1 00:00:00,000 --> 00:00:03,916 {\a6}Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles in any streaming sites 2 00:00:00,000 --> 00:00:03,916 Brought to you by HaruHaruSubs 3 00:00:07,144 --> 00:00:08,767 Careful, careful. 4 00:00:08,270 --> 00:00:09,941 {\a6}Episode 19 5 00:00:08,954 --> 00:00:11,412 - Where are we? - Just hold on. 6 00:00:11,532 --> 00:00:12,612 Straight ahead. 7 00:00:12,732 --> 00:00:16,661 You had me blindfolded since we left home! 8 00:00:16,781 --> 00:00:18,121 We're almost there. 9 00:00:18,241 --> 00:00:19,008 Where are we going? 10 00:00:19,128 --> 00:00:20,827 You're fine. Keep walking. 11 00:00:21,278 --> 00:00:22,698 Almost there. 12 00:00:22,818 --> 00:00:24,405 Do you really have to do this? 13 00:00:25,153 --> 00:00:26,082 Are we somewhere fun? 14 00:00:26,202 --> 00:00:26,843 Are we somewhere nice? 15 00:00:26,963 --> 00:00:29,437 One, two, three... tada! 16 00:00:31,665 --> 00:00:33,666 Congratulations! 17 00:00:33,786 --> 00:00:36,618 What is this? You guys are so... 18 00:00:36,738 --> 00:00:38,566 You're going to make me cry. 19 00:00:38,686 --> 00:00:39,870 What is this place anyway? 20 00:00:39,990 --> 00:00:43,288 Honey, this is where you're going to work from now on. 21 00:00:43,408 --> 00:00:44,913 We work here, too, now. 22 00:00:45,033 --> 00:00:46,661 In the service department. 23 00:00:47,149 --> 00:00:49,667 And I'm still a special recruit... in charge of the insurance department. 24 00:00:49,787 --> 00:00:51,400 And I'm a sales associate. 25 00:00:52,211 --> 00:00:53,816 And I'm still Manager Kim Chang Shik. 26 00:00:54,321 --> 00:00:57,025 Here? We work here? 27 00:00:57,819 --> 00:00:59,284 Here? 28 00:00:59,404 --> 00:01:00,410 Yes. 29 00:01:00,530 --> 00:01:04,191 Then what about my percentage of the ownership? 30 00:01:04,686 --> 00:01:05,205 Right here. 31 00:01:05,325 --> 00:01:08,767 Right here! Here? Really? 32 00:01:08,887 --> 00:01:11,032 How did you get this place? 33 00:01:13,285 --> 00:01:16,514 It looks like I'm late on my first day of work. I'm sorry. 34 00:01:16,803 --> 00:01:20,655 S-s-song Man Deuk! 35 00:01:23,799 --> 00:01:24,644 Welcome. 36 00:01:24,764 --> 00:01:28,515 What brings you here, Mr. Song? 37 00:01:29,000 --> 00:01:30,843 - General manager, right? - Yes. 38 00:01:32,383 --> 00:01:36,279 Forgive me for the late introduction. I'm the new recruit Song Man Deuk. 39 00:01:36,399 --> 00:01:38,392 This is my pleasure. I-I'm Manager Kim Chang Shik. 40 00:01:38,512 --> 00:01:40,682 New recruit! Song Man Deuk! 41 00:01:40,802 --> 00:01:42,293 The one of the Four Kings of auto sales! 42 00:01:42,413 --> 00:01:44,998 - The Four Kings! Four... - Yes, it's him! 43 00:01:46,641 --> 00:01:49,738 He's the true manager material. 44 00:01:49,858 --> 00:01:51,121 - Yes, the Four Kings. - Yeah, he's perfect. 45 00:01:51,241 --> 00:01:55,143 We were way too hasty when we chose the manager. 46 00:01:55,263 --> 00:01:56,766 I think we need to elect a new manager. 47 00:01:56,886 --> 00:01:59,344 - Yes, we need to have a new election. - He's one of the Four Kings. 48 00:01:59,464 --> 00:02:00,696 Wait a minute! 49 00:02:02,121 --> 00:02:05,699 I'm the manager, and I don't remember hiring you. 50 00:02:06,557 --> 00:02:08,120 Why are you here? 51 00:02:08,240 --> 00:02:09,092 Ah, 52 00:02:09,726 --> 00:02:13,377 Chairman Song had asked me to join the team, so... 53 00:02:15,252 --> 00:02:18,504 Why is Chairman Song meddling in management? 54 00:02:18,624 --> 00:02:21,142 He's not supposed to be involved in operation. 55 00:02:21,262 --> 00:02:22,750 This guy landed here on a parachute! 56 00:02:22,870 --> 00:02:25,294 Ha Ryu, did you hire him? 57 00:02:25,572 --> 00:02:30,510 Well, I thought it would be nice to work together with his famous name and all... 58 00:02:30,630 --> 00:02:32,928 It's fantastic! 59 00:02:33,403 --> 00:02:35,499 Don't worry. 60 00:02:36,298 --> 00:02:41,261 I will remain a sales associate and focus on selling cars. 61 00:02:42,985 --> 00:02:44,675 - Do you mean that? - Yes. 62 00:02:45,098 --> 00:02:48,839 - You harbor no ambition to be the manager? - Of course not. 63 00:02:48,959 --> 00:02:52,874 Then I'll hire you as an intern for the next three months. 64 00:02:53,891 --> 00:02:55,210 I will do my best. 65 00:02:59,333 --> 00:03:00,749 Thank you. 66 00:03:03,641 --> 00:03:06,251 You are our leader as far as I'm concerned, sir. 67 00:03:06,371 --> 00:03:07,149 Thank you. 68 00:03:07,269 --> 00:03:08,704 - Intern Song? - Yes? 69 00:03:09,051 --> 00:03:10,606 You see that sales desk? 70 00:03:11,671 --> 00:03:14,092 Your first job is to sell gifts. 71 00:03:14,212 --> 00:03:16,384 I'll be keeping a close eye on you to see how well you do. 72 00:03:16,504 --> 00:03:17,873 I'll do my best. 73 00:03:19,507 --> 00:03:21,303 Then I'll see you all later. 74 00:03:24,752 --> 00:03:26,611 - Humble. - Very humble. 75 00:03:34,696 --> 00:03:38,736 There's a lot of talk about the one-stop mart, sir. 76 00:03:39,167 --> 00:03:42,083 It's hard enough to deal with the current economic slump and the domestic market... 77 00:03:42,203 --> 00:03:47,300 Why the superfluous spending? 78 00:03:47,773 --> 00:03:48,702 Well... 79 00:03:48,822 --> 00:03:50,744 This is a critical time. 80 00:03:51,471 --> 00:03:54,716 Foreign cars are pouring in, and we're in the middle of an economic crisis. 81 00:03:54,836 --> 00:03:56,845 Then what do we have to do? 82 00:03:57,792 --> 00:04:01,037 "Drive a domestic car and love your country!" 83 00:04:01,932 --> 00:04:03,825 Do we appeal to patriotism? 84 00:04:05,144 --> 00:04:07,642 Those times are over. 85 00:04:09,096 --> 00:04:10,887 Superior service. 86 00:04:12,730 --> 00:04:18,843 This is the only way to get through these critical times in the domestic market. 87 00:04:19,340 --> 00:04:23,463 The trade barriers are coming down. 88 00:04:23,719 --> 00:04:28,050 This is a crisis as well as opportunity for us. 89 00:04:30,143 --> 00:04:32,855 Once FTA with EU takes effect, 90 00:04:33,260 --> 00:04:38,026 we will gain a huge market of 27 countries and half a billion population. 91 00:04:38,770 --> 00:04:41,191 Only those, who can overcome this crisis... 92 00:04:42,777 --> 00:04:47,521 and seize the opportunity will survive. 93 00:04:49,059 --> 00:04:57,731 We will attack the European market with practical, affordable, no-frills car Sami 3, 94 00:04:57,851 --> 00:05:03,673 and tackle the domestic market with the one-stop automart. 95 00:05:05,173 --> 00:05:10,964 And to test the European market entry strategy, 96 00:05:12,225 --> 00:05:17,054 I'm assigning Ha Ryu to represent... 97 00:05:18,508 --> 00:05:26,113 Taepung in the upcoming government vehicle bid for the city of Gaju. 98 00:05:37,687 --> 00:05:40,763 Do you know why I called you in? 99 00:05:41,405 --> 00:05:44,127 To put me to work on the city vehicle deal? 100 00:05:45,073 --> 00:05:48,618 Am I acting like I own you? 101 00:05:48,939 --> 00:05:50,426 No, I don't mean to sound like... 102 00:05:50,546 --> 00:05:55,125 A good salesman has a global perspective. 103 00:05:56,528 --> 00:06:00,272 Will you be a salesman for the 70 million... 104 00:06:01,161 --> 00:06:04,422 or for the world? 105 00:06:04,542 --> 00:06:08,148 You have to make this decision. 106 00:06:09,015 --> 00:06:10,168 Sir... 107 00:06:10,288 --> 00:06:12,380 We can talk about that later. 108 00:06:12,683 --> 00:06:16,890 Bring the city vehicle deal first. 109 00:06:17,515 --> 00:06:19,662 I'm a businessman. 110 00:06:20,118 --> 00:06:24,279 I do not invest in losing games. 111 00:06:25,273 --> 00:06:29,507 Prove that I'm not wrong. 112 00:06:42,085 --> 00:06:44,627 I heard that the vice-president is back. 113 00:06:44,747 --> 00:06:46,834 He has a lot of nerves. 114 00:06:46,954 --> 00:06:50,152 Is it true that the previous accident was caused by sudden acceleration, too? 115 00:06:50,272 --> 00:06:52,284 Yeah, it's all out in the open. 116 00:06:52,404 --> 00:06:57,796 I heard he sold damaged cars and killed people back when he was at Fine Motors, too. 117 00:06:58,311 --> 00:07:00,580 Why won't Chairman Yoo fire him? 118 00:07:00,851 --> 00:07:02,913 He's killing the company's image. 119 00:07:03,033 --> 00:07:04,349 I don't know what the chairman is thinking. 120 00:07:04,469 --> 00:07:07,433 He's got the bastard working on the Gaju City government vehicle deal. 121 00:07:08,007 --> 00:07:11,793 What? He's trying to destroy the company. 122 00:07:29,381 --> 00:07:32,610 [Resignation] 123 00:07:44,222 --> 00:07:51,098 So, do you want to give it one last try? 124 00:07:54,920 --> 00:07:56,221 Last try... 125 00:07:57,033 --> 00:07:57,997 Mr. Kang. 126 00:08:05,504 --> 00:08:08,851 Taepung is sending Ha Ryu? 127 00:08:08,971 --> 00:08:09,756 Yes. 128 00:08:10,904 --> 00:08:15,023 I found out Song Man Deuk has joined them, too. 129 00:08:17,085 --> 00:08:20,212 From government bid to Song Man Deuk... 130 00:08:21,728 --> 00:08:22,598 Good for him. 131 00:08:22,718 --> 00:08:26,887 Kim Jae Hee hasn't mentioned anything about this bid either. 132 00:08:29,926 --> 00:08:33,048 - Perhaps Yang Man Cheol might... - No, never mind. 133 00:08:34,654 --> 00:08:38,406 I'm dong this one myself. 134 00:08:41,228 --> 00:08:42,445 Jae Hee! 135 00:08:43,489 --> 00:08:44,557 Really! 136 00:08:49,650 --> 00:08:51,464 [Resignation] 137 00:08:52,875 --> 00:08:53,971 Jae Hee! 138 00:08:55,596 --> 00:08:56,381 What is this? 139 00:08:57,083 --> 00:09:00,560 I think I've accomplished everything I came at Daesan for. 140 00:09:03,498 --> 00:09:06,434 So where are you going? 141 00:09:07,093 --> 00:09:10,440 Are you going to join Ha Ryu and that riff-raff gang? 142 00:09:11,284 --> 00:09:12,805 Are you really that curious? 143 00:09:14,266 --> 00:09:18,080 I guess you got everything you want out of me. 144 00:09:20,666 --> 00:09:22,221 So you know. 145 00:09:22,812 --> 00:09:25,298 You never change. 146 00:09:48,998 --> 00:09:51,780 What should I do? Should I bring her back? 147 00:09:53,437 --> 00:09:54,716 Deok Bae. 148 00:09:56,783 --> 00:09:59,088 Don't waste your time on her. 149 00:09:59,656 --> 00:10:01,742 Set up meetings with Gaju officials. 150 00:10:01,862 --> 00:10:03,956 I want to meet them at top class locations. 151 00:10:04,076 --> 00:10:06,107 I'll bring this deal in myself. 152 00:10:09,502 --> 00:10:13,776 From the mayor to commissioners, there're thirty cars in all to this deal. 153 00:10:14,955 --> 00:10:17,590 There's more than just 30 cars at stake here. 154 00:10:17,710 --> 00:10:20,615 Gaju is still a newly developing city. 155 00:10:20,735 --> 00:10:24,637 All eyes are on this place. 156 00:10:24,757 --> 00:10:28,400 These officials will be in the news all the time along with what they drive. 157 00:10:28,754 --> 00:10:31,585 Everyone will want this deal. 158 00:10:31,705 --> 00:10:33,343 There will be fierce competition. 159 00:10:33,463 --> 00:10:35,827 But isn't it worth a shot? 160 00:10:35,947 --> 00:10:39,044 Yes. This is a great opportunity for us, too. 161 00:10:39,164 --> 00:10:41,612 I think we should give it a shot. 162 00:10:44,150 --> 00:10:45,820 It won't be easy. 163 00:10:45,940 --> 00:10:50,445 Why are you so negative? Aren't you supposed to be a legend? 164 00:10:50,565 --> 00:10:52,541 Your attitude is so negative. 165 00:10:52,661 --> 00:10:55,786 Wait. Is this how you were when you were in Daesan? 166 00:10:55,906 --> 00:10:59,901 I get it. You didn't quit, they fired you. 167 00:11:00,021 --> 00:11:02,392 Because of your negative attitude. Right? 168 00:11:03,433 --> 00:11:04,329 What? 169 00:11:04,870 --> 00:11:06,996 We should at least give it a shot. 170 00:11:07,116 --> 00:11:09,429 Sir, do we remember that police car bid? 171 00:11:09,549 --> 00:11:11,390 You won that with flying colors. 172 00:11:11,652 --> 00:11:13,570 Will you help us? 173 00:11:14,280 --> 00:11:16,712 I don't know. 174 00:11:17,127 --> 00:11:18,756 This is a completely different deal. 175 00:11:18,876 --> 00:11:21,656 Practicality isn't a great issue like in police cars... 176 00:11:22,232 --> 00:11:24,192 I'm just not getting a feel for the angle. 177 00:11:24,312 --> 00:11:27,071 Good grief! Why are you so negative? 178 00:11:27,191 --> 00:11:28,406 Let's do it. Okay? 179 00:11:28,526 --> 00:11:31,803 We have to submit our offer by next week, 180 00:11:31,923 --> 00:11:34,406 so I want all of you to think about which model we should go with. 181 00:11:34,526 --> 00:11:37,721 Think positively and give it some thought. All right? 182 00:11:39,011 --> 00:11:39,738 All right. 183 00:11:39,858 --> 00:11:45,302 The biggest decision maker here is the mayor of Gaju, Shin Sung Yoo. 184 00:11:45,422 --> 00:11:46,788 Let's first do some research on him. 185 00:11:46,908 --> 00:11:49,342 Use your own resources and find out everything you can. 186 00:11:49,462 --> 00:11:56,645 Stop with the fancy talk and get your butt out there. All right? 187 00:11:56,765 --> 00:11:58,310 Let's huddle. 188 00:11:59,146 --> 00:12:01,597 One, two, three... go team! 189 00:12:01,717 --> 00:12:03,627 You just can't get with it. Can you? 190 00:12:05,613 --> 00:12:06,997 {\a6}[Shincheon Station Exit 1] 191 00:12:07,117 --> 00:12:09,990 Shincheon Station Exit 1. I'm here. 192 00:12:10,110 --> 00:12:11,608 Yeah, I'm here. 193 00:12:12,214 --> 00:12:14,528 There's an intersection to the right. 194 00:12:14,648 --> 00:12:17,549 A building? There're no buildings here. 195 00:12:18,974 --> 00:12:20,444 It's all... 196 00:12:21,230 --> 00:12:22,490 Shincheon. 197 00:12:22,610 --> 00:12:25,156 Chon? Shinchon? 198 00:12:25,558 --> 00:12:26,585 Why? 199 00:12:27,345 --> 00:12:29,063 Oh, put Da Hye on! 200 00:12:29,578 --> 00:12:33,892 Hi. I'm here at the Shincheon... Chon? 201 00:12:34,320 --> 00:12:35,652 It's chon? 202 00:12:36,592 --> 00:12:38,831 Why did you say cheon? 203 00:12:40,069 --> 00:12:42,697 There're lots of signals here. 204 00:12:42,968 --> 00:12:46,010 I passed a lot of bus stations, too. 205 00:12:47,117 --> 00:12:51,897 No, I don't see any brown building. All the buildings here are white. 206 00:12:52,286 --> 00:12:58,516 Yes, I was there yesterday. I was, but I was blindfolded! 207 00:12:59,885 --> 00:13:00,862 Yeah. 208 00:13:01,876 --> 00:13:04,462 Okay then, meet me there. I'm going there right now. 209 00:13:05,528 --> 00:13:06,482 Okay! 210 00:13:09,531 --> 00:13:12,913 Where is there? Good grief! 211 00:13:19,212 --> 00:13:19,786 Aigoo. 212 00:13:19,906 --> 00:13:20,969 Mr. Song! 213 00:13:21,705 --> 00:13:22,862 Ah, yes. 214 00:13:23,150 --> 00:13:26,355 I hope I'm not troubling you. I know how busy you are. 215 00:13:26,475 --> 00:13:29,393 I've been getting lots of calls from both big businesses and government agencies... 216 00:13:29,513 --> 00:13:32,014 with all the changes in the trading environment. 217 00:13:32,134 --> 00:13:35,616 Seminars, consulting... My head is spinning. 218 00:13:36,001 --> 00:13:42,001 Yes, both India and Europe are keeping close watch on each other in the auto industry. 219 00:13:42,550 --> 00:13:44,453 The biggest market is opening up after all. 220 00:13:44,573 --> 00:13:48,002 Yes. It's a gargantuan market for the auto industry. 221 00:13:48,122 --> 00:13:48,761 Yes. 222 00:13:48,881 --> 00:13:50,673 By the way, Mr. Song, 223 00:13:51,044 --> 00:13:52,613 have you gone back to sales? 224 00:13:53,847 --> 00:13:55,773 Yes, I have. 225 00:13:56,466 --> 00:14:02,371 Which reminds me, you know Mayor Shin Sung Yoo of Gaju very well, don't you? 226 00:14:02,491 --> 00:14:04,097 I believe you used to work for him. 227 00:14:04,217 --> 00:14:05,739 Mayor Shin? 228 00:14:06,550 --> 00:14:07,734 Why do you ask? 229 00:14:11,172 --> 00:14:12,761 Hallo. 230 00:14:14,661 --> 00:14:16,959 Oh! How are you? 231 00:14:17,331 --> 00:14:21,444 He's known for his integrity and for service to the community. 232 00:14:22,919 --> 00:14:25,563 I heard, that he had it really tough when he first started out. 233 00:14:25,683 --> 00:14:27,740 And that he's very single-minded, too. 234 00:14:27,860 --> 00:14:32,979 Indeed. He has high political ambitions, so he has to stick to his public image. 235 00:14:33,491 --> 00:14:35,754 We should see him right away. 236 00:14:35,874 --> 00:14:36,681 How? 237 00:14:36,801 --> 00:14:40,179 What do you mean how? You just go and see him. 238 00:14:40,299 --> 00:14:44,549 You're so lazy. You are lazy intern. 239 00:14:44,669 --> 00:14:47,185 I want you to go and meet him yourself. Is that clear? 240 00:14:47,710 --> 00:14:49,857 No, I'll go. 241 00:14:59,046 --> 00:15:01,049 - Da Hye, shall we? - Yes. 242 00:15:04,746 --> 00:15:06,487 Why is he defending you? 243 00:15:06,607 --> 00:15:11,894 Weren't you one of the Four Kings? How many cars did you sell? 244 00:15:12,427 --> 00:15:16,630 Zero, if this is how he worked. I guess you lost your touch, huh? 245 00:15:27,168 --> 00:15:28,114 What do you think? 246 00:15:28,234 --> 00:15:29,972 This car looks perfectly fine to me. 247 00:15:30,092 --> 00:15:32,749 Yeah, but it's obvious. 248 00:15:32,869 --> 00:15:35,859 They built a new building, they set up a new administrative structure, 249 00:15:36,156 --> 00:15:39,316 now they want new cars to make them look good. 250 00:15:39,905 --> 00:15:43,676 But aren't all government cars same? Big black sedans? 251 00:15:44,086 --> 00:15:45,519 Yes, that's true. 252 00:15:45,822 --> 00:15:48,835 But there could be some other factor that we're missing. 253 00:15:49,220 --> 00:15:51,775 Didn't I tell you about how I got creamed at the police car bid? 254 00:15:51,895 --> 00:15:55,055 Yeah, Mr. Song brought in minicars and snagged the deal. 255 00:15:56,450 --> 00:15:58,630 I can't make another mistake like that again. 256 00:15:58,909 --> 00:16:03,320 Wastrel Shin Sung Yoo has got to go! 257 00:16:03,904 --> 00:16:07,437 Please, stop this. It's cold out here. 258 00:16:07,437 --> 00:16:10,989 {\a6}[Leave!] 259 00:16:07,557 --> 00:16:09,388 The wastrel mayor has got to go! 260 00:16:11,109 --> 00:16:12,427 How do you do, Mr. Mayor? 261 00:16:13,420 --> 00:16:15,229 Who might you be? 262 00:16:15,349 --> 00:16:16,074 Yes. 263 00:16:16,344 --> 00:16:18,947 I'm an auto sales agent participating in the city vehicle bid. 264 00:16:19,067 --> 00:16:21,212 Please, spare me five minutes of your time. 265 00:16:21,332 --> 00:16:22,851 I'd appreciate it very much. 266 00:16:23,502 --> 00:16:25,784 I'm running rather late. 267 00:16:26,350 --> 00:16:29,730 Please, leave your message on the Mayor's Office home page. 268 00:16:30,001 --> 00:16:31,860 I check it every day. 269 00:16:33,913 --> 00:16:35,590 - We should go, sir. - Okay. 270 00:16:37,784 --> 00:16:41,307 Sir! There is something I'd like to ask you in person. 271 00:16:44,137 --> 00:16:46,154 Please, give me your time, sir. 272 00:16:46,698 --> 00:16:47,695 Very well. 273 00:16:48,692 --> 00:16:50,348 Let's hear you out. 274 00:16:51,565 --> 00:16:53,599 Clear a schedule half an hour from now. 275 00:16:53,923 --> 00:16:54,801 Yes, sir. 276 00:16:56,475 --> 00:16:57,534 Thank you! 277 00:17:00,801 --> 00:17:04,384 Those irresponsible wastrels. 278 00:17:04,874 --> 00:17:09,259 They just spent 100 million on this government building and now they want new cars? 279 00:17:09,379 --> 00:17:11,516 Thieves. 280 00:17:13,604 --> 00:17:15,774 100 million? That much? 281 00:17:15,894 --> 00:17:19,756 They think taxpayer money is theirs to throw away. 282 00:17:20,538 --> 00:17:26,407 Last time they ripped out a perfectly good sidewalk before they even got the budget. 283 00:17:27,055 --> 00:17:28,677 Bastards. 284 00:17:29,793 --> 00:17:30,857 Thieves. 285 00:17:34,194 --> 00:17:35,993 Here. Let us drink. 286 00:17:39,746 --> 00:17:43,557 Sir, we asked to see you, because we wanted your personal opinion. 287 00:17:44,802 --> 00:17:49,670 What are you looking for in the new cars for the city officials? 288 00:17:49,790 --> 00:17:51,022 Well, 289 00:17:51,749 --> 00:17:55,145 I'm sure, that from that demonstrant your've seen outside you can gather, 290 00:17:56,018 --> 00:18:05,087 we public servants are under constant public srutiny, no matter how hard we work. 291 00:18:08,193 --> 00:18:10,779 There're no special features we are looking for. 292 00:18:11,218 --> 00:18:20,631 But we do not want them to give the impression of empty formality or vanity. 293 00:18:23,552 --> 00:18:26,133 Does that answer your question? 294 00:18:26,628 --> 00:18:27,388 Yes. 295 00:18:32,330 --> 00:18:33,663 Thank you, Mr. Mayor. 296 00:18:33,783 --> 00:18:35,598 Thank you for giving us your valuable time. 297 00:18:35,718 --> 00:18:40,037 Don't mention it. Meeting the people is my job. 298 00:18:41,660 --> 00:18:42,657 Well then... 299 00:18:52,460 --> 00:18:56,744 The city is buying cars and they go around asking that kind of questions? 300 00:18:57,408 --> 00:19:00,564 Are they dumb or naive? 301 00:19:02,924 --> 00:19:07,739 And I told you to do something about that demonstrant! 302 00:19:07,859 --> 00:19:08,820 I'm sorry, sir. 303 00:19:18,095 --> 00:19:21,898 Daesan is preparing to present our luxury model Dynamic. 304 00:19:22,227 --> 00:19:27,122 It will make you as comfortable as possible with the full back seat option. 305 00:19:27,984 --> 00:19:30,188 You've thought of everything. 306 00:19:30,308 --> 00:19:34,871 Sure. We need to have stately appearance for the public to follow. 307 00:19:35,175 --> 00:19:37,953 Give us the best there is. 308 00:19:38,073 --> 00:19:40,201 After all, we worked hard to get here. 309 00:19:40,557 --> 00:19:43,065 I couldn't agree more. It shouldn't be any other way. 310 00:19:44,257 --> 00:19:51,638 We can make a recommendation, but ultimately, it's the mayor's decision. 311 00:19:52,449 --> 00:19:55,052 Does the Mayor have a different idea? 312 00:19:55,172 --> 00:19:57,046 Not really. 313 00:19:57,613 --> 00:20:04,915 But he has high political aspirations, so he is very careful about his image. 314 00:20:05,337 --> 00:20:08,300 It's quite possible he wants something better on the inside though. 315 00:20:08,420 --> 00:20:11,882 That's that why he proposed this purchase, after all. 316 00:20:12,002 --> 00:20:13,741 Ah, is that right? 317 00:20:13,912 --> 00:20:14,665 Here. 318 00:20:15,896 --> 00:20:16,575 Yes. 319 00:20:22,304 --> 00:20:24,615 Man, who pretends to be clean... 320 00:20:25,325 --> 00:20:27,025 That's good news. 321 00:20:28,029 --> 00:20:31,629 It costs a lot of money to look clean. 322 00:20:33,260 --> 00:20:35,664 Let's get to know our mayor. 323 00:20:35,784 --> 00:20:41,901 I want a full rundown from his prior records to his most recent activities. 324 00:20:42,160 --> 00:20:44,058 Yes, sir. 325 00:20:58,351 --> 00:21:00,706 [Gaju Mayor's Greenlight for City Welfare. Smiling at this Silver Age.] 326 00:21:00,826 --> 00:21:03,208 [Gaju Mayor Shin Sung Kyu's Benevolent Behavior] 327 00:21:06,914 --> 00:21:10,137 [Gaju Mayor's Plan for Welfare. Is it an Anticlimax?] 328 00:21:19,574 --> 00:21:22,819 Those irresponsible wastrels. 329 00:21:23,562 --> 00:21:28,018 They just spent 100 million on this government building and now they want new cars? 330 00:21:28,138 --> 00:21:30,006 Thieves. 331 00:21:35,982 --> 00:21:38,027 He's probably just a weirdo. 332 00:21:40,446 --> 00:21:44,518 [Spring Love Rice Porridge] 333 00:21:44,681 --> 00:21:45,697 Here. 334 00:21:46,695 --> 00:21:48,385 Please, enjoy. 335 00:21:48,740 --> 00:21:53,454 I wonder if porridge will be enough to fill up those big guys. 336 00:21:53,574 --> 00:21:54,603 Hi, honey. 337 00:21:54,723 --> 00:21:57,544 Maybe I should've just gotten some ox-blood soup. 338 00:21:57,664 --> 00:21:59,452 What do you mean? 339 00:21:59,572 --> 00:22:02,107 - What... - Honey, hang on. 340 00:22:02,478 --> 00:22:05,436 Don't you know how nutritious porridge is? 341 00:22:05,556 --> 00:22:10,041 It's easy on your stomach, so it's great for those with digestive problems, 342 00:22:10,161 --> 00:22:13,810 and it's the best when it comes to relieving hangovers. 343 00:22:13,930 --> 00:22:15,517 And you may think it's just watery rice, 344 00:22:15,637 --> 00:22:19,506 but it's packed with nutritious stuff so it fills you up real good. 345 00:22:20,208 --> 00:22:22,963 - What, honey? - You're a funny little lady. 346 00:22:23,083 --> 00:22:24,255 You're right. 347 00:22:24,375 --> 00:22:25,714 It'll fill them up, won't it? 348 00:22:25,834 --> 00:22:28,148 Yes! I told you so. 349 00:22:28,268 --> 00:22:29,669 Oh, I'm so distracted! 350 00:22:29,789 --> 00:22:31,017 Thanks. 351 00:22:31,321 --> 00:22:32,825 Bye! 352 00:22:32,945 --> 00:22:35,546 I'm sorry. I was talking to a customer. 353 00:22:35,666 --> 00:22:37,084 Where do you want me to go? 354 00:22:38,778 --> 00:22:42,327 Where are you? You're going to get it when I catch you. 355 00:22:42,447 --> 00:22:43,731 Guess who? 356 00:22:46,165 --> 00:22:47,440 Who? 357 00:22:47,798 --> 00:22:50,924 You're no fun. What's wrong with you? 358 00:22:52,074 --> 00:22:52,902 Ah? 359 00:22:53,022 --> 00:22:55,545 And why are you out without a jacket? 360 00:22:55,665 --> 00:22:56,683 Aigoo, really... 361 00:22:56,803 --> 00:22:58,931 The office is just right across the street. 362 00:22:59,051 --> 00:23:04,232 I swear if I weren't looking after you, you'd starve or freeze to death. 363 00:23:04,352 --> 00:23:05,466 Tada! 364 00:23:05,940 --> 00:23:07,106 Tada! 365 00:23:07,715 --> 00:23:08,678 This... 366 00:23:09,236 --> 00:23:11,049 - Our matching jackets! - Of course. 367 00:23:11,169 --> 00:23:13,849 This is mine... Hold it. 368 00:23:14,519 --> 00:23:16,011 - And this is... - This... 369 00:23:16,131 --> 00:23:17,409 You've thought of everything. 370 00:23:17,529 --> 00:23:18,474 Of course. 371 00:23:18,594 --> 00:23:20,435 And this is my Butterball's. 372 00:23:21,086 --> 00:23:22,015 Here. 373 00:23:23,004 --> 00:23:24,051 Tada! 374 00:23:24,171 --> 00:23:26,992 This is the winter solstice red-bean porridge. 375 00:23:27,261 --> 00:23:32,652 The way I see it, you got into that accident because you didn't chase away evil spirits. 376 00:23:32,772 --> 00:23:36,841 So eat this and don't get into another accident. Okay? 377 00:23:37,256 --> 00:23:41,246 Okay. Then maybe we should make some more and share it with... 378 00:23:41,366 --> 00:23:45,901 No, you have to eat stuff like this alone to have an effect. 379 00:23:46,021 --> 00:23:46,932 Here. 380 00:23:47,422 --> 00:23:48,224 Ah! 381 00:23:50,363 --> 00:23:51,850 Wow, this is good. 382 00:23:52,138 --> 00:23:53,532 - It's really good. - Isn't it? 383 00:23:53,652 --> 00:23:57,115 Now all evil spirits will fly away! 384 00:24:00,726 --> 00:24:01,478 Hey! 385 00:24:02,197 --> 00:24:05,187 What's that? 386 00:24:05,307 --> 00:24:06,219 Where? Where? 387 00:24:06,929 --> 00:24:10,767 There... Oh, I guess it's nothing. 388 00:24:11,037 --> 00:24:11,919 What? 389 00:24:12,546 --> 00:24:19,779 This is too good to eat alone. 390 00:24:20,134 --> 00:24:21,977 - Have a bite. Say ah. Have a bite. - No. 391 00:24:22,762 --> 00:24:24,220 You have to have some. 392 00:24:24,490 --> 00:24:25,572 No. 393 00:24:25,906 --> 00:24:31,226 The legend of the red-bean porridge says for every two spoons the guy has, 394 00:24:31,346 --> 00:24:33,791 the girl has to have one. Come on. 395 00:24:33,911 --> 00:24:37,277 - What are you talking about? - So you have to have some. 396 00:24:46,195 --> 00:24:47,142 This is...! 397 00:24:47,412 --> 00:24:48,578 I was... 398 00:24:50,167 --> 00:24:53,426 I was going to give it to you before the accident, 399 00:24:53,832 --> 00:24:57,280 but that whole thing happened, and... 400 00:24:57,400 --> 00:24:58,938 I thought long and hard about this... 401 00:24:59,758 --> 00:25:00,518 Ah. 402 00:25:04,110 --> 00:25:05,163 And I... 403 00:25:07,276 --> 00:25:10,352 I want to spend the rest of my life eating porridge with you. 404 00:25:12,667 --> 00:25:14,786 You're the only one for me. 405 00:25:16,022 --> 00:25:18,560 I never dreamed this day would come. 406 00:25:22,803 --> 00:25:26,800 Wait, wait. Not here! No, wait! 407 00:25:31,661 --> 00:25:38,912 Let's go with luxury model Sami 7 fully loaded with heated and massage seat option. 408 00:25:39,207 --> 00:25:40,711 What's your pick, Ha Ryu? 409 00:25:42,224 --> 00:25:45,029 I was thinking of Sami 3. 410 00:25:45,149 --> 00:25:45,959 What? 411 00:25:46,895 --> 00:25:47,791 Come on. 412 00:25:48,140 --> 00:25:48,951 Hey, hey, hey. 413 00:25:49,071 --> 00:25:51,823 Do you think the mayor would want to drive around in a compact car? 414 00:25:51,943 --> 00:25:56,075 And the government is buying them. Wouldn't you want a nice big car? 415 00:25:56,195 --> 00:25:58,589 Yeah, I think that's a bit too small. 416 00:25:58,882 --> 00:25:59,998 It's the cheapest car we have. 417 00:26:00,118 --> 00:26:03,784 No, I think we should go with Sami 3 and with no luxury options whatsoever. 418 00:26:03,904 --> 00:26:05,423 I agree with you. 419 00:26:05,967 --> 00:26:09,669 The man next door image... that's what they will want. 420 00:26:09,789 --> 00:26:13,252 Cars that bring them closer to the public. 421 00:26:13,372 --> 00:26:16,899 What's more, wouldn't this fit the concept that they mayor is going for? 422 00:26:17,019 --> 00:26:20,441 Wow, so you did some analyzing! 423 00:26:21,793 --> 00:26:23,272 He's even better than I am. 424 00:26:23,880 --> 00:26:28,038 That intern Song Man Deuk... he and I just don't click. 425 00:26:28,158 --> 00:26:29,864 I know. 426 00:26:30,573 --> 00:26:32,162 Hi, everyone! 427 00:26:32,482 --> 00:26:33,572 Hi. 428 00:26:33,692 --> 00:26:35,634 Wow, this is a beautiful showroom! 429 00:26:36,327 --> 00:26:37,949 Jae Hee, what are you doing here? 430 00:26:38,069 --> 00:26:38,965 Jae Hee! 431 00:26:39,085 --> 00:26:40,587 I just came to visit. 432 00:26:41,348 --> 00:26:43,241 I wish I worked at a place like this. 433 00:26:43,630 --> 00:26:46,165 I saw that you have a service center, too. 434 00:26:46,285 --> 00:26:48,311 We take care of insurance claims, too. 435 00:26:48,431 --> 00:26:51,043 Really? Wow, that's more than I expected! 436 00:26:51,163 --> 00:26:52,073 Jealous! 437 00:26:52,421 --> 00:26:55,065 Why don't you come and work for me? 438 00:26:55,185 --> 00:26:57,651 No, thanks. Why should I ever go under you? 439 00:26:57,771 --> 00:27:01,653 Did Daesan send you? To spy on us? 440 00:27:02,849 --> 00:27:04,641 No, I left Daesan. 441 00:27:05,503 --> 00:27:06,722 You did? 442 00:27:06,993 --> 00:27:10,677 Don't worry. I resigned before they fired me. 443 00:27:13,314 --> 00:27:15,489 Should I go solo, too? 444 00:27:15,609 --> 00:27:18,879 Perhaps I should open a business across the street. 445 00:27:21,887 --> 00:27:22,605 Oh, 446 00:27:23,003 --> 00:27:25,264 Ha Ryu, are you going after this deal? 447 00:27:25,970 --> 00:27:27,153 Did you choose the car? 448 00:27:27,273 --> 00:27:30,128 No, we were just talking about that. 449 00:27:30,821 --> 00:27:32,668 What do you think about Sami 3? 450 00:27:33,694 --> 00:27:35,968 An economy car for the public servants... 451 00:27:36,238 --> 00:27:38,160 I kind of like that. 452 00:27:38,280 --> 00:27:38,583 Huh? 453 00:27:38,703 --> 00:27:40,087 Oh dear, 454 00:27:40,526 --> 00:27:42,825 the tide is turning against you. 455 00:27:42,945 --> 00:27:48,094 Sami 3 was my first choice, too. But... 456 00:27:48,214 --> 00:27:51,543 Then do we all agree on Sami 3? 457 00:27:51,663 --> 00:27:52,727 - Yes. - Agreed. 458 00:27:52,847 --> 00:27:53,495 Sure. 459 00:27:53,615 --> 00:27:56,229 Then Sami 3 it is. 460 00:27:56,855 --> 00:27:59,627 Shall we huddle? 461 00:28:00,049 --> 00:28:00,844 Yes. 462 00:28:00,964 --> 00:28:02,271 - Yes. - Letīs. 463 00:28:02,391 --> 00:28:03,607 Jae Hee, join us. 464 00:28:04,604 --> 00:28:05,960 Am I on the team? 465 00:28:06,080 --> 00:28:07,902 One, two, three... go team! 466 00:28:09,002 --> 00:28:10,017 That was awkward. 467 00:28:10,861 --> 00:28:11,622 Yes. 468 00:28:12,576 --> 00:28:14,334 The vice-president of Daesan came here himself. 469 00:28:14,454 --> 00:28:16,024 - I heard he used to deal foreign cars. 470 00:28:16,144 --> 00:28:17,795 - Maybe he got demoted. 471 00:28:32,026 --> 00:28:34,481 It's exciting being back in the field. 472 00:28:34,883 --> 00:28:37,908 I guess I'm the field type after all. 473 00:28:40,536 --> 00:28:41,702 You know, don't you? 474 00:28:43,502 --> 00:28:47,640 That you're a lot like me when I was at your age. 475 00:28:48,806 --> 00:28:53,877 It's not vengeance or righteousness that feeds your hatred for me. 476 00:28:55,093 --> 00:28:58,410 You see yourself changing like me and that scares you. 477 00:28:59,711 --> 00:29:00,557 Am I wrong? 478 00:29:00,677 --> 00:29:02,534 You're delusional. 479 00:29:03,463 --> 00:29:05,509 You think I'm like you? 480 00:29:07,177 --> 00:29:11,538 I also had a girlfriend that I truly loved, at your age, 481 00:29:11,960 --> 00:29:15,975 and I worked hard to become someone. 482 00:29:16,380 --> 00:29:20,825 But little by little I started wanting more, just like you. 483 00:29:21,671 --> 00:29:23,496 Do you think... 484 00:29:28,580 --> 00:29:30,329 you can beat me? 485 00:29:32,040 --> 00:29:33,659 You're so naive. 486 00:29:35,366 --> 00:29:37,039 You can only see what's on the outside. 487 00:29:37,159 --> 00:29:38,893 Ramble all you want. 488 00:29:39,619 --> 00:29:44,080 Because this will be the last time. 489 00:29:56,575 --> 00:29:58,088 - You thought about it for five minutes? - Yes. 490 00:29:58,208 --> 00:29:59,930 This is worthless. 491 00:30:00,050 --> 00:30:02,525 If you think it's worthless, why don't you come up with an idea yourself? 492 00:30:02,645 --> 00:30:04,874 Me? Why should I? I'm the manager. 493 00:30:04,994 --> 00:30:07,199 - I'm here... - Oh, hi. 494 00:30:07,319 --> 00:30:08,408 - Oh, you're back. - Yes. 495 00:30:08,528 --> 00:30:10,014 - Did you submit the entry form? - Yes. 496 00:30:10,584 --> 00:30:11,784 So what's your feeling? 497 00:30:11,904 --> 00:30:14,205 Well, regardless of my feeling, 498 00:30:14,325 --> 00:30:17,149 this is the first big project we've taken on since opening this place, 499 00:30:17,269 --> 00:30:18,456 so we have to make this happen. 500 00:30:18,576 --> 00:30:21,414 First we'll need to get the client in our cars. 501 00:30:22,039 --> 00:30:25,218 And let them see and feel the merits of the car. 502 00:30:25,573 --> 00:30:27,938 What merits? 503 00:30:28,058 --> 00:30:32,532 They're the cheapest cars. What's there to show them? 504 00:30:32,652 --> 00:30:34,926 There are bigger things to be gained for politicians. 505 00:30:35,046 --> 00:30:36,580 Bigger things? Like what? 506 00:30:36,700 --> 00:30:39,606 Politics is like show business. 507 00:30:40,080 --> 00:30:43,414 Those who drive conservative no-frills cars may gain popularity, 508 00:30:43,866 --> 00:30:47,650 and it could be great advertising for Sami 3. 509 00:30:49,087 --> 00:30:50,963 Practical and affordable car. 510 00:30:51,301 --> 00:30:53,176 The public servants that drive them. 511 00:30:53,296 --> 00:30:55,441 The public reaction to their practicality. 512 00:30:55,561 --> 00:30:56,709 Exactly. 513 00:30:57,013 --> 00:30:58,829 Fine, that's fine. 514 00:30:58,949 --> 00:31:04,233 But just how do you intend to get them in our cars? 515 00:31:04,798 --> 00:31:09,314 That's the problem. Including the mayor, there're thirty of them, so... 516 00:31:09,434 --> 00:31:12,383 I knew it. I just knew it. 517 00:31:12,503 --> 00:31:15,932 You think you can solve this with five minutes of thinking? 518 00:31:16,052 --> 00:31:19,437 Okay, I'll do it. I'll get all thirty of them to test drive the car. 519 00:31:19,557 --> 00:31:22,725 - There's no way you can do this by yourself. - Then what? 520 00:31:23,476 --> 00:31:27,607 You do it. It's an order, so you go. 521 00:31:27,727 --> 00:31:29,310 Manager, that's a little... 522 00:31:29,430 --> 00:31:33,747 When soldiers go to war, the general is at the front leading his men. 523 00:31:33,867 --> 00:31:36,925 That's ridiculous. The advance guards are at the front, not the general. 524 00:32:42,780 --> 00:32:43,915 - A freelancer? 525 00:32:44,035 --> 00:32:44,919 - Yeah. 526 00:32:45,189 --> 00:32:48,788 In other words I'll be your independent agent. 527 00:32:49,734 --> 00:32:53,436 I'll take your cars and sell them on my own. 528 00:32:54,382 --> 00:32:59,236 I would think that my commission will be higher than working at a branch office. 529 00:32:59,917 --> 00:33:02,171 Why don't you just come and work for us? 530 00:33:02,291 --> 00:33:03,134 No, 531 00:33:03,591 --> 00:33:06,227 I'm tired of being tied down to one place. 532 00:33:06,599 --> 00:33:09,574 I want to try working alone. 533 00:33:10,385 --> 00:33:13,022 So, will you be my partner? 534 00:33:25,661 --> 00:33:27,182 That's what I mean. 535 00:33:27,302 --> 00:33:29,007 Have you ever seen him actually sell a car? 536 00:33:29,127 --> 00:33:29,531 Oh. 537 00:33:29,651 --> 00:33:30,663 Commissioner! 538 00:33:30,783 --> 00:33:32,814 Commissioner, how do you do? 539 00:33:33,440 --> 00:33:35,586 I am Ha Ryu from Dream Motors. 540 00:33:35,706 --> 00:33:37,547 And I'm Manager Kim Chang Shik. 541 00:33:37,667 --> 00:33:38,908 What can I do for you? 542 00:33:39,028 --> 00:33:41,466 I'm sure you know about the upcoming vehicle replacement. 543 00:33:41,586 --> 00:33:44,255 We brought our car, so you can drive it before you decide. 544 00:33:44,375 --> 00:33:47,194 Make your rounds today in this car, sir. 545 00:33:47,314 --> 00:33:50,012 It'll save you money on gas, and this trial is free, sir. 546 00:33:50,760 --> 00:33:52,231 What is this? 547 00:33:52,924 --> 00:33:53,566 Ah. 548 00:33:53,686 --> 00:33:54,918 You must be kidding. 549 00:33:55,038 --> 00:33:56,794 Wait, Commissioner, please. 550 00:33:56,914 --> 00:33:59,180 - Just give it a try, sir. - I'm busy. 551 00:33:59,300 --> 00:34:00,566 - I'm busy. - Hey... 552 00:34:01,023 --> 00:34:03,195 Just try it out, sir. 553 00:34:07,812 --> 00:34:09,588 Commissioner. Commissioner! 554 00:34:09,977 --> 00:34:12,409 - Commissioner, we're... - We're just asking you to try... 555 00:34:16,349 --> 00:34:18,351 - Oh, man... - I'm going crazy... 556 00:34:18,580 --> 00:34:19,376 Hey. 557 00:34:19,705 --> 00:34:22,730 We can't even get them in the car, 558 00:34:23,153 --> 00:34:26,034 let alone get them to like the car. 559 00:34:27,737 --> 00:34:30,408 We have to try our best, though. We're just getting started. 560 00:34:31,269 --> 00:34:33,162 When did you say they're voting? 561 00:34:33,686 --> 00:34:34,810 A week from now. 562 00:34:34,930 --> 00:34:36,887 Four times seven is twenty eight... 563 00:34:37,007 --> 00:34:40,804 That means we need to do four a day. How are we going to do this? 564 00:34:41,085 --> 00:34:42,505 There's no time to stand around. 565 00:34:46,131 --> 00:34:47,912 How do you do, sir? 566 00:34:48,032 --> 00:34:51,599 We brought the car for you to try. Get in and feel it out. 567 00:34:53,734 --> 00:34:55,272 Aren't you going to try? 568 00:34:55,703 --> 00:35:00,333 This is the Sami 3, one of the contenders for the bid. 569 00:35:00,453 --> 00:35:02,075 Forget it. 570 00:35:02,195 --> 00:35:03,207 Sir, wait... 571 00:35:03,327 --> 00:35:06,334 Take a look... 572 00:35:07,078 --> 00:35:12,580 Take your time and check... Take a look. It's not small at all. 573 00:35:13,260 --> 00:35:14,781 Aigoo, this... 574 00:35:16,572 --> 00:35:17,045 Oh! 575 00:35:17,165 --> 00:35:20,049 Hi! I'm from Dream Motors. 576 00:35:20,423 --> 00:35:22,680 You know about the vehicle replacement. Right, sir? 577 00:35:22,999 --> 00:35:26,109 If you're not too busy, could I get you to try out our car? 578 00:35:26,229 --> 00:35:29,326 It may not be big or fancy, but... 579 00:35:31,067 --> 00:35:32,537 - How do you do? - Oh? 580 00:35:33,272 --> 00:35:35,301 May I ask what your title is? 581 00:35:36,336 --> 00:35:37,662 Chief of Environmental Services. 582 00:35:37,782 --> 00:35:39,230 Chief of Environmental Services? 583 00:35:39,350 --> 00:35:40,210 Yes. 584 00:35:40,853 --> 00:35:42,272 Have a nice day. 585 00:35:44,942 --> 00:35:46,197 This is Sami 3. 586 00:35:46,890 --> 00:35:47,817 Take a look. 587 00:35:47,937 --> 00:35:49,811 - It's rather nice. - Isn't it? 588 00:35:50,142 --> 00:35:51,629 But why are you showing me this car? 589 00:35:52,626 --> 00:35:53,556 - Don't you drive a city car? 590 00:35:53,676 --> 00:35:54,135 - Me? 591 00:35:54,255 --> 00:35:54,592 - Yes. 592 00:35:54,712 --> 00:35:56,288 - No, I'm... 593 00:35:56,408 --> 00:35:57,573 You were in the Commissioner's Office. 594 00:35:57,693 --> 00:35:59,489 No, but it's a nice car. 595 00:35:59,609 --> 00:36:01,568 Really... 596 00:36:01,688 --> 00:36:03,073 Commissioner... 597 00:36:03,193 --> 00:36:08,008 You need me more than anyone else in the world at this moment, Commissioner. 598 00:36:08,128 --> 00:36:11,262 Right? Is that going to be enough? 599 00:36:13,718 --> 00:36:15,669 So let's just test drive the car. 600 00:36:26,736 --> 00:36:28,618 Please just try this car once! 601 00:36:28,632 --> 00:36:31,008 - Here... Just try it once! - I, uh... 602 00:36:31,370 --> 00:36:32,398 Ah, wait... 603 00:36:32,588 --> 00:36:34,557 Just take a look, sir. 604 00:36:34,677 --> 00:36:35,757 Wait a minute... 605 00:36:35,877 --> 00:36:36,479 No, no... 606 00:36:36,599 --> 00:36:37,595 Wait, wait. 607 00:36:37,942 --> 00:36:38,973 Ah, really... 608 00:36:39,093 --> 00:36:39,647 Let go! 609 00:36:39,767 --> 00:36:42,877 It's very roomy! Commissioner! 610 00:36:49,439 --> 00:36:51,687 This is not working. 611 00:36:54,805 --> 00:36:55,938 Manager, 612 00:36:56,326 --> 00:36:57,847 I'd like to talk to you about something. 613 00:36:57,967 --> 00:36:59,943 Yeah, do you have a new idea? 614 00:37:02,009 --> 00:37:04,155 - Where's our paycheck? - Huh? 615 00:37:05,110 --> 00:37:08,435 It hasn't even been a month since we started working! My goodness! 616 00:37:08,555 --> 00:37:10,139 But it has been a month. 617 00:37:11,255 --> 00:37:15,408 Oh, I have a splitting headache! 618 00:37:15,528 --> 00:37:17,500 Those people... 619 00:37:17,620 --> 00:37:21,409 Why is it so hard to get them to just try out the car? 620 00:37:21,529 --> 00:37:23,725 I don't understand. 621 00:37:23,845 --> 00:37:27,215 Why don't we try explaining our intention to them first? 622 00:37:27,335 --> 00:37:29,823 Surely some of them will respond. 623 00:37:30,185 --> 00:37:34,923 They won't give us their time. I don't think they'll make time to listen. 624 00:37:35,208 --> 00:37:37,084 This is so complicated... 625 00:37:37,204 --> 00:37:39,543 I don't think this is working. 626 00:37:39,663 --> 00:37:42,548 Why would they go from driving a fancy sedan to a compact car? 627 00:37:42,668 --> 00:37:45,540 They won't get in the car even if we brought them to their front door. 628 00:37:48,244 --> 00:37:49,968 Front door... 629 00:37:52,128 --> 00:37:53,818 Okay. I'll try that. 630 00:37:53,938 --> 00:37:55,017 Try what? 631 00:37:55,812 --> 00:37:56,876 I'll be back. 632 00:38:00,783 --> 00:38:01,763 Aigoo... 633 00:38:07,922 --> 00:38:10,000 Do you know what time it is? 634 00:38:13,719 --> 00:38:14,750 Please, leave. 635 00:38:14,870 --> 00:38:16,154 Sir, sir... 636 00:38:27,039 --> 00:38:31,788 {\a6}This is not what I wanted, 637 00:38:31,908 --> 00:38:37,135 {\a6}even if I take a step closer, it just becomes more complicated. 638 00:38:37,255 --> 00:38:42,358 {\a6}Where am I and what do I want... 639 00:38:42,478 --> 00:38:47,596 {\a6}I don't have the confidence to continue. 640 00:38:47,797 --> 00:38:53,017 {\a6}All the things that I believed in... 641 00:38:53,137 --> 00:38:58,104 {\a6}left me and now I'm all alone. 642 00:38:58,274 --> 00:39:03,407 {\a6}How much longer do I have to be like this? 643 00:39:03,527 --> 00:39:08,697 {\a6}I am breaking apart... 644 00:39:08,817 --> 00:39:12,810 {\a6}Now... I am... 645 00:39:12,930 --> 00:39:14,180 Goodness! 646 00:39:14,772 --> 00:39:17,020 Have you been out here all night? 647 00:39:35,383 --> 00:39:37,344 I'm impressed, Mr. Mayor. 648 00:39:37,464 --> 00:39:39,879 They said you weren't a great golf player. 649 00:39:39,999 --> 00:39:42,008 I got lucky today. 650 00:39:42,272 --> 00:39:45,411 It wouldn't be right, if men like me wasted their time on the golf course. 651 00:39:45,531 --> 00:39:46,966 We do have work to do, after all. 652 00:39:47,368 --> 00:39:49,324 I couldn't agree more. 653 00:39:49,789 --> 00:39:52,915 Well, now that we're done with the game, 654 00:39:53,035 --> 00:39:55,617 I'd like to hear what you came to see me about. 655 00:39:56,580 --> 00:39:57,966 Yes, sir. This way. 656 00:40:01,400 --> 00:40:02,752 I understand. 657 00:40:04,239 --> 00:40:05,118 But... 658 00:40:05,743 --> 00:40:11,445 ...there's really nothing that I can do. 659 00:40:12,359 --> 00:40:14,926 It requires a fair and unbiased review. 660 00:40:17,825 --> 00:40:21,179 I didn't mean to put any kind of burden on you. 661 00:40:21,911 --> 00:40:25,418 I'm well aware of your clean reputation, 662 00:40:25,866 --> 00:40:30,488 and I wouldn't ask a man of your eminence to meet me just to seek that kind of favor. 663 00:40:32,018 --> 00:40:36,461 The truth is, I'm a big fan of yours. 664 00:40:38,157 --> 00:40:42,720 I was a politically active college student when you were fighting for democracy. 665 00:40:42,840 --> 00:40:45,897 Oh, that. It's all in the past. 666 00:40:47,309 --> 00:40:49,083 But it's such a shame... 667 00:40:49,624 --> 00:40:53,681 to see a man like you to get stuck at a mayor's office 668 00:40:55,135 --> 00:40:57,582 because you don't have a strong backing. 669 00:40:59,783 --> 00:41:02,601 What do you mean? 670 00:41:02,889 --> 00:41:07,756 I'm saying that I can help you. 671 00:41:09,159 --> 00:41:11,043 Perhaps... 672 00:41:27,022 --> 00:41:28,653 This is my favorite restaurant. 673 00:41:28,773 --> 00:41:31,577 A hot soup will make you as good as new. 674 00:41:31,697 --> 00:41:32,523 - Let's go. 675 00:41:32,643 --> 00:41:33,791 - Thank you! 676 00:41:36,392 --> 00:41:37,664 - Aigoo... - Ah. 677 00:41:39,113 --> 00:41:40,701 Did you get a new car, Commissioner? 678 00:41:40,821 --> 00:41:42,358 Why? What happened to the big one? 679 00:41:42,478 --> 00:41:43,920 Actually... 680 00:41:44,040 --> 00:41:47,266 The city is replacing government cars, 681 00:41:47,386 --> 00:41:49,244 and Commissioner insisted on test driving that car. 682 00:41:49,364 --> 00:41:52,151 You sure do have a keen sense of what people want to see! 683 00:41:53,056 --> 00:41:57,250 Yes. Seeing government officials driving around in a big car 684 00:41:57,370 --> 00:41:59,752 paid with tax payer money only makes poor people get angry. 685 00:42:00,715 --> 00:42:03,426 I'm going to bring you a special treat today! 686 00:42:16,778 --> 00:42:18,624 Everyone I ran into loved it. 687 00:42:18,744 --> 00:42:21,228 I've never seen the public react so positively! 688 00:42:21,541 --> 00:42:22,673 You see? 689 00:42:23,392 --> 00:42:25,504 Come on. Get in. 690 00:42:29,742 --> 00:42:33,375 You'll see that it drives very smoothly. 691 00:42:33,495 --> 00:42:35,819 It's very comfortable. 692 00:42:35,939 --> 00:42:39,256 It'll be a whole new experience... 693 00:42:42,321 --> 00:42:46,259 Mr. Kang, I don't have good feeling about what's going on. 694 00:42:46,868 --> 00:42:47,882 What do you mean? 695 00:42:48,406 --> 00:42:54,667 Ha Ryu, that punk, is putting the city officials in his car and driving them all over town. 696 00:42:55,680 --> 00:42:57,652 - So what's the problem? - Huh? 697 00:42:57,772 --> 00:43:00,441 Aren't you paying attention to anything? 698 00:43:01,219 --> 00:43:05,459 They're starting to like Sami 3. 699 00:43:07,961 --> 00:43:09,111 I don't care. 700 00:43:09,231 --> 00:43:12,659 The decision will be made by the mayor and the deputy mayor. 701 00:43:12,779 --> 00:43:15,162 Don't you get it? I... 702 00:43:18,559 --> 00:43:21,111 My gut instinct says this is trouble, my gut instinct. 703 00:43:21,231 --> 00:43:23,004 I'm one of the Four Kings of car sales. 704 00:43:23,124 --> 00:43:25,708 I have a feeling for these things. 705 00:43:29,559 --> 00:43:33,734 Word is starting to get around that the small car is good for the image. 706 00:43:34,029 --> 00:43:39,088 I was going to stay out of this, but it's time for me to jump in. 707 00:43:39,851 --> 00:43:40,831 Mr. Yang. 708 00:43:46,155 --> 00:43:48,424 Oh, thank you. 709 00:43:50,893 --> 00:43:52,989 Stay out of this. 710 00:43:54,949 --> 00:43:56,352 You'll be doing me a favor. 711 00:44:06,588 --> 00:44:09,342 Now even that clown...! Ow, that hurts! 712 00:44:09,749 --> 00:44:11,355 Kang Seung Joo... 713 00:44:11,475 --> 00:44:13,865 So you want your palm greased, is that it? 714 00:44:14,136 --> 00:44:14,964 Fine. 715 00:44:15,370 --> 00:44:17,110 I'll do this my way. 716 00:44:17,492 --> 00:44:20,704 Give me your recommendation on a nice little gift. 717 00:44:20,824 --> 00:44:21,988 Welcome, sir. Take your pick. 718 00:44:22,108 --> 00:44:26,366 Oh, this one's kind of nice. 719 00:44:27,008 --> 00:44:29,598 That's an excellent choice, sir. 720 00:44:30,832 --> 00:44:32,184 - But it's kind of pricy. 721 00:44:32,304 --> 00:44:34,128 - How expensive could it be? 722 00:44:39,414 --> 00:44:41,020 - It's not that bad. 723 00:44:41,140 --> 00:44:42,321 - Should I wrap it up? 724 00:44:42,441 --> 00:44:46,344 Boy... You're an amateur, aren't you? 725 00:44:46,665 --> 00:44:48,461 When the customer responds like this, 726 00:44:48,581 --> 00:44:52,399 you have to show him something more expensive. 727 00:44:53,379 --> 00:44:55,835 Look, my man, 728 00:44:56,299 --> 00:45:00,601 a good salesman plays on the customer's ego... 729 00:45:01,046 --> 00:45:04,291 and makes him buy something even more expensive. Don't you know that? 730 00:45:05,271 --> 00:45:07,857 Then should I show you something more expensive? 731 00:45:07,977 --> 00:45:11,419 I have a few hours to bring it back for a full refund, right? 732 00:45:11,539 --> 00:45:12,146 - Pardon? 733 00:45:12,619 --> 00:45:14,174 - I do. 734 00:45:21,015 --> 00:45:22,790 Mr. Kang. 735 00:45:23,913 --> 00:45:25,079 What is all this? 736 00:45:26,034 --> 00:45:27,059 That... 737 00:45:27,752 --> 00:45:33,668 I heard Mayor Shin has a secret expensive hobby. 738 00:45:33,788 --> 00:45:35,561 What do you think about giving him these as gifts? 739 00:45:35,681 --> 00:45:38,612 You see this... It's okay. 740 00:45:38,732 --> 00:45:40,798 This is the best there is. 741 00:45:42,505 --> 00:45:43,603 Mr. Yang! 742 00:45:46,865 --> 00:45:51,346 It's not broken. I hit your globe there. 743 00:45:54,091 --> 00:45:56,558 With Song Man Deuk and Kim Jae Hee gone, 744 00:45:56,678 --> 00:45:59,094 who else is there for the chief sales director position but me? 745 00:45:59,482 --> 00:46:03,187 If I can give these to the mayor as a gift and win him over... 746 00:46:03,307 --> 00:46:06,138 This is a man who has presidential aspirations. 747 00:46:06,970 --> 00:46:09,691 Do you really think he can be bought with these meager gifts? 748 00:46:10,713 --> 00:46:12,406 You've got to be better than this. 749 00:46:12,526 --> 00:46:14,857 Wait, but this is very expensive stuff. 750 00:46:14,977 --> 00:46:17,400 Then should I get something more expensive? 751 00:46:17,520 --> 00:46:18,737 I got this. 752 00:46:20,461 --> 00:46:21,580 Mr. Yang... 753 00:46:25,379 --> 00:46:26,359 Please, 754 00:46:28,235 --> 00:46:30,289 stay out of this, 755 00:46:32,282 --> 00:46:34,741 and focus on meeting your sales goal at Gandong branch. 756 00:46:34,861 --> 00:46:37,074 If you want to keep that position. 757 00:46:37,986 --> 00:46:41,090 Please. Okay? 758 00:46:41,899 --> 00:46:44,031 Mr. Kang... 759 00:46:45,197 --> 00:46:46,674 Please, leave. 760 00:46:48,527 --> 00:46:50,808 Yes, sir. 761 00:47:00,945 --> 00:47:01,791 Yes! 762 00:47:02,754 --> 00:47:04,343 Vice-President Kang Seung Joo! 763 00:47:05,137 --> 00:47:09,136 I'll show you what I'm made of once and for all. 764 00:47:11,198 --> 00:47:13,953 Don't take me lightly, sir! 765 00:47:14,073 --> 00:47:19,252 What I hate most in the world is someone messing with my hair and my bow tie! 766 00:47:26,230 --> 00:47:27,717 Oh, my head... 767 00:47:32,881 --> 00:47:34,915 - Thank you. - Thank you. 768 00:47:35,253 --> 00:47:37,855 I can do a lot more than just fill out a survey considering all your efforts. 769 00:47:37,975 --> 00:47:40,414 And you were right. 770 00:47:40,701 --> 00:47:43,896 It made me feel a lot closer to the people. 771 00:47:44,639 --> 00:47:45,687 - Thank you, sir. 772 00:47:45,807 --> 00:47:47,454 - Good luck to you, young man. 773 00:48:07,259 --> 00:48:10,014 What do you think, sir? Did you enjoy the drive? 774 00:48:10,134 --> 00:48:11,714 Yes, it was very nice. 775 00:48:11,834 --> 00:48:13,928 Then would you mind filling out this comment form? 776 00:48:14,469 --> 00:48:17,393 - A comment form... - Yes, fill this section out right here. 777 00:48:17,513 --> 00:48:22,374 It's a smaller car but stability is excellent. 778 00:48:22,494 --> 00:48:25,534 - I really like how it drives. - Don't you? Of course. 779 00:48:28,548 --> 00:48:29,275 Here. 780 00:48:29,959 --> 00:48:31,091 What are these? 781 00:48:31,497 --> 00:48:34,065 Those are the comments we got from the city officials who drove the car. 782 00:48:34,185 --> 00:48:35,316 Take a look. 783 00:48:35,436 --> 00:48:37,885 It started out rough, but they all wrote a very positive review. 784 00:48:38,005 --> 00:48:41,786 The one driver that I showed the car to also wrote a very nice review. 785 00:48:47,600 --> 00:48:48,725 Just one? 786 00:48:50,363 --> 00:48:52,509 Yes, he was very important driver. 787 00:48:53,287 --> 00:48:54,980 But you're the manager. 788 00:48:55,100 --> 00:48:57,801 Yes, so one extremely valuable driver. 789 00:48:57,921 --> 00:49:04,565 After all that badgering about getting out there, you got just one? 790 00:49:05,058 --> 00:49:10,787 The manager who is suppposed to set an example for the rest of us, got just one? 791 00:49:10,907 --> 00:49:11,777 Yes... 792 00:49:13,957 --> 00:49:15,968 Anyway, good work. 793 00:49:16,551 --> 00:49:21,209 It'll be a great input for our presentation. 794 00:49:22,581 --> 00:49:24,119 Good job. 795 00:49:25,767 --> 00:49:27,224 Here, here, we're going to win this thing. 796 00:49:27,344 --> 00:49:28,641 - Let's all huddle. - Let's huddle. 797 00:49:28,761 --> 00:49:30,180 Let's. 798 00:49:30,300 --> 00:49:33,324 One, two, three... go team! 799 00:49:34,776 --> 00:49:36,010 Oh, up... 800 00:49:36,990 --> 00:49:39,593 Now everyone get out there and get back to work! 801 00:49:43,970 --> 00:49:48,547 Dad, where are we going? 802 00:49:49,216 --> 00:49:51,450 I was supposed to wait for Mom. 803 00:49:51,570 --> 00:49:53,969 I have to go to my ballet lesson. 804 00:49:54,442 --> 00:49:56,335 Daddy's career is at stake here. 805 00:49:57,062 --> 00:50:00,945 Besides, why are you taking ballet lessons? 806 00:50:01,554 --> 00:50:03,041 Take up weight lifting! 807 00:50:05,602 --> 00:50:08,661 A good set up is important in any project. 808 00:50:10,723 --> 00:50:11,822 Let's go. 809 00:50:18,554 --> 00:50:20,971 Stay right there. 810 00:50:26,771 --> 00:50:29,847 Jae Suk, start eating! Eat! 811 00:50:30,337 --> 00:50:32,669 Go on, eat. 812 00:50:32,957 --> 00:50:34,860 Little boy! Little boy! 813 00:50:37,593 --> 00:50:42,313 No! 814 00:50:42,938 --> 00:50:46,217 I know you're hungry, but... 815 00:50:48,194 --> 00:50:50,285 What... 816 00:50:51,611 --> 00:50:54,839 Oh me, oh my! Mr. Mayor! 817 00:50:55,388 --> 00:50:56,504 Ah, yes... 818 00:50:57,007 --> 00:50:58,325 Have we met? 819 00:50:58,445 --> 00:51:02,652 I saw you having a meeting with Mr. Kang Seung Joo the other day. 820 00:51:02,914 --> 00:51:05,517 I sell cars at Daesan Motors as well. 821 00:51:05,637 --> 00:51:07,076 I see. 822 00:51:10,243 --> 00:51:14,773 Wow, your son is a spitting image of you. 823 00:51:14,893 --> 00:51:19,286 Oh, Mr. Mayor, you're such anamusing man! 824 00:51:19,406 --> 00:51:20,368 Pardon? 825 00:51:22,625 --> 00:51:26,989 The truth is this child is an orphan. We adopted him when he was an infant. 826 00:51:27,109 --> 00:51:30,865 We took him in to take care of him, 827 00:51:31,389 --> 00:51:39,857 but my wife left us and I work all day, so the poor child is totally neglected. 828 00:51:41,141 --> 00:51:42,392 Look how bloated he is from malnutrition. 829 00:51:42,512 --> 00:51:44,048 What is this called? Gout, yes, gout. 830 00:51:44,168 --> 00:51:46,364 And the poor thing has a bad heart, too. 831 00:51:46,651 --> 00:51:47,665 How could a child have... 832 00:51:51,485 --> 00:52:00,205 If I can get this city car deal, I'd be able to afford him medical treatment... 833 00:52:01,701 --> 00:52:07,862 I'd be able to buy him some decent clothes and feed him three meals a day... 834 00:52:11,554 --> 00:52:18,618 Oh, my poor child... I'm so sorry, my son... Jae Suk! 835 00:52:18,738 --> 00:52:19,734 Hey! 836 00:52:20,554 --> 00:52:22,042 What are you doing here? 837 00:52:22,853 --> 00:52:24,457 H-h-honey! 838 00:52:24,577 --> 00:52:25,721 Mom! 839 00:52:26,349 --> 00:52:29,273 He has location tracking on his phone. 840 00:52:29,393 --> 00:52:30,997 What are you doing with our son? 841 00:52:32,527 --> 00:52:36,893 My gosh! What are you wearing? Where are your clothes? 842 00:52:37,013 --> 00:52:41,709 Mr. Mayor, you see, I got remarried... 843 00:52:42,645 --> 00:52:45,624 Mommy, am I an orphan? 844 00:52:45,744 --> 00:52:47,838 Was I adopted? 845 00:52:48,295 --> 00:52:49,123 What? 846 00:52:49,428 --> 00:52:52,712 You bastard! Come here! 847 00:52:52,832 --> 00:52:55,517 - Honey, I'm sorry. - You, too! 848 00:52:55,637 --> 00:52:59,083 Jae Suk! We have to take Jae Suk! 849 00:52:59,203 --> 00:53:00,523 Stop, woman! 850 00:53:01,535 --> 00:53:03,706 Forgive me, Mr. Mayor. Let's go. 851 00:53:03,977 --> 00:53:05,844 A compact car from Taepung? 852 00:53:06,157 --> 00:53:07,644 But wouldn't that be too small? 853 00:53:08,189 --> 00:53:10,538 How could city officials drive around in that... 854 00:53:11,797 --> 00:53:13,335 Are you men serious about this? 855 00:53:14,865 --> 00:53:15,507 Yes, sir. 856 00:53:15,627 --> 00:53:19,834 You would agree, too, if you saw how the public reacts. 857 00:53:20,434 --> 00:53:22,260 I recommend you take a ride in it. 858 00:53:22,716 --> 00:53:25,778 People call us frugal and upright. 859 00:53:26,606 --> 00:53:32,605 It's the first time we heard the public praised us since we took office. 860 00:53:32,725 --> 00:53:38,409 I test drove at the insistence of the sales agent, and the car was actually quite nice. 861 00:53:38,529 --> 00:53:40,299 I thought so, too. 862 00:53:47,239 --> 00:53:50,771 Taepung must have aggressively marketed the car to the officials. 863 00:53:51,135 --> 00:53:54,920 They like the car because it enhances their image. 864 00:53:56,526 --> 00:53:58,773 The people... 865 00:54:03,108 --> 00:54:05,174 Enhances the image? 866 00:54:11,792 --> 00:54:14,091 [Mayor Shin Sung Yoo Popularity Graph] 867 00:54:17,251 --> 00:54:21,137 [Mayor Shin Sungyu Popularity Graph] 868 00:54:31,628 --> 00:54:33,149 What do you mean? 869 00:54:36,301 --> 00:54:41,228 I can push the deal with Daesan, but I don't think I can guarantee the result. 870 00:54:41,642 --> 00:54:44,059 Do the commissioners favor Taepung? 871 00:54:44,380 --> 00:54:48,293 Well, they are government officials. What you see is what you get. 872 00:54:48,648 --> 00:54:52,518 Who wouldn't like looking prudent and principled? 873 00:54:53,608 --> 00:54:55,822 To be honest, 874 00:54:56,490 --> 00:54:59,349 it made me think a little, too. 875 00:55:00,174 --> 00:55:05,106 Image is everything for us politicians. 876 00:55:07,742 --> 00:55:11,374 Mr. Mayor, you agreed to help us. 877 00:55:11,494 --> 00:55:13,868 Are we going to let this fine whiskey wasted? 878 00:55:16,581 --> 00:55:17,933 I'm asking you. 879 00:55:18,053 --> 00:55:19,319 Oh... 880 00:55:19,439 --> 00:55:21,679 I need you to support Daesan all the way. 881 00:55:24,145 --> 00:55:27,683 Like I said, the commissioners are leaning the other way. 882 00:55:27,803 --> 00:55:33,567 Then just take Taepung Motors out of the final presentation. 883 00:55:33,687 --> 00:55:35,155 That shouldn't be difficult. 884 00:55:38,012 --> 00:55:42,423 How could I, when the commissioners like the car? 885 00:55:50,089 --> 00:55:55,904 I believe you're a bigger man than what being a mayor of a small town calls for. 886 00:55:57,035 --> 00:55:58,033 And? 887 00:55:58,540 --> 00:56:05,585 I can help you realize a bigger dream. 888 00:56:05,872 --> 00:56:12,831 If you join hands with me, you will have the backing of great Daesan Group behind you. 889 00:56:13,407 --> 00:56:15,406 I would never! 890 00:56:16,048 --> 00:56:19,260 Think about your future. 891 00:56:20,054 --> 00:56:27,353 Me... No, we Daesan will be your political partner for life. 892 00:56:29,622 --> 00:56:31,380 I'm asking you, Mayor. 893 00:56:48,817 --> 00:56:50,541 Director Yoon, it's good to see you. 894 00:56:50,997 --> 00:56:53,313 This is a nice place for a vacation. 895 00:56:53,433 --> 00:56:54,243 Yes. 896 00:56:54,631 --> 00:56:55,640 Isn't it? 897 00:56:56,169 --> 00:56:57,453 It's wonderful. 898 00:56:58,569 --> 00:57:01,894 But what is this about, taking a hiatus from work? 899 00:57:02,014 --> 00:57:02,958 Yes. 900 00:57:03,078 --> 00:57:05,562 I'm planning something important. 901 00:57:06,559 --> 00:57:10,387 It looks like Kang Seung Joo bribed the mayor of Gaju. 902 00:57:12,116 --> 00:57:15,791 I got word that he's using company funds to stay alive. 903 00:57:16,286 --> 00:57:18,323 So I did some digging. 904 00:57:26,888 --> 00:57:29,922 Is this what you've been doing here? 905 00:57:31,164 --> 00:57:37,884 I need to bring him down with my own hands to have peace, at last. 906 00:57:38,665 --> 00:57:43,387 I'm going to find proof of embezzlement and expose him at the shareholders meeting. 907 00:57:45,128 --> 00:57:46,398 If shareholders stand up, 908 00:57:46,518 --> 00:57:50,488 it'll be over for Kang Seung Joo, even if Chairman Yoo defends him. 909 00:57:52,373 --> 00:57:56,060 Let's join hands and bring that bastard to justice. 910 00:57:56,180 --> 00:57:57,268 How about it? 911 00:57:59,648 --> 00:58:02,375 We'll keep this strictly between us for now. 912 00:58:03,136 --> 00:58:06,854 Okay. It'll be our secret. 913 00:58:19,202 --> 00:58:20,081 Oh. 914 00:58:22,109 --> 00:58:24,526 How is your project going? 915 00:58:25,683 --> 00:58:26,866 That Gaju City deal. 916 00:58:26,986 --> 00:58:29,013 It's going smoothly, sir. 917 00:58:29,133 --> 00:58:33,357 I want you to completly transform our image. 918 00:58:34,389 --> 00:58:39,303 No one has the right to criticize the politicians for wanting to drive our cars. 919 00:58:39,736 --> 00:58:40,794 Right? 920 00:58:41,392 --> 00:58:42,559 Absolutely, sir. 921 00:58:56,154 --> 00:58:57,945 This is really exciting. 922 00:58:58,065 --> 00:59:03,973 You mean we'll have a shot at European entry with Chairman Song's full support, if we get this deal? 923 00:59:04,093 --> 00:59:05,849 We'll have to do our very best. 924 00:59:05,969 --> 00:59:10,473 Mr. Song, I mean, Intern Song... 925 00:59:10,593 --> 00:59:13,447 So what's left now until the final vote? 926 00:59:13,567 --> 00:59:17,877 Yes, so what's left now until the final vote? 927 00:59:18,165 --> 00:59:20,497 Oh, the presentation is our last challenge. 928 00:59:20,617 --> 00:59:23,201 But we have a good chance if we do this right. 929 00:59:23,641 --> 00:59:27,241 It's great how this is turning out when no one liked the car at first. 930 00:59:28,145 --> 00:59:31,637 Mr. Song was right with the car selection... Sami 3. 931 00:59:31,757 --> 00:59:34,899 Yes, it was a brilliant selection, Intern Song. 932 00:59:35,019 --> 00:59:36,589 I was so impressed. 933 00:59:37,570 --> 00:59:40,409 Actually, I suggested Sami 3 first. 934 00:59:40,529 --> 00:59:41,859 It was originally Ha Ryu's idea. 935 00:59:41,979 --> 00:59:45,138 But it was just talk. You have to put it into action. 936 00:59:45,258 --> 00:59:49,262 Action, yes. I'm thoroughly impressed with you, Intern Song. 937 00:59:50,792 --> 00:59:51,671 Hello? 938 00:59:52,178 --> 00:59:53,243 Yes, that's right. 939 00:59:55,998 --> 00:59:57,484 What do you mean? 940 00:59:58,592 --> 00:59:59,951 Removed from the presentation? 941 01:00:01,178 --> 01:00:02,496 Why have we been disqualified? 942 01:00:03,696 --> 01:00:08,701 But all of the officials that test drove it recommended the car. 943 01:00:09,360 --> 01:00:11,000 That's impossible. 944 01:00:15,601 --> 01:00:18,185 It's a wise decision, Mr. Mayor. 945 01:00:19,131 --> 01:00:20,307 Thank you. 946 01:00:26,249 --> 01:00:27,196 Mr. Kang, 947 01:00:27,990 --> 01:00:32,705 more than half of the officials prefer Ha Ryu's car. 948 01:00:33,854 --> 01:00:35,003 That's all right. 949 01:00:35,983 --> 01:00:37,521 This game is already over. 950 01:00:57,423 --> 01:01:00,625 This is wrong. We worked so hard... 951 01:01:02,223 --> 01:01:04,014 Not even an opportunity... 952 01:01:04,454 --> 01:01:05,705 This is absurd. 953 01:01:07,073 --> 01:01:10,335 How did this happen? Everyone loved the car. 954 01:01:11,425 --> 01:01:13,115 The mayor knocked it down. 955 01:01:14,078 --> 01:01:16,056 I don't understand what he wants. 956 01:01:17,974 --> 01:01:19,478 Do we have to give up? 957 01:01:20,754 --> 01:01:22,926 No, there's still time. 958 01:01:23,965 --> 01:01:26,214 We can't let our efforts end in vain. 959 01:01:35,044 --> 01:01:36,548 We can't give up like this. 960 01:01:36,668 --> 01:01:39,253 There got to be something we can do. 961 01:01:39,760 --> 01:01:44,074 Yongu, Cheolgu, help Da Hye and get me everything you can find on Mayor Shin. 962 01:01:44,194 --> 01:01:48,806 I want to know everything from what he eats for breakfast to what time he goes to bed. 963 01:01:48,926 --> 01:01:50,638 And Chang Shik, you're coming with me. 964 01:01:50,758 --> 01:01:51,483 - Where are we going? 965 01:01:51,603 --> 01:01:52,633 - Just come with me. 966 01:01:52,753 --> 01:01:54,204 Where? 967 01:01:54,796 --> 01:01:56,368 - Get out there. 968 01:01:56,488 --> 01:01:57,619 - Yes, get out there. 969 01:01:57,739 --> 01:01:59,359 Let's go. Get that to me ASAP! 970 01:01:59,479 --> 01:02:02,132 - What's Intern Song going to do? 971 01:02:02,252 --> 01:02:03,501 - Let's go. 972 01:02:05,039 --> 01:02:07,507 Hi. I'm doing a survey on Mayor Shin. 973 01:02:31,569 --> 01:02:34,719 - Sir, how do you do? - Good afternoon. 974 01:02:35,054 --> 01:02:39,103 We are wondering if we can ask you a few questions. 975 01:02:50,300 --> 01:02:52,375 [Gaju Mayor's Greenlight for City Welfare. Smiling at this Silver Age.] 976 01:02:53,523 --> 01:02:55,455 [Gaju Mayor Shin Sung Kyu's Benevolent Behavior] 977 01:02:55,609 --> 01:02:57,105 [Gaju Mayor's Plan for Welfare. Is it an Anticlimax?] 978 01:02:57,650 --> 01:03:01,425 Our research revealed, that Mayor Shin eats different things for breakfast every day. 979 01:03:02,529 --> 01:03:04,050 And his sleeping habits are good. 980 01:03:04,170 --> 01:03:06,500 That means he's a very ordinary man. 981 01:03:06,620 --> 01:03:09,238 No, not necessarily. 982 01:03:09,602 --> 01:03:13,329 He's started up a lot of different projects in last few years. 983 01:03:13,449 --> 01:03:15,746 But the problem is he's not getting continuous funding. 984 01:03:15,866 --> 01:03:19,491 And there's a lot of public gratitude, especially from the elders. 985 01:03:20,078 --> 01:03:25,928 Whether this is a political show or image making, 986 01:03:26,048 --> 01:03:31,177 I guess he figures this is better than offering just slick words to the people in need of help. 987 01:03:31,297 --> 01:03:33,357 Where are you going with this, Ha Ryu? 988 01:03:33,477 --> 01:03:35,133 You lost me. 989 01:03:35,741 --> 01:03:39,904 We can at least stop him from rejecting Sami 3. 990 01:03:40,024 --> 01:03:40,834 But how? 991 01:03:40,954 --> 01:03:43,437 How? I believe you said it best. 992 01:03:43,557 --> 01:03:45,635 "Get out there and do it." 993 01:03:45,755 --> 01:03:47,520 Oh! "Get out there." 994 01:03:47,640 --> 01:03:48,517 Yes. 995 01:03:56,836 --> 01:04:02,228 Gentlemen, let us settle down and start the meeting. 996 01:04:04,078 --> 01:04:05,532 On today's agenda... 997 01:04:09,225 --> 01:04:11,878 What? Is this true? 998 01:04:12,199 --> 01:04:16,946 {\a6}[Meals with Gaju Market] 999 01:04:17,066 --> 01:04:21,950 This event is being held by seniors and children who have previously received help... 1000 01:04:22,070 --> 01:04:24,878 from the Gaju City welfare projects. 1001 01:04:24,998 --> 01:04:26,702 I hope it's delicious. 1002 01:04:26,886 --> 01:04:29,403 [Sharing Happiness with Each Delicious Plate] 1003 01:04:29,682 --> 01:04:30,446 Over there. 1004 01:04:42,988 --> 01:04:43,781 That's... 1005 01:04:48,151 --> 01:04:49,630 - Let's go. - Yes. 1006 01:04:51,036 --> 01:04:52,515 There's the mayor. 1007 01:04:59,067 --> 01:05:02,591 - Thank you, Mayor! - Aigoo... 1008 01:05:02,711 --> 01:05:03,690 Yes. 1009 01:05:04,686 --> 01:05:09,076 How... did this happen? 1010 01:05:10,633 --> 01:05:15,701 These are beneficiaries of your welfare projects three years ago. 1011 01:05:17,680 --> 01:05:21,270 Did you put all this together yourself? 1012 01:05:21,390 --> 01:05:23,924 No, I only provided the opportunity. 1013 01:05:24,044 --> 01:05:26,721 They did all the work voluntarily. 1014 01:05:27,446 --> 01:05:28,562 Ah, yes. 1015 01:05:29,962 --> 01:05:36,401 Oh! Oh! Hello! Enjoy the food. 1016 01:05:36,925 --> 01:05:40,136 - Oh, Madam! - My, it's been a long time! 1017 01:05:40,256 --> 01:05:42,293 I am sorry. 1018 01:05:42,952 --> 01:05:47,819 - Being a mayor deprives you of time... - Of course. It's a difficult job. 1019 01:05:47,939 --> 01:05:50,373 [Gaju News: An outing for the welfare project helpers, Gaju's Mayor full of laughter] 1020 01:05:50,593 --> 01:05:55,704 Get the fellow who pulled this stunt in here. 1021 01:05:56,359 --> 01:05:57,340 Yes, sir. 1022 01:06:05,159 --> 01:06:06,088 Mr. Mayor. 1023 01:06:11,142 --> 01:06:12,697 Do you think... 1024 01:06:14,448 --> 01:06:17,338 you can manipulate me with this charade? 1025 01:06:20,236 --> 01:06:21,572 I'm sorry if it made you angry. 1026 01:06:22,129 --> 01:06:27,714 But I felt wronged to have the opportunity taken away from us. 1027 01:06:31,533 --> 01:06:34,998 Give us a fair chance. 1028 01:06:44,968 --> 01:06:46,790 Brought to you by HaruHaruSubs 1029 01:06:46,910 --> 01:06:48,751 Please do NOT hardsub/stream our English subtitles on any streaming sites 1030 01:06:48,871 --> 01:06:50,475 Main Translator: KBS WORLD Spot Translators: jaeuni, soluna413 1031 01:06:50,595 --> 01:06:52,267 Transcriber: starstruck Timer: KumoYami 1032 01:06:52,387 --> 01:06:54,143 Editor/QC: Bayard Special Thanks to KaKak 1033 01:06:54,263 --> 01:06:56,324 Coordinators: sayroo, cute girl 1034 01:06:56,444 --> 01:07:04,580 Please spread the word to get High Quality English subtitles for this drama @ haru2subs. com