1
00:00:00,000 --> 00:00:03,916
{\a6}Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles in any streaming sites
2
00:00:00,000 --> 00:00:03,916
Brought to you by HaruHaruSubs
3
00:00:07,144 --> 00:00:08,767
Careful, careful.
4
00:00:08,270 --> 00:00:09,941
{\a6}Episode 19
5
00:00:08,954 --> 00:00:11,412
- Where are we?
- Just hold on.
6
00:00:11,532 --> 00:00:12,612
Straight ahead.
7
00:00:12,732 --> 00:00:16,661
You had me blindfolded
since we left home!
8
00:00:16,781 --> 00:00:18,121
We're almost there.
9
00:00:18,241 --> 00:00:19,008
Where are we going?
10
00:00:19,128 --> 00:00:20,827
You're fine. Keep walking.
11
00:00:21,278 --> 00:00:22,698
Almost there.
12
00:00:22,818 --> 00:00:24,405
Do you really have to do this?
13
00:00:25,153 --> 00:00:26,082
Are we somewhere fun?
14
00:00:26,202 --> 00:00:26,843
Are we somewhere nice?
15
00:00:26,963 --> 00:00:29,437
One, two, three... tada!
16
00:00:31,665 --> 00:00:33,666
Congratulations!
17
00:00:33,786 --> 00:00:36,618
What is this? You guys are so...
18
00:00:36,738 --> 00:00:38,566
You're going to make me cry.
19
00:00:38,686 --> 00:00:39,870
What is this place anyway?
20
00:00:39,990 --> 00:00:43,288
Honey, this is where you're going to work from now on.
21
00:00:43,408 --> 00:00:44,913
We work here, too, now.
22
00:00:45,033 --> 00:00:46,661
In the service department.
23
00:00:47,149 --> 00:00:49,667
And I'm still a special recruit...
in charge of the insurance department.
24
00:00:49,787 --> 00:00:51,400
And I'm a sales associate.
25
00:00:52,211 --> 00:00:53,816
And I'm still Manager Kim Chang Shik.
26
00:00:54,321 --> 00:00:57,025
Here? We work here?
27
00:00:57,819 --> 00:00:59,284
Here?
28
00:00:59,404 --> 00:01:00,410
Yes.
29
00:01:00,530 --> 00:01:04,191
Then what about my percentage
of the ownership?
30
00:01:04,686 --> 00:01:05,205
Right here.
31
00:01:05,325 --> 00:01:08,767
Right here! Here? Really?
32
00:01:08,887 --> 00:01:11,032
How did you get this place?
33
00:01:13,285 --> 00:01:16,514
It looks like I'm late on my first day of work.
I'm sorry.
34
00:01:16,803 --> 00:01:20,655
S-s-song Man Deuk!
35
00:01:23,799 --> 00:01:24,644
Welcome.
36
00:01:24,764 --> 00:01:28,515
What brings you here, Mr. Song?
37
00:01:29,000 --> 00:01:30,843
- General manager, right?
- Yes.
38
00:01:32,383 --> 00:01:36,279
Forgive me for the late introduction.
I'm the new recruit Song Man Deuk.
39
00:01:36,399 --> 00:01:38,392
This is my pleasure.
I-I'm Manager Kim Chang Shik.
40
00:01:38,512 --> 00:01:40,682
New recruit! Song Man Deuk!
41
00:01:40,802 --> 00:01:42,293
The one of the Four Kings of auto sales!
42
00:01:42,413 --> 00:01:44,998
- The Four Kings! Four...
- Yes, it's him!
43
00:01:46,641 --> 00:01:49,738
He's the true manager material.
44
00:01:49,858 --> 00:01:51,121
- Yes, the Four Kings.
- Yeah, he's perfect.
45
00:01:51,241 --> 00:01:55,143
We were way too hasty
when we chose the manager.
46
00:01:55,263 --> 00:01:56,766
I think we need to elect a new manager.
47
00:01:56,886 --> 00:01:59,344
- Yes, we need to have a new election.
- He's one of the Four Kings.
48
00:01:59,464 --> 00:02:00,696
Wait a minute!
49
00:02:02,121 --> 00:02:05,699
I'm the manager, and I don't remember hiring you.
50
00:02:06,557 --> 00:02:08,120
Why are you here?
51
00:02:08,240 --> 00:02:09,092
Ah,
52
00:02:09,726 --> 00:02:13,377
Chairman Song had asked me
to join the team, so...
53
00:02:15,252 --> 00:02:18,504
Why is Chairman Song meddling in management?
54
00:02:18,624 --> 00:02:21,142
He's not supposed to be involved in operation.
55
00:02:21,262 --> 00:02:22,750
This guy landed here on a parachute!
56
00:02:22,870 --> 00:02:25,294
Ha Ryu, did you hire him?
57
00:02:25,572 --> 00:02:30,510
Well, I thought it would be nice
to work together with his famous name and all...
58
00:02:30,630 --> 00:02:32,928
It's fantastic!
59
00:02:33,403 --> 00:02:35,499
Don't worry.
60
00:02:36,298 --> 00:02:41,261
I will remain a sales associate
and focus on selling cars.
61
00:02:42,985 --> 00:02:44,675
- Do you mean that?
- Yes.
62
00:02:45,098 --> 00:02:48,839
- You harbor no ambition to be the manager?
- Of course not.
63
00:02:48,959 --> 00:02:52,874
Then I'll hire you as an intern
for the next three months.
64
00:02:53,891 --> 00:02:55,210
I will do my best.
65
00:02:59,333 --> 00:03:00,749
Thank you.
66
00:03:03,641 --> 00:03:06,251
You are our leader as far as I'm concerned, sir.
67
00:03:06,371 --> 00:03:07,149
Thank you.
68
00:03:07,269 --> 00:03:08,704
- Intern Song?
- Yes?
69
00:03:09,051 --> 00:03:10,606
You see that sales desk?
70
00:03:11,671 --> 00:03:14,092
Your first job is to sell gifts.
71
00:03:14,212 --> 00:03:16,384
I'll be keeping a close eye on you
to see how well you do.
72
00:03:16,504 --> 00:03:17,873
I'll do my best.
73
00:03:19,507 --> 00:03:21,303
Then I'll see you all later.
74
00:03:24,752 --> 00:03:26,611
- Humble.
- Very humble.
75
00:03:34,696 --> 00:03:38,736
There's a lot of talk about the one-stop mart, sir.
76
00:03:39,167 --> 00:03:42,083
It's hard enough to deal with the current
economic slump and the domestic market...
77
00:03:42,203 --> 00:03:47,300
Why the superfluous spending?
78
00:03:47,773 --> 00:03:48,702
Well...
79
00:03:48,822 --> 00:03:50,744
This is a critical time.
80
00:03:51,471 --> 00:03:54,716
Foreign cars are pouring in,
and we're in the middle of an economic crisis.
81
00:03:54,836 --> 00:03:56,845
Then what do we have to do?
82
00:03:57,792 --> 00:04:01,037
"Drive a domestic car and love your country!"
83
00:04:01,932 --> 00:04:03,825
Do we appeal to patriotism?
84
00:04:05,144 --> 00:04:07,642
Those times are over.
85
00:04:09,096 --> 00:04:10,887
Superior service.
86
00:04:12,730 --> 00:04:18,843
This is the only way to get through these
critical times in the domestic market.
87
00:04:19,340 --> 00:04:23,463
The trade barriers are coming down.
88
00:04:23,719 --> 00:04:28,050
This is a crisis as well as opportunity for us.
89
00:04:30,143 --> 00:04:32,855
Once FTA with EU takes effect,
90
00:04:33,260 --> 00:04:38,026
we will gain a huge market of
27 countries and half a billion population.
91
00:04:38,770 --> 00:04:41,191
Only those, who can overcome this crisis...
92
00:04:42,777 --> 00:04:47,521
and seize the opportunity will survive.
93
00:04:49,059 --> 00:04:57,731
We will attack the European market with
practical, affordable, no-frills car Sami 3,
94
00:04:57,851 --> 00:05:03,673
and tackle the domestic market
with the one-stop automart.
95
00:05:05,173 --> 00:05:10,964
And to test the European market entry strategy,
96
00:05:12,225 --> 00:05:17,054
I'm assigning Ha Ryu to represent...
97
00:05:18,508 --> 00:05:26,113
Taepung in the upcoming government
vehicle bid for the city of Gaju.
98
00:05:37,687 --> 00:05:40,763
Do you know why I called you in?
99
00:05:41,405 --> 00:05:44,127
To put me to work on the city vehicle deal?
100
00:05:45,073 --> 00:05:48,618
Am I acting like I own you?
101
00:05:48,939 --> 00:05:50,426
No, I don't mean to sound like...
102
00:05:50,546 --> 00:05:55,125
A good salesman has a global perspective.
103
00:05:56,528 --> 00:06:00,272
Will you be a salesman for the 70 million...
104
00:06:01,161 --> 00:06:04,422
or for the world?
105
00:06:04,542 --> 00:06:08,148
You have to make this decision.
106
00:06:09,015 --> 00:06:10,168
Sir...
107
00:06:10,288 --> 00:06:12,380
We can talk about that later.
108
00:06:12,683 --> 00:06:16,890
Bring the city vehicle deal first.
109
00:06:17,515 --> 00:06:19,662
I'm a businessman.
110
00:06:20,118 --> 00:06:24,279
I do not invest in losing games.
111
00:06:25,273 --> 00:06:29,507
Prove that I'm not wrong.
112
00:06:42,085 --> 00:06:44,627
I heard that the vice-president is back.
113
00:06:44,747 --> 00:06:46,834
He has a lot of nerves.
114
00:06:46,954 --> 00:06:50,152
Is it true that the previous accident was
caused by sudden acceleration, too?
115
00:06:50,272 --> 00:06:52,284
Yeah, it's all out in the open.
116
00:06:52,404 --> 00:06:57,796
I heard he sold damaged cars and killed
people back when he was at Fine Motors, too.
117
00:06:58,311 --> 00:07:00,580
Why won't Chairman Yoo fire him?
118
00:07:00,851 --> 00:07:02,913
He's killing the company's image.
119
00:07:03,033 --> 00:07:04,349
I don't know what the chairman is thinking.
120
00:07:04,469 --> 00:07:07,433
He's got the bastard working
on the Gaju City government vehicle deal.
121
00:07:08,007 --> 00:07:11,793
What? He's trying to destroy the company.
122
00:07:29,381 --> 00:07:32,610
[Resignation]
123
00:07:44,222 --> 00:07:51,098
So, do you want to give it one last try?
124
00:07:54,920 --> 00:07:56,221
Last try...
125
00:07:57,033 --> 00:07:57,997
Mr. Kang.
126
00:08:05,504 --> 00:08:08,851
Taepung is sending Ha Ryu?
127
00:08:08,971 --> 00:08:09,756
Yes.
128
00:08:10,904 --> 00:08:15,023
I found out Song Man Deuk has joined them, too.
129
00:08:17,085 --> 00:08:20,212
From government bid to Song Man Deuk...
130
00:08:21,728 --> 00:08:22,598
Good for him.
131
00:08:22,718 --> 00:08:26,887
Kim Jae Hee hasn't mentioned anything
about this bid either.
132
00:08:29,926 --> 00:08:33,048
- Perhaps Yang Man Cheol might...
- No, never mind.
133
00:08:34,654 --> 00:08:38,406
I'm dong this one myself.
134
00:08:41,228 --> 00:08:42,445
Jae Hee!
135
00:08:43,489 --> 00:08:44,557
Really!
136
00:08:49,650 --> 00:08:51,464
[Resignation]
137
00:08:52,875 --> 00:08:53,971
Jae Hee!
138
00:08:55,596 --> 00:08:56,381
What is this?
139
00:08:57,083 --> 00:09:00,560
I think I've accomplished everything
I came at Daesan for.
140
00:09:03,498 --> 00:09:06,434
So where are you going?
141
00:09:07,093 --> 00:09:10,440
Are you going to join Ha Ryu and that riff-raff gang?
142
00:09:11,284 --> 00:09:12,805
Are you really that curious?
143
00:09:14,266 --> 00:09:18,080
I guess you got everything you want out of me.
144
00:09:20,666 --> 00:09:22,221
So you know.
145
00:09:22,812 --> 00:09:25,298
You never change.
146
00:09:48,998 --> 00:09:51,780
What should I do? Should I bring her back?
147
00:09:53,437 --> 00:09:54,716
Deok Bae.
148
00:09:56,783 --> 00:09:59,088
Don't waste your time on her.
149
00:09:59,656 --> 00:10:01,742
Set up meetings with Gaju officials.
150
00:10:01,862 --> 00:10:03,956
I want to meet them at top class locations.
151
00:10:04,076 --> 00:10:06,107
I'll bring this deal in myself.
152
00:10:09,502 --> 00:10:13,776
From the mayor to commissioners,
there're thirty cars in all to this deal.
153
00:10:14,955 --> 00:10:17,590
There's more than just 30 cars at stake here.
154
00:10:17,710 --> 00:10:20,615
Gaju is still a newly developing city.
155
00:10:20,735 --> 00:10:24,637
All eyes are on this place.
156
00:10:24,757 --> 00:10:28,400
These officials will be in the news
all the time along with what they drive.
157
00:10:28,754 --> 00:10:31,585
Everyone will want this deal.
158
00:10:31,705 --> 00:10:33,343
There will be fierce competition.
159
00:10:33,463 --> 00:10:35,827
But isn't it worth a shot?
160
00:10:35,947 --> 00:10:39,044
Yes. This is a great opportunity for us, too.
161
00:10:39,164 --> 00:10:41,612
I think we should give it a shot.
162
00:10:44,150 --> 00:10:45,820
It won't be easy.
163
00:10:45,940 --> 00:10:50,445
Why are you so negative?
Aren't you supposed to be a legend?
164
00:10:50,565 --> 00:10:52,541
Your attitude is so negative.
165
00:10:52,661 --> 00:10:55,786
Wait. Is this how you were
when you were in Daesan?
166
00:10:55,906 --> 00:10:59,901
I get it. You didn't quit, they fired you.
167
00:11:00,021 --> 00:11:02,392
Because of your negative attitude. Right?
168
00:11:03,433 --> 00:11:04,329
What?
169
00:11:04,870 --> 00:11:06,996
We should at least give it a shot.
170
00:11:07,116 --> 00:11:09,429
Sir, do we remember that police car bid?
171
00:11:09,549 --> 00:11:11,390
You won that with flying colors.
172
00:11:11,652 --> 00:11:13,570
Will you help us?
173
00:11:14,280 --> 00:11:16,712
I don't know.
174
00:11:17,127 --> 00:11:18,756
This is a completely different deal.
175
00:11:18,876 --> 00:11:21,656
Practicality isn't a great issue
like in police cars...
176
00:11:22,232 --> 00:11:24,192
I'm just not getting a feel for the angle.
177
00:11:24,312 --> 00:11:27,071
Good grief! Why are you so negative?
178
00:11:27,191 --> 00:11:28,406
Let's do it. Okay?
179
00:11:28,526 --> 00:11:31,803
We have to submit our offer by next week,
180
00:11:31,923 --> 00:11:34,406
so I want all of you to think about
which model we should go with.
181
00:11:34,526 --> 00:11:37,721
Think positively and give it some thought. All right?
182
00:11:39,011 --> 00:11:39,738
All right.
183
00:11:39,858 --> 00:11:45,302
The biggest decision maker here
is the mayor of Gaju, Shin Sung Yoo.
184
00:11:45,422 --> 00:11:46,788
Let's first do some research on him.
185
00:11:46,908 --> 00:11:49,342
Use your own resources
and find out everything you can.
186
00:11:49,462 --> 00:11:56,645
Stop with the fancy talk
and get your butt out there. All right?
187
00:11:56,765 --> 00:11:58,310
Let's huddle.
188
00:11:59,146 --> 00:12:01,597
One, two, three... go team!
189
00:12:01,717 --> 00:12:03,627
You just can't get with it. Can you?
190
00:12:05,613 --> 00:12:06,997
{\a6}[Shincheon Station Exit 1]
191
00:12:07,117 --> 00:12:09,990
Shincheon Station Exit 1. I'm here.
192
00:12:10,110 --> 00:12:11,608
Yeah, I'm here.
193
00:12:12,214 --> 00:12:14,528
There's an intersection to the right.
194
00:12:14,648 --> 00:12:17,549
A building? There're no buildings here.
195
00:12:18,974 --> 00:12:20,444
It's all...
196
00:12:21,230 --> 00:12:22,490
Shincheon.
197
00:12:22,610 --> 00:12:25,156
Chon? Shinchon?
198
00:12:25,558 --> 00:12:26,585
Why?
199
00:12:27,345 --> 00:12:29,063
Oh, put Da Hye on!
200
00:12:29,578 --> 00:12:33,892
Hi. I'm here at the Shincheon... Chon?
201
00:12:34,320 --> 00:12:35,652
It's chon?
202
00:12:36,592 --> 00:12:38,831
Why did you say cheon?
203
00:12:40,069 --> 00:12:42,697
There're lots of signals here.
204
00:12:42,968 --> 00:12:46,010
I passed a lot of bus stations, too.
205
00:12:47,117 --> 00:12:51,897
No, I don't see any brown building.
All the buildings here are white.
206
00:12:52,286 --> 00:12:58,516
Yes, I was there yesterday.
I was, but I was blindfolded!
207
00:12:59,885 --> 00:13:00,862
Yeah.
208
00:13:01,876 --> 00:13:04,462
Okay then, meet me there.
I'm going there right now.
209
00:13:05,528 --> 00:13:06,482
Okay!
210
00:13:09,531 --> 00:13:12,913
Where is there? Good grief!
211
00:13:19,212 --> 00:13:19,786
Aigoo.
212
00:13:19,906 --> 00:13:20,969
Mr. Song!
213
00:13:21,705 --> 00:13:22,862
Ah, yes.
214
00:13:23,150 --> 00:13:26,355
I hope I'm not troubling you.
I know how busy you are.
215
00:13:26,475 --> 00:13:29,393
I've been getting lots of calls
from both big businesses and government agencies...
216
00:13:29,513 --> 00:13:32,014
with all the changes in the trading environment.
217
00:13:32,134 --> 00:13:35,616
Seminars, consulting... My head is spinning.
218
00:13:36,001 --> 00:13:42,001
Yes, both India and Europe are keeping
close watch on each other in the auto industry.
219
00:13:42,550 --> 00:13:44,453
The biggest market is opening up after all.
220
00:13:44,573 --> 00:13:48,002
Yes. It's a gargantuan market
for the auto industry.
221
00:13:48,122 --> 00:13:48,761
Yes.
222
00:13:48,881 --> 00:13:50,673
By the way, Mr. Song,
223
00:13:51,044 --> 00:13:52,613
have you gone back to sales?
224
00:13:53,847 --> 00:13:55,773
Yes, I have.
225
00:13:56,466 --> 00:14:02,371
Which reminds me, you know
Mayor Shin Sung Yoo of Gaju very well, don't you?
226
00:14:02,491 --> 00:14:04,097
I believe you used to work for him.
227
00:14:04,217 --> 00:14:05,739
Mayor Shin?
228
00:14:06,550 --> 00:14:07,734
Why do you ask?
229
00:14:11,172 --> 00:14:12,761
Hallo.
230
00:14:14,661 --> 00:14:16,959
Oh! How are you?
231
00:14:17,331 --> 00:14:21,444
He's known for his integrity
and for service to the community.
232
00:14:22,919 --> 00:14:25,563
I heard, that he had it really tough
when he first started out.
233
00:14:25,683 --> 00:14:27,740
And that he's very single-minded, too.
234
00:14:27,860 --> 00:14:32,979
Indeed. He has high political ambitions,
so he has to stick to his public image.
235
00:14:33,491 --> 00:14:35,754
We should see him right away.
236
00:14:35,874 --> 00:14:36,681
How?
237
00:14:36,801 --> 00:14:40,179
What do you mean how? You just go and see him.
238
00:14:40,299 --> 00:14:44,549
You're so lazy. You are lazy intern.
239
00:14:44,669 --> 00:14:47,185
I want you to go and meet him yourself.
Is that clear?
240
00:14:47,710 --> 00:14:49,857
No, I'll go.
241
00:14:59,046 --> 00:15:01,049
- Da Hye, shall we?
- Yes.
242
00:15:04,746 --> 00:15:06,487
Why is he defending you?
243
00:15:06,607 --> 00:15:11,894
Weren't you one of the Four Kings?
How many cars did you sell?
244
00:15:12,427 --> 00:15:16,630
Zero, if this is how he worked.
I guess you lost your touch, huh?
245
00:15:27,168 --> 00:15:28,114
What do you think?
246
00:15:28,234 --> 00:15:29,972
This car looks perfectly fine to me.
247
00:15:30,092 --> 00:15:32,749
Yeah, but it's obvious.
248
00:15:32,869 --> 00:15:35,859
They built a new building, they set up
a new administrative structure,
249
00:15:36,156 --> 00:15:39,316
now they want new cars to make them look good.
250
00:15:39,905 --> 00:15:43,676
But aren't all government cars same?
Big black sedans?
251
00:15:44,086 --> 00:15:45,519
Yes, that's true.
252
00:15:45,822 --> 00:15:48,835
But there could be some other factor
that we're missing.
253
00:15:49,220 --> 00:15:51,775
Didn't I tell you about how I got
creamed at the police car bid?
254
00:15:51,895 --> 00:15:55,055
Yeah, Mr. Song brought in minicars
and snagged the deal.
255
00:15:56,450 --> 00:15:58,630
I can't make another mistake like that again.
256
00:15:58,909 --> 00:16:03,320
Wastrel Shin Sung Yoo has got to go!
257
00:16:03,904 --> 00:16:07,437
Please, stop this. It's cold out here.
258
00:16:07,437 --> 00:16:10,989
{\a6}[Leave!]
259
00:16:07,557 --> 00:16:09,388
The wastrel mayor has got to go!
260
00:16:11,109 --> 00:16:12,427
How do you do, Mr. Mayor?
261
00:16:13,420 --> 00:16:15,229
Who might you be?
262
00:16:15,349 --> 00:16:16,074
Yes.
263
00:16:16,344 --> 00:16:18,947
I'm an auto sales agent participating
in the city vehicle bid.
264
00:16:19,067 --> 00:16:21,212
Please, spare me five minutes of your time.
265
00:16:21,332 --> 00:16:22,851
I'd appreciate it very much.
266
00:16:23,502 --> 00:16:25,784
I'm running rather late.
267
00:16:26,350 --> 00:16:29,730
Please, leave your message
on the Mayor's Office home page.
268
00:16:30,001 --> 00:16:31,860
I check it every day.
269
00:16:33,913 --> 00:16:35,590
- We should go, sir.
- Okay.
270
00:16:37,784 --> 00:16:41,307
Sir! There is something I'd like
to ask you in person.
271
00:16:44,137 --> 00:16:46,154
Please, give me your time, sir.
272
00:16:46,698 --> 00:16:47,695
Very well.
273
00:16:48,692 --> 00:16:50,348
Let's hear you out.
274
00:16:51,565 --> 00:16:53,599
Clear a schedule half an hour from now.
275
00:16:53,923 --> 00:16:54,801
Yes, sir.
276
00:16:56,475 --> 00:16:57,534
Thank you!
277
00:17:00,801 --> 00:17:04,384
Those irresponsible wastrels.
278
00:17:04,874 --> 00:17:09,259
They just spent 100 million on this government
building and now they want new cars?
279
00:17:09,379 --> 00:17:11,516
Thieves.
280
00:17:13,604 --> 00:17:15,774
100 million? That much?
281
00:17:15,894 --> 00:17:19,756
They think taxpayer money is theirs to throw away.
282
00:17:20,538 --> 00:17:26,407
Last time they ripped out a perfectly good
sidewalk before they even got the budget.
283
00:17:27,055 --> 00:17:28,677
Bastards.
284
00:17:29,793 --> 00:17:30,857
Thieves.
285
00:17:34,194 --> 00:17:35,993
Here. Let us drink.
286
00:17:39,746 --> 00:17:43,557
Sir, we asked to see you, because
we wanted your personal opinion.
287
00:17:44,802 --> 00:17:49,670
What are you looking for
in the new cars for the city officials?
288
00:17:49,790 --> 00:17:51,022
Well,
289
00:17:51,749 --> 00:17:55,145
I'm sure, that from that demonstrant
your've seen outside you can gather,
290
00:17:56,018 --> 00:18:05,087
we public servants are under constant
public srutiny, no matter how hard we work.
291
00:18:08,193 --> 00:18:10,779
There're no special features we are looking for.
292
00:18:11,218 --> 00:18:20,631
But we do not want them to give the impression
of empty formality or vanity.
293
00:18:23,552 --> 00:18:26,133
Does that answer your question?
294
00:18:26,628 --> 00:18:27,388
Yes.
295
00:18:32,330 --> 00:18:33,663
Thank you, Mr. Mayor.
296
00:18:33,783 --> 00:18:35,598
Thank you for giving us your valuable time.
297
00:18:35,718 --> 00:18:40,037
Don't mention it. Meeting the people is my job.
298
00:18:41,660 --> 00:18:42,657
Well then...
299
00:18:52,460 --> 00:18:56,744
The city is buying cars and they go
around asking that kind of questions?
300
00:18:57,408 --> 00:19:00,564
Are they dumb or naive?
301
00:19:02,924 --> 00:19:07,739
And I told you to do something
about that demonstrant!
302
00:19:07,859 --> 00:19:08,820
I'm sorry, sir.
303
00:19:18,095 --> 00:19:21,898
Daesan is preparing to present
our luxury model Dynamic.
304
00:19:22,227 --> 00:19:27,122
It will make you as comfortable
as possible with the full back seat option.
305
00:19:27,984 --> 00:19:30,188
You've thought of everything.
306
00:19:30,308 --> 00:19:34,871
Sure. We need to have stately
appearance for the public to follow.
307
00:19:35,175 --> 00:19:37,953
Give us the best there is.
308
00:19:38,073 --> 00:19:40,201
After all, we worked hard to get here.
309
00:19:40,557 --> 00:19:43,065
I couldn't agree more. It shouldn't be any other way.
310
00:19:44,257 --> 00:19:51,638
We can make a recommendation,
but ultimately, it's the mayor's decision.
311
00:19:52,449 --> 00:19:55,052
Does the Mayor have a different idea?
312
00:19:55,172 --> 00:19:57,046
Not really.
313
00:19:57,613 --> 00:20:04,915
But he has high political aspirations,
so he is very careful about his image.
314
00:20:05,337 --> 00:20:08,300
It's quite possible he wants something
better on the inside though.
315
00:20:08,420 --> 00:20:11,882
That's that why he proposed this purchase, after all.
316
00:20:12,002 --> 00:20:13,741
Ah, is that right?
317
00:20:13,912 --> 00:20:14,665
Here.
318
00:20:15,896 --> 00:20:16,575
Yes.
319
00:20:22,304 --> 00:20:24,615
Man, who pretends to be clean...
320
00:20:25,325 --> 00:20:27,025
That's good news.
321
00:20:28,029 --> 00:20:31,629
It costs a lot of money to look clean.
322
00:20:33,260 --> 00:20:35,664
Let's get to know our mayor.
323
00:20:35,784 --> 00:20:41,901
I want a full rundown from his prior
records to his most recent activities.
324
00:20:42,160 --> 00:20:44,058
Yes, sir.
325
00:20:58,351 --> 00:21:00,706
[Gaju Mayor's Greenlight for City Welfare.
Smiling at this Silver Age.]
326
00:21:00,826 --> 00:21:03,208
[Gaju Mayor Shin Sung Kyu's Benevolent Behavior]
327
00:21:06,914 --> 00:21:10,137
[Gaju Mayor's Plan for Welfare. Is it an Anticlimax?]
328
00:21:19,574 --> 00:21:22,819
Those irresponsible wastrels.
329
00:21:23,562 --> 00:21:28,018
They just spent 100 million on this government
building and now they want new cars?
330
00:21:28,138 --> 00:21:30,006
Thieves.
331
00:21:35,982 --> 00:21:38,027
He's probably just a weirdo.
332
00:21:40,446 --> 00:21:44,518
[Spring Love Rice Porridge]
333
00:21:44,681 --> 00:21:45,697
Here.
334
00:21:46,695 --> 00:21:48,385
Please, enjoy.
335
00:21:48,740 --> 00:21:53,454
I wonder if porridge will be enough
to fill up those big guys.
336
00:21:53,574 --> 00:21:54,603
Hi, honey.
337
00:21:54,723 --> 00:21:57,544
Maybe I should've just gotten
some ox-blood soup.
338
00:21:57,664 --> 00:21:59,452
What do you mean?
339
00:21:59,572 --> 00:22:02,107
- What...
- Honey, hang on.
340
00:22:02,478 --> 00:22:05,436
Don't you know how nutritious porridge is?
341
00:22:05,556 --> 00:22:10,041
It's easy on your stomach, so it's great
for those with digestive problems,
342
00:22:10,161 --> 00:22:13,810
and it's the best when it comes
to relieving hangovers.
343
00:22:13,930 --> 00:22:15,517
And you may think it's just watery rice,
344
00:22:15,637 --> 00:22:19,506
but it's packed with nutritious stuff
so it fills you up real good.
345
00:22:20,208 --> 00:22:22,963
- What, honey?
- You're a funny little lady.
346
00:22:23,083 --> 00:22:24,255
You're right.
347
00:22:24,375 --> 00:22:25,714
It'll fill them up, won't it?
348
00:22:25,834 --> 00:22:28,148
Yes! I told you so.
349
00:22:28,268 --> 00:22:29,669
Oh, I'm so distracted!
350
00:22:29,789 --> 00:22:31,017
Thanks.
351
00:22:31,321 --> 00:22:32,825
Bye!
352
00:22:32,945 --> 00:22:35,546
I'm sorry. I was talking to a customer.
353
00:22:35,666 --> 00:22:37,084
Where do you want me to go?
354
00:22:38,778 --> 00:22:42,327
Where are you? You're going to
get it when I catch you.
355
00:22:42,447 --> 00:22:43,731
Guess who?
356
00:22:46,165 --> 00:22:47,440
Who?
357
00:22:47,798 --> 00:22:50,924
You're no fun. What's wrong with you?
358
00:22:52,074 --> 00:22:52,902
Ah?
359
00:22:53,022 --> 00:22:55,545
And why are you out without a jacket?
360
00:22:55,665 --> 00:22:56,683
Aigoo, really...
361
00:22:56,803 --> 00:22:58,931
The office is just right across the street.
362
00:22:59,051 --> 00:23:04,232
I swear if I weren't looking after you,
you'd starve or freeze to death.
363
00:23:04,352 --> 00:23:05,466
Tada!
364
00:23:05,940 --> 00:23:07,106
Tada!
365
00:23:07,715 --> 00:23:08,678
This...
366
00:23:09,236 --> 00:23:11,049
- Our matching jackets!
- Of course.
367
00:23:11,169 --> 00:23:13,849
This is mine... Hold it.
368
00:23:14,519 --> 00:23:16,011
- And this is...
- This...
369
00:23:16,131 --> 00:23:17,409
You've thought of everything.
370
00:23:17,529 --> 00:23:18,474
Of course.
371
00:23:18,594 --> 00:23:20,435
And this is my Butterball's.
372
00:23:21,086 --> 00:23:22,015
Here.
373
00:23:23,004 --> 00:23:24,051
Tada!
374
00:23:24,171 --> 00:23:26,992
This is the winter solstice red-bean porridge.
375
00:23:27,261 --> 00:23:32,652
The way I see it, you got into that accident
because you didn't chase away evil spirits.
376
00:23:32,772 --> 00:23:36,841
So eat this and don't get into
another accident. Okay?
377
00:23:37,256 --> 00:23:41,246
Okay. Then maybe we should make
some more and share it with...
378
00:23:41,366 --> 00:23:45,901
No, you have to eat stuff like this
alone to have an effect.
379
00:23:46,021 --> 00:23:46,932
Here.
380
00:23:47,422 --> 00:23:48,224
Ah!
381
00:23:50,363 --> 00:23:51,850
Wow, this is good.
382
00:23:52,138 --> 00:23:53,532
- It's really good.
- Isn't it?
383
00:23:53,652 --> 00:23:57,115
Now all evil spirits will fly away!
384
00:24:00,726 --> 00:24:01,478
Hey!
385
00:24:02,197 --> 00:24:05,187
What's that?
386
00:24:05,307 --> 00:24:06,219
Where? Where?
387
00:24:06,929 --> 00:24:10,767
There... Oh, I guess it's nothing.
388
00:24:11,037 --> 00:24:11,919
What?
389
00:24:12,546 --> 00:24:19,779
This is too good to eat alone.
390
00:24:20,134 --> 00:24:21,977
- Have a bite. Say ah. Have a bite.
- No.
391
00:24:22,762 --> 00:24:24,220
You have to have some.
392
00:24:24,490 --> 00:24:25,572
No.
393
00:24:25,906 --> 00:24:31,226
The legend of the red-bean porridge
says for every two spoons the guy has,
394
00:24:31,346 --> 00:24:33,791
the girl has to have one. Come on.
395
00:24:33,911 --> 00:24:37,277
- What are you talking about?
- So you have to have some.
396
00:24:46,195 --> 00:24:47,142
This is...!
397
00:24:47,412 --> 00:24:48,578
I was...
398
00:24:50,167 --> 00:24:53,426
I was going to give it to you
before the accident,
399
00:24:53,832 --> 00:24:57,280
but that whole thing happened, and...
400
00:24:57,400 --> 00:24:58,938
I thought long and hard about this...
401
00:24:59,758 --> 00:25:00,518
Ah.
402
00:25:04,110 --> 00:25:05,163
And I...
403
00:25:07,276 --> 00:25:10,352
I want to spend the rest of my life
eating porridge with you.
404
00:25:12,667 --> 00:25:14,786
You're the only one for me.
405
00:25:16,022 --> 00:25:18,560
I never dreamed this day would come.
406
00:25:22,803 --> 00:25:26,800
Wait, wait. Not here! No, wait!
407
00:25:31,661 --> 00:25:38,912
Let's go with luxury model Sami 7 fully loaded
with heated and massage seat option.
408
00:25:39,207 --> 00:25:40,711
What's your pick, Ha Ryu?
409
00:25:42,224 --> 00:25:45,029
I was thinking of Sami 3.
410
00:25:45,149 --> 00:25:45,959
What?
411
00:25:46,895 --> 00:25:47,791
Come on.
412
00:25:48,140 --> 00:25:48,951
Hey, hey, hey.
413
00:25:49,071 --> 00:25:51,823
Do you think the mayor would want
to drive around in a compact car?
414
00:25:51,943 --> 00:25:56,075
And the government is buying them.
Wouldn't you want a nice big car?
415
00:25:56,195 --> 00:25:58,589
Yeah, I think that's a bit too small.
416
00:25:58,882 --> 00:25:59,998
It's the cheapest car we have.
417
00:26:00,118 --> 00:26:03,784
No, I think we should go with Sami 3
and with no luxury options whatsoever.
418
00:26:03,904 --> 00:26:05,423
I agree with you.
419
00:26:05,967 --> 00:26:09,669
The man next door image...
that's what they will want.
420
00:26:09,789 --> 00:26:13,252
Cars that bring them closer to the public.
421
00:26:13,372 --> 00:26:16,899
What's more, wouldn't this fit the concept
that they mayor is going for?
422
00:26:17,019 --> 00:26:20,441
Wow, so you did some analyzing!
423
00:26:21,793 --> 00:26:23,272
He's even better than I am.
424
00:26:23,880 --> 00:26:28,038
That intern Song Man Deuk...
he and I just don't click.
425
00:26:28,158 --> 00:26:29,864
I know.
426
00:26:30,573 --> 00:26:32,162
Hi, everyone!
427
00:26:32,482 --> 00:26:33,572
Hi.
428
00:26:33,692 --> 00:26:35,634
Wow, this is a beautiful showroom!
429
00:26:36,327 --> 00:26:37,949
Jae Hee, what are you doing here?
430
00:26:38,069 --> 00:26:38,965
Jae Hee!
431
00:26:39,085 --> 00:26:40,587
I just came to visit.
432
00:26:41,348 --> 00:26:43,241
I wish I worked at a place like this.
433
00:26:43,630 --> 00:26:46,165
I saw that you have a service center, too.
434
00:26:46,285 --> 00:26:48,311
We take care of insurance claims, too.
435
00:26:48,431 --> 00:26:51,043
Really? Wow, that's more than I expected!
436
00:26:51,163 --> 00:26:52,073
Jealous!
437
00:26:52,421 --> 00:26:55,065
Why don't you come and work for me?
438
00:26:55,185 --> 00:26:57,651
No, thanks. Why should I ever go under you?
439
00:26:57,771 --> 00:27:01,653
Did Daesan send you? To spy on us?
440
00:27:02,849 --> 00:27:04,641
No, I left Daesan.
441
00:27:05,503 --> 00:27:06,722
You did?
442
00:27:06,993 --> 00:27:10,677
Don't worry. I resigned before they fired me.
443
00:27:13,314 --> 00:27:15,489
Should I go solo, too?
444
00:27:15,609 --> 00:27:18,879
Perhaps I should open
a business across the street.
445
00:27:21,887 --> 00:27:22,605
Oh,
446
00:27:23,003 --> 00:27:25,264
Ha Ryu, are you going after this deal?
447
00:27:25,970 --> 00:27:27,153
Did you choose the car?
448
00:27:27,273 --> 00:27:30,128
No, we were just talking about that.
449
00:27:30,821 --> 00:27:32,668
What do you think about Sami 3?
450
00:27:33,694 --> 00:27:35,968
An economy car for the public servants...
451
00:27:36,238 --> 00:27:38,160
I kind of like that.
452
00:27:38,280 --> 00:27:38,583
Huh?
453
00:27:38,703 --> 00:27:40,087
Oh dear,
454
00:27:40,526 --> 00:27:42,825
the tide is turning against you.
455
00:27:42,945 --> 00:27:48,094
Sami 3 was my first choice, too. But...
456
00:27:48,214 --> 00:27:51,543
Then do we all agree on Sami 3?
457
00:27:51,663 --> 00:27:52,727
- Yes.
- Agreed.
458
00:27:52,847 --> 00:27:53,495
Sure.
459
00:27:53,615 --> 00:27:56,229
Then Sami 3 it is.
460
00:27:56,855 --> 00:27:59,627
Shall we huddle?
461
00:28:00,049 --> 00:28:00,844
Yes.
462
00:28:00,964 --> 00:28:02,271
- Yes.
- Letīs.
463
00:28:02,391 --> 00:28:03,607
Jae Hee, join us.
464
00:28:04,604 --> 00:28:05,960
Am I on the team?
465
00:28:06,080 --> 00:28:07,902
One, two, three... go team!
466
00:28:09,002 --> 00:28:10,017
That was awkward.
467
00:28:10,861 --> 00:28:11,622
Yes.
468
00:28:12,576 --> 00:28:14,334
The vice-president of Daesan came here himself.
469
00:28:14,454 --> 00:28:16,024
- I heard he used to deal foreign cars.
470
00:28:16,144 --> 00:28:17,795
- Maybe he got demoted.
471
00:28:32,026 --> 00:28:34,481
It's exciting being back in the field.
472
00:28:34,883 --> 00:28:37,908
I guess I'm the field type after all.
473
00:28:40,536 --> 00:28:41,702
You know, don't you?
474
00:28:43,502 --> 00:28:47,640
That you're a lot like me when I was at your age.
475
00:28:48,806 --> 00:28:53,877
It's not vengeance or righteousness
that feeds your hatred for me.
476
00:28:55,093 --> 00:28:58,410
You see yourself changing like me
and that scares you.
477
00:28:59,711 --> 00:29:00,557
Am I wrong?
478
00:29:00,677 --> 00:29:02,534
You're delusional.
479
00:29:03,463 --> 00:29:05,509
You think I'm like you?
480
00:29:07,177 --> 00:29:11,538
I also had a girlfriend that I truly loved, at your age,
481
00:29:11,960 --> 00:29:15,975
and I worked hard to become someone.
482
00:29:16,380 --> 00:29:20,825
But little by little I started wanting more,
just like you.
483
00:29:21,671 --> 00:29:23,496
Do you think...
484
00:29:28,580 --> 00:29:30,329
you can beat me?
485
00:29:32,040 --> 00:29:33,659
You're so naive.
486
00:29:35,366 --> 00:29:37,039
You can only see what's on the outside.
487
00:29:37,159 --> 00:29:38,893
Ramble all you want.
488
00:29:39,619 --> 00:29:44,080
Because this will be the last time.
489
00:29:56,575 --> 00:29:58,088
- You thought about it for five minutes?
- Yes.
490
00:29:58,208 --> 00:29:59,930
This is worthless.
491
00:30:00,050 --> 00:30:02,525
If you think it's worthless, why don't you
come up with an idea yourself?
492
00:30:02,645 --> 00:30:04,874
Me? Why should I? I'm the manager.
493
00:30:04,994 --> 00:30:07,199
- I'm here...
- Oh, hi.
494
00:30:07,319 --> 00:30:08,408
- Oh, you're back.
- Yes.
495
00:30:08,528 --> 00:30:10,014
- Did you submit the entry form?
- Yes.
496
00:30:10,584 --> 00:30:11,784
So what's your feeling?
497
00:30:11,904 --> 00:30:14,205
Well, regardless of my feeling,
498
00:30:14,325 --> 00:30:17,149
this is the first big project we've taken on
since opening this place,
499
00:30:17,269 --> 00:30:18,456
so we have to make this happen.
500
00:30:18,576 --> 00:30:21,414
First we'll need to get the client in our cars.
501
00:30:22,039 --> 00:30:25,218
And let them see and feel the merits of the car.
502
00:30:25,573 --> 00:30:27,938
What merits?
503
00:30:28,058 --> 00:30:32,532
They're the cheapest cars.
What's there to show them?
504
00:30:32,652 --> 00:30:34,926
There are bigger things to be gained for politicians.
505
00:30:35,046 --> 00:30:36,580
Bigger things? Like what?
506
00:30:36,700 --> 00:30:39,606
Politics is like show business.
507
00:30:40,080 --> 00:30:43,414
Those who drive conservative no-frills cars
may gain popularity,
508
00:30:43,866 --> 00:30:47,650
and it could be great advertising for Sami 3.
509
00:30:49,087 --> 00:30:50,963
Practical and affordable car.
510
00:30:51,301 --> 00:30:53,176
The public servants that drive them.
511
00:30:53,296 --> 00:30:55,441
The public reaction to their practicality.
512
00:30:55,561 --> 00:30:56,709
Exactly.
513
00:30:57,013 --> 00:30:58,829
Fine, that's fine.
514
00:30:58,949 --> 00:31:04,233
But just how do you intend to
get them in our cars?
515
00:31:04,798 --> 00:31:09,314
That's the problem. Including the mayor,
there're thirty of them, so...
516
00:31:09,434 --> 00:31:12,383
I knew it. I just knew it.
517
00:31:12,503 --> 00:31:15,932
You think you can solve this
with five minutes of thinking?
518
00:31:16,052 --> 00:31:19,437
Okay, I'll do it. I'll get all thirty of them
to test drive the car.
519
00:31:19,557 --> 00:31:22,725
- There's no way you can do this by yourself.
- Then what?
520
00:31:23,476 --> 00:31:27,607
You do it. It's an order, so you go.
521
00:31:27,727 --> 00:31:29,310
Manager, that's a little...
522
00:31:29,430 --> 00:31:33,747
When soldiers go to war, the general is
at the front leading his men.
523
00:31:33,867 --> 00:31:36,925
That's ridiculous. The advance guards
are at the front, not the general.
524
00:32:42,780 --> 00:32:43,915
- A freelancer?
525
00:32:44,035 --> 00:32:44,919
- Yeah.
526
00:32:45,189 --> 00:32:48,788
In other words I'll be your independent agent.
527
00:32:49,734 --> 00:32:53,436
I'll take your cars and sell them on my own.
528
00:32:54,382 --> 00:32:59,236
I would think that my commission will be
higher than working at a branch office.
529
00:32:59,917 --> 00:33:02,171
Why don't you just come and work for us?
530
00:33:02,291 --> 00:33:03,134
No,
531
00:33:03,591 --> 00:33:06,227
I'm tired of being tied down to one place.
532
00:33:06,599 --> 00:33:09,574
I want to try working alone.
533
00:33:10,385 --> 00:33:13,022
So, will you be my partner?
534
00:33:25,661 --> 00:33:27,182
That's what I mean.
535
00:33:27,302 --> 00:33:29,007
Have you ever seen him actually sell a car?
536
00:33:29,127 --> 00:33:29,531
Oh.
537
00:33:29,651 --> 00:33:30,663
Commissioner!
538
00:33:30,783 --> 00:33:32,814
Commissioner, how do you do?
539
00:33:33,440 --> 00:33:35,586
I am Ha Ryu from Dream Motors.
540
00:33:35,706 --> 00:33:37,547
And I'm Manager Kim Chang Shik.
541
00:33:37,667 --> 00:33:38,908
What can I do for you?
542
00:33:39,028 --> 00:33:41,466
I'm sure you know about
the upcoming vehicle replacement.
543
00:33:41,586 --> 00:33:44,255
We brought our car, so you can
drive it before you decide.
544
00:33:44,375 --> 00:33:47,194
Make your rounds today in this car, sir.
545
00:33:47,314 --> 00:33:50,012
It'll save you money on gas,
and this trial is free, sir.
546
00:33:50,760 --> 00:33:52,231
What is this?
547
00:33:52,924 --> 00:33:53,566
Ah.
548
00:33:53,686 --> 00:33:54,918
You must be kidding.
549
00:33:55,038 --> 00:33:56,794
Wait, Commissioner, please.
550
00:33:56,914 --> 00:33:59,180
- Just give it a try, sir.
- I'm busy.
551
00:33:59,300 --> 00:34:00,566
- I'm busy.
- Hey...
552
00:34:01,023 --> 00:34:03,195
Just try it out, sir.
553
00:34:07,812 --> 00:34:09,588
Commissioner. Commissioner!
554
00:34:09,977 --> 00:34:12,409
- Commissioner, we're...
- We're just asking you to try...
555
00:34:16,349 --> 00:34:18,351
- Oh, man...
- I'm going crazy...
556
00:34:18,580 --> 00:34:19,376
Hey.
557
00:34:19,705 --> 00:34:22,730
We can't even get them in the car,
558
00:34:23,153 --> 00:34:26,034
let alone get them to like the car.
559
00:34:27,737 --> 00:34:30,408
We have to try our best, though.
We're just getting started.
560
00:34:31,269 --> 00:34:33,162
When did you say they're voting?
561
00:34:33,686 --> 00:34:34,810
A week from now.
562
00:34:34,930 --> 00:34:36,887
Four times seven is twenty eight...
563
00:34:37,007 --> 00:34:40,804
That means we need to do four a day.
How are we going to do this?
564
00:34:41,085 --> 00:34:42,505
There's no time to stand around.
565
00:34:46,131 --> 00:34:47,912
How do you do, sir?
566
00:34:48,032 --> 00:34:51,599
We brought the car for you to try.
Get in and feel it out.
567
00:34:53,734 --> 00:34:55,272
Aren't you going to try?
568
00:34:55,703 --> 00:35:00,333
This is the Sami 3,
one of the contenders for the bid.
569
00:35:00,453 --> 00:35:02,075
Forget it.
570
00:35:02,195 --> 00:35:03,207
Sir, wait...
571
00:35:03,327 --> 00:35:06,334
Take a look...
572
00:35:07,078 --> 00:35:12,580
Take your time and check... Take a look.
It's not small at all.
573
00:35:13,260 --> 00:35:14,781
Aigoo, this...
574
00:35:16,572 --> 00:35:17,045
Oh!
575
00:35:17,165 --> 00:35:20,049
Hi! I'm from Dream Motors.
576
00:35:20,423 --> 00:35:22,680
You know about the vehicle
replacement. Right, sir?
577
00:35:22,999 --> 00:35:26,109
If you're not too busy,
could I get you to try out our car?
578
00:35:26,229 --> 00:35:29,326
It may not be big or fancy, but...
579
00:35:31,067 --> 00:35:32,537
- How do you do?
- Oh?
580
00:35:33,272 --> 00:35:35,301
May I ask what your title is?
581
00:35:36,336 --> 00:35:37,662
Chief of Environmental Services.
582
00:35:37,782 --> 00:35:39,230
Chief of Environmental Services?
583
00:35:39,350 --> 00:35:40,210
Yes.
584
00:35:40,853 --> 00:35:42,272
Have a nice day.
585
00:35:44,942 --> 00:35:46,197
This is Sami 3.
586
00:35:46,890 --> 00:35:47,817
Take a look.
587
00:35:47,937 --> 00:35:49,811
- It's rather nice.
- Isn't it?
588
00:35:50,142 --> 00:35:51,629
But why are you showing me this car?
589
00:35:52,626 --> 00:35:53,556
- Don't you drive a city car?
590
00:35:53,676 --> 00:35:54,135
- Me?
591
00:35:54,255 --> 00:35:54,592
- Yes.
592
00:35:54,712 --> 00:35:56,288
- No, I'm...
593
00:35:56,408 --> 00:35:57,573
You were in the Commissioner's Office.
594
00:35:57,693 --> 00:35:59,489
No, but it's a nice car.
595
00:35:59,609 --> 00:36:01,568
Really...
596
00:36:01,688 --> 00:36:03,073
Commissioner...
597
00:36:03,193 --> 00:36:08,008
You need me more than anyone else
in the world at this moment, Commissioner.
598
00:36:08,128 --> 00:36:11,262
Right? Is that going to be enough?
599
00:36:13,718 --> 00:36:15,669
So let's just test drive the car.
600
00:36:26,736 --> 00:36:28,618
Please just try this car once!
601
00:36:28,632 --> 00:36:31,008
- Here... Just try it once!
- I, uh...
602
00:36:31,370 --> 00:36:32,398
Ah, wait...
603
00:36:32,588 --> 00:36:34,557
Just take a look, sir.
604
00:36:34,677 --> 00:36:35,757
Wait a minute...
605
00:36:35,877 --> 00:36:36,479
No, no...
606
00:36:36,599 --> 00:36:37,595
Wait, wait.
607
00:36:37,942 --> 00:36:38,973
Ah, really...
608
00:36:39,093 --> 00:36:39,647
Let go!
609
00:36:39,767 --> 00:36:42,877
It's very roomy! Commissioner!
610
00:36:49,439 --> 00:36:51,687
This is not working.
611
00:36:54,805 --> 00:36:55,938
Manager,
612
00:36:56,326 --> 00:36:57,847
I'd like to talk to you about something.
613
00:36:57,967 --> 00:36:59,943
Yeah, do you have a new idea?
614
00:37:02,009 --> 00:37:04,155
- Where's our paycheck?
- Huh?
615
00:37:05,110 --> 00:37:08,435
It hasn't even been a month since
we started working! My goodness!
616
00:37:08,555 --> 00:37:10,139
But it has been a month.
617
00:37:11,255 --> 00:37:15,408
Oh, I have a splitting headache!
618
00:37:15,528 --> 00:37:17,500
Those people...
619
00:37:17,620 --> 00:37:21,409
Why is it so hard to get them
to just try out the car?
620
00:37:21,529 --> 00:37:23,725
I don't understand.
621
00:37:23,845 --> 00:37:27,215
Why don't we try explaining
our intention to them first?
622
00:37:27,335 --> 00:37:29,823
Surely some of them will respond.
623
00:37:30,185 --> 00:37:34,923
They won't give us their time.
I don't think they'll make time to listen.
624
00:37:35,208 --> 00:37:37,084
This is so complicated...
625
00:37:37,204 --> 00:37:39,543
I don't think this is working.
626
00:37:39,663 --> 00:37:42,548
Why would they go from driving
a fancy sedan to a compact car?
627
00:37:42,668 --> 00:37:45,540
They won't get in the car
even if we brought them to their front door.
628
00:37:48,244 --> 00:37:49,968
Front door...
629
00:37:52,128 --> 00:37:53,818
Okay. I'll try that.
630
00:37:53,938 --> 00:37:55,017
Try what?
631
00:37:55,812 --> 00:37:56,876
I'll be back.
632
00:38:00,783 --> 00:38:01,763
Aigoo...
633
00:38:07,922 --> 00:38:10,000
Do you know what time it is?
634
00:38:13,719 --> 00:38:14,750
Please, leave.
635
00:38:14,870 --> 00:38:16,154
Sir, sir...
636
00:38:27,039 --> 00:38:31,788
{\a6}This is not what I wanted,
637
00:38:31,908 --> 00:38:37,135
{\a6}even if I take a step closer,
it just becomes more complicated.
638
00:38:37,255 --> 00:38:42,358
{\a6}Where am I and what do I want...
639
00:38:42,478 --> 00:38:47,596
{\a6}I don't have the confidence to continue.
640
00:38:47,797 --> 00:38:53,017
{\a6}All the things that I believed in...
641
00:38:53,137 --> 00:38:58,104
{\a6}left me and now I'm all alone.
642
00:38:58,274 --> 00:39:03,407
{\a6}How much longer do I have to be like this?
643
00:39:03,527 --> 00:39:08,697
{\a6}I am breaking apart...
644
00:39:08,817 --> 00:39:12,810
{\a6}Now... I am...
645
00:39:12,930 --> 00:39:14,180
Goodness!
646
00:39:14,772 --> 00:39:17,020
Have you been out here all night?
647
00:39:35,383 --> 00:39:37,344
I'm impressed, Mr. Mayor.
648
00:39:37,464 --> 00:39:39,879
They said you weren't a great golf player.
649
00:39:39,999 --> 00:39:42,008
I got lucky today.
650
00:39:42,272 --> 00:39:45,411
It wouldn't be right, if men like me
wasted their time on the golf course.
651
00:39:45,531 --> 00:39:46,966
We do have work to do, after all.
652
00:39:47,368 --> 00:39:49,324
I couldn't agree more.
653
00:39:49,789 --> 00:39:52,915
Well, now that we're done with the game,
654
00:39:53,035 --> 00:39:55,617
I'd like to hear what you came to see me about.
655
00:39:56,580 --> 00:39:57,966
Yes, sir. This way.
656
00:40:01,400 --> 00:40:02,752
I understand.
657
00:40:04,239 --> 00:40:05,118
But...
658
00:40:05,743 --> 00:40:11,445
...there's really nothing that I can do.
659
00:40:12,359 --> 00:40:14,926
It requires a fair and unbiased review.
660
00:40:17,825 --> 00:40:21,179
I didn't mean to put any kind of burden on you.
661
00:40:21,911 --> 00:40:25,418
I'm well aware of your clean reputation,
662
00:40:25,866 --> 00:40:30,488
and I wouldn't ask a man of your eminence
to meet me just to seek that kind of favor.
663
00:40:32,018 --> 00:40:36,461
The truth is, I'm a big fan of yours.
664
00:40:38,157 --> 00:40:42,720
I was a politically active college student
when you were fighting for democracy.
665
00:40:42,840 --> 00:40:45,897
Oh, that. It's all in the past.
666
00:40:47,309 --> 00:40:49,083
But it's such a shame...
667
00:40:49,624 --> 00:40:53,681
to see a man like you to get stuck at a mayor's office
668
00:40:55,135 --> 00:40:57,582
because you don't have a strong backing.
669
00:40:59,783 --> 00:41:02,601
What do you mean?
670
00:41:02,889 --> 00:41:07,756
I'm saying that I can help you.
671
00:41:09,159 --> 00:41:11,043
Perhaps...
672
00:41:27,022 --> 00:41:28,653
This is my favorite restaurant.
673
00:41:28,773 --> 00:41:31,577
A hot soup will make you as good as new.
674
00:41:31,697 --> 00:41:32,523
- Let's go.
675
00:41:32,643 --> 00:41:33,791
- Thank you!
676
00:41:36,392 --> 00:41:37,664
- Aigoo...
- Ah.
677
00:41:39,113 --> 00:41:40,701
Did you get a new car, Commissioner?
678
00:41:40,821 --> 00:41:42,358
Why? What happened to the big one?
679
00:41:42,478 --> 00:41:43,920
Actually...
680
00:41:44,040 --> 00:41:47,266
The city is replacing government cars,
681
00:41:47,386 --> 00:41:49,244
and Commissioner insisted on
test driving that car.
682
00:41:49,364 --> 00:41:52,151
You sure do have a keen sense
of what people want to see!
683
00:41:53,056 --> 00:41:57,250
Yes. Seeing government officials
driving around in a big car
684
00:41:57,370 --> 00:41:59,752
paid with tax payer money only
makes poor people get angry.
685
00:42:00,715 --> 00:42:03,426
I'm going to bring you a special treat today!
686
00:42:16,778 --> 00:42:18,624
Everyone I ran into loved it.
687
00:42:18,744 --> 00:42:21,228
I've never seen the public react so positively!
688
00:42:21,541 --> 00:42:22,673
You see?
689
00:42:23,392 --> 00:42:25,504
Come on. Get in.
690
00:42:29,742 --> 00:42:33,375
You'll see that it drives very smoothly.
691
00:42:33,495 --> 00:42:35,819
It's very comfortable.
692
00:42:35,939 --> 00:42:39,256
It'll be a whole new experience...
693
00:42:42,321 --> 00:42:46,259
Mr. Kang, I don't have
good feeling about what's going on.
694
00:42:46,868 --> 00:42:47,882
What do you mean?
695
00:42:48,406 --> 00:42:54,667
Ha Ryu, that punk, is putting the city officials
in his car and driving them all over town.
696
00:42:55,680 --> 00:42:57,652
- So what's the problem?
- Huh?
697
00:42:57,772 --> 00:43:00,441
Aren't you paying attention to anything?
698
00:43:01,219 --> 00:43:05,459
They're starting to like Sami 3.
699
00:43:07,961 --> 00:43:09,111
I don't care.
700
00:43:09,231 --> 00:43:12,659
The decision will be made
by the mayor and the deputy mayor.
701
00:43:12,779 --> 00:43:15,162
Don't you get it? I...
702
00:43:18,559 --> 00:43:21,111
My gut instinct says this is trouble, my gut instinct.
703
00:43:21,231 --> 00:43:23,004
I'm one of the Four Kings of car sales.
704
00:43:23,124 --> 00:43:25,708
I have a feeling for these things.
705
00:43:29,559 --> 00:43:33,734
Word is starting to get around that
the small car is good for the image.
706
00:43:34,029 --> 00:43:39,088
I was going to stay out of this,
but it's time for me to jump in.
707
00:43:39,851 --> 00:43:40,831
Mr. Yang.
708
00:43:46,155 --> 00:43:48,424
Oh, thank you.
709
00:43:50,893 --> 00:43:52,989
Stay out of this.
710
00:43:54,949 --> 00:43:56,352
You'll be doing me a favor.
711
00:44:06,588 --> 00:44:09,342
Now even that clown...! Ow, that hurts!
712
00:44:09,749 --> 00:44:11,355
Kang Seung Joo...
713
00:44:11,475 --> 00:44:13,865
So you want your palm greased, is that it?
714
00:44:14,136 --> 00:44:14,964
Fine.
715
00:44:15,370 --> 00:44:17,110
I'll do this my way.
716
00:44:17,492 --> 00:44:20,704
Give me your recommendation
on a nice little gift.
717
00:44:20,824 --> 00:44:21,988
Welcome, sir. Take your pick.
718
00:44:22,108 --> 00:44:26,366
Oh, this one's kind of nice.
719
00:44:27,008 --> 00:44:29,598
That's an excellent choice, sir.
720
00:44:30,832 --> 00:44:32,184
- But it's kind of pricy.
721
00:44:32,304 --> 00:44:34,128
- How expensive could it be?
722
00:44:39,414 --> 00:44:41,020
- It's not that bad.
723
00:44:41,140 --> 00:44:42,321
- Should I wrap it up?
724
00:44:42,441 --> 00:44:46,344
Boy... You're an amateur, aren't you?
725
00:44:46,665 --> 00:44:48,461
When the customer responds like this,
726
00:44:48,581 --> 00:44:52,399
you have to show him something more expensive.
727
00:44:53,379 --> 00:44:55,835
Look, my man,
728
00:44:56,299 --> 00:45:00,601
a good salesman plays on the customer's ego...
729
00:45:01,046 --> 00:45:04,291
and makes him buy something even
more expensive. Don't you know that?
730
00:45:05,271 --> 00:45:07,857
Then should I show you something more expensive?
731
00:45:07,977 --> 00:45:11,419
I have a few hours to bring it
back for a full refund, right?
732
00:45:11,539 --> 00:45:12,146
- Pardon?
733
00:45:12,619 --> 00:45:14,174
- I do.
734
00:45:21,015 --> 00:45:22,790
Mr. Kang.
735
00:45:23,913 --> 00:45:25,079
What is all this?
736
00:45:26,034 --> 00:45:27,059
That...
737
00:45:27,752 --> 00:45:33,668
I heard Mayor Shin has a secret expensive hobby.
738
00:45:33,788 --> 00:45:35,561
What do you think about giving him these as gifts?
739
00:45:35,681 --> 00:45:38,612
You see this... It's okay.
740
00:45:38,732 --> 00:45:40,798
This is the best there is.
741
00:45:42,505 --> 00:45:43,603
Mr. Yang!
742
00:45:46,865 --> 00:45:51,346
It's not broken. I hit your globe there.
743
00:45:54,091 --> 00:45:56,558
With Song Man Deuk and Kim Jae Hee gone,
744
00:45:56,678 --> 00:45:59,094
who else is there
for the chief sales director position but me?
745
00:45:59,482 --> 00:46:03,187
If I can give these to the mayor
as a gift and win him over...
746
00:46:03,307 --> 00:46:06,138
This is a man who has presidential aspirations.
747
00:46:06,970 --> 00:46:09,691
Do you really think he can be bought
with these meager gifts?
748
00:46:10,713 --> 00:46:12,406
You've got to be better than this.
749
00:46:12,526 --> 00:46:14,857
Wait, but this is very expensive stuff.
750
00:46:14,977 --> 00:46:17,400
Then should I get something more expensive?
751
00:46:17,520 --> 00:46:18,737
I got this.
752
00:46:20,461 --> 00:46:21,580
Mr. Yang...
753
00:46:25,379 --> 00:46:26,359
Please,
754
00:46:28,235 --> 00:46:30,289
stay out of this,
755
00:46:32,282 --> 00:46:34,741
and focus on meeting your sales goal
at Gandong branch.
756
00:46:34,861 --> 00:46:37,074
If you want to keep that position.
757
00:46:37,986 --> 00:46:41,090
Please. Okay?
758
00:46:41,899 --> 00:46:44,031
Mr. Kang...
759
00:46:45,197 --> 00:46:46,674
Please, leave.
760
00:46:48,527 --> 00:46:50,808
Yes, sir.
761
00:47:00,945 --> 00:47:01,791
Yes!
762
00:47:02,754 --> 00:47:04,343
Vice-President Kang Seung Joo!
763
00:47:05,137 --> 00:47:09,136
I'll show you what I'm made of once and for all.
764
00:47:11,198 --> 00:47:13,953
Don't take me lightly, sir!
765
00:47:14,073 --> 00:47:19,252
What I hate most in the world is someone
messing with my hair and my bow tie!
766
00:47:26,230 --> 00:47:27,717
Oh, my head...
767
00:47:32,881 --> 00:47:34,915
- Thank you.
- Thank you.
768
00:47:35,253 --> 00:47:37,855
I can do a lot more than just fill out
a survey considering all your efforts.
769
00:47:37,975 --> 00:47:40,414
And you were right.
770
00:47:40,701 --> 00:47:43,896
It made me feel a lot closer to the people.
771
00:47:44,639 --> 00:47:45,687
- Thank you, sir.
772
00:47:45,807 --> 00:47:47,454
- Good luck to you, young man.
773
00:48:07,259 --> 00:48:10,014
What do you think, sir? Did you enjoy the drive?
774
00:48:10,134 --> 00:48:11,714
Yes, it was very nice.
775
00:48:11,834 --> 00:48:13,928
Then would you mind filling out
this comment form?
776
00:48:14,469 --> 00:48:17,393
- A comment form...
- Yes, fill this section out right here.
777
00:48:17,513 --> 00:48:22,374
It's a smaller car but stability is excellent.
778
00:48:22,494 --> 00:48:25,534
- I really like how it drives.
- Don't you? Of course.
779
00:48:28,548 --> 00:48:29,275
Here.
780
00:48:29,959 --> 00:48:31,091
What are these?
781
00:48:31,497 --> 00:48:34,065
Those are the comments we got from
the city officials who drove the car.
782
00:48:34,185 --> 00:48:35,316
Take a look.
783
00:48:35,436 --> 00:48:37,885
It started out rough, but they all
wrote a very positive review.
784
00:48:38,005 --> 00:48:41,786
The one driver that I showed
the car to also wrote a very nice review.
785
00:48:47,600 --> 00:48:48,725
Just one?
786
00:48:50,363 --> 00:48:52,509
Yes, he was very important driver.
787
00:48:53,287 --> 00:48:54,980
But you're the manager.
788
00:48:55,100 --> 00:48:57,801
Yes, so one extremely valuable driver.
789
00:48:57,921 --> 00:49:04,565
After all that badgering about
getting out there, you got just one?
790
00:49:05,058 --> 00:49:10,787
The manager who is suppposed to set
an example for the rest of us, got just one?
791
00:49:10,907 --> 00:49:11,777
Yes...
792
00:49:13,957 --> 00:49:15,968
Anyway, good work.
793
00:49:16,551 --> 00:49:21,209
It'll be a great input for our presentation.
794
00:49:22,581 --> 00:49:24,119
Good job.
795
00:49:25,767 --> 00:49:27,224
Here, here, we're going to win this thing.
796
00:49:27,344 --> 00:49:28,641
- Let's all huddle.
- Let's huddle.
797
00:49:28,761 --> 00:49:30,180
Let's.
798
00:49:30,300 --> 00:49:33,324
One, two, three... go team!
799
00:49:34,776 --> 00:49:36,010
Oh, up...
800
00:49:36,990 --> 00:49:39,593
Now everyone get out there and get back to work!
801
00:49:43,970 --> 00:49:48,547
Dad, where are we going?
802
00:49:49,216 --> 00:49:51,450
I was supposed to wait for Mom.
803
00:49:51,570 --> 00:49:53,969
I have to go to my ballet lesson.
804
00:49:54,442 --> 00:49:56,335
Daddy's career is at stake here.
805
00:49:57,062 --> 00:50:00,945
Besides, why are you taking ballet lessons?
806
00:50:01,554 --> 00:50:03,041
Take up weight lifting!
807
00:50:05,602 --> 00:50:08,661
A good set up is important in any project.
808
00:50:10,723 --> 00:50:11,822
Let's go.
809
00:50:18,554 --> 00:50:20,971
Stay right there.
810
00:50:26,771 --> 00:50:29,847
Jae Suk, start eating! Eat!
811
00:50:30,337 --> 00:50:32,669
Go on, eat.
812
00:50:32,957 --> 00:50:34,860
Little boy! Little boy!
813
00:50:37,593 --> 00:50:42,313
No!
814
00:50:42,938 --> 00:50:46,217
I know you're hungry, but...
815
00:50:48,194 --> 00:50:50,285
What...
816
00:50:51,611 --> 00:50:54,839
Oh me, oh my! Mr. Mayor!
817
00:50:55,388 --> 00:50:56,504
Ah, yes...
818
00:50:57,007 --> 00:50:58,325
Have we met?
819
00:50:58,445 --> 00:51:02,652
I saw you having a meeting with
Mr. Kang Seung Joo the other day.
820
00:51:02,914 --> 00:51:05,517
I sell cars at Daesan Motors as well.
821
00:51:05,637 --> 00:51:07,076
I see.
822
00:51:10,243 --> 00:51:14,773
Wow, your son is a spitting image of you.
823
00:51:14,893 --> 00:51:19,286
Oh, Mr. Mayor, you're such anamusing man!
824
00:51:19,406 --> 00:51:20,368
Pardon?
825
00:51:22,625 --> 00:51:26,989
The truth is this child is an orphan.
We adopted him when he was an infant.
826
00:51:27,109 --> 00:51:30,865
We took him in to take care of him,
827
00:51:31,389 --> 00:51:39,857
but my wife left us and I work all day,
so the poor child is totally neglected.
828
00:51:41,141 --> 00:51:42,392
Look how bloated he is from malnutrition.
829
00:51:42,512 --> 00:51:44,048
What is this called? Gout, yes, gout.
830
00:51:44,168 --> 00:51:46,364
And the poor thing has a bad heart, too.
831
00:51:46,651 --> 00:51:47,665
How could a child have...
832
00:51:51,485 --> 00:52:00,205
If I can get this city car deal, I'd be able
to afford him medical treatment...
833
00:52:01,701 --> 00:52:07,862
I'd be able to buy him some decent clothes
and feed him three meals a day...
834
00:52:11,554 --> 00:52:18,618
Oh, my poor child... I'm so sorry, my son... Jae Suk!
835
00:52:18,738 --> 00:52:19,734
Hey!
836
00:52:20,554 --> 00:52:22,042
What are you doing here?
837
00:52:22,853 --> 00:52:24,457
H-h-honey!
838
00:52:24,577 --> 00:52:25,721
Mom!
839
00:52:26,349 --> 00:52:29,273
He has location tracking on his phone.
840
00:52:29,393 --> 00:52:30,997
What are you doing with our son?
841
00:52:32,527 --> 00:52:36,893
My gosh! What are you wearing?
Where are your clothes?
842
00:52:37,013 --> 00:52:41,709
Mr. Mayor, you see, I got remarried...
843
00:52:42,645 --> 00:52:45,624
Mommy, am I an orphan?
844
00:52:45,744 --> 00:52:47,838
Was I adopted?
845
00:52:48,295 --> 00:52:49,123
What?
846
00:52:49,428 --> 00:52:52,712
You bastard! Come here!
847
00:52:52,832 --> 00:52:55,517
- Honey, I'm sorry.
- You, too!
848
00:52:55,637 --> 00:52:59,083
Jae Suk! We have to take Jae Suk!
849
00:52:59,203 --> 00:53:00,523
Stop, woman!
850
00:53:01,535 --> 00:53:03,706
Forgive me, Mr. Mayor. Let's go.
851
00:53:03,977 --> 00:53:05,844
A compact car from Taepung?
852
00:53:06,157 --> 00:53:07,644
But wouldn't that be too small?
853
00:53:08,189 --> 00:53:10,538
How could city officials drive around in that...
854
00:53:11,797 --> 00:53:13,335
Are you men serious about this?
855
00:53:14,865 --> 00:53:15,507
Yes, sir.
856
00:53:15,627 --> 00:53:19,834
You would agree, too,
if you saw how the public reacts.
857
00:53:20,434 --> 00:53:22,260
I recommend you take a ride in it.
858
00:53:22,716 --> 00:53:25,778
People call us frugal and upright.
859
00:53:26,606 --> 00:53:32,605
It's the first time we heard the public
praised us since we took office.
860
00:53:32,725 --> 00:53:38,409
I test drove at the insistence of the sales agent,
and the car was actually quite nice.
861
00:53:38,529 --> 00:53:40,299
I thought so, too.
862
00:53:47,239 --> 00:53:50,771
Taepung must have aggressively
marketed the car to the officials.
863
00:53:51,135 --> 00:53:54,920
They like the car because
it enhances their image.
864
00:53:56,526 --> 00:53:58,773
The people...
865
00:54:03,108 --> 00:54:05,174
Enhances the image?
866
00:54:11,792 --> 00:54:14,091
[Mayor Shin Sung Yoo Popularity Graph]
867
00:54:17,251 --> 00:54:21,137
[Mayor Shin Sungyu Popularity Graph]
868
00:54:31,628 --> 00:54:33,149
What do you mean?
869
00:54:36,301 --> 00:54:41,228
I can push the deal with Daesan, but I don't think
I can guarantee the result.
870
00:54:41,642 --> 00:54:44,059
Do the commissioners favor Taepung?
871
00:54:44,380 --> 00:54:48,293
Well, they are government officials.
What you see is what you get.
872
00:54:48,648 --> 00:54:52,518
Who wouldn't like looking prudent and principled?
873
00:54:53,608 --> 00:54:55,822
To be honest,
874
00:54:56,490 --> 00:54:59,349
it made me think a little, too.
875
00:55:00,174 --> 00:55:05,106
Image is everything for us politicians.
876
00:55:07,742 --> 00:55:11,374
Mr. Mayor, you agreed to help us.
877
00:55:11,494 --> 00:55:13,868
Are we going to let this fine whiskey wasted?
878
00:55:16,581 --> 00:55:17,933
I'm asking you.
879
00:55:18,053 --> 00:55:19,319
Oh...
880
00:55:19,439 --> 00:55:21,679
I need you to support Daesan all the way.
881
00:55:24,145 --> 00:55:27,683
Like I said, the commissioners
are leaning the other way.
882
00:55:27,803 --> 00:55:33,567
Then just take Taepung Motors
out of the final presentation.
883
00:55:33,687 --> 00:55:35,155
That shouldn't be difficult.
884
00:55:38,012 --> 00:55:42,423
How could I, when the commissioners
like the car?
885
00:55:50,089 --> 00:55:55,904
I believe you're a bigger man than what being
a mayor of a small town calls for.
886
00:55:57,035 --> 00:55:58,033
And?
887
00:55:58,540 --> 00:56:05,585
I can help you realize a bigger dream.
888
00:56:05,872 --> 00:56:12,831
If you join hands with me, you will have
the backing of great Daesan Group behind you.
889
00:56:13,407 --> 00:56:15,406
I would never!
890
00:56:16,048 --> 00:56:19,260
Think about your future.
891
00:56:20,054 --> 00:56:27,353
Me... No, we Daesan will be
your political partner for life.
892
00:56:29,622 --> 00:56:31,380
I'm asking you, Mayor.
893
00:56:48,817 --> 00:56:50,541
Director Yoon, it's good to see you.
894
00:56:50,997 --> 00:56:53,313
This is a nice place for a vacation.
895
00:56:53,433 --> 00:56:54,243
Yes.
896
00:56:54,631 --> 00:56:55,640
Isn't it?
897
00:56:56,169 --> 00:56:57,453
It's wonderful.
898
00:56:58,569 --> 00:57:01,894
But what is this about,
taking a hiatus from work?
899
00:57:02,014 --> 00:57:02,958
Yes.
900
00:57:03,078 --> 00:57:05,562
I'm planning something important.
901
00:57:06,559 --> 00:57:10,387
It looks like Kang Seung Joo
bribed the mayor of Gaju.
902
00:57:12,116 --> 00:57:15,791
I got word that he's using
company funds to stay alive.
903
00:57:16,286 --> 00:57:18,323
So I did some digging.
904
00:57:26,888 --> 00:57:29,922
Is this what you've been doing here?
905
00:57:31,164 --> 00:57:37,884
I need to bring him down with my
own hands to have peace, at last.
906
00:57:38,665 --> 00:57:43,387
I'm going to find proof of embezzlement
and expose him at the shareholders meeting.
907
00:57:45,128 --> 00:57:46,398
If shareholders stand up,
908
00:57:46,518 --> 00:57:50,488
it'll be over for Kang Seung Joo,
even if Chairman Yoo defends him.
909
00:57:52,373 --> 00:57:56,060
Let's join hands and bring that bastard to justice.
910
00:57:56,180 --> 00:57:57,268
How about it?
911
00:57:59,648 --> 00:58:02,375
We'll keep this strictly between us for now.
912
00:58:03,136 --> 00:58:06,854
Okay. It'll be our secret.
913
00:58:19,202 --> 00:58:20,081
Oh.
914
00:58:22,109 --> 00:58:24,526
How is your project going?
915
00:58:25,683 --> 00:58:26,866
That Gaju City deal.
916
00:58:26,986 --> 00:58:29,013
It's going smoothly, sir.
917
00:58:29,133 --> 00:58:33,357
I want you to completly transform our image.
918
00:58:34,389 --> 00:58:39,303
No one has the right to criticize
the politicians for wanting to drive our cars.
919
00:58:39,736 --> 00:58:40,794
Right?
920
00:58:41,392 --> 00:58:42,559
Absolutely, sir.
921
00:58:56,154 --> 00:58:57,945
This is really exciting.
922
00:58:58,065 --> 00:59:03,973
You mean we'll have a shot at European entry
with Chairman Song's full support, if we get this deal?
923
00:59:04,093 --> 00:59:05,849
We'll have to do our very best.
924
00:59:05,969 --> 00:59:10,473
Mr. Song, I mean, Intern Song...
925
00:59:10,593 --> 00:59:13,447
So what's left now until the final vote?
926
00:59:13,567 --> 00:59:17,877
Yes, so what's left now until the final vote?
927
00:59:18,165 --> 00:59:20,497
Oh, the presentation is our last challenge.
928
00:59:20,617 --> 00:59:23,201
But we have a good chance if we do this right.
929
00:59:23,641 --> 00:59:27,241
It's great how this is turning out
when no one liked the car at first.
930
00:59:28,145 --> 00:59:31,637
Mr. Song was right
with the car selection... Sami 3.
931
00:59:31,757 --> 00:59:34,899
Yes, it was a brilliant selection, Intern Song.
932
00:59:35,019 --> 00:59:36,589
I was so impressed.
933
00:59:37,570 --> 00:59:40,409
Actually, I suggested Sami 3 first.
934
00:59:40,529 --> 00:59:41,859
It was originally Ha Ryu's idea.
935
00:59:41,979 --> 00:59:45,138
But it was just talk.
You have to put it into action.
936
00:59:45,258 --> 00:59:49,262
Action, yes. I'm thoroughly
impressed with you, Intern Song.
937
00:59:50,792 --> 00:59:51,671
Hello?
938
00:59:52,178 --> 00:59:53,243
Yes, that's right.
939
00:59:55,998 --> 00:59:57,484
What do you mean?
940
00:59:58,592 --> 00:59:59,951
Removed from the presentation?
941
01:00:01,178 --> 01:00:02,496
Why have we been disqualified?
942
01:00:03,696 --> 01:00:08,701
But all of the officials that test drove it
recommended the car.
943
01:00:09,360 --> 01:00:11,000
That's impossible.
944
01:00:15,601 --> 01:00:18,185
It's a wise decision, Mr. Mayor.
945
01:00:19,131 --> 01:00:20,307
Thank you.
946
01:00:26,249 --> 01:00:27,196
Mr. Kang,
947
01:00:27,990 --> 01:00:32,705
more than half of the officials prefer Ha Ryu's car.
948
01:00:33,854 --> 01:00:35,003
That's all right.
949
01:00:35,983 --> 01:00:37,521
This game is already over.
950
01:00:57,423 --> 01:01:00,625
This is wrong. We worked so hard...
951
01:01:02,223 --> 01:01:04,014
Not even an opportunity...
952
01:01:04,454 --> 01:01:05,705
This is absurd.
953
01:01:07,073 --> 01:01:10,335
How did this happen? Everyone loved the car.
954
01:01:11,425 --> 01:01:13,115
The mayor knocked it down.
955
01:01:14,078 --> 01:01:16,056
I don't understand what he wants.
956
01:01:17,974 --> 01:01:19,478
Do we have to give up?
957
01:01:20,754 --> 01:01:22,926
No, there's still time.
958
01:01:23,965 --> 01:01:26,214
We can't let our efforts end in vain.
959
01:01:35,044 --> 01:01:36,548
We can't give up like this.
960
01:01:36,668 --> 01:01:39,253
There got to be something we can do.
961
01:01:39,760 --> 01:01:44,074
Yongu, Cheolgu, help Da Hye and get me
everything you can find on Mayor Shin.
962
01:01:44,194 --> 01:01:48,806
I want to know everything from what he eats
for breakfast to what time he goes to bed.
963
01:01:48,926 --> 01:01:50,638
And Chang Shik, you're coming with me.
964
01:01:50,758 --> 01:01:51,483
- Where are we going?
965
01:01:51,603 --> 01:01:52,633
- Just come with me.
966
01:01:52,753 --> 01:01:54,204
Where?
967
01:01:54,796 --> 01:01:56,368
- Get out there.
968
01:01:56,488 --> 01:01:57,619
- Yes, get out there.
969
01:01:57,739 --> 01:01:59,359
Let's go. Get that to me ASAP!
970
01:01:59,479 --> 01:02:02,132
- What's Intern Song going to do?
971
01:02:02,252 --> 01:02:03,501
- Let's go.
972
01:02:05,039 --> 01:02:07,507
Hi. I'm doing a survey on Mayor Shin.
973
01:02:31,569 --> 01:02:34,719
- Sir, how do you do?
- Good afternoon.
974
01:02:35,054 --> 01:02:39,103
We are wondering if we can
ask you a few questions.
975
01:02:50,300 --> 01:02:52,375
[Gaju Mayor's Greenlight for City Welfare.
Smiling at this Silver Age.]
976
01:02:53,523 --> 01:02:55,455
[Gaju Mayor Shin Sung Kyu's Benevolent Behavior]
977
01:02:55,609 --> 01:02:57,105
[Gaju Mayor's Plan for Welfare. Is it an Anticlimax?]
978
01:02:57,650 --> 01:03:01,425
Our research revealed, that Mayor Shin eats
different things for breakfast every day.
979
01:03:02,529 --> 01:03:04,050
And his sleeping habits are good.
980
01:03:04,170 --> 01:03:06,500
That means he's a very ordinary man.
981
01:03:06,620 --> 01:03:09,238
No, not necessarily.
982
01:03:09,602 --> 01:03:13,329
He's started up a lot of different
projects in last few years.
983
01:03:13,449 --> 01:03:15,746
But the problem is he's not
getting continuous funding.
984
01:03:15,866 --> 01:03:19,491
And there's a lot of public gratitude,
especially from the elders.
985
01:03:20,078 --> 01:03:25,928
Whether this is a political show or image making,
986
01:03:26,048 --> 01:03:31,177
I guess he figures this is better than offering
just slick words to the people in need of help.
987
01:03:31,297 --> 01:03:33,357
Where are you going with this, Ha Ryu?
988
01:03:33,477 --> 01:03:35,133
You lost me.
989
01:03:35,741 --> 01:03:39,904
We can at least stop him from rejecting Sami 3.
990
01:03:40,024 --> 01:03:40,834
But how?
991
01:03:40,954 --> 01:03:43,437
How? I believe you said it best.
992
01:03:43,557 --> 01:03:45,635
"Get out there and do it."
993
01:03:45,755 --> 01:03:47,520
Oh! "Get out there."
994
01:03:47,640 --> 01:03:48,517
Yes.
995
01:03:56,836 --> 01:04:02,228
Gentlemen, let us settle down
and start the meeting.
996
01:04:04,078 --> 01:04:05,532
On today's agenda...
997
01:04:09,225 --> 01:04:11,878
What? Is this true?
998
01:04:12,199 --> 01:04:16,946
{\a6}[Meals with Gaju Market]
999
01:04:17,066 --> 01:04:21,950
This event is being held by seniors and
children who have previously received help...
1000
01:04:22,070 --> 01:04:24,878
from the Gaju City welfare projects.
1001
01:04:24,998 --> 01:04:26,702
I hope it's delicious.
1002
01:04:26,886 --> 01:04:29,403
[Sharing Happiness with Each Delicious Plate]
1003
01:04:29,682 --> 01:04:30,446
Over there.
1004
01:04:42,988 --> 01:04:43,781
That's...
1005
01:04:48,151 --> 01:04:49,630
- Let's go.
- Yes.
1006
01:04:51,036 --> 01:04:52,515
There's the mayor.
1007
01:04:59,067 --> 01:05:02,591
- Thank you, Mayor!
- Aigoo...
1008
01:05:02,711 --> 01:05:03,690
Yes.
1009
01:05:04,686 --> 01:05:09,076
How... did this happen?
1010
01:05:10,633 --> 01:05:15,701
These are beneficiaries of your
welfare projects three years ago.
1011
01:05:17,680 --> 01:05:21,270
Did you put all this together yourself?
1012
01:05:21,390 --> 01:05:23,924
No, I only provided the opportunity.
1013
01:05:24,044 --> 01:05:26,721
They did all the work voluntarily.
1014
01:05:27,446 --> 01:05:28,562
Ah, yes.
1015
01:05:29,962 --> 01:05:36,401
Oh! Oh! Hello! Enjoy the food.
1016
01:05:36,925 --> 01:05:40,136
- Oh, Madam!
- My, it's been a long time!
1017
01:05:40,256 --> 01:05:42,293
I am sorry.
1018
01:05:42,952 --> 01:05:47,819
- Being a mayor deprives you of time...
- Of course. It's a difficult job.
1019
01:05:47,939 --> 01:05:50,373
[Gaju News:
An outing for the welfare project helpers,
Gaju's Mayor full of laughter]
1020
01:05:50,593 --> 01:05:55,704
Get the fellow who pulled this stunt in here.
1021
01:05:56,359 --> 01:05:57,340
Yes, sir.
1022
01:06:05,159 --> 01:06:06,088
Mr. Mayor.
1023
01:06:11,142 --> 01:06:12,697
Do you think...
1024
01:06:14,448 --> 01:06:17,338
you can manipulate me with this charade?
1025
01:06:20,236 --> 01:06:21,572
I'm sorry if it made you angry.
1026
01:06:22,129 --> 01:06:27,714
But I felt wronged to have
the opportunity taken away from us.
1027
01:06:31,533 --> 01:06:34,998
Give us a fair chance.
1028
01:06:44,968 --> 01:06:46,790
Brought to you by HaruHaruSubs
1029
01:06:46,910 --> 01:06:48,751
Please do NOT hardsub/stream our
English subtitles on any streaming sites
1030
01:06:48,871 --> 01:06:50,475
Main Translator: KBS WORLD
Spot Translators: jaeuni, soluna413
1031
01:06:50,595 --> 01:06:52,267
Transcriber: starstruck
Timer: KumoYami
1032
01:06:52,387 --> 01:06:54,143
Editor/QC: Bayard
Special Thanks to KaKak
1033
01:06:54,263 --> 01:06:56,324
Coordinators: sayroo, cute girl
1034
01:06:56,444 --> 01:07:04,580
Please spread the word to get High Quality
English subtitles for this drama @ haru2subs. com