1
00:00:00,000 --> 00:00:05,430
Brought to you by HaruHaruSubs
2
00:00:00,000 --> 00:00:05,430
{\a6}Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles on any streaming site
3
00:00:06,280 --> 00:00:10,770
PLAYFUL KISS
Episode 7
4
00:00:15,180 --> 00:00:17,470
Oh! We meet again.
5
00:00:23,300 --> 00:00:24,610
Your girlfriend?
6
00:00:27,100 --> 00:00:28,430
As if.
7
00:00:30,000 --> 00:00:31,310
Is that so?
8
00:00:32,060 --> 00:00:34,470
Seung Jo, want to go get
some coffee and the cafe?
9
00:00:34,630 --> 00:00:36,760
No. I have to go first.
10
00:01:15,080 --> 00:01:16,370
You just got home?
11
00:01:16,850 --> 00:01:18,230
That...
12
00:01:18,940 --> 00:01:19,800
What?
13
00:01:21,510 --> 00:01:25,400
The girl we met this morning.
14
00:01:26,490 --> 00:01:27,670
Yoon Hae Ra?
15
00:01:28,520 --> 00:01:29,850
Her name is Hae Ra?
16
00:01:30,260 --> 00:01:31,220
She is a sunbae?
17
00:01:31,400 --> 00:01:32,150
Sunbae?
18
00:01:33,410 --> 00:01:34,800
Does she look like a sunbae?
19
00:01:36,250 --> 00:01:40,400
Although, she is named the
goddess of freshman.
20
00:01:40,540 --> 00:01:41,730
Goddess?
21
00:01:44,110 --> 00:01:45,220
Then, she is in the same year as us?
22
00:01:45,280 --> 00:01:48,110
She entered as the second
best of Pa Rang University.
23
00:01:48,290 --> 00:01:50,340
You are the top.
24
00:01:52,110 --> 00:01:55,750
She is popular. Why did you come to a school
like ours to study huh?
25
00:01:56,220 --> 00:01:57,850
Are you jealous?
26
00:01:58,510 --> 00:02:02,560
No... Why would I be jealous?
27
00:02:02,740 --> 00:02:04,830
Why would you be?
28
00:02:06,020 --> 00:02:08,200
We did kiss before.
29
00:02:09,020 --> 00:02:10,080
Kiss...
30
00:02:14,150 --> 00:02:17,010
Could... Could this be the second kiss?
31
00:02:20,920 --> 00:02:22,680
This is just too good to be seen.
32
00:02:40,450 --> 00:02:42,120
I was picked on again.
33
00:02:44,540 --> 00:02:46,930
That kiss with him meant nothing.
34
00:02:47,430 --> 00:02:49,140
It was just a joke.
35
00:02:52,110 --> 00:02:53,820
He was just playing around with me.
36
00:02:56,890 --> 00:02:59,070
Join us!
37
00:03:02,570 --> 00:03:04,950
Join us...
38
00:03:10,470 --> 00:03:14,290
So what? You're not really dating Seung Jo.
39
00:03:19,570 --> 00:03:22,090
You might as well attack him.
40
00:03:22,360 --> 00:03:23,950
She will be hated more.
41
00:03:25,770 --> 00:03:27,010
Oh... How tough.
42
00:03:27,130 --> 00:03:28,260
Yeah..
43
00:03:29,470 --> 00:03:32,900
Ho, omo... I need to go.
44
00:03:33,380 --> 00:03:34,890
Not eating lunch together?
45
00:03:35,240 --> 00:03:38,090
Well to be honest... I found a job.
46
00:03:38,300 --> 00:03:39,040
Job?
47
00:03:40,320 --> 00:03:42,070
The beauty salon in front
of Pa Rang High school.
48
00:03:42,210 --> 00:03:44,550
Really?! That's great!
49
00:03:44,630 --> 00:03:45,520
That is great!
50
00:03:45,620 --> 00:03:48,060
I'm not sure if working
here is right or wrong.
51
00:03:48,630 --> 00:03:50,740
I will begin at the bottom.
52
00:03:51,180 --> 00:03:52,860
I will work hard to the top.
53
00:03:53,060 --> 00:03:56,910
But can't eat lunch with you guys anymore.
54
00:03:57,050 --> 00:04:00,120
I can eat when there is no customers.
55
00:04:00,490 --> 00:04:02,100
When you guys are free come over okay.
56
00:04:02,190 --> 00:04:03,150
Uhm.
57
00:04:03,330 --> 00:04:04,740
Then I'll go first.
58
00:04:05,350 --> 00:04:07,050
Got to go. Bye!
59
00:04:07,460 --> 00:04:08,610
Good luck!
60
00:04:08,760 --> 00:04:10,030
Fighting!
61
00:04:12,890 --> 00:04:14,860
Now I can't eat lunch with you too.
62
00:04:15,350 --> 00:04:16,120
Why?
63
00:04:16,210 --> 00:04:19,580
A sunbae from my majors invited
us freshman to eat lunch.
64
00:04:19,930 --> 00:04:22,910
Hmm... Then I'll be eating alone.
65
00:04:23,130 --> 00:04:24,130
Sorry.
66
00:04:27,570 --> 00:04:30,160
Yes. I'm coming over now.
67
00:04:34,670 --> 00:04:35,450
Go.
68
00:04:35,570 --> 00:04:38,130
Sorry, sorry.
69
00:04:39,680 --> 00:04:40,720
I'll go.
70
00:04:48,380 --> 00:04:50,250
What is this all the sudden?
71
00:04:50,440 --> 00:04:52,330
I don't want to eat alone.
72
00:04:54,890 --> 00:04:55,770
Ah...
73
00:05:01,670 --> 00:05:03,907
Seung Jo,
74
00:05:04,027 --> 00:05:07,331
did you eat lunch yet?
75
00:05:11,630 --> 00:05:12,800
Seung Jo...
76
00:05:14,080 --> 00:05:18,570
You perhaps have no one to eat lunch with?
77
00:05:27,970 --> 00:05:30,090
Please get me a chicken cutlets.
78
00:05:34,700 --> 00:05:38,970
Pork cutlets... chicken cutlets...
hamburger steak...
79
00:05:39,130 --> 00:05:41,130
You can't think if you say it out loud.
80
00:05:42,310 --> 00:05:43,380
You came?
81
00:05:44,900 --> 00:05:49,510
I actually was going to ask if you
wanted to eat together
82
00:05:51,080 --> 00:05:52,940
What do you want to eat? Pork cutlets?
83
00:05:53,320 --> 00:05:54,480
Hamburger steak meal please.
84
00:05:57,520 --> 00:05:58,730
Same here.
85
00:06:00,630 --> 00:06:02,180
Give me a lot of vegetables.
86
00:06:02,440 --> 00:06:03,870
Same.
87
00:06:14,450 --> 00:06:16,890
Excuse me, is this a mistake?
88
00:06:16,950 --> 00:06:20,210
Yes? Is there a problem?
89
00:06:21,110 --> 00:06:25,160
You have a problem on how prepare the
food out, like that isn't it fair?
90
00:06:25,250 --> 00:06:26,340
Mr. Genius.
91
00:06:26,840 --> 00:06:27,900
Bong Joon Gu?
92
00:06:27,980 --> 00:06:31,200
Ha Ni, long time no see?
93
00:06:31,370 --> 00:06:33,130
Why are you here?
94
00:06:33,700 --> 00:06:36,420
Aren't you working at
your father's restaurant.
95
00:06:36,520 --> 00:06:39,910
Yes. I work there evening and here day.
96
00:06:40,450 --> 00:06:42,970
That's how I am earning this much money.
97
00:06:43,050 --> 00:06:45,480
So you can marry me anytime you want.
98
00:06:45,800 --> 00:06:47,740
I prepared everything.
99
00:06:49,530 --> 00:06:52,110
This jerk studying with you.
100
00:06:52,180 --> 00:06:54,640
You think I would do nothing about it.
101
00:06:55,260 --> 00:06:57,880
Baek Seung Jo, what is it?
102
00:06:59,040 --> 00:07:00,530
Your shocked?
103
00:07:00,630 --> 00:07:02,750
Yes. I'm really shocked.
104
00:07:04,020 --> 00:07:07,180
Why do you always follow
girls skirt like this?
105
00:07:07,400 --> 00:07:08,990
Follow a girls skirt?
106
00:07:09,570 --> 00:07:12,340
This is love, it's love.
107
00:07:13,280 --> 00:07:14,300
Do you know what love is?
108
00:07:14,390 --> 00:07:16,400
Hey... don't say anymore.
109
00:07:16,770 --> 00:07:18,930
Excuse me, make this again for me.
110
00:07:19,830 --> 00:07:21,840
Why did you only make half of the meal?
111
00:07:22,700 --> 00:07:24,720
Bong Joon Gu, you want to be fired?
112
00:07:25,310 --> 00:07:28,860
Ahjumma, this is more than enough.
113
00:07:29,100 --> 00:07:31,050
Eat up.
114
00:07:34,510 --> 00:07:36,310
Ha Ni, eat a lot okay.
115
00:07:36,880 --> 00:07:38,360
- Sit here.
- Seung Jo here.
116
00:07:52,350 --> 00:07:53,490
Ha Ni.
117
00:08:06,810 --> 00:08:07,850
Go first.
118
00:08:17,250 --> 00:08:19,750
I found you, been looking
for you everywhere.
119
00:08:20,890 --> 00:08:22,940
Anh Kyung Joo-sunbae, long time no see.
120
00:08:23,170 --> 00:08:24,600
Long time no see?
121
00:08:25,330 --> 00:08:28,860
Hey, since you're the new student here,
shouldn't you have been looking for me?
122
00:08:29,080 --> 00:08:30,960
- Sad.
- Is that so?
123
00:08:31,080 --> 00:08:33,960
Is that so. This kid acting so gentle.
124
00:08:34,430 --> 00:08:37,200
I'll ask you this question.
125
00:08:37,870 --> 00:08:39,460
Did you join any school clubs?
126
00:08:39,680 --> 00:08:40,680
School clubs?
127
00:08:40,850 --> 00:08:41,760
I haven't thought about it.
128
00:08:41,840 --> 00:08:46,820
Don't need to think about it, just
forget about that and join our club.
129
00:08:47,260 --> 00:08:50,520
If you join we can probably
enter the nationals.
130
00:08:50,630 --> 00:08:51,390
Nationals?
131
00:08:51,960 --> 00:08:54,520
Nah, been a long time since I played.
132
00:08:55,430 --> 00:08:56,190
Yeah?
133
00:08:56,800 --> 00:08:59,828
Seung Jo, remember those
134
00:08:59,948 --> 00:09:03,349
red sneakers series when
you were a sophomore?
135
00:09:04,690 --> 00:09:05,840
Who got them for you?
136
00:09:05,900 --> 00:09:06,760
Don't remember?
137
00:09:06,830 --> 00:09:10,090
When you were a junior, who
downloaded those really hot...
138
00:09:10,150 --> 00:09:11,360
I know, I know...
139
00:09:11,840 --> 00:09:14,290
Okay? so you're okay with it?
140
00:09:14,610 --> 00:09:16,740
Thanks Seung Jo, you're a nice boy.
141
00:09:16,930 --> 00:09:20,250
When class is over, come
over to the club room ok?
142
00:09:20,530 --> 00:09:21,320
Yeah.
143
00:09:21,640 --> 00:09:23,520
You have to come.
144
00:09:23,590 --> 00:09:25,720
I'll see you there, all right?
145
00:09:28,530 --> 00:09:29,930
Student clubs?
146
00:09:35,160 --> 00:09:36,040
Hey...
147
00:09:36,230 --> 00:09:37,520
You're not going to class?
148
00:09:38,570 --> 00:09:40,340
Your still following me?
149
00:09:41,870 --> 00:09:44,890
Umm, which club are you joining?
150
00:09:46,590 --> 00:09:47,730
Not telling you.
151
00:09:48,280 --> 00:09:49,470
Why?
152
00:09:49,610 --> 00:09:51,410
So you can follow me too?
153
00:09:54,790 --> 00:09:57,480
Who said I will join with you?...
154
00:10:49,250 --> 00:10:51,410
{\a6}[Super Strength Club]
155
00:11:06,050 --> 00:11:07,920
Is something wrong?
156
00:11:11,560 --> 00:11:13,400
- Hello.
- Hi.
157
00:11:13,460 --> 00:11:14,230
Everyone is here?
158
00:11:14,300 --> 00:11:15,310
This is the list of the new members.
159
00:11:15,400 --> 00:11:16,230
Yes.
160
00:11:17,370 --> 00:11:19,500
Why aren't you coming in?
161
00:11:36,740 --> 00:11:38,440
She even followed here too.
162
00:11:39,120 --> 00:11:40,730
What is it, come sit down.
163
00:11:54,450 --> 00:11:56,120
Oh, we meet again.
164
00:11:57,090 --> 00:12:00,720
Oh, if i didn't come then there
would have been big trouble.
165
00:12:01,150 --> 00:12:02,380
You know how to play tennis?
166
00:12:02,460 --> 00:12:03,740
I don't know.
167
00:12:04,830 --> 00:12:06,050
Ah, I know a bit.
168
00:12:06,140 --> 00:12:07,180
But never played.
169
00:12:07,290 --> 00:12:08,970
Never played then don't join.
170
00:12:09,830 --> 00:12:11,500
Don't think that this club is easy.
171
00:12:11,810 --> 00:12:13,000
Not at all.
172
00:12:13,310 --> 00:12:15,870
He said, don't know how to play is okay.
173
00:12:16,470 --> 00:12:18,710
Just if I believe in myself.
174
00:12:19,830 --> 00:12:20,920
He did?
175
00:12:21,390 --> 00:12:22,320
Don't worry about her.
176
00:12:22,410 --> 00:12:24,150
She won't listen to others.
177
00:12:24,340 --> 00:12:27,480
Ok, I see...
178
00:12:28,740 --> 00:12:31,080
Now, everyone listen here.
179
00:12:31,220 --> 00:12:34,250
Ah... we shall begin.
180
00:12:34,310 --> 00:12:37,590
Today not everyone know one another.
181
00:12:37,650 --> 00:12:39,320
So introduce yourselves a bit.
182
00:12:39,370 --> 00:12:42,220
Our first group practice
will be on Thursday.
183
00:12:42,270 --> 00:12:45,230
Till then, everyone...
184
00:12:45,310 --> 00:12:46,310
I'm very happy to meet you all.
185
00:12:46,370 --> 00:12:49,320
I am the Vice-Head president
Wang Kyung Soo.
186
00:12:49,730 --> 00:12:50,880
And in my 2nd year.
187
00:12:52,500 --> 00:12:53,300
Your 2nd year?
188
00:12:53,330 --> 00:12:55,980
Yes, I'm 21 years old.
189
00:12:56,210 --> 00:12:57,780
21 years old?
190
00:13:02,920 --> 00:13:03,800
Sorry.
191
00:13:03,880 --> 00:13:05,500
It's fine, it's fine.
192
00:13:05,610 --> 00:13:09,900
My mother talks to me informally.
193
00:13:12,660 --> 00:13:17,710
It's all good, since our
club started off so fun!
194
00:13:18,270 --> 00:13:21,270
Today our Top-spin club.
195
00:13:22,520 --> 00:13:26,469
has a lot of
196
00:13:26,589 --> 00:13:29,840
special freshman join.
197
00:13:29,960 --> 00:13:31,060
Firstly,
198
00:13:33,880 --> 00:13:37,150
Last year's winner of high school
tennis nationals.
199
00:13:37,710 --> 00:13:42,770
First place, first place, right,
first place, Baek Seung Jo!
200
00:13:50,230 --> 00:13:53,730
Also in the same tournament.
201
00:13:54,310 --> 00:13:58,990
The girls division winner in
our club, Yoon Hae Ra-nim.
202
00:14:03,260 --> 00:14:04,720
Nice to meet you.
203
00:14:08,450 --> 00:14:13,240
Ah, I don't know why...
204
00:14:13,760 --> 00:14:16,790
From last year no new female
student have joined our club.
205
00:14:16,860 --> 00:14:18,670
Our club didn't have any females,
206
00:14:18,830 --> 00:14:21,300
but this year a female was
willing to join our club.
207
00:14:21,470 --> 00:14:25,770
However, a female student greatly joined our
club and wanted to join came today.
208
00:14:25,880 --> 00:14:28,680
Her name is... name is...
209
00:14:29,830 --> 00:14:30,850
Oh Ha Ni..
210
00:14:31,690 --> 00:14:32,780
Oh Ha Ni!
211
00:14:34,470 --> 00:14:38,210
Hello everyone, I am the Oh Ha Ni
from the Social Studies Department.
212
00:14:38,640 --> 00:14:42,340
Hey, how long have you
been playing tennis for?
213
00:14:44,220 --> 00:14:47,040
I haven't held a racket before.
214
00:14:48,840 --> 00:14:50,780
But I played badminton!
215
00:14:50,880 --> 00:14:55,680
Ah! applause, applause.
216
00:15:24,640 --> 00:15:25,930
Are you okay?
217
00:15:26,270 --> 00:15:27,220
I'm fine.
218
00:15:27,470 --> 00:15:29,370
Hey, you really hit hard.
219
00:15:29,440 --> 00:15:31,180
Just need to practice more
and you will play well.
220
00:15:31,290 --> 00:15:32,140
I'm sorry.
221
00:15:32,250 --> 00:15:34,060
I said it's fine, don't need to apologize.
222
00:15:35,110 --> 00:15:37,405
Oh, nice outfit,
223
00:15:37,525 --> 00:15:39,110
- Nice!
- Really?
224
00:15:39,220 --> 00:15:43,110
yeah, really nice outfit.
225
00:15:43,190 --> 00:15:45,920
Oh, really suitable. really pretty.
226
00:15:53,180 --> 00:15:55,980
Ah, I need to go get ready.
227
00:15:59,690 --> 00:16:04,640
This is the first time in my life I am
playing tennis, so you came.
228
00:16:05,100 --> 00:16:09,610
It's usually the kids with bad intelligence
who buy pencils before they take an exam.
229
00:16:10,010 --> 00:16:12,160
Yeah? And buying different kinds.
230
00:16:12,970 --> 00:16:13,820
Right!
231
00:16:14,100 --> 00:16:16,250
You and Kyung Joo seem to be close.
232
00:16:16,440 --> 00:16:18,780
Mm, I like Hwang-sunbae.
233
00:16:19,260 --> 00:16:20,880
He is like Tofu.
234
00:16:21,840 --> 00:16:22,600
Tofu?
235
00:16:22,710 --> 00:16:23,600
Yes!
236
00:16:24,370 --> 00:16:28,160
He's soothing and very kind.
His words are nice too.
237
00:16:30,080 --> 00:16:31,820
Not like that someone...
238
00:16:32,960 --> 00:16:35,550
You really don't know anything.
239
00:16:37,660 --> 00:16:39,030
Let's go.
240
00:16:47,030 --> 00:16:49,320
Good, everyone, Kyung Joo A!
241
00:16:51,350 --> 00:16:54,320
Today is the first day so we're just
testing everyone's abilities.
242
00:16:54,440 --> 00:16:57,222
We will begin right now, so just go
back and stay how you are right now,
243
00:16:57,342 --> 00:16:58,921
and hit the balls.
244
00:16:59,200 --> 00:17:02,230
Kyung Soo will be serving the balls.
245
00:17:03,460 --> 00:17:05,760
Ah, everyone doesn't need to feel burden.
246
00:17:06,270 --> 00:17:10,050
Today, just need to know
a bit of everyone's ability.
247
00:17:10,330 --> 00:17:11,450
Don't be nervous.
248
00:17:11,590 --> 00:17:14,600
From now I will serve 5 balls.
249
00:17:14,920 --> 00:17:16,280
Everyone doesn't have to force yourselves.
250
00:17:16,380 --> 00:17:18,780
Just need to try your best,
and hit the ball is all.
251
00:17:18,890 --> 00:17:20,140
Don't overdo it or the
others might get injured.
252
00:17:20,210 --> 00:17:21,390
We still need to practice
when it's raining.
253
00:17:21,490 --> 00:17:22,370
Of course.
254
00:17:22,720 --> 00:17:24,570
Rain or snow we still need to play.
255
00:17:24,680 --> 00:17:25,970
Everyone get ready.
256
00:17:26,060 --> 00:17:27,230
Will begin.
257
00:17:50,300 --> 00:17:51,320
Hey!
258
00:17:54,640 --> 00:17:56,190
Hurry and get ready!
259
00:18:02,130 --> 00:18:03,410
Bunch of punks.
260
00:18:03,570 --> 00:18:05,370
Electronics major, Han Ha Shik
261
00:18:06,850 --> 00:18:07,940
Fighting!
262
00:18:24,720 --> 00:18:26,380
It's startled me.
263
00:18:29,060 --> 00:18:32,080
What are you doing?
Hit the ball! Hit the ball!
264
00:18:38,010 --> 00:18:39,490
Open your eyes!
265
00:18:40,280 --> 00:18:41,260
Go!
266
00:18:42,880 --> 00:18:44,060
What are you doing, punk?
267
00:18:44,150 --> 00:18:45,240
Here!
268
00:18:45,360 --> 00:18:47,150
At least get one you punks!
269
00:18:48,250 --> 00:18:49,760
I told you to hit it!
270
00:18:50,850 --> 00:18:51,600
Mommy!
271
00:18:51,670 --> 00:18:52,450
Continue.
272
00:18:54,380 --> 00:18:57,320
Better get it right! Get it right!
273
00:18:57,800 --> 00:18:59,580
Hit it right!
274
00:19:02,020 --> 00:19:05,240
What are you doing ha?
Please hit it, Damn it!
275
00:19:05,330 --> 00:19:07,150
Undecided major, Yoon Hae Ra!
276
00:19:26,260 --> 00:19:28,640
Sunbae, what are you doing?
277
00:19:28,990 --> 00:19:31,230
Serve the ball correctly!
278
00:19:51,320 --> 00:19:52,290
Next.
279
00:19:53,500 --> 00:19:55,670
Undecided Major, Baek Seung Jo!
280
00:19:59,020 --> 00:20:00,600
Oh, Baek Seung Jo.
281
00:20:00,890 --> 00:20:02,260
Nice to meet you.
282
00:20:02,640 --> 00:20:05,200
I always wanted to meet you on the court.
283
00:20:05,610 --> 00:20:07,810
Then I'll be needing your guidance.
284
00:20:23,090 --> 00:20:24,240
Hey...
285
00:20:24,660 --> 00:20:28,020
Long time you haven't played tennis,
so I was going easy on you.
286
00:20:28,080 --> 00:20:29,830
No, go easy on me.
287
00:20:29,920 --> 00:20:31,440
That was just a coincidence.
288
00:20:33,430 --> 00:20:34,820
Ignorant fellow.
289
00:20:50,400 --> 00:20:52,080
Ok!, Play to here!
290
00:21:01,660 --> 00:21:03,320
Hard for you...
291
00:21:09,140 --> 00:21:12,850
What's that, Hwang sunbae is angry.
292
00:21:13,150 --> 00:21:15,750
So the next person is probably dead.
293
00:21:15,990 --> 00:21:17,990
Last person, Oh Ha Ni!
294
00:21:24,400 --> 00:21:25,350
Oh Ha Ni!
295
00:21:25,710 --> 00:21:26,640
Why are you hiding?
296
00:21:26,850 --> 00:21:28,330
Come out, come out!
297
00:21:29,080 --> 00:21:31,340
Just go, he is calling you.
298
00:21:32,260 --> 00:21:33,240
It's because of you!
299
00:21:33,330 --> 00:21:34,760
Hurry and come out!
300
00:21:43,430 --> 00:21:44,490
That...
301
00:21:44,630 --> 00:21:45,780
Stand straight up!
302
00:21:45,930 --> 00:21:49,940
It's my first time playing tennis on court.
303
00:21:50,080 --> 00:21:51,700
Listen! Shut your mouth!
304
00:21:51,810 --> 00:21:53,100
You talk too much.
305
00:22:00,240 --> 00:22:01,820
Are you playing dodge ball?
306
00:22:01,970 --> 00:22:03,610
Why are you avoiding the ball?
307
00:22:04,030 --> 00:22:06,160
Move one more time, and you will see!
308
00:22:06,260 --> 00:22:07,890
Don't you dare.
309
00:22:13,300 --> 00:22:14,960
What to do?
310
00:22:20,961 --> 00:22:23,200
- Are you okay?
- Ha Ni, are you okay?
311
00:22:23,290 --> 00:22:24,040
Open your eyes!
312
00:22:24,110 --> 00:22:26,660
Ha Ni, open your eyes, her nose is bleeding!
313
00:22:26,870 --> 00:22:29,590
Yes! that's the way!
314
00:22:30,320 --> 00:22:33,700
This is the power I'm talking about!
Hit the ball even if you're going to faint!
315
00:22:34,170 --> 00:22:35,250
Yes! Oh Ha Ni!
316
00:22:37,390 --> 00:22:39,310
Cheers!
317
00:22:44,660 --> 00:22:46,000
Are you okay?
318
00:22:46,760 --> 00:22:49,064
That fool is actually real nice,
319
00:22:49,184 --> 00:22:51,026
but once he picks up a racket he
is a completely different person.
320
00:22:51,146 --> 00:22:52,810
- Really?
- Yeah!
321
00:22:52,900 --> 00:22:55,240
He feels so bad that he isn't
able to come over here.
322
00:22:57,040 --> 00:22:58,020
Hey!
323
00:22:58,050 --> 00:23:03,950
Why do two look so good?
Study so well and play tennis even great?
324
00:23:04,010 --> 00:23:04,930
Unfair.
325
00:23:05,020 --> 00:23:07,400
You guys probably were popular
in high school too, right?
326
00:23:08,740 --> 00:23:09,570
Not really.
327
00:23:10,880 --> 00:23:12,830
Hae Ra probably dated a lot?
328
00:23:12,910 --> 00:23:15,360
I'm not interested in dating.
329
00:23:15,880 --> 00:23:17,260
- Why?
- Why?
330
00:23:18,490 --> 00:23:20,210
My relation with others is hostile.
331
00:23:20,320 --> 00:23:22,060
But I need other people.
332
00:23:22,360 --> 00:23:27,540
Because I want to first acknowledge
through the independence of others.
333
00:23:28,010 --> 00:23:30,860
And so we are begin dating.
334
00:23:31,960 --> 00:23:33,670
The meaning of independence here?
335
00:23:37,130 --> 00:23:40,970
Just the ability to withstand all
situations at my own desire.
336
00:23:42,960 --> 00:23:46,100
Therefore, when we understand the
other person's independence.
337
00:23:46,360 --> 00:23:47,710
Then love starts.
338
00:23:49,010 --> 00:23:50,650
Someone said this before.
339
00:23:54,010 --> 00:23:56,010
What is it?
Hard to understand?
340
00:23:56,260 --> 00:23:58,270
This is the important bit.
341
00:23:59,050 --> 00:24:00,605
- Overall...
- Overall love
342
00:24:01,208 --> 00:24:03,030
is given away to one's independence
343
00:24:03,150 --> 00:24:05,537
which becomes owned by the other person.
344
00:24:06,070 --> 00:24:09,170
The feeling of love is left as hatred.
345
00:24:10,100 --> 00:24:13,980
Therefore love is fail.
346
00:24:14,090 --> 00:24:15,620
What?
Why is it?
347
00:24:16,010 --> 00:24:17,530
Ah, headache.
348
00:24:17,610 --> 00:24:19,070
{\a6}[Jean-Paul Sartre (1905-1980)
A French Philosopher.]
349
00:24:17,610 --> 00:24:19,070
You're interested in Sartre?
350
00:24:19,160 --> 00:24:22,940
{\a6}[Simon de Beauvoir (1908-1986)
a French Writer, Philosopher]
351
00:24:19,160 --> 00:24:22,940
Not at all, what I interest most is the
relation of Sartre and Beauvoir.
352
00:24:23,040 --> 00:24:25,660
Ah Sartre and Beauvoir.
353
00:24:26,220 --> 00:24:28,010
That I know.
354
00:24:28,600 --> 00:24:32,570
Oh, you guys seem similar to them.
355
00:24:32,660 --> 00:24:37,200
Didn't they met because they were ranked
as 1st and 2nd in state exams?
356
00:24:37,600 --> 00:24:38,790
I guess.
357
00:24:54,530 --> 00:24:56,540
Really?
You're not joking?
358
00:24:56,900 --> 00:24:58,790
Like Baek Seung Jo then?
359
00:24:59,440 --> 00:25:01,720
That is right. You better prepare yourself.
360
00:25:03,880 --> 00:25:06,436
You followed that certain person to
play tennis which you had no idea of
361
00:25:06,556 --> 00:25:08,540
and come back with an injured nose.
362
00:25:08,660 --> 00:25:09,740
Why ha? Oh Ha Ni?
363
00:25:09,880 --> 00:25:11,870
And I thought you were
actually on a roll this spring,
364
00:25:11,930 --> 00:25:13,270
but look at you now.
365
00:25:13,360 --> 00:25:15,670
Yeah, you went from
winter back to winter again.
366
00:25:15,840 --> 00:25:18,940
No, there is still a chance.
367
00:25:19,450 --> 00:25:22,600
To be honest, I have a
bit no strength for club.
368
00:25:23,050 --> 00:25:25,310
But wait, there is still hope left.
369
00:25:26,560 --> 00:25:28,020
What is it?
370
00:25:33,700 --> 00:25:35,530
So you're here.
371
00:25:38,750 --> 00:25:41,270
What a coincidence, we're
in the same class too.
372
00:25:41,480 --> 00:25:43,190
I heard this subject is hard.
373
00:25:43,270 --> 00:25:44,990
But because you're here, I am relieved.
374
00:25:45,070 --> 00:25:49,410
Ah, this is it! I have the chance to
listen lecture with Seung Jo.
375
00:25:49,480 --> 00:25:52,140
I could never have imagined
this in high school.
376
00:25:52,220 --> 00:25:55,940
Of course! Oh Ha Ni spring
has now come back.
377
00:25:59,980 --> 00:26:02,020
The guy back there came too?
378
00:26:02,510 --> 00:26:03,330
Huh?
379
00:26:04,210 --> 00:26:05,490
Ha Ni!
380
00:26:05,800 --> 00:26:07,080
What are you doing here?
381
00:26:07,120 --> 00:26:09,190
What is what?
I can't be here.
382
00:26:09,310 --> 00:26:11,800
I miss studying.
383
00:26:11,870 --> 00:26:14,270
You like study to study ha,
that you missed all lessons back then.
384
00:26:14,360 --> 00:26:18,820
Hey, because of you fool that I got
off cafeteria at the busiest hour!
385
00:26:19,010 --> 00:26:20,880
Was the cafeteria that slow?
386
00:26:21,070 --> 00:26:24,170
Of course I feel bad for the cafeteria lady.
387
00:26:24,300 --> 00:26:26,430
What so ever, I have no other choice.
388
00:26:26,640 --> 00:26:28,450
Is this seat taken?
389
00:26:31,840 --> 00:26:35,140
Really a coincidence, we even
sit in same course again.
390
00:26:46,160 --> 00:26:49,850
What do you usually eat for breakfast?
391
00:26:50,680 --> 00:26:52,840
What is this teacher saying?
392
00:26:54,150 --> 00:26:55,750
Ha Ni, Ha Ni!
393
00:26:56,270 --> 00:26:57,590
Do you understand?
394
00:26:57,910 --> 00:26:58,910
Jun Gu ah!
395
00:26:59,770 --> 00:27:00,960
Pardon me.
396
00:27:01,740 --> 00:27:04,460
Oh, Why do you have a band aid on it?
397
00:27:04,690 --> 00:27:05,880
Did you hurt yourself?
398
00:27:05,900 --> 00:27:06,600
Huh?
399
00:27:07,060 --> 00:27:07,880
Me?
400
00:27:13,430 --> 00:27:14,480
What did he say?
401
00:27:20,220 --> 00:27:21,620
I'm sorry.
402
00:27:23,130 --> 00:27:24,720
I am be quite.
403
00:27:25,900 --> 00:27:26,900
Shut the mouth.
404
00:27:27,280 --> 00:27:28,780
Shut the mouth?
405
00:27:30,720 --> 00:27:33,200
What are you laughing at?
She is talking!
406
00:27:33,310 --> 00:27:35,140
And who are you?
407
00:27:37,840 --> 00:27:40,420
Me? Me? Me?
408
00:27:41,380 --> 00:27:43,180
You don't have any books.
409
00:27:43,300 --> 00:27:46,280
Did you originally take this class or...
410
00:27:46,350 --> 00:27:48,470
What are you saying?
411
00:27:52,100 --> 00:27:53,200
Hey man!
412
00:27:54,210 --> 00:27:55,580
I'm Sorry!
413
00:27:56,670 --> 00:27:57,900
I am goding!
414
00:27:58,060 --> 00:27:59,800
Yes, I am goding goding!
415
00:27:59,870 --> 00:28:00,900
Goding?
416
00:28:01,600 --> 00:28:03,310
What does that mean?
417
00:28:04,110 --> 00:28:06,280
So you mean you're a high school student?
418
00:28:06,610 --> 00:28:08,800
No, what I mean is that
I have a high school diploma.
419
00:28:08,960 --> 00:28:10,980
I don't go here!
420
00:28:12,140 --> 00:28:13,810
He doesn't go to school here.
421
00:28:13,880 --> 00:28:15,950
He just works in the school cafeteria.
422
00:28:16,050 --> 00:28:18,960
I guess... he likes Ha Ni.
423
00:28:19,380 --> 00:28:21,500
That's why, he's here.
424
00:28:22,510 --> 00:28:24,740
Hey, what did you say?
425
00:28:24,930 --> 00:28:28,680
Hey, why are you acting so high and mighty,
when I didn't ask you.
426
00:28:29,170 --> 00:28:32,030
Everyone else here paid
their fee to study here..
427
00:28:32,240 --> 00:28:35,270
Don't disturb us, and why
don't you get out of here?
428
00:28:35,360 --> 00:28:37,070
What? Disturb?
429
00:28:37,560 --> 00:28:40,340
A head that stupid should
at least be reasonable.
430
00:28:40,660 --> 00:28:43,010
I hate most are stupid guys.
431
00:28:44,760 --> 00:28:46,280
You are like a bug!
432
00:28:54,740 --> 00:28:56,770
Today you don't have class?
433
00:29:00,220 --> 00:29:04,580
Studying in university, really isn't easy.
434
00:29:05,050 --> 00:29:07,290
Why... is there something up?
435
00:29:07,520 --> 00:29:09,530
Nothing...
436
00:29:10,890 --> 00:29:16,220
But there is a lot of female students
who are pretty and smart.
437
00:29:17,560 --> 00:29:20,753
Seung Jo must like
438
00:29:20,873 --> 00:29:24,219
pretty, smart girls...
439
00:29:25,877 --> 00:29:27,740
and skinny girls.
440
00:29:28,303 --> 00:29:31,600
Hey, did a girl like that
appeared in front of him?
441
00:29:37,100 --> 00:29:38,660
Hey, Ha Ni..
442
00:29:39,640 --> 00:29:43,830
How young my face looks,
I'm still an old person.
443
00:29:44,650 --> 00:29:50,200
I can see, that you two
are perfect together.
444
00:29:50,280 --> 00:29:51,030
Eh?
445
00:29:51,340 --> 00:29:53,120
A couple.
446
00:29:55,590 --> 00:29:56,690
Like this.
447
00:29:57,620 --> 00:30:00,350
Though I don't know how
many pretty that female is.
448
00:30:00,520 --> 00:30:02,920
But it's not better if
she's not his other half.
449
00:30:03,280 --> 00:30:04,420
See this..
450
00:30:06,660 --> 00:30:09,000
See it, not a match right?
451
00:30:10,170 --> 00:30:13,950
So don't worry, okay?
452
00:30:14,410 --> 00:30:15,360
Yes.
453
00:30:15,500 --> 00:30:16,910
That's right.
454
00:30:17,960 --> 00:30:21,450
Now stop wiping that, you're
going to put a hole through that.
455
00:30:27,970 --> 00:30:30,420
Ah Baek Eun Jo, what is it?
456
00:30:31,720 --> 00:30:33,510
You forgot your calligraphy equipment?
457
00:30:33,920 --> 00:30:35,930
Oh, ink stone?
458
00:30:36,730 --> 00:30:37,870
Rice paper.
459
00:30:44,180 --> 00:30:45,540
What are you looking at?
460
00:30:45,620 --> 00:30:47,300
Not hearing me calling you?
461
00:30:47,960 --> 00:30:49,680
What the, Oh Ha Ni?
462
00:30:50,610 --> 00:30:52,100
Why are you here?
463
00:30:52,390 --> 00:30:53,550
Look at you.
464
00:30:53,700 --> 00:30:56,580
I bought you supplies,
I'll just take it back home then.
465
00:30:57,030 --> 00:30:58,210
Give it.
466
00:30:58,550 --> 00:31:00,530
But what were you staring at?
467
00:31:07,330 --> 00:31:09,730
I see, that girl.
468
00:31:10,520 --> 00:31:11,580
Right?
469
00:31:11,850 --> 00:31:15,030
Oh, pretty.
470
00:31:15,200 --> 00:31:17,820
Everyone is prettier than you.
471
00:31:18,120 --> 00:31:19,260
Brat!
472
00:31:27,580 --> 00:31:28,590
Here.
473
00:31:28,720 --> 00:31:30,000
Thank you.
474
00:32:23,690 --> 00:32:25,240
I'm not playing anymore.
475
00:32:25,410 --> 00:32:26,310
Really?
476
00:32:26,690 --> 00:32:29,020
Then how about eat this!
477
00:32:29,190 --> 00:32:30,860
I'll get fat.
478
00:32:31,670 --> 00:32:33,540
You're not fat.
479
00:32:34,120 --> 00:32:36,310
{\a6}[Omok = Korean chess game]
480
00:32:34,120 --> 00:32:36,310
Then how about we play omok.
481
00:32:36,720 --> 00:32:38,400
How boring.
482
00:32:43,540 --> 00:32:45,690
You need to make her have fun.
483
00:32:51,710 --> 00:32:53,000
I want to go home.
484
00:32:54,590 --> 00:32:57,320
My mom would like you to stay
for dinner before leaving.
485
00:33:02,610 --> 00:33:03,970
Hyung!
486
00:33:05,460 --> 00:33:06,670
Is this Eun Jo's friend?
487
00:33:07,010 --> 00:33:08,050
Yes!
488
00:33:09,810 --> 00:33:11,990
You've build this well.
489
00:33:12,100 --> 00:33:14,370
Eun Jo's smart.
490
00:33:14,690 --> 00:33:16,280
This,
491
00:33:24,160 --> 00:33:26,100
you have to do it this way.
492
00:33:27,510 --> 00:33:28,880
Wow!
493
00:33:29,610 --> 00:33:32,670
Can I stay for dinner before heading home?
494
00:33:42,960 --> 00:33:44,370
Sa Rang, would you like to have more?
495
00:33:44,400 --> 00:33:46,389
No thanks, I've had my fill.
496
00:33:46,390 --> 00:33:49,550
How sweet.
497
00:33:53,170 --> 00:33:55,069
Seung Jo oppa,
498
00:33:55,070 --> 00:33:58,720
do you believe in love at first sight?
499
00:33:59,300 --> 00:34:01,759
Really? I never thought of it.
500
00:34:01,760 --> 00:34:03,960
I don't believe in it too.
501
00:34:03,990 --> 00:34:07,250
To me, it's just one of those
lies that adults came up with.
502
00:34:07,300 --> 00:34:09,590
But it is true.
503
00:34:11,400 --> 00:34:14,440
When oppa walked in just now,
504
00:34:14,460 --> 00:34:18,425
everything at that moment really changed
505
00:34:18,767 --> 00:34:21,014
and my eyes only have oppa.
506
00:34:26,050 --> 00:34:29,660
Oppa, please wait for me for 7 years more.
507
00:34:40,690 --> 00:34:44,849
Eun Jo, because Sa Rang says she likes oppa,
508
00:34:44,850 --> 00:34:47,430
That's why you hide here?
509
00:34:48,600 --> 00:34:52,030
Our Eun Jo is handsome! Am I right?
510
00:34:54,500 --> 00:34:55,939
Eun Jo…
511
00:34:55,940 --> 00:34:57,769
Ah I don't know.
512
00:34:57,770 --> 00:35:03,170
What's wrong, Eun Jo?
You're handsome too.
513
00:35:43,160 --> 00:35:44,580
Where's Eun Jo?
514
00:35:45,130 --> 00:35:46,980
Do you ever worry?
515
00:35:46,990 --> 00:35:49,320
Why?
Why are you talking to me like this?
516
00:35:50,050 --> 00:35:51,879
- Flirt guy.
- What?
517
00:35:51,880 --> 00:35:56,500
You manage yourself as if
it's not like this, I can tell it all.
518
00:35:56,540 --> 00:35:57,870
Management?
519
00:35:57,960 --> 00:36:00,300
Yes, management.
520
00:36:02,330 --> 00:36:06,719
You thought things don't go this way,
so you keep yourself inside.
521
00:36:06,720 --> 00:36:09,080
So you smile at me.
522
00:36:09,810 --> 00:36:14,909
You make people confused whether it's
real or fake, you take people as fools.
523
00:36:14,910 --> 00:36:17,760
What are you referring to now?
524
00:36:18,040 --> 00:36:21,040
All right, go for it.
525
00:36:21,430 --> 00:36:24,219
You two are compatible, very matching.
526
00:36:24,220 --> 00:36:25,559
Hey!
527
00:36:25,560 --> 00:36:27,829
Are you talking about Yoon Hae Ra now?
528
00:36:27,830 --> 00:36:29,570
You're not talking about Eun Jo.
529
00:36:31,210 --> 00:36:33,610
Isn't it all the same?
530
00:36:37,450 --> 00:36:39,100
How was it?
531
00:36:56,280 --> 00:36:59,299
Go away, Oh Ha Ni. I don't wish to see you.
532
00:36:59,300 --> 00:37:02,220
All because of you, go away!
533
00:37:03,050 --> 00:37:04,850
I'm sorry.
534
00:37:05,860 --> 00:37:08,010
It's all because of you inviting her over,
that's why things turn out so.
535
00:37:08,060 --> 00:37:09,749
Did I ask you for that favor?
536
00:37:09,750 --> 00:37:13,164
You're right. I made it overboard again.
537
00:37:13,520 --> 00:37:15,630
This is me right?
538
00:37:18,050 --> 00:37:20,110
Really, I'm sorry.
539
00:37:20,540 --> 00:37:24,039
- I know whatever I say won't appease you.
- What do you know?
540
00:37:24,040 --> 00:37:26,040
What do you know!
541
00:37:32,020 --> 00:37:34,719
Of course I know,
542
00:37:34,720 --> 00:37:37,420
I'm the only one in this
world who knows best.
543
00:37:39,150 --> 00:37:44,259
The person I like don't
look at me but others,
544
00:37:44,260 --> 00:37:46,060
he even smiled at her.
545
00:37:47,000 --> 00:37:50,570
I know how it feels, I know best.
546
00:37:51,020 --> 00:37:53,679
And I can't show my jealousy on the spot.
547
00:37:53,680 --> 00:37:55,680
Are you talking about hyung?
548
00:38:00,260 --> 00:38:01,900
Eun Jo,
549
00:38:02,020 --> 00:38:07,256
I think it's miracle for two
people to like each other
550
00:38:07,585 --> 00:38:09,736
at the same time.
551
00:38:11,400 --> 00:38:13,269
One day,
552
00:38:13,270 --> 00:38:16,360
I'll have this miracle too right?
553
00:38:16,540 --> 00:38:18,360
I don't know.
554
00:38:21,370 --> 00:38:26,150
Don't touch, don't touch.
555
00:38:43,990 --> 00:38:47,780
Do I have to hire a part timer?
556
00:38:52,810 --> 00:38:55,010
Chef, chef. Look at this.
557
00:38:55,830 --> 00:38:56,690
All right.
558
00:38:58,900 --> 00:39:01,300
Hey, hey.
Why is this so stiff?
559
00:39:02,470 --> 00:39:05,920
Did you mix this in the same direction?
560
00:39:07,040 --> 00:39:09,780
Ah right! I got it wrong.
561
00:39:14,100 --> 00:39:16,509
It tasted well, you place the right amount?
562
00:39:16,510 --> 00:39:19,799
Yes.
But it's wonderful.
563
00:39:19,800 --> 00:39:22,449
How can water taste like salt?
564
00:39:22,450 --> 00:39:26,139
And it's really special.
Taste sweet too!
565
00:39:26,140 --> 00:39:27,599
That's right.
566
00:39:27,600 --> 00:39:29,749
Use that and some plums,
567
00:39:29,750 --> 00:39:31,940
don't need other ingredients.
568
00:39:33,860 --> 00:39:35,809
The others will hear.
This is a secret.
569
00:39:35,810 --> 00:39:38,730
Fellow, re-do.
570
00:39:39,580 --> 00:39:40,959
What about this?
571
00:39:40,960 --> 00:39:44,479
Mix it with the leftover flour in the fridge
so that it can be re-used.
572
00:39:44,480 --> 00:39:45,960
Yes, I got it.
573
00:39:52,390 --> 00:39:54,809
When can I come up with good dough?
574
00:39:54,810 --> 00:39:58,470
I have to learn it fast and
cook some for our Ha Ni.
575
00:40:03,180 --> 00:40:04,390
Joon Gu.
576
00:40:04,480 --> 00:40:05,469
Yes, chef.
577
00:40:05,470 --> 00:40:08,850
Do you like our Ha Ni that much?
578
00:40:10,010 --> 00:40:11,300
Chef...
579
00:40:12,670 --> 00:40:16,720
Father, I feel shy when you pop
this question suddenly.
580
00:40:18,640 --> 00:40:22,410
If it wasn't for Ha Ni,
I wouldn't have graduated.
581
00:40:22,530 --> 00:40:24,949
Everyone says I'm the first counting from
the bottom. I get into trouble every day.
582
00:40:24,950 --> 00:40:27,060
Everyone avoided me at that time.
583
00:40:27,440 --> 00:40:31,810
Only Ha Ni regarded me as her friend.
That's why I am able to graduate.
584
00:40:33,140 --> 00:40:35,250
- Really?
- Yes, chef!
585
00:40:36,290 --> 00:40:38,079
Is this how I mix this?
586
00:40:38,080 --> 00:40:40,410
- Yes.
- Mix in one direction.
587
00:40:51,640 --> 00:40:53,810
You guys live under one roof?
588
00:40:56,700 --> 00:40:59,000
- Hyung.
- Oh, Eun Jo.
589
00:40:59,760 --> 00:41:02,849
We have a pair work going on;
590
00:41:02,850 --> 00:41:04,669
have to do research on a topic.
591
00:41:04,670 --> 00:41:08,150
I'm sorry but you have to do
your work at the study room.
592
00:41:08,260 --> 00:41:10,669
What topic is that?
593
00:41:10,670 --> 00:41:13,459
It's western literature on manners.
594
00:41:13,460 --> 00:41:16,290
We have to do this in pair.
595
00:41:17,210 --> 00:41:19,660
- Is he your dongsaeng?
- Hmm, Eun Jo.
596
00:41:20,750 --> 00:41:21,960
Hello.
597
00:41:25,580 --> 00:41:26,990
Come upstairs.
598
00:41:35,940 --> 00:41:37,880
A beautiful noona.
599
00:41:56,910 --> 00:41:59,650
The adults are not at home?
600
00:42:00,980 --> 00:42:02,699
Dad come home late every day.
601
00:42:02,700 --> 00:42:06,170
It seems like my mom went out.
602
00:42:10,260 --> 00:42:12,280
What to do with this topic?
603
00:42:13,230 --> 00:42:14,499
Are you familiar with this topic?
604
00:42:14,500 --> 00:42:16,739
I've read before.
605
00:42:16,740 --> 00:42:18,650
But can I say I know everything?
606
00:42:19,000 --> 00:42:20,650
That's true.
607
00:42:20,940 --> 00:42:24,300
They know about it that's why
they came up such a topic.
608
00:42:46,650 --> 00:42:48,939
This place is good,
609
00:42:48,940 --> 00:42:51,310
the scenery is beautiful.
610
00:43:01,770 --> 00:43:03,329
The western males have this mentality
611
00:43:03,330 --> 00:43:06,619
That when women follows them home willingly,
612
00:43:06,620 --> 00:43:10,830
It means that they're
willing to sleep with them.
613
00:43:12,020 --> 00:43:13,730
What to do?
614
00:43:13,780 --> 00:43:17,050
Let's split up the research information
and come up with a conclusion.
615
00:43:19,850 --> 00:43:21,420
All right.
616
00:43:21,640 --> 00:43:24,610
Since we won't be able to read
all of them in such a short time.
617
00:43:42,570 --> 00:43:44,990
How do we decide on our topic?
618
00:43:45,090 --> 00:43:47,770
Nietzsche said that God is dead.
619
00:43:47,790 --> 00:43:50,830
However, later on he wasn't
rejecting God but praising him.
620
00:43:52,200 --> 00:43:54,079
What do you think he is trying to imply?
621
00:43:54,080 --> 00:43:55,400
Well...
622
00:43:56,080 --> 00:43:58,669
He seemed to have used the word "joy" a lot.
623
00:43:58,670 --> 00:43:59,780
What?
624
00:44:00,110 --> 00:44:01,089
Ha Ni?
625
00:44:01,090 --> 00:44:03,410
Joy, joy.
626
00:44:04,940 --> 00:44:06,600
This sounds good.
627
00:44:06,700 --> 00:44:08,800
Changing denial to joy. Let's use this!
628
00:44:09,470 --> 00:44:11,489
Let's not submit a report.
629
00:44:11,490 --> 00:44:13,489
How about submitting a video instead?
630
00:44:13,490 --> 00:44:16,899
- Video?
- We can use clay to make a skit.
631
00:44:16,900 --> 00:44:19,999
Portray destroying,
living and dying process.
632
00:44:20,000 --> 00:44:21,869
Using "joy" as the theme,
633
00:44:21,870 --> 00:44:23,870
We can portray it with a video.
634
00:44:24,310 --> 00:44:26,130
Do you have a video camera?
635
00:44:29,630 --> 00:44:30,920
You're back?
636
00:44:31,990 --> 00:44:33,629
I need this video camera.
637
00:44:33,630 --> 00:44:34,489
Camera?
638
00:44:34,490 --> 00:44:36,749
Hyung is doing an
assignment with his friend.
639
00:44:36,750 --> 00:44:38,490
It's a pair work.
640
00:44:38,980 --> 00:44:42,430
- Really?
- But the friend who came was a girl.
641
00:44:42,730 --> 00:44:44,430
She's pretty.
642
00:44:44,540 --> 00:44:46,859
What? A girl?
643
00:44:46,860 --> 00:44:47,769
Yes.
644
00:44:47,770 --> 00:44:51,039
It's the professor who paired us,
so don't misunderstood.
645
00:44:51,040 --> 00:44:52,570
I'll put back in place after I finish using.
646
00:44:52,670 --> 00:44:56,349
Eun Jo, I need your school material too.
647
00:44:56,350 --> 00:44:57,990
I'll use it then.
648
00:45:02,450 --> 00:45:05,300
- Everyone worked hard.
- Yes.
649
00:45:07,040 --> 00:45:08,149
You may go back first, father.
650
00:45:08,150 --> 00:45:10,739
All right. Don't leave the door open
just because you're the last to leave.
651
00:45:10,740 --> 00:45:11,619
Don't worry.
652
00:45:11,620 --> 00:45:13,259
- You've worked hard.
- Yes.
653
00:45:13,260 --> 00:45:15,260
You've worked hard.
654
00:45:25,960 --> 00:45:28,520
The rest have gone up to university.
655
00:45:28,620 --> 00:45:31,840
What school club, lecture whatsoever.
They lived well.
656
00:45:32,230 --> 00:45:34,309
Bong Joon Gu,
657
00:45:34,310 --> 00:45:35,870
you're really pathetic.
658
00:45:38,050 --> 00:45:40,059
But what else can you do?
659
00:45:40,060 --> 00:45:42,960
I got to learn hard and be a good chef.
660
00:45:43,130 --> 00:45:45,730
By then, I'll appear with
confidence in front of Ha Ni.
661
00:45:58,290 --> 00:46:01,820
Ha Ni ah, what are you doing now?
662
00:46:04,110 --> 00:46:05,860
I wonder if I can give her a call.
663
00:46:06,230 --> 00:46:09,260
I never called her at this timing before.
664
00:46:11,340 --> 00:46:13,820
Giving her a call makes me rather nervous.
665
00:46:39,710 --> 00:46:40,609
You did well.
666
00:46:40,610 --> 00:46:42,759
Feeling a little upset,
some parts could have been better.
667
00:46:42,760 --> 00:46:44,950
Anyway it's not some arts topic.
668
00:46:46,080 --> 00:46:47,390
Let's try taking a few shots of it.
669
00:46:49,810 --> 00:46:52,020
Seung Jo, can you do up the flower a little?
670
00:46:52,410 --> 00:46:54,520
- Like this?
- Yes.
671
00:47:00,740 --> 00:47:02,080
Is this your mum?
672
00:47:02,380 --> 00:47:04,490
This is her.
673
00:47:04,880 --> 00:47:06,610
Hello.
674
00:47:06,870 --> 00:47:08,270
Yes.
675
00:47:08,380 --> 00:47:11,020
- Doing assignment together?
- Yes
676
00:47:11,350 --> 00:47:14,010
I should have greeted you earlier.
677
00:47:14,350 --> 00:47:19,049
I'm sorry for such a sudden visit.
678
00:47:19,050 --> 00:47:20,540
Yes.
679
00:47:22,150 --> 00:47:23,189
Where's Ha Ni?
680
00:47:23,190 --> 00:47:24,920
Should be in the room.
681
00:47:31,650 --> 00:47:34,670
Oh? Where did she go?
682
00:47:35,220 --> 00:47:37,350
She said she'll be back.
683
00:47:38,650 --> 00:47:41,620
She left her hand phone too.
684
00:47:43,540 --> 00:47:45,760
Ha Ni's not in her room.
685
00:47:45,800 --> 00:47:47,040
Really?
686
00:47:47,170 --> 00:47:49,040
Then she must have gone somewhere else.
687
00:47:58,450 --> 00:48:01,910
Ha Ni, Ha Ni.
688
00:48:08,200 --> 00:48:10,240
Oh! What's this?
689
00:48:12,640 --> 00:48:16,570
It's artistic with that
living creature on it.
690
00:48:20,540 --> 00:48:21,950
That's true.
691
00:48:26,060 --> 00:48:28,030
Where did this fellow came from?
692
00:48:30,550 --> 00:48:33,740
It's the first time I see him that happy.
693
00:48:34,380 --> 00:48:39,010
Seung Jo must be feeling sweet now.
694
00:48:41,000 --> 00:48:42,480
Done.
695
00:48:43,820 --> 00:48:46,270
Can you bring me water?
696
00:48:46,340 --> 00:48:49,079
Oh right. I haven't served
you any beverage yet.
697
00:48:49,080 --> 00:48:50,540
Hold on.
698
00:49:09,430 --> 00:49:11,230
How? How?
699
00:49:12,210 --> 00:49:13,770
Should I jump down?
700
00:49:14,040 --> 00:49:16,869
If I were to meet her like this,
701
00:49:16,870 --> 00:49:18,870
I may as well die.
702
00:49:23,990 --> 00:49:25,100
Yes.
703
00:49:26,420 --> 00:49:28,100
Nope, I'm outside now.
704
00:49:29,340 --> 00:49:31,830
I'm at a friend's house because
of a school assignment.
705
00:49:33,540 --> 00:49:35,130
It's done.
706
00:49:36,210 --> 00:49:38,280
Okay, I'll call when I'm leaving.
707
00:50:00,820 --> 00:50:03,850
We'll go first, bye.
708
00:50:07,400 --> 00:50:10,170
You should also get on the
tennis court and play soon.
709
00:50:10,750 --> 00:50:13,620
You can't keep picking up
balls till you graduate.
710
00:50:15,760 --> 00:50:17,770
You're quite serious,
711
00:50:17,850 --> 00:50:20,300
Even though Seung Jo doesn't appear.
You never fail to miss any training.
712
00:50:20,390 --> 00:50:22,259
Why didn't he come?
713
00:50:22,260 --> 00:50:25,100
Omo? You don't know about it?
714
00:50:26,040 --> 00:50:28,299
Seung Jo is a special member.
715
00:50:28,300 --> 00:50:32,060
He joined the club with a condition
so he can come whenever he wants.
716
00:50:33,100 --> 00:50:34,710
Don't you guys live together?
717
00:50:35,000 --> 00:50:36,710
Don't you know about this?
718
00:50:39,260 --> 00:50:41,599
Wait,
719
00:50:41,600 --> 00:50:46,470
that means you don't hit well with him.
720
00:50:48,340 --> 00:50:49,410
Okay.
721
00:50:50,190 --> 00:50:54,650
But it's uninteresting when
there's no competition.
722
00:51:06,390 --> 00:51:08,010
I look like an ice block
723
00:51:09,360 --> 00:51:11,009
when we're the same age.
724
00:51:11,010 --> 00:51:13,010
Why do I look like a kid?
725
00:51:15,840 --> 00:51:17,179
Hold on.
726
00:51:17,180 --> 00:51:19,790
To come whenever he wants, Baek Seung Jo?
727
00:51:21,590 --> 00:51:23,780
Then what's the purpose of me joining?
728
00:51:23,950 --> 00:51:26,370
Why do I pick up balls here?
729
00:51:34,300 --> 00:51:35,710
Yes dad?
730
00:51:38,340 --> 00:51:39,570
Why?
731
00:51:41,730 --> 00:51:43,189
It'll be spicy.
732
00:51:43,190 --> 00:51:44,890
I like spicy.
733
00:51:48,180 --> 00:51:52,170
Is it fun to play tennis?
734
00:51:53,520 --> 00:51:55,320
It's hard.
735
00:51:55,710 --> 00:51:57,220
Really?
736
00:51:58,630 --> 00:52:00,520
Why do you ask me to come over?
737
00:52:01,150 --> 00:52:04,000
Put some of this.
738
00:52:07,020 --> 00:52:09,070
I'm asking you why you ask me over.
739
00:52:12,990 --> 00:52:15,010
Let's move away, Ha Ni.
740
00:52:19,020 --> 00:52:22,920
We can't owe people favor forever.
741
00:52:23,330 --> 00:52:24,279
But…
742
00:52:24,280 --> 00:52:30,200
It's inconvenient for me to go for work.
743
00:52:30,370 --> 00:52:33,019
You look tired too.
744
00:52:33,020 --> 00:52:35,020
Dad is feeling bad about it.
745
00:52:38,060 --> 00:52:39,950
Let's move away.
746
00:52:41,160 --> 00:52:43,550
I'll find a place to live.
747
00:53:01,720 --> 00:53:03,049
Are you all right?
748
00:53:03,050 --> 00:53:04,580
Very spicy.
749
00:53:05,560 --> 00:53:08,240
Seems like I put too much chili.
750
00:53:10,450 --> 00:53:12,240
I'm tearing.
751
00:53:14,860 --> 00:53:17,960
That's why I say, why put so much?
752
00:53:25,210 --> 00:53:28,360
I don't want Ha Ni to not stay here.
753
00:53:28,840 --> 00:53:30,449
I don't wish to, I don't want.
754
00:53:30,450 --> 00:53:33,019
Honey, calm down.
755
00:53:33,020 --> 00:53:36,220
Ha Ni's not staying here anymore.
756
00:53:36,230 --> 00:53:37,940
Really.
757
00:53:37,980 --> 00:53:39,189
Gi Dong,
758
00:53:39,190 --> 00:53:41,189
you don't have to do this actually.
759
00:53:41,190 --> 00:53:43,850
We really hope that we can live together.
760
00:53:44,580 --> 00:53:46,269
It's not living for free anyway.
761
00:53:46,270 --> 00:53:48,729
- You pay us rent every month, don't you?
- I'm very grateful when you say this.
762
00:53:48,849 --> 00:53:50,647
But we've stayed here for too long.
763
00:53:51,260 --> 00:53:54,260
We've made it inconvenient
for the innocent Eun Jo.
764
00:53:54,970 --> 00:53:59,790
Our Ha Ni will forget Seung Jo quickly.
765
00:53:59,910 --> 00:54:01,390
Regarding that matter,
766
00:54:01,510 --> 00:54:02,469
I'll think of ways.
767
00:54:02,470 --> 00:54:04,220
That's all right, Missus.
768
00:54:04,230 --> 00:54:09,880
No, no matter what, it's Seung Jo's fault.
769
00:54:09,920 --> 00:54:13,360
Seung Jo doesn't like Ha Ni,
770
00:54:13,450 --> 00:54:16,530
- so what can I do?
- What to do…
771
00:54:18,460 --> 00:54:21,209
What about getting Ha Ni
772
00:54:21,210 --> 00:54:23,209
to marry into our family?
773
00:54:23,210 --> 00:54:25,210
Will that solve the problem?
774
00:54:25,490 --> 00:54:29,849
Ha Ni's cheerful, hardworking
775
00:54:29,850 --> 00:54:33,150
and cute character, I really like it.
776
00:54:33,980 --> 00:54:39,500
This, our Seung Jo will, he will like her.
777
00:54:41,290 --> 00:54:45,720
Our Ha Ni, Ha Ni that
kid is really fortunate.
778
00:54:46,350 --> 00:54:48,590
She has people who adore her.
779
00:54:49,530 --> 00:54:52,500
Honey, please stop crying.
780
00:55:11,640 --> 00:55:13,679
Hyung,
781
00:55:13,680 --> 00:55:15,680
Oh Ha Ni is moving away.
782
00:55:16,880 --> 00:55:19,660
She's moving away with ahjusshi.
783
00:55:22,630 --> 00:55:24,659
Isn't this good?
784
00:55:24,660 --> 00:55:26,659
Ever since Oh Ha Ni came,
785
00:55:26,660 --> 00:55:29,350
She only brought us trouble.
786
00:55:48,520 --> 00:55:50,130
You're moving?
787
00:55:50,380 --> 00:55:51,850
Yes,
788
00:55:53,050 --> 00:55:54,389
you don't bear to see me away?
789
00:55:54,390 --> 00:55:56,179
No.
790
00:55:56,180 --> 00:56:00,690
I just thought that finally things
can go back to where they were.
791
00:56:01,060 --> 00:56:01,990
Yes.
792
00:56:03,610 --> 00:56:05,190
I hope you think that way.
793
00:56:08,370 --> 00:56:10,790
I'm packing my luggage.
794
00:56:19,130 --> 00:56:20,410
Good night.
795
00:59:14,220 --> 00:59:16,130
Ha Ni, we should get going.
796
00:59:16,190 --> 00:59:18,270
Everyone's waiting for us downstairs.
797
00:59:24,950 --> 00:59:26,330
Just all these?
798
00:59:30,340 --> 00:59:31,860
Dad.
799
00:59:37,900 --> 00:59:39,710
Yes.
800
00:59:57,960 --> 00:59:59,130
Missus,
801
01:00:01,050 --> 01:00:02,260
and you,
802
01:00:03,550 --> 01:00:05,590
Seung Jo, Eun Jo.
803
01:00:06,870 --> 01:00:09,030
All these while, we have troubled you guys.
804
01:00:09,220 --> 01:00:12,010
I keep thinking that I'm troubling you guys.
I feel sorry for this.
805
01:00:12,930 --> 01:00:14,010
Oh right.
806
01:00:15,030 --> 01:00:17,630
You can come over our house to play.
807
01:00:19,380 --> 01:00:21,730
Ha Ni, say farewell.
808
01:00:24,350 --> 01:00:28,780
I thank everyone for this period of time.
809
01:00:36,370 --> 01:00:39,340
You cook nice food every day.
810
01:00:41,810 --> 01:00:43,949
During the school friendly match,
811
01:00:43,950 --> 01:00:47,729
you bought us pizza and even took photos.
812
01:00:47,730 --> 01:00:52,060
You also brought my friends
along to the beach.
813
01:00:52,780 --> 01:00:55,330
You organized a congratulations party
when my examination scored well.
814
01:00:57,070 --> 01:00:59,750
Everything that you've done
815
01:00:59,870 --> 01:01:03,052
are wonderful memories to me.
816
01:01:05,440 --> 01:01:08,410
Everything that happened here.
817
01:01:08,880 --> 01:01:10,410
Really.
818
01:01:13,060 --> 01:01:14,600
Ha Ni.
819
01:01:17,180 --> 01:01:20,520
Really sorry, to be bringing
you trouble all these while.
820
01:01:29,360 --> 01:01:31,250
Ha Ni.
821
01:01:32,960 --> 01:01:34,880
Mom.
822
01:01:37,810 --> 01:01:40,820
How should I live when you're not around?
823
01:01:47,370 --> 01:01:50,290
Ha Ni feels bad if you continue like this.
824
01:01:54,880 --> 01:01:56,110
Live well.
825
01:01:56,420 --> 01:01:57,400
Yes.
826
01:01:58,930 --> 01:02:00,500
Come often to visit.
827
01:02:05,460 --> 01:02:07,480
Let's go, Ha Ni.
828
01:02:07,710 --> 01:02:09,040
Yes.
829
01:02:14,800 --> 01:02:16,060
Be careful.
830
01:02:20,670 --> 01:02:22,470
Then let's go.
831
01:02:38,990 --> 01:02:40,450
Put on the safety belt.
832
01:03:00,480 --> 01:03:01,639
That's great.
833
01:03:01,640 --> 01:03:03,979
I finally have my room back.
834
01:03:03,980 --> 01:03:05,410
Baek Eun Jo, you!
835
01:03:05,740 --> 01:03:08,310
Mom, are you not whipping meals?
836
01:03:08,360 --> 01:03:10,580
It's all your fault, Seung Jo.
837
01:04:02,429 --> 01:04:05,180
Brought to you by HaruHaruSubs
838
01:04:05,300 --> 01:04:08,180
Please do NOT hardsub/stream our
English subtitles on any streaming sites
839
01:04:08,300 --> 01:04:11,201
Main Translators: TojikaxX, lubsub123
Spot Translators: thesexy-orange, soluna413
840
01:04:11,321 --> 01:04:14,182
Timers: benchmarkjoe, sasa7320
841
01:04:14,302 --> 01:04:16,795
Editor/QC: eduardjr
842
01:04:16,915 --> 01:04:20,265
Coordinators: sayroo, cute girl
843
01:04:20,385 --> 01:04:23,050
Please spread the word to get High Quality
English subtitles for this drama @ haru2subs.com
844
01:04:23,170 --> 01:04:25,260
Are you okay with it?
845
01:04:25,340 --> 01:04:27,640
Do you take as if nothing has happened?
846
01:04:27,760 --> 01:04:30,800
I really gave up on Baek Seung Jo.
847
01:04:31,280 --> 01:04:33,480
Let's use this match and make
a bet, how about that?
848
01:04:33,700 --> 01:04:36,000
Ha Ni teams up with you.
849
01:04:36,020 --> 01:04:37,250
What?
850
01:04:37,350 --> 01:04:41,710
I worked so hard to avoid him.
851
01:04:42,470 --> 01:04:46,120
I think it's interesting by
just looking at Oh Ha Ni.
852
01:04:46,520 --> 01:04:48,119
You have to remember,
853
01:04:48,120 --> 01:04:49,529
That I'm a house.
854
01:04:49,530 --> 01:04:52,370
A house that you can come
no matter what happens.
855
01:04:53,220 --> 01:04:54,989
I think you can see it too.
856
01:04:54,990 --> 01:04:56,990
I'm interested in Seung Jo.
857
01:04:57,860 --> 01:04:59,670
I like you.
858
01:05:00,830 --> 01:05:02,370
What about you?
859
01:05:03,630 --> 01:05:06,670
Goodbye, Baek Seung Jo.
860
01:05:06,790 --> 01:05:10,289
Please spread the word to get High Quality
English subtitles for this drama @ haru2subs.com