280 --> 00:27:28,780 Shut the mouth? 405 00:27:30,720 --> 00:27:33,200 What are you laughing at? She is talking! 406 00:27:33,310 --> 00:27:35,140 And who are you? 407 00:27:37,840 --> 00:27:40,420 Me? Me? Me? 408 00:27:41,380 --> 00:27:43,180 You don't have any books. 409 00:27:43,300 --> 00:27:46,280 Did you originally take this class or... 410 00:27:46,350 --> 00:27:48,470 What are you saying? 411 00:27:52,100 --> 00:27:53,200 Hey man! 412 00:27:54,210 --> 00:27:55,580 I'm Sorry! 413 00:27:56,670 --> 00:27:57,900 I am goding! 414 00:27:58,060 --> 00:27:59,800 Yes, I am goding goding! 415 00:27:59,870 --> 00:28:00,900 Goding? 416 00:28:01,600 --> 00:28:03,310 What does that mean? 417 00:28:04,110 --> 00:28:06,280 So you mean you're a high school student? 418 00:28:06,610 --> 00:28:08,800 No, what I mean is that I have a high school diploma. 419 00:28:08,960 --> 00:28:10,980 I don't go here! 420 00:28:12,140 --> 00:28:13,810 He doesn't go to school here. 421 00:28:13,880 --> 00:28:15,950 He just works in the school cafeteria. 422 00:28:16,050 --> 00:28:18,960 I guess... he likes Ha Ni. 423 00:28:19,380 --> 00:28:21,500 That's why, he's here. 424 00:28:22,510 --> 00:28:24,740 Hey, what did you say? 425 00:28:24,930 --> 00:28:28,680 Hey, why are you acting so high and mighty, when I didn't ask you. 426 00:28:29,170 --> 00:28:32,030 Everyone else here paid their fee to study here.. 427 00:28:32,240 --> 00:28:35,270 Don't disturb us, and why don't you get out of here? 428 00:28:35,360 --> 00:28:37,070 What? Disturb? 429 00:28:37,560 --> 00:28:40,340 A head that stupid should at least be reasonable. 430 00:28:40,660 --> 00:28:43,010 I hate most are stupid guys. 431 00:28:44,760 --> 00:28:46,280 You are like a bug! 432 00:28:54,740 --> 00:28:56,770 Today you don't have class? 433 00:29:00,220 --> 00:29:04,580 Studying in university, really isn't easy. 434 00:29:05,050 --> 00:29:07,290 Why... is there something up? 435 00:29:07,520 --> 00:29:09,530 Nothing... 436 00:29:10,890 --> 00:29:16,220 But there is a lot of female students who are pretty and smart. 437 00:29:17,560 --> 00:29:20,753 Seung Jo must like 438 00:29:20,873 --> 00:29:24,219 pretty, smart girls... 439 00:29:25,877 --> 00:29:27,740 and skinny girls. 440 00:29:28,303 --> 00:29:31,600 Hey, did a girl like that appeared in front of him? 441 00:29:37,100 --> 00:29:38,660 Hey, Ha Ni.. 442 00:29:39,640 --> 00:29:43,830 How young my face looks, I'm still an old person. 443 00:29:44,650 --> 00:29:50,200 I can see, that you two are perfect together. 444 00:29:50,280 --> 00:29:51,030 Eh? 445 00:29:51,340 --> 00:29:53,120 A couple. 446 00:29:55,590 --> 00:29:56,690 Like this. 447 00:29:57,620 --> 00:30:00,350 Though I don't know how many pretty that female is. 448 00:30:00,520 --> 00:30:02,920 But it's not better if she's not his other half. 449 00:30:03,280 --> 00:30:04,420 See this.. 450 00:30:06,660 --> 00:30:09,000 See it, not a match right? 451 00:30:10,170 --> 00:30:13,950 So don't worry, okay? 452 00:30:14,410 --> 00:30:15,360 Yes. 453 00:30:15,500 --> 00:30:16,910 That's right. 454 00:30:17,960 --> 00:30:21,450 Now stop wiping that, you're going to put a hole through that. 455 00:30:27,970 --> 00:30:30,420 Ah Baek Eun Jo, what is it? 456 00:30:31,720 --> 00:30:33,510 You forgot your calligraphy equipment? 457 00:30:33,920 --> 00:30:35,930 Oh, ink stone? 458 00:30:36,730 --> 00:30:37,870 Rice paper. 459 00:30:44,180 --> 00:30:45,540 What are you looking at? 460 00:30:45,620 --> 00:30:47,300 Not hearing me calling you? 461 00:30:47,960 --> 00:30:49,680 What the, Oh Ha Ni? 462 00:30:50,610 --> 00:30:52,100 Why are you here? 463 00:30:52,390 --> 00:30:53,550 Look at you. 464 00:30:53,700 --> 00:30:56,580 I bought you supplies, I'll just take it back home then. 465 00:30:57,030 --> 00:30:58,210 Give it. 466 00:30:58,550 --> 00:31:00,530 But what were you staring at? 467 00:31:07,330 --> 00:31:09,730 I see, that girl. 468 00:31:10,520 --> 00:31:11,580 Right? 469 00:31:11,850 --> 00:31:15,030 Oh, pretty. 470 00:31:15,200 --> 00:31:17,820 Everyone is prettier than you. 471 00:31:18,120 --> 00:31:19,260 Brat! 472 00:31:27,580 --> 00:31:28,590 Here. 473 00:31:28,720 --> 00:31:30,000 Thank you. 474 00:32:23,690 --> 00:32:25,240 I'm not playing anymore. 475 00:32:25,410 --> 00:32:26,310 Really? 476 00:32:26,690 --> 00:32:29,020 Then how about eat this! 477 00:32:29,190 --> 00:32:30,860 I'll get fat. 478 00:32:31,670 --> 00:32:33,540 You're not fat. 479 00:32:34,120 --> 00:32:36,310 {\a6}[Omok = Korean chess game] 480 00:32:34,120 --> 00:32:36,310 Then how about we play omok. 481 00:32:36,720 --> 00:32:38,400 How boring. 482 00:32:43,540 --> 00:32:45,690 You need to make her have fun. 483 00:32:51,710 --> 00:32:53,000 I want to go home. 484 00:32:54,590 --> 00:32:57,320 My mom would like you to stay for dinner before leaving. 485 00:33:02,610 --> 00:33:03,970 Hyung! 486 00:33:05,460 --> 00:33:06,670 Is this Eun Jo's friend? 487 00:33:07,010 --> 00:33:08,050 Yes! 488 00:33:09,810 --> 00:33:11,990 You've build this well. 489 00:33:12,100 --> 00:33:14,370 Eun Jo's smart. 490 00:33:14,690 --> 00:33:16,280 This, 491 00:33:24,160 --> 00:33:26,100 you have to do it this way. 492 00:33:27,510 --> 00:33:28,880 Wow! 493 00:33:29,610 --> 00:33:32,670 Can I stay for dinner before heading home? 494 00:33:42,960 --> 00:33:44,370 Sa Rang, would you like to have more? 495 00:33:44,400 --> 00:33:46,389 No thanks, I've had my fill. 496 00:33:46,390 --> 00:33:49,550 How sweet. 497 00:33:53,170 --> 00:33:55,069 Seung Jo oppa, 498 00:33:55,070 --> 00:33:58,720 do you believe in love at first sight? 499 00:33:59,300 --> 00:34:01,759 Really? I never thought of it. 500 00:34:01,760 --> 00:34:03,960 I don't believe in it too. 501 00:34:03,990 --> 00:34:07,250 To me, it's just one of those lies that adults came up with. 502 00:34:07,300 --> 00:34:09,590 But it is true. 503 00:34:11,400 --> 00:34:14,440 When oppa walked in just now, 504 00:34:14,460 --> 00:34:18,425 everything at that moment really changed 505 00:34:18,767 --> 00:34:21,014 and my eyes only have oppa. 506 00:34:26,050 --> 00:34:29,660 Oppa, please wait for me for 7 years more. 507 00:34:40,690 --> 00:34:44,849 Eun Jo, because Sa Rang says she likes oppa, 508 00:34:44,850 --> 00:34:47,430 That's why you hide here? 509 00:34:48,600 --> 00:34:52,030 Our Eun Jo is handsome! Am I right? 510 00:34:54,500 --> 00:34:55,939 Eun Jo… 511 00:34:55,940 --> 00:34:57,769 Ah I don't know. 512 00:34:57,770 --> 00:35:03,170 What's wrong, Eun Jo? You're handsome too. 513 00:35:43,160 --> 00:35:44,580 Where's Eun Jo? 514 00:35:45,130 --> 00:35:46,980 Do you ever worry? 515 00:35:46,990 --> 00:35:49,320 Why? Why are you talking to me like this? 516 00:35:50,050 --> 00:35:51,879 - Flirt guy. - What? 517 00:35:51,880 --> 00:35:56,500 You manage yourself as if it's not like this, I can tell it all. 518 00:35:56,540 --> 00:35:57,870 Management? 519 00:35:57,960 --> 00:36:00,300 Yes, management. 520 00:36:02,330 --> 00:36:06,719 You thought things don't go this way, so you keep yourself inside. 521 00:36:06,720 --> 00:36:09,080 So you smile at me. 522 00:36:09,810 --> 00:36:14,909 You make people confused whether it's real or fake, you take people as fools. 523 00:36:14,910 --> 00:36:17,760 What are you referring to now? 524 00:36:18,040 --> 00:36:21,040 All right, go for it. 525 00:36:21,430 --> 00:36:24,219 You two are compatible, very matching. 526 00:36:24,220 --> 00:36:25,559 Hey! 527 00:36:25,560 --> 00:36:27,829 Are you talking about Yoon Hae Ra now? 528 00:36:27,830 --> 00:36:29,570 You're not talking about Eun Jo. 529 00:36:31,210 --> 00:36:33,610 Isn't it all the same? 530 00:36:37,450 --> 00:36:39,100 How was it? 531 00:36:56,280 --> 00:36:59,299 Go away, Oh Ha Ni. I don't wish to see you. 532 00:36:59,300 --> 00:37:02,220 All because of you, go away! 533 00:37:03,050 --> 00:37:04,850 I'm sorry. 534 00:37:05,860 --> 00:37:08,010 It's all because of you inviting her over, that's why things turn out so. 535 00:37:08,060 --> 00:37:09,749 Did I ask you for that favor? 536 00:37:09,750 --> 00:37:13,164 You're right. I made it overboard again. 537 00:37:13,520 --> 00:37:15,630 This is me right? 538 00:37:18,050 --> 00:37:20,110 Really, I'm sorry. 539 00:37:20,540 --> 00:37:24,039 - I know whatever I say won't appease you. - What do you know? 540 00:37:24,040 --> 00:37:26,040 What do you know! 541 00:37:32,020 --> 00:37:34,719 Of course I know, 542 00:37:34,720 --> 00:37:37,420 I'm the only one in this world who knows best. 543 00:37:39,150 --> 00:37:44,259 The person I like don't look at me but others, 544 00:37:44,260 --> 00:37:46,060 he even smiled at her. 545 00:37:47,000 --> 00:37:50,570 I know how it feels, I know best. 546 00:37:51,020 --> 00:37:53,679 And I can't show my jealousy on the spot. 547 00:37:53,680 --> 00:37:55,680 Are you talking about hyung? 548 00:38:00,260 --> 00:38:01,900 Eun Jo, 549 00:38:02,020 --> 00:38:07,256 I think it's miracle for two people to like each other 550 00:38:07,585 --> 00:38:09,736 at the same time. 551 00:38:11,400 --> 00:38:13,269 One day, 552 00:38:13,270 --> 00:38:16,360 I'll have this miracle too right? 553 00:38:16,540 --> 00:38:18,360 I don't know. 554 00:38:21,370 --> 00:38:26,150 Don't touch, don't touch. 555 00:38:43,990 --> 00:38:47,780 Do I have to hire a part timer? 556 00:38:52,810 --> 00:38:55,010 Chef, chef. Look at this. 557 00:38:55,830 --> 00:38:56,690 All right. 558 00:38:58,900 --> 00:39:01,300 Hey, hey. Why is this so stiff? 559 00:39:02,470 --> 00:39:05,920 Did you mix this in the same direction? 560 00:39:07,040 --> 00:39:09,780 Ah right! I got it wrong. 561 00:39:14,100 --> 00:39:16,509 It tasted well, you place the right amount? 562 00:39:16,510 --> 00:39:19,799 Yes. But it's wonderful. 563 00:39:19,800 --> 00:39:22,449 How can water taste like salt? 564 00:39:22,450 --> 00:39:26,139 And it's really special. Taste sweet too! 565 00:39:26,140 --> 00:39:27,599 That's right. 566 00:39:27,600 --> 00:39:29,749 Use that and some plums, 567 00:39:29,750 --> 00:39:31,940 don't need other ingredients. 568 00:39:33,860 --> 00:39:35,809 The others will hear. This is a secret. 569 00:39:35,810 --> 00:39:38,730 Fellow, re-do. 570 00:39:39,580 --> 00:39:40,959 What about this? 571 00:39:40,960 --> 00:39:44,479 Mix it with the leftover flour in the fridge so that it can be re-used. 572 00:39:44,480 --> 00:39:45,960 Yes, I got it. 573 00:39:52,390 --> 00:39:54,809 When can I come up with good dough? 574 00:39:54,810 --> 00:39:58,470 I have to learn it fast and cook some for our Ha Ni. 575 00:40:03,180 --> 00:40:04,390 Joon Gu. 576 00:40:04,480 --> 00:40:05,469 Yes, chef. 577 00:40:05,470 --> 00:40:08,850 Do you like our Ha Ni that much? 578 00:40:10,010 --> 00:40:11,300 Chef... 579 00:40:12,670 --> 00:40:16,720 Father, I feel shy when you pop this question suddenly. 580 00:40:18,640 --> 00:40:22,410 If it wasn't for Ha Ni, I wouldn't have graduated. 581 00:40:22,530 --> 00:40:24,949 Everyone says I'm the first counting from the bottom. I get into trouble every day. 582 00:40:24,950 --> 00:40:27,060 Everyone avoided me at that time. 583 00:40:27,440 --> 00:40:31,810 Only Ha Ni regarded me as her friend. That's why I am able to graduate. 584 00:40:33,140 --> 00:40:35,250 - Really? - Yes, chef! 585 00:40:36,290 --> 00:40:38,079 Is this how I mix this? 586 00:40:38,080 --> 00:40:40,410 - Yes. - Mix in one direction. 587 00:40:51,640 --> 00:40:53,810 You guys live under one roof? 588 00:40:56,700 --> 00:40:59,000 - Hyung. - Oh, Eun Jo. 589 00:40:59,760 --> 00:41:02,849 We have a pair work going on; 590 00:41:02,850 --> 00:41:04,669 have to do research on a topic. 591 00:41:04,670 --> 00:41:08,150 I'm sorry but you have to do your work at the study room. 592 00:41:08,260 --> 00:41:10,669 What topic is that? 593 00:41:10,670 --> 00:41:13,459 It's western literature on manners. 594 00:41:13,460 --> 00:41:16,290 We have to do this in pair. 595 00:41:17,210 --> 00:41:19,660 - Is he your dongsaeng? - Hmm, Eun Jo. 596 00:41:20,750 --> 00:41:21,960 Hello. 597 00:41:25,580 --> 00:41:26,990 Come upstairs. 598 00:41:35,940 --> 00:41:37,880 A beautiful noona. 599 00:41:56,910 --> 00:41:59,650 The adults are not at home? 600 00:42:00,980 --> 00:42:02,699 Dad come home late every day. 601 00:42:02,700 --> 00:42:06,170 It seems like my mom went out. 602 00:42:10,260 --> 00:42:12,280 What to do with this topic? 603 00:42:13,230 --> 00:42:14,499 Are you familiar with this topic? 604 00:42:14,500 --> 00:42:16,739 I've read before. 605 00:42:16,740 --> 00:42:18,650 But can I say I know everything? 606 00:42:19,000 --> 00:42:20,650 That's true. 607 00:42:20,940 --> 00:42:24,300 They know about it that's why they came up such a topic. 608 00:42:46,650 --> 00:42:48,939 This place is good, 609 00:42:48,940 --> 00:42:51,310 the scenery is beautiful. 610 00:43:01,770 --> 00:43:03,329 The western males have this mentality 611 00:43:03,330 --> 00:43:06,619 That when women follows them home willingly, 612 00:43:06,620 --> 00:43:10,830 It means that they're willing to sleep with them. 613 00:43:12,020 --> 00:43:13,730 What to do? 614 00:43:13,780 --> 00:43:17,050 Let's split up the research information and come up with a conclusion. 615 00:43:19,850 --> 00:43:21,420 All right. 616 00:43:21,640 --> 00:43:24,610 Since we won't be able to read all of them in such a short time. 617 00:43:42,570 --> 00:43:44,990 How do we decide on our topic? 618 00:43:45,090 --> 00:43:47,770 Nietzsche said that God is dead. 619 00:43:47,790 --> 00:43:50,830 However, later on he wasn't rejecting God but praising him. 620 00:43:52,200 --> 00:43:54,079 What do you think he is trying to imply? 621 00:43:54,080 --> 00:43:55,400 Well... 622 00:43:56,080 --> 00:43:58,669 He seemed to have used the word "joy" a lot. 623 00:43:58,670 --> 00:43:59,780 What? 624 00:44:00,110 --> 00:44:01,089 Ha Ni? 625 00:44:01,090 --> 00:44:03,410 Joy, joy. 626 00:44:04,940 --> 00:44:06,600 This sounds good. 627 00:44:06,700 --> 00:44:08,800 Changing denial to joy. Let's use this! 628 00:44:09,470 --> 00:44:11,489 Let's not submit a report. 629 00:44:11,490 --> 00:44:13,489 How about submitting a video instead? 630 00:44:13,490 --> 00:44:16,899 - Video? - We can use clay to make a skit. 631 00:44:16,900 --> 00:44:19,999 Portray destroying, living and dying process. 632 00:44:20,000 --> 00:44:21,869 Using "joy" as the theme, 633 00:44:21,870 --> 00:44:23,870 We can portray it with a video. 634 00:44:24,310 --> 00:44:26,130 Do you have a video camera? 635 00:44:29,630 --> 00:44:30,920 You're back? 636 00:44:31,990 --> 00:44:33,629 I need this video camera. 637 00:44:33,630 --> 00:44:34,489 Camera? 638 00:44:34,490 --> 00:44:36,749 Hyung is doing an assignment with his friend. 639 00:44:36,750 --> 00:44:38,490 It's a pair work. 640 00:44:38,980 --> 00:44:42,430 - Really? - But the friend who came was a girl. 641 00:44:42,730 --> 00:44:44,430 She's pretty. 642 00:44:44,540 --> 00:44:46,859 What? A girl? 643 00:44:46,860 --> 00:44:47,769 Yes. 644 00:44:47,770 --> 00:44:51,039 It's the professor who paired us, so don't misunderstood. 645 00:44:51,040 --> 00:44:52,570 I'll put back in place after I finish using. 646 00:44:52,670 --> 00:44:56,349 Eun Jo, I need your school material too. 647 00:44:56,350 --> 00:44:57,990 I'll use it then. 648 00:45:02,450 --> 00:45:05,300 - Everyone worked hard. - Yes. 649 00:45:07,040 --> 00:45:08,149 You may go back first, father. 650 00:45:08,150 --> 00:45:10,739 All right. Don't leave the door open just because you're the last to leave. 651 00:45:10,740 --> 00:45:11,619 Don't worry. 652 00:45:11,620 --> 00:45:13,259 - You've worked hard. - Yes. 653 00:45:13,260 --> 00:45:15,260 You've worked hard. 654 00:45:25,960 --> 00:45:28,520 The rest have gone up to university. 655 00:45:28,620 --> 00:45:31,840 What school club, lecture whatsoever. They lived well. 656 00:45:32,230 --> 00:45:34,309 Bong Joon Gu, 657 00:45:34,310 --> 00:45:35,870 you're really pathetic. 658 00:45:38,050 --> 00:45:40,059 But what else can you do? 659 00:45:40,060 --> 00:45:42,960 I got to learn hard and be a good chef. 660 00:45:43,130 --> 00:45:45,730 By then, I'll appear with confidence in front of Ha Ni. 661 00:45:58,290 --> 00:46:01,820 Ha Ni ah, what are you doing now? 662 00:46:04,110 --> 00:46:05,860 I wonder if I can give her a call. 663 00:46:06,230 --> 00:46:09,260 I never called her at this timing before. 664 00:46:11,340 --> 00:46:13,820 Giving her a call makes me rather nervous. 665 00:46:39,710 --> 00:46:40,609 You did well. 666 00:46:40,610 --> 00:46:42,759 Feeling a little upset, some parts could have been better. 667 00:46:42,760 --> 00:46:44,950 Anyway it's not some arts topic. 668 00:46:46,080 --> 00:46:47,390 Let's try taking a few shots of it. 669 00:46:49,810 --> 00:46:52,020 Seung Jo, can you do up the flower a little? 670 00:46:52,410 --> 00:46:54,520 - Like this? - Yes. 671 00:47:00,740 --> 00:47:02,080 Is this your mum? 672 00:47:02,380 --> 00:47:04,490 This is her. 673 00:47:04,880 --> 00:47:06,610 Hello. 674 00:47:06,870 --> 00:47:08,270 Yes. 675 00:47:08,380 --> 00:47:11,020 - Doing assignment together? - Yes 676 00:47:11,350 --> 00:47:14,010 I should have greeted you earlier. 677 00:47:14,350 --> 00:47:19,049 I'm sorry for such a sudden visit. 678 00:47:19,050 --> 00:47:20,540 Yes. 679 00:47:22,150 --> 00:47:23,189 Where's Ha Ni? 680 00:47:23,190 --> 00:47:24,920 Should be in the room. 681 00:47:31,650 --> 00:47:34,670 Oh? Where did she go? 682 00:47:35,220 --> 00:47:37,350 She said she'll be back. 683 00:47:38,650 --> 00:47:41,620 She left her hand phone too. 684 00:47:43,540 --> 00:47:45,760 Ha Ni's not in her room. 685 00:47:45,800 --> 00:47:47,040 Really? 686 00:47:47,170 --> 00:47:49,040 Then she must have gone somewhere else. 687 00:47:58,450 --> 00:48:01,910 Ha Ni, Ha Ni. 688 00:48:08,200 --> 00:48:10,240 Oh! What's this? 689 00:48:12,640 --> 00:48:16,570 It's artistic with that living creature on it. 690 00:48:20,540 --> 00:48:21,950 That's true. 691 00:48:26,060 --> 00:48:28,030 Where did this fellow came from? 692 00:48:30,550 --> 00:48:33,740 It's the first time I see him that happy. 693 00:48:34,380 --> 00:48:39,010 Seung Jo must be feeling sweet now. 694 00:48:41,000 --> 00:48:42,480 Done. 695 00:48:43,820 --> 00:48:46,270 Can you bring me water? 696 00:48:46,340 --> 00:48:49,079 Oh right. I haven't served you any beverage yet. 697 00:48:49,080 --> 00:48:50,540 Hold on. 698 00:49:09,430 --> 00:49:11,230 How? How? 699 00:49:12,210 --> 00:49:13,770 Should I jump down? 700 00:49:14,040 --> 00:49:16,869 If I were to meet her like this, 701 00:49:16,870 --> 00:49:18,870 I may as well die. 702 00:49:23,990 --> 00:49:25,100 Yes. 703 00:49:26,420 --> 00:49:28,100 Nope, I'm outside now. 704 00:49:29,340 --> 00:49:31,830 I'm at a friend's house because of a school assignment. 705 00:49:33,540 --> 00:49:35,130 It's done. 706 00:49:36,210 --> 00:49:38,280 Okay, I'll call when I'm leaving. 707 00:50:00,820 --> 00:50:03,850 We'll go first, bye. 708 00:50:07,400 --> 00:50:10,170 You should also get on the tennis court and play soon. 709 00:50:10,750 --> 00:50:13,620 You can't keep picking up balls till you graduate. 710 00:50:15,760 --> 00:50:17,770 You're quite serious, 711 00:50:17,850 --> 00:50:20,300 Even though Seung Jo doesn't appear. You never fail to miss any training. 712 00:50:20,390 --> 00:50:22,259 Why didn't he come? 713 00:50:22,260 --> 00:50:25,100 Omo? You don't know about it? 714 00:50:26,040 --> 00:50:28,299 Seung Jo is a special member. 715 00:50:28,300 --> 00:50:32,060 He joined the club with a condition so he can come whenever he wants. 716 00:50:33,100 --> 00:50:34,710 Don't you guys live together? 717 00:50:35,000 --> 00:50:36,710 Don't you know about this? 718 00:50:39,260 --> 00:50:41,599 Wait, 719 00:50:41,600 --> 00:50:46,470 that means you don't hit well with him. 720 00:50:48,340 --> 00:50:49,410 Okay. 721 00:50:50,190 --> 00:50:54,650 But it's uninteresting when there's no competition. 722 00:51:06,390 --> 00:51:08,010 I look like an ice block 723 00:51:09,360 --> 00:51:11,009 when we're the same age. 724 00:51:11,010 --> 00:51:13,010 Why do I look like a kid? 725 00:51:15,840 --> 00:51:17,179 Hold on. 726 00:51:17,180 --> 00:51:19,790 To come whenever he wants, Baek Seung Jo? 727 00:51:21,590 --> 00:51:23,780 Then what's the purpose of me joining? 728 00:51:23,950 --> 00:51:26,370 Why do I pick up balls here? 729 00:51:34,300 --> 00:51:35,710 Yes dad? 730 00:51:38,340 --> 00:51:39,570 Why? 731 00:51:41,730 --> 00:51:43,189 It'll be spicy. 732 00:51:43,190 --> 00:51:44,890 I like spicy. 733 00:51:48,180 --> 00:51:52,170 Is it fun to play tennis? 734 00:51:53,520 --> 00:51:55,320 It's hard. 735 00:51:55,710 --> 00:51:57,220 Really? 736 00:51:58,630 --> 00:52:00,520 Why do you ask me to come over? 737 00:52:01,150 --> 00:52:04,000 Put some of this. 738 00:52:07,020 --> 00:52:09,070 I'm asking you why you ask me over. 739 00:52:12,990 --> 00:52:15,010 Let's move away, Ha Ni. 740 00:52:19,020 --> 00:52:22,920 We can't owe people favor forever. 741 00:52:23,330 --> 00:52:24,279 But… 742 00:52:24,280 --> 00:52:30,200 It's inconvenient for me to go for work. 743 00:52:30,370 --> 00:52:33,019 You look tired too. 744 00:52:33,020 --> 00:52:35,020 Dad is feeling bad about it. 745 00:52:38,060 --> 00:52:39,950 Let's move away. 746 00:52:41,160 --> 00:52:43,550 I'll find a place to live. 747 00:53:01,720 --> 00:53:03,049 Are you all right? 748 00:53:03,050 --> 00:53:04,580 Very spicy. 749 00:53:05,560 --> 00:53:08,240 Seems like I put too much chili. 750 00:53:10,450 --> 00:53:12,240 I'm tearing. 751 00:53:14,860 --> 00:53:17,960 That's why I say, why put so much? 752 00:53:25,210 --> 00:53:28,360 I don't want Ha Ni to not stay here. 753 00:53:28,840 --> 00:53:30,449 I don't wish to, I don't want. 754 00:53:30,450 --> 00:53:33,019 Honey, calm down. 755 00:53:33,020 --> 00:53:36,220 Ha Ni's not staying here anymore. 756 00:53:36,230 --> 00:53:37,940 Really. 757 00:53:37,980 --> 00:53:39,189 Gi Dong, 758 00:53:39,190 --> 00:53:41,189 you don't have to do this actually. 759 00:53:41,190 --> 00:53:43,850 We really hope that we can live together. 760 00:53:44,580 --> 00:53:46,269 It's not living for free anyway. 761 00:53:46,270 --> 00:53:48,729 - You pay us rent every month, don't you? - I'm very grateful when you say this. 762 00:53:48,849 --> 00:53:50,647 But we've stayed here for too long. 763 00:53:51,260 --> 00:53:54,260 We've made it inconvenient for the innocent Eun Jo. 764 00:53:54,970 --> 00:53:59,790 Our Ha Ni will forget Seung Jo quickly. 765 00:53:59,910 --> 00:54:01,390 Regarding that matter, 766 00:54:01,510 --> 00:54:02,469 I'll think of ways. 767 00:54:02,470 --> 00:54:04,220 That's all right, Missus. 768 00:54:04,230 --> 00:54:09,880 No, no matter what, it's Seung Jo's fault. 769 00:54:09,920 --> 00:54:13,360 Seung Jo doesn't like Ha Ni, 770 00:54:13,450 --> 00:54:16,530 - so what can I do? - What to do… 771 00:54:18,460 --> 00:54:21,209 What about getting Ha Ni 772 00:54:21,210 --> 00:54:23,209 to marry into our family? 773 00:54:23,210 --> 00:54:25,210 Will that solve the problem? 774 00:54:25,490 --> 00:54:29,849 Ha Ni's cheerful, hardworking 775 00:54:29,850 --> 00:54:33,150 and cute character, I really like it. 776 00:54:33,980 --> 00:54:39,500 This, our Seung Jo will, he will like her. 777 00:54:41,290 --> 00:54:45,720 Our Ha Ni, Ha Ni that kid is really fortunate. 778 00:54:46,350 --> 00:54:48,590 She has people who adore her. 779 00:54:49,530 --> 00:54:52,500 Honey, please stop crying. 780 00:55:11,640 --> 00:55:13,679 Hyung, 781 00:55:13,680 --> 00:55:15,680 Oh Ha Ni is moving away. 782 00:55:16,880 --> 00:55:19,660 She's moving away with ahjusshi. 783 00:55:22,630 --> 00:55:24,659 Isn't this good? 784 00:55:24,660 --> 00:55:26,659 Ever since Oh Ha Ni came, 785 00:55:26,660 --> 00:55:29,350 She only brought us trouble. 786 00:55:48,520 --> 00:55:50,130 You're moving? 787 00:55:50,380 --> 00:55:51,850 Yes, 788 00:55:53,050 --> 00:55:54,389 you don't bear to see me away? 789 00:55:54,390 --> 00:55:56,179 No. 790 00:55:56,180 --> 00:56:00,690 I just thought that finally things can go back to where they were. 791 00:56:01,060 --> 00:56:01,990 Yes. 792 00:56:03,610 --> 00:56:05,190 I hope you think that way. 793 00:56:08,370 --> 00:56:10,790 I'm packing my luggage. 794 00:56:19,130 --> 00:56:20,410 Good night. 795 00:59:14,220 --> 00:59:16,130 Ha Ni, we should get going. 796 00:59:16,190 --> 00:59:18,270 Everyone's waiting for us downstairs. 797 00:59:24,950 --> 00:59:26,330 Just all these? 798 00:59:30,340 --> 00:59:31,860 Dad. 799 00:59:37,900 --> 00:59:39,710 Yes. 800 00:59:57,960 --> 00:59:59,130 Missus, 801 01:00:01,050 --> 01:00:02,260 and you, 802 01:00:03,550 --> 01:00:05,590 Seung Jo, Eun Jo. 803 01:00:06,870 --> 01:00:09,030 All these while, we have troubled you guys. 804 01:00:09,220 --> 01:00:12,010 I keep thinking that I'm troubling you guys. I feel sorry for this. 805 01:00:12,930 --> 01:00:14,010 Oh right. 806 01:00:15,030 --> 01:00:17,630 You can come over our house to play. 807 01:00:19,380 --> 01:00:21,730 Ha Ni, say farewell. 808 01:00:24,350 --> 01:00:28,780 I thank everyone for this period of time. 809 01:00:36,370 --> 01:00:39,340 You cook nice food every day. 810 01:00:41,810 --> 01:00:43,949 During the school friendly match, 811 01:00:43,950 --> 01:00:47,729 you bought us pizza and even took photos. 812 01:00:47,730 --> 01:00:52,060 You also brought my friends along to the beach. 813 01:00:52,780 --> 01:00:55,330 You organized a congratulations party when my examination scored well. 814 01:00:57,070 --> 01:00:59,750 Everything that you've done 815 01:00:59,870 --> 01:01:03,052 are wonderful memories to me. 816 01:01:05,440 --> 01:01:08,410 Everything that happened here. 817 01:01:08,880 --> 01:01:10,410 Really. 818 01:01:13,060 --> 01:01:14,600 Ha Ni. 819 01:01:17,180 --> 01:01:20,520 Really sorry, to be bringing you trouble all these while. 820 01:01:29,360 --> 01:01:31,250 Ha Ni. 821 01:01:32,960 --> 01:01:34,880 Mom. 822 01:01:37,810 --> 01:01:40,820 How should I live when you're not around? 823 01:01:47,370 --> 01:01:50,290 Ha Ni feels bad if you continue like this. 824 01:01:54,880 --> 01:01:56,110 Live well. 825 01:01:56,420 --> 01:01:57,400 Yes. 826 01:01:58,930 --> 01:02:00,500 Come often to visit. 827 01:02:05,460 --> 01:02:07,480 Let's go, Ha Ni. 828 01:02:07,710 --> 01:02:09,040 Yes. 829 01:02:14,800 --> 01:02:16,060 Be careful. 830 01:02:20,670 --> 01:02:22,470 Then let's go. 831 01:02:38,990 --> 01:02:40,450 Put on the safety belt. 832 01:03:00,480 --> 01:03:01,639 That's great. 833 01:03:01,640 --> 01:03:03,979 I finally have my room back. 834 01:03:03,980 --> 01:03:05,410 Baek Eun Jo, you! 835 01:03:05,740 --> 01:03:08,310 Mom, are you not whipping meals? 836 01:03:08,360 --> 01:03:10,580 It's all your fault, Seung Jo. 837 01:04:02,429 --> 01:04:05,180 Brought to you by HaruHaruSubs 838 01:04:05,300 --> 01:04:08,180 Please do NOT hardsub/stream our English subtitles on any streaming sites 839 01:04:08,300 --> 01:04:11,201 Main Translators: TojikaxX, lubsub123 Spot Translators: thesexy-orange, soluna413 840 01:04:11,321 --> 01:04:14,182 Timers: benchmarkjoe, sasa7320 841 01:04:14,302 --> 01:04:16,795 Editor/QC: eduardjr 842 01:04:16,915 --> 01:04:20,265 Coordinators: sayroo, cute girl 843 01:04:20,385 --> 01:04:23,050 Please spread the word to get High Quality English subtitles for this drama @ haru2subs.com 844 01:04:23,170 --> 01:04:25,260 Are you okay with it? 845 01:04:25,340 --> 01:04:27,640 Do you take as if nothing has happened? 846 01:04:27,760 --> 01:04:30,800 I really gave up on Baek Seung Jo. 847 01:04:31,280 --> 01:04:33,480 Let's use this match and make a bet, how about that? 848 01:04:33,700 --> 01:04:36,000 Ha Ni teams up with you. 849 01:04:36,020 --> 01:04:37,250 What? 850 01:04:37,350 --> 01:04:41,710 I worked so hard to avoid him. 851 01:04:42,470 --> 01:04:46,120 I think it's interesting by just looking at Oh Ha Ni. 852 01:04:46,520 --> 01:04:48,119 You have to remember, 853 01:04:48,120 --> 01:04:49,529 That I'm a house. 854 01:04:49,530 --> 01:04:52,370 A house that you can come no matter what happens. 855 01:04:53,220 --> 01:04:54,989 I think you can see it too. 856 01:04:54,990 --> 01:04:56,990 I'm interested in Seung Jo. 857 01:04:57,860 --> 01:04:59,670 I like you. 858 01:05:00,830 --> 01:05:02,370 What about you? 859 01:05:03,630 --> 01:05:06,670 Goodbye, Baek Seung Jo. 860 01:05:06,790 --> 01:05:10,289 Please spread the word to get High Quality English subtitles for this drama @ haru2subs.com