1 00:00:00,090 --> 00:00:05,055 Brought to you by HaruHaruSubs 2 00:00:00,100 --> 00:00:05,055 {\a6}Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles in any streaming sites 3 00:00:06,061 --> 00:00:10,303 There is one other case with a lot of time before the statute of limitation expires. 4 00:00:11,417 --> 00:00:12,355 Everyone... 5 00:00:13,424 --> 00:00:15,185 Choi Il Doo is... 6 00:00:15,685 --> 00:00:16,838 a murderer! 7 00:00:16,688 --> 00:00:17,838 {\a6}[Young Deok Daily's Official Press Conference] 8 00:00:21,206 --> 00:00:22,415 Choi Il Doo! 9 00:00:23,952 --> 00:00:27,906 You are charged with involvement in the kidnappings of Park Su Jeong and Jo Young Deok, 10 00:00:28,659 --> 00:00:31,524 and the murder of Choi Han Kyul. 11 00:00:29,504 --> 00:00:31,957 {\a6}[Suspected of murdering Choi Han Kyul] 12 00:00:34,767 --> 00:00:37,539 We're going to do whatever is necessary. 13 00:00:39,467 --> 00:00:44,020 Right now, we're reporting from the crime scene of Choi Han Kyul's murder. 14 00:00:49,358 --> 00:00:52,750 DAESE Group's Chairman Chairman Choi Il Doo, who was accused of the murder, 15 00:00:51,294 --> 00:00:52,550 {\a6}[DAESE Group Chairman, Choi Il Doo cleared and released] 16 00:00:53,035 --> 00:00:55,213 has been cleared of all charges and released. 17 00:00:55,764 --> 00:00:57,704 This can't be happening. 18 00:00:58,244 --> 00:01:00,589 This can't happen! 19 00:01:07,537 --> 00:01:09,763 ~ Hero ~ Episode 10 20 00:01:10,777 --> 00:01:28,094 - Choi Il Doo! Choi Il Doo! Choi Il Doo...! 21 00:01:28,597 --> 00:01:31,505 Are you admitting that you're the father of Choi Han Kyul? 22 00:01:31,606 --> 00:01:36,141 {\a6}[DAESE Group Chairman Choi Il Doo no longer a suspect] 23 00:01:32,085 --> 00:01:36,166 Since the DNA test results say that I am, then he must be my child. 24 00:01:36,501 --> 00:01:39,266 Then you're saying that you had no knowledge of him before this? 25 00:01:39,799 --> 00:01:45,047 I did not know of him. I never heard of his existence, 26 00:01:40,248 --> 00:01:43,890 {\a6}[DAESE Group Chairman Choi Il Doo no longer a suspect] 27 00:01:45,284 --> 00:01:50,788 nor have I ever met the child named Han Kyul. 28 00:01:51,583 --> 00:01:55,633 If I had only known about him... 29 00:02:00,365 --> 00:02:08,373 All... I feel right now... is heartbreak and regret. 30 00:02:09,640 --> 00:02:11,999 How do you know Park Su Jeong? 31 00:02:12,234 --> 00:02:15,334 Were you lovers all along, as Park Su Jeong has claimed? 32 00:02:15,735 --> 00:02:20,691 There is no truth to that claim. It was merely a one-time mistake on my part. 33 00:02:20,826 --> 00:02:23,811 Do you intend to sue Park Su Jeong for making false claims and damaging your reputation? 34 00:02:23,911 --> 00:02:37,092 {\a6}[DAESE Group Chairman Choi Il Doo no longer a suspect] 35 00:02:24,363 --> 00:02:30,121 No. I don't want to cause her any more pain. 36 00:02:30,803 --> 00:02:38,554 Regardless of everything else, her child did die and I feel her pain. 37 00:02:45,744 --> 00:02:49,671 Due to the reckless actions of Kang San police, you were taken into custody for interrogation. 38 00:02:49,906 --> 00:02:52,761 What actions do you plan to take? 39 00:02:53,066 --> 00:02:56,246 Since the real murderer has been caught, 40 00:02:54,033 --> 00:03:03,060 {\a6}[DAESE Group Chairman Choi Il Doo no longer a suspect] 41 00:02:56,490 --> 00:02:59,117 please allow the law to determine what will happen to him. 42 00:02:59,517 --> 00:03:03,133 That will be enough for me. 43 00:03:03,939 --> 00:03:09,896 I feel sorry for all my supporters and the citizens. 44 00:03:10,047 --> 00:03:13,913 {\a6}[DAESE Group Chairman Choi Il Doo no longer a suspect] 45 00:03:10,296 --> 00:03:11,281 I think that's enough. 46 00:03:11,491 --> 00:03:14,138 Still, you have experienced a grave injustice. 47 00:03:14,523 --> 00:03:16,623 Don't you think that it will affect your election? 48 00:03:16,915 --> 00:03:19,224 I'm not sure what will happen. 49 00:03:19,824 --> 00:03:24,592 But my own flesh... my child, has just died. 50 00:03:28,119 --> 00:03:34,693 For the remainder of my life, I want to live to honor his life... 51 00:03:36,338 --> 00:03:38,750 and live quietly. 52 00:03:39,867 --> 00:03:42,527 Are you saying you will withdraw from the election? 53 00:03:44,376 --> 00:03:47,116 How can a person who couldn't protect his own child, 54 00:03:47,816 --> 00:03:50,975 become the President of this nation? 55 00:03:51,455 --> 00:03:56,993 How can I protect the citizens? 56 00:03:57,689 --> 00:03:58,752 What about Young Deok Daily? 57 00:03:58,947 --> 00:04:01,557 Young Deok Daily's Reporter Jin Do Hyuk said that his parents... 58 00:04:02,849 --> 00:04:05,808 This has been a very traumatic experience for him, so his health has been affected significantly. 59 00:04:06,043 --> 00:04:08,524 I'm sorry but we must conclude the interview. 60 00:04:08,759 --> 00:04:11,024 What about the recording of the Chairman 61 00:04:11,125 --> 00:04:14,749 saying he was responsible for the murder of Reporter Jin Do Hyuk's father and mother? 62 00:04:14,949 --> 00:04:17,135 That recording was a 100% fabricated lie. 63 00:04:17,435 --> 00:04:19,168 We intend to take proper legal action, 64 00:04:19,425 --> 00:04:22,258 and sue them for slander and defamation of character... 65 00:04:22,358 --> 00:04:23,558 No. 66 00:04:25,246 --> 00:04:29,505 I intend to forgive everyone. 67 00:04:32,325 --> 00:04:33,566 Forgive?! 68 00:04:36,832 --> 00:04:39,219 Just who is going to forgive whom?! 69 00:04:40,419 --> 00:04:42,512 What? Fabricated?! 70 00:04:42,951 --> 00:04:45,481 Lies? Who's the one that's lying right now?! 71 00:04:49,341 --> 00:04:50,171 Let me go! 72 00:04:50,670 --> 00:04:53,146 You killed my parents. 73 00:04:53,381 --> 00:04:55,326 You even killed your own son! 74 00:04:55,640 --> 00:04:57,055 You're going too far... 75 00:04:57,455 --> 00:04:59,843 What do you mean I killed them? 76 00:05:00,735 --> 00:05:01,295 Oh, that's right... 77 00:05:01,450 --> 00:05:05,231 You probably didn't kill them yourself. You probably ordered someone to do it! 78 00:05:05,667 --> 00:05:07,588 A person like you who has no heart... 79 00:05:07,823 --> 00:05:09,593 you feel sorrow for his death? 80 00:05:09,964 --> 00:05:13,044 You locked the mother of your child in a mental hospital, 81 00:05:13,217 --> 00:05:14,975 and you say you don't know her?! 82 00:05:15,184 --> 00:05:18,790 Are you even a human being?! 83 00:05:20,245 --> 00:05:22,094 You come here. Come here! 84 00:05:22,575 --> 00:05:23,989 You call yourself a human being? 85 00:05:24,219 --> 00:05:25,361 Move! 86 00:05:26,337 --> 00:05:27,493 Let me go! 87 00:05:29,162 --> 00:05:32,186 Bastard, wake up. You bastard. 88 00:05:32,386 --> 00:05:34,021 Let go of me. 89 00:05:34,784 --> 00:05:35,971 I'm telling you to wake up! 90 00:05:36,106 --> 00:05:37,092 Let go of me! 91 00:05:42,510 --> 00:05:43,550 Let's go. 92 00:05:54,461 --> 00:05:57,487 Let me go! You... Choi Il Doo...! 93 00:06:02,196 --> 00:06:03,271 I'll be right behind you. 94 00:06:03,571 --> 00:06:04,620 Thank you for your hard work. 95 00:06:09,661 --> 00:06:11,476 Let me go, you bastards! 96 00:06:17,220 --> 00:06:18,964 I said let me go, you bastards! 97 00:06:35,090 --> 00:06:37,956 How can a father deny knowing his own son? 98 00:06:38,369 --> 00:06:41,028 He sends him to an orphanage, sends money, locks his mother up, 99 00:06:41,228 --> 00:06:43,295 and says he's never met him? Yeah, right! 100 00:06:45,076 --> 00:06:47,803 Aigoo... Park Su Jeong's life is certainly a bitter one. 101 00:06:48,138 --> 00:06:51,344 We have some guy saying he killed for love or what not... 102 00:06:52,995 --> 00:06:55,299 This is definitely a conspiracy. 103 00:06:55,882 --> 00:06:58,556 Be it Choi Il Doo, Gong Chil Sung, or Kang Hae Seong, 104 00:06:59,131 --> 00:07:00,991 one of them definitely ordered the killing. 105 00:07:01,226 --> 00:07:03,002 We all know it already. 106 00:07:03,416 --> 00:07:06,039 So, are you going to continue with the investigation? 107 00:07:06,757 --> 00:07:08,091 Of course. 108 00:07:25,687 --> 00:07:28,959 Here, have some lemon tea. 109 00:07:37,525 --> 00:07:40,659 Ho Kyung, you should go see him. 110 00:07:41,299 --> 00:07:43,425 Your father's health is really poor. 111 00:07:46,800 --> 00:07:50,730 I'm... just confused, Oppa. 112 00:07:54,085 --> 00:07:55,458 I know. 113 00:07:56,488 --> 00:08:04,377 I always thought my dad was different from other men. 114 00:08:05,577 --> 00:08:06,654 I know. 115 00:08:07,833 --> 00:08:10,758 But, the person who's suffering the most right now is... 116 00:08:10,793 --> 00:08:12,066 I know that. 117 00:08:12,718 --> 00:08:15,233 I know my dad is hurting the most. 118 00:08:18,312 --> 00:08:19,713 Come here... 119 00:08:28,936 --> 00:08:30,337 Who is that? 120 00:08:31,375 --> 00:08:32,579 Not sure. 121 00:08:42,846 --> 00:08:45,778 I didn't think you'd answer your phone, so I came instead. 122 00:08:46,413 --> 00:08:48,988 I didn't know your fiancee was here with you. 123 00:08:49,692 --> 00:08:50,610 You... 124 00:08:50,645 --> 00:08:56,010 Yes. I'm Lieutenant Joo Jae In, Kang San Police Department Team Leader, 125 00:08:56,111 --> 00:08:57,803 who arrested your father. 126 00:08:58,081 --> 00:09:01,091 So, what do you want? 127 00:09:01,291 --> 00:09:03,343 My dad is blameless. 128 00:09:03,743 --> 00:09:05,684 So, what are you doing here? 129 00:09:05,919 --> 00:09:07,855 - Let's talk outside. - No, Oppa. 130 00:09:08,842 --> 00:09:10,588 You can talk here. 131 00:09:12,031 --> 00:09:14,437 Fine. We'll talk here. 132 00:09:14,472 --> 00:09:17,094 I said we'll speak outside! 133 00:09:27,145 --> 00:09:28,820 What do you think you're doing? 134 00:09:29,458 --> 00:09:30,386 What's the problem? 135 00:09:30,875 --> 00:09:35,147 Are you afraid that she'll find out you were two-timing her with me? 136 00:09:35,182 --> 00:09:35,911 Detective Joo... 137 00:09:35,946 --> 00:09:38,111 Ahhh, you weren't cheating, were you? 138 00:09:38,511 --> 00:09:42,628 You were only using me, that's right isn't it? 139 00:09:44,716 --> 00:09:46,543 But I didn't come to talk about that. 140 00:09:46,878 --> 00:09:48,144 Why are you here? 141 00:09:48,640 --> 00:09:50,102 Because I feel cheated. 142 00:09:50,607 --> 00:09:51,116 About what? 143 00:09:51,251 --> 00:09:55,366 So the true murderer of Choi Han Kyul and Park Su Jeong were lovers? 144 00:09:56,554 --> 00:09:59,829 Who came up with that third-rate novel story-line? 145 00:10:02,336 --> 00:10:05,753 I suppose it will be the headline story in the DAESE Daily tomorrow morning. 146 00:10:05,853 --> 00:10:09,481 And, I suppose people will believe it to be the truth. 147 00:10:11,398 --> 00:10:13,662 Why do you think it to be a novel? 148 00:10:13,707 --> 00:10:15,962 Park Su Jeong could be lying. 149 00:10:16,184 --> 00:10:19,357 Young Deok Daily could be fabricating their stories. 150 00:10:20,145 --> 00:10:21,252 No. 151 00:10:21,961 --> 00:10:24,221 Jin Do Hyuk wouldn't do something like that, 152 00:10:24,321 --> 00:10:26,785 even if you would. 153 00:10:30,538 --> 00:10:32,070 I wonder who it was... 154 00:10:32,474 --> 00:10:35,144 who ordered the child to be killed? 155 00:10:37,524 --> 00:10:39,526 I'm certain it's Choi Il Doo. 156 00:10:40,020 --> 00:10:43,664 Then, either you or Gong Chil Sung passed the order on to Oh Dong Ki. 157 00:10:43,699 --> 00:10:45,819 What do you think you're going to do? 158 00:10:46,168 --> 00:10:49,155 Put Choi Il Doo behind bars again. 159 00:10:49,198 --> 00:10:51,098 Just because you want it to happen?! 160 00:10:52,899 --> 00:10:56,120 Killing a person or ordering someone to kill that person is the same...! 161 00:10:56,175 --> 00:10:58,599 Understand that I have a limit to my patience... 162 00:10:58,880 --> 00:11:00,635 If anyone gets in my way, 163 00:11:00,881 --> 00:11:02,425 I will not allow it... 164 00:11:02,537 --> 00:11:04,589 even if that's you. 165 00:11:06,557 --> 00:11:08,198 Your way? 166 00:11:09,697 --> 00:11:13,644 What more could you possibly want? 167 00:11:18,915 --> 00:11:22,098 I can't tell you that now. Please leave. 168 00:11:50,707 --> 00:11:52,323 When everything has been taken care of... 169 00:11:52,892 --> 00:11:55,093 and all finished, 170 00:11:56,214 --> 00:11:57,755 then... 171 00:11:59,041 --> 00:12:00,986 I will tell you everything. 172 00:12:01,478 --> 00:12:02,255 Tell me what? 173 00:12:02,470 --> 00:12:07,724 Why... I did what I did. 174 00:12:19,849 --> 00:12:21,517 [Guess where I am.] 175 00:12:25,796 --> 00:12:27,777 [Did I ask?] 176 00:12:42,899 --> 00:12:43,847 You're here. 177 00:12:44,088 --> 00:12:47,277 What? Again with the informal language. 178 00:12:48,423 --> 00:12:49,987 Have you been drinking? 179 00:12:52,155 --> 00:12:55,366 I haven't even eaten, much less drank. 180 00:12:56,718 --> 00:12:58,974 Why are you here at a time like this? 181 00:12:59,342 --> 00:13:01,955 By tomorrow morning, there will be so many articles on what happened today. 182 00:13:02,090 --> 00:13:03,820 Shouldn't you be preparing? 183 00:13:07,790 --> 00:13:09,123 I suppose you're right. 184 00:13:14,270 --> 00:13:16,977 You knew it would turn out like this. 185 00:13:19,125 --> 00:13:20,067 Yeah. 186 00:13:22,498 --> 00:13:24,399 Then why are you like this? 187 00:13:24,793 --> 00:13:28,099 Are you pretending to have a breakdown? 188 00:13:31,792 --> 00:13:35,673 I'm not pretending to have one, I've already had a breakdown. 189 00:13:39,512 --> 00:13:40,517 Why? 190 00:13:40,825 --> 00:13:43,449 Weren't you always telling me not to build walls around myself. 191 00:13:50,359 --> 00:13:54,828 I've never shown my true feelings like I am now. 192 00:13:59,333 --> 00:14:03,219 When tomorrow morning comes, I'll pretend nothing's happened, 193 00:14:03,616 --> 00:14:05,926 and live diligently again. 194 00:14:09,505 --> 00:14:13,257 But for tonight, allow me a breakdown. 195 00:14:18,948 --> 00:14:20,411 I feel so lonely. 196 00:14:24,958 --> 00:14:29,409 Those walls, if they do start falling, 197 00:14:29,642 --> 00:14:31,555 it could make me feel burdened. 198 00:14:34,753 --> 00:14:36,780 I wouldn't be burdened, 199 00:14:37,086 --> 00:14:39,822 if you ever have things you want to share with me. 200 00:14:45,269 --> 00:14:47,771 It's a good thing we didn't go anywhere nice. 201 00:14:48,784 --> 00:14:51,915 This place isn't too bad, 202 00:14:52,620 --> 00:14:54,954 but when we put Choi Il Doo behind bars again, 203 00:14:55,661 --> 00:14:57,882 we'll go to a really nice place then. 204 00:15:02,567 --> 00:15:04,005 One night, two days. 205 00:15:05,598 --> 00:15:06,983 Fine. 206 00:15:11,355 --> 00:15:14,458 Even two nights, three days would be okay too. 207 00:15:22,756 --> 00:15:23,676 Uh... 208 00:15:25,496 --> 00:15:29,997 why... why don't we go get something to eat? We should go eat. 209 00:15:31,309 --> 00:15:34,494 - Oh, it's so cold. - Wait for me. 210 00:15:46,832 --> 00:15:49,694 Doesn't it feel like we went to the bathroom and didn't wipe afterwards? 211 00:15:51,767 --> 00:15:52,765 Oh man... 212 00:15:53,065 --> 00:15:56,145 How can a woman talk about going to the bathroom while she's eating? 213 00:15:56,535 --> 00:15:59,344 Um, I just mean it doesn't feel right. 214 00:16:02,211 --> 00:16:03,945 That's to be expected. 215 00:16:05,210 --> 00:16:06,331 So... 216 00:16:08,004 --> 00:16:11,068 don't you think it was definitely Gong Chil Sung? 217 00:16:13,806 --> 00:16:16,675 If not Gong Chil Sung, or Kang Hae Seong, 218 00:16:16,710 --> 00:16:18,614 then Choi Il Doo... one of those. 219 00:16:19,836 --> 00:16:22,958 Oh, how do we get him? 220 00:16:24,823 --> 00:16:28,319 It made me really angry. 221 00:16:30,022 --> 00:16:33,989 How can a father deny his own son? 222 00:16:34,193 --> 00:16:36,690 How important is a father to a child? 223 00:16:37,598 --> 00:16:38,928 I agree. 224 00:16:39,540 --> 00:16:43,989 Since he didn't want her to have him, he must have considered him burdensome. 225 00:16:46,443 --> 00:16:49,911 A person as irresponsible as that is seeking to be the President? 226 00:16:51,912 --> 00:16:53,833 We can't allow that to happen. 227 00:16:54,598 --> 00:16:57,781 Oh! Target mothers with your articles. 228 00:16:57,881 --> 00:17:00,578 Write articles that will stir the mothers' hearts. 229 00:17:00,976 --> 00:17:04,556 Like... "How Can A Man Deny Knowing His Own Child?" 230 00:17:04,959 --> 00:17:08,463 The strongest people in the world are mothers. 231 00:17:12,130 --> 00:17:13,635 You're really... 232 00:17:13,835 --> 00:17:17,988 as good at taking action with your brains as with your body. 233 00:17:20,001 --> 00:17:21,053 Huh? 234 00:17:39,837 --> 00:17:43,913 {\a6}[Choi Il Doo has no connection with] [Choi Han Kyul or his mother, Park Su Jeong.] 235 00:17:57,322 --> 00:18:03,414 Your daughter Yoo Ri, she's what... three or four years younger than my Ho Kyung? 236 00:18:15,332 --> 00:18:17,298 Why are you sitting in the dark? 237 00:18:19,554 --> 00:18:20,829 Hello. 238 00:18:21,457 --> 00:18:23,535 Hello, lady Detective. 239 00:18:23,767 --> 00:18:27,360 She said she had something to ask you. 240 00:18:28,022 --> 00:18:31,824 Well, I could have asked the people we caught... 241 00:18:33,825 --> 00:18:37,169 I mean, in regards to the kidnapping case, 242 00:18:37,393 --> 00:18:39,983 I thought it would be better to ask you. 243 00:18:40,418 --> 00:18:42,407 What would you like to know? 244 00:18:42,893 --> 00:18:46,472 Where Gong Chil Sung is, and his phone number. 245 00:18:47,245 --> 00:18:50,885 You know he's not someone to give you straight answers. 246 00:18:48,020 --> 00:18:50,004 {\a6}[Cell phone, 010-8892 Location, Mapo Kang San Building] 247 00:18:51,510 --> 00:18:52,575 Yes. 248 00:18:53,410 --> 00:18:56,205 The confessed murderer... Gong Chil Sung... Choi Il Doo. 249 00:18:56,240 --> 00:18:59,000 It's important to get evidence of their relationship. 250 00:18:59,217 --> 00:19:01,785 Aigoo, when did you become a detective? 251 00:19:03,824 --> 00:19:05,686 I will do my best... 252 00:19:06,514 --> 00:19:08,203 to catch the bad guys, 253 00:19:08,451 --> 00:19:10,857 so you concentrate on writing good articles. 254 00:19:11,291 --> 00:19:15,551 Even my own mother is confused over who is or is not telling the truth. 255 00:19:16,058 --> 00:19:18,612 Isn't your work dangerous for a woman? 256 00:19:18,631 --> 00:19:21,120 Of course it's dangerous. 257 00:19:25,601 --> 00:19:29,218 Uh... so they say... 258 00:19:42,110 --> 00:19:47,057 I wonder... if I've been leaning on you too much. 259 00:19:47,552 --> 00:19:51,850 There's been so may whispers about a former gang leader running a newspaper. 260 00:19:52,977 --> 00:19:57,599 I'm scared you young people will be hurt by your association with me. 261 00:19:58,606 --> 00:20:00,687 That's not going to happen. 262 00:20:01,999 --> 00:20:03,274 But... 263 00:20:03,873 --> 00:20:07,492 seeing how the world operates in this day and age, 264 00:20:08,318 --> 00:20:14,299 there are more newspapers that act like gangsters than the newspaper that is run by a gangster. 265 00:20:16,486 --> 00:20:17,252 You're right. 266 00:20:17,501 --> 00:20:21,555 Whether you're looking to the future or back to the past, 267 00:20:23,178 --> 00:20:26,472 I don't think your notebooks are enough anymore. 268 00:20:29,472 --> 00:20:32,181 You take care of the future. 269 00:20:32,673 --> 00:20:34,716 I'll take care of the past. 270 00:20:35,251 --> 00:20:37,455 What are you saying? 271 00:20:37,750 --> 00:20:40,193 Are you saying you're going back to being a gang leader? 272 00:20:40,228 --> 00:20:43,427 I will always protect your back. 273 00:20:44,477 --> 00:20:45,099 What? 274 00:20:45,134 --> 00:20:49,585 If Gong Chil Sung ever barges in here again, 275 00:20:50,021 --> 00:20:53,667 we'll have to stop him from swinging his fists. 276 00:20:55,221 --> 00:20:58,929 Don't get yourself put back in jail. 277 00:21:00,819 --> 00:21:03,659 Even if that does happen, 278 00:21:04,216 --> 00:21:06,981 I don't think I'll feel so wronged this time. 279 00:21:13,753 --> 00:21:18,691 Thanks to you, I have my daughter back. 280 00:21:19,140 --> 00:21:21,743 I want to repay you, 281 00:21:22,329 --> 00:21:26,325 but I can't bring your parents back to life. 282 00:21:30,929 --> 00:21:33,858 I know I can't fill their shoes... 283 00:21:36,750 --> 00:21:38,998 I'm sure I'm quite lacking... 284 00:21:43,041 --> 00:21:46,782 No. You're more than enough. 285 00:21:57,305 --> 00:21:57,952 Hello. 286 00:21:58,512 --> 00:22:00,317 - Oh, you're here. - Oh, you here. 287 00:22:00,452 --> 00:22:02,322 You spent the night here again? 288 00:22:11,990 --> 00:22:14,379 There's no reason for you to look so dejected. 289 00:22:14,944 --> 00:22:18,678 We now have advertisers and there are those who post encouraging messages. 290 00:22:18,975 --> 00:22:20,991 Shouldn't that motivate you? 291 00:22:21,217 --> 00:22:22,629 - Yes. 292 00:22:24,063 --> 00:22:25,471 [Chairman Choi Il Doo...] 293 00:22:25,680 --> 00:22:29,872 [will forgive Young Deok Daily] [which has accused him of wrong doing.] 294 00:22:30,405 --> 00:22:33,373 Aigoo. Thank you very much. 295 00:22:33,408 --> 00:22:37,615 [Chairman Choi Il Doo intends to forgive] [Park Su Jeong and Young Deok Daily.] 296 00:22:37,710 --> 00:22:39,990 [It's now time to honor the child's soul.] 297 00:22:40,090 --> 00:22:41,365 They sure can come up with pretty words. 298 00:22:41,500 --> 00:22:46,904 [If he knew of the child earlier...] [Chairman Choi Il Doo's tears of pain...] 299 00:22:47,012 --> 00:22:49,358 Ha! Never knew the child? 300 00:22:49,458 --> 00:22:50,835 How can he claim that? 301 00:22:51,273 --> 00:22:54,041 He sent money for expenses to the child's caregiver, every single month. 302 00:22:54,276 --> 00:22:55,709 They say he's in the hospital. 303 00:22:55,744 --> 00:22:58,126 The criminal became the victim in one instant. 304 00:22:58,161 --> 00:23:00,372 Isn't this something we expected? 305 00:23:00,729 --> 00:23:04,250 Let's just focus on finding proof and write articles that Choi Il Doo 306 00:23:04,607 --> 00:23:06,357 has been lying to the entire nation. 307 00:23:06,714 --> 00:23:07,991 Everyone get up. 308 00:23:08,200 --> 00:23:10,339 Come, let's get going. 309 00:23:12,839 --> 00:23:13,696 Where are we going? 310 00:23:14,070 --> 00:23:17,195 The second round... begins now. 311 00:23:32,225 --> 00:23:35,852 When up against an enemy that's more powerful, the most important thing is... 312 00:23:36,005 --> 00:23:38,152 your self confidence. 313 00:23:41,757 --> 00:23:44,039 - We're here. - Ah, not bad. 314 00:23:44,274 --> 00:23:46,126 - Hello. - Hello. 315 00:23:46,969 --> 00:23:50,354 Wow, look at all this. It's really cool. 316 00:23:53,254 --> 00:23:56,573 Aigoo, where exactly are you sick, huh? 317 00:23:56,912 --> 00:23:58,074 What are you doing here? 318 00:23:58,280 --> 00:23:59,569 We're here to visit you. 319 00:24:00,208 --> 00:24:02,642 Get out. Right now! 320 00:24:02,677 --> 00:24:04,818 We'll leave when we're ready. 321 00:24:05,018 --> 00:24:07,569 Anyways, we're busy people as well. 322 00:24:07,869 --> 00:24:08,914 What the hell are you doing? 323 00:24:08,944 --> 00:24:11,000 How dare you be so rude to him? 324 00:24:11,537 --> 00:24:13,732 He is our President. 325 00:24:17,117 --> 00:24:21,811 You really don't know Choi Han Kyul? 326 00:24:25,625 --> 00:24:28,543 How can you deny knowing your own child? 327 00:24:28,844 --> 00:24:33,032 With your daughter, you act like she means everything to you. 328 00:24:33,237 --> 00:24:36,672 Ahhh, do you think it's his daughter that's important? 329 00:24:37,086 --> 00:24:40,994 It's probably his image as a family man that's important. 330 00:24:41,299 --> 00:24:43,363 Aww... he ate fear.* 331 00:24:42,299 --> 00:24:46,917 {\a6}* swallow hard from being scared 332 00:24:43,404 --> 00:24:46,917 Don't eat fear.* Eat these instead. 333 00:24:51,742 --> 00:24:52,954 Jo Young Deok... 334 00:24:58,699 --> 00:25:00,660 What are you planning to do? 335 00:25:01,180 --> 00:25:04,460 Are you... planning to take me on, 336 00:25:05,111 --> 00:25:07,510 with just these kids as your army?! 337 00:25:12,745 --> 00:25:14,837 That's what I've decided to do. 338 00:25:15,821 --> 00:25:17,973 Pass this on to Gong Chil Sung... 339 00:25:18,772 --> 00:25:21,288 Tell him not to make any moves against me. 340 00:25:22,016 --> 00:25:24,763 If he shows himself to me, I'll kill him. 341 00:25:38,004 --> 00:25:40,861 Did you ever imagine you'd experience a day like today? 342 00:25:42,513 --> 00:25:44,905 Hurry and tidy things up. 343 00:25:45,602 --> 00:25:50,312 Hide all the evidence of Han Kyul's seven years of life. 344 00:25:50,347 --> 00:25:55,094 Do you really think, that your cleaning efforts can change the fact that you kidnapped Park Su Jeong, 345 00:25:55,396 --> 00:25:57,795 and killed your own child? 346 00:25:59,391 --> 00:26:04,849 So, until the day you return to jail, please rest comfortably. 347 00:26:43,094 --> 00:26:47,663 When up against an enemy that's more powerful, always take the first swing. 348 00:26:48,333 --> 00:26:50,442 Good morning, Hae Seong. 349 00:26:54,385 --> 00:26:56,084 He must not know English. 350 00:26:57,628 --> 00:27:00,012 That means it's a good morning. 351 00:27:31,666 --> 00:27:33,428 Dad, are you okay? 352 00:27:34,382 --> 00:27:36,505 Why were those people here again? 353 00:27:38,052 --> 00:27:41,090 I think we need to do something, quickly. 354 00:27:41,390 --> 00:27:42,976 Yes, I understand. 355 00:27:52,310 --> 00:27:57,913 Then, taking advantage of your opponent being stunned, attack full force. 356 00:27:59,441 --> 00:28:00,566 - Hello. - Hello. 357 00:28:00,601 --> 00:28:02,692 - How can I help you? - I want to ask something. 358 00:28:02,727 --> 00:28:06,000 This hospital admits people as patients for money, right? 359 00:28:06,035 --> 00:28:07,575 Isn't that true? 360 00:28:07,886 --> 00:28:08,815 Who are you? 361 00:28:09,795 --> 00:28:11,299 Don't you recognize me? 362 00:28:12,731 --> 00:28:15,092 Who are you?! Where did you take Park Su Jeong...?! 363 00:28:15,127 --> 00:28:18,366 We are... Young Deok Daily reporters. 364 00:28:20,551 --> 00:28:22,456 Re... reporters? 365 00:28:22,912 --> 00:28:27,064 We have questions about how Park Su Jeong was brought here as a patient. 366 00:28:27,099 --> 00:28:31,757 If you do not co-operate with us, we have no choice but to conclude you're guilty. 367 00:28:31,792 --> 00:28:35,828 Who... brought this person here? 368 00:28:38,251 --> 00:28:42,863 It's okay to not answer. Just your eyes will be enough. 369 00:28:46,377 --> 00:28:48,332 Are these people you know? 370 00:29:00,686 --> 00:29:02,689 Aigoo, good day. 371 00:29:04,111 --> 00:29:05,352 What's this about? 372 00:29:05,687 --> 00:29:09,202 Do you know Oh Dong Ki, the man who kidnapped Choi Han Kyul? 373 00:29:09,509 --> 00:29:12,228 He's the man who told Young Deok Daily he knew where the child was. 374 00:29:12,263 --> 00:29:15,286 Then, kidnapped Jo Young Deok while everyone was out chasing down the lead. 375 00:29:15,399 --> 00:29:18,624 He said you told him to do that. 376 00:29:20,806 --> 00:29:22,769 What nonsense are you talking about? 377 00:29:23,909 --> 00:29:28,980 Didn't you order him to kill Choi Han Kyul? 378 00:29:33,351 --> 00:29:37,219 Your laughter is... awkward, very awkward. 379 00:29:38,803 --> 00:29:43,055 Your underlings gave you up as the person who ordered Jo Young Deok kidnapped. 380 00:29:43,877 --> 00:29:52,059 Ahh... but, it's not enough to only put you away for 8 to 10 months. 381 00:29:55,980 --> 00:29:58,564 I'll be watching you. 382 00:29:59,098 --> 00:30:02,411 If you do anything foolish, I won't leave you alone. 383 00:30:02,611 --> 00:30:04,744 What do you think you can do? 384 00:30:05,695 --> 00:30:10,047 Do you intend to harass me with charges that have no proof? 385 00:30:10,446 --> 00:30:12,315 No conscience whatsoever... 386 00:30:13,147 --> 00:30:16,853 We'll have to look until we find that proof. 387 00:30:17,687 --> 00:30:18,802 Let's go. 388 00:30:19,037 --> 00:30:23,654 Let's make sure to remember this place. I have a feeling we'll be here often. 389 00:30:23,789 --> 00:30:25,101 Right. 390 00:30:50,610 --> 00:30:57,500 Traces of various anti-depressants were found in the system. 391 00:30:57,735 --> 00:31:02,250 This confirms that the body was addicted to the drugs. 392 00:31:08,740 --> 00:31:15,530 He couldn't attend the kindergarten school without legal documents, so he just attended church day-care. 393 00:31:16,665 --> 00:31:22,690 I'm sure you'll find Han Kyul's drawings and crafts there. 394 00:31:27,005 --> 00:31:30,690 {\a6}[~ Han Kyul ~] 395 00:31:53,240 --> 00:31:56,950 {\a6}[DAD - Choi Il Doo MOM - Park Su Jeong] 396 00:31:55,045 --> 00:31:56,990 [ME - Choi Han Kyul] 397 00:32:07,781 --> 00:32:13,202 [ME - Choi Han Kyul] 398 00:32:10,419 --> 00:32:13,202 {\a6}[DAD - Choi Il Doo MOM - Park Su Jeong] 399 00:32:31,320 --> 00:32:34,980 We need to get rid of Park Su Jeong. 400 00:32:37,500 --> 00:32:39,337 Think a little before you speak. 401 00:32:39,530 --> 00:32:42,922 Why do you think Young Deok Daily held that press conference with her? 402 00:32:43,190 --> 00:32:45,436 Everyone in Korea knows who she is now. 403 00:32:45,637 --> 00:32:48,560 Get your head on straight and just do what you are asked. 404 00:32:48,785 --> 00:32:53,518 Young Deok Daily, with Park Su Jeong, are digging into the Chairman activities. 405 00:32:53,810 --> 00:32:55,177 I know that already. 406 00:32:55,437 --> 00:32:57,660 Do you think that's all? 407 00:32:58,780 --> 00:33:02,382 The Kang San Police are following me. 408 00:33:02,680 --> 00:33:05,939 They're sniffing around my office and the neighborhood. 409 00:33:07,970 --> 00:33:13,680 If they get to me, don't you know that will put the Chairman in danger as well? 410 00:33:41,020 --> 00:33:44,909 With Han Kyul's killer in custody, 411 00:33:45,365 --> 00:33:50,913 don't you think we're pushing it a bit to also get Kang Hae Seong and Gong Chil Sung? 412 00:33:51,615 --> 00:33:55,993 Young Deok Daily will write an article to bring down Choi Il Doo. 413 00:33:56,405 --> 00:33:59,875 Then those people will continue to harass us... 414 00:33:59,975 --> 00:34:01,540 in two ways. 415 00:34:01,900 --> 00:34:06,560 Kang Hae Seong is the brain and Gong Chil Sung is the hands for Choi Il Doo? 416 00:34:06,595 --> 00:34:10,144 So we should keep our eyes on Young Deok Daily? 417 00:34:10,795 --> 00:34:13,265 I'm sure that will net us something. 418 00:34:13,765 --> 00:34:16,230 I don't know... I don't know... 419 00:34:16,950 --> 00:34:20,265 We can't stop now to get Choi Il Doo. 420 00:34:20,700 --> 00:34:24,770 We have to chase him to the ends of the earth and throw him back in jail. 421 00:34:25,005 --> 00:34:28,745 Sorry to interrupt your thoughts... 422 00:34:29,180 --> 00:34:31,695 but it seems our Team Leader is becoming more and more like someone else. 423 00:34:31,845 --> 00:34:36,773 Yeah, there's someone I know like that too. 424 00:34:39,530 --> 00:34:42,620 Now, now, we don't have much time, so let's get going. 425 00:34:42,820 --> 00:34:45,693 - Man Soo, do you have what I asked for...? - I'm working on it right now! 426 00:34:45,694 --> 00:34:48,725 This is the picture. I think that's the right one. 427 00:34:49,025 --> 00:34:50,450 There's no one who's seen it. 428 00:34:50,650 --> 00:34:52,550 Hurry, hurry, hurry. Hurry. 429 00:34:52,750 --> 00:34:55,000 Take a look at this... 430 00:34:55,250 --> 00:34:58,000 Okay, okay? 431 00:34:58,250 --> 00:34:59,115 I don't think we can do that... 432 00:34:59,520 --> 00:35:03,320 {\a6}[Young Deok Ilbo] [Park Su Jeong and Choi Il Doo] 433 00:35:03,920 --> 00:35:06,020 {\a6}[Picture drawn by "H" child] 434 00:35:10,100 --> 00:35:13,520 It seems other newspapers are also copying the stories. 435 00:35:23,270 --> 00:35:29,053 {\a6}[Gong Chil Sung: The Hands Behind the Misdeeds of Choi Il Doo] 436 00:35:31,050 --> 00:35:32,700 Kang Hae Seong... 437 00:35:33,900 --> 00:35:36,500 you're going to sit there and do nothing, huh? 438 00:35:42,000 --> 00:35:46,520 I believe, we were wrong to think that we could erase every bit of evidence. 439 00:35:48,370 --> 00:35:52,540 Is President Gong getting too old? Why can't he get things done right? 440 00:35:53,270 --> 00:35:56,060 What are we going to do now? Why couldn't we cover this up? 441 00:35:56,195 --> 00:35:59,655 If we act too recklessly, it could backfire on us. 442 00:35:59,955 --> 00:36:02,510 Then what? What can we do? 443 00:36:03,145 --> 00:36:04,950 I have a plan. 444 00:36:07,610 --> 00:36:09,075 I can take care of this. 445 00:36:09,270 --> 00:36:10,650 Don't worry about this anymore. 446 00:36:11,050 --> 00:36:14,920 There is somewhere you need to go tomorrow morning. 447 00:36:15,305 --> 00:36:16,820 Where? 448 00:36:17,910 --> 00:36:22,935 A few of them are posting the stories... 449 00:36:23,370 --> 00:36:24,950 DAESE hasn't published any refuting articles yet? 450 00:36:24,985 --> 00:36:25,895 No, not yet. 451 00:36:26,030 --> 00:36:28,135 Hurry up and give us some reaction. 452 00:36:28,570 --> 00:36:30,950 Don't you think they'll have something by tomorrow? 453 00:36:31,490 --> 00:36:34,090 You all know what kind of articles to expect, don't you? 454 00:36:34,325 --> 00:36:36,130 Okay, then. 455 00:36:36,430 --> 00:36:40,880 They'll probably say it's fabricated again, so have the testimonials ready to go. 456 00:36:41,015 --> 00:36:42,780 - Okay. 457 00:37:28,510 --> 00:37:30,970 {\a6}[ ~ Choi Han Kyul ~ ] 458 00:37:45,000 --> 00:37:48,500 {\a6}[ ~ Choi Han Kyul ~ ] 459 00:38:37,350 --> 00:38:41,550 {\a6}[DAESE Daily: Chairman Choi Il Doo,] [tearfully visiting dead son.] 460 00:38:44,770 --> 00:38:45,970 Mom. 461 00:38:46,800 --> 00:38:48,390 Mmmn... Yes? 462 00:38:49,320 --> 00:38:53,260 That's all an act. Choi Il Doo is putting on a show. 463 00:38:54,030 --> 00:38:57,520 Why would a father who lost a son put on a show? 464 00:39:00,514 --> 00:39:05,755 - Oh no. That's so unfortunate. - I feel so sorry for him. Aigoo. 465 00:39:04,930 --> 00:39:08,213 {\a6}[Chairman Choi Il Doo mourns son,] [Choi Han Kyul] 466 00:39:06,688 --> 00:39:10,880 If he really was a bad guy, he would've denied to the end that he's his son. 467 00:39:11,215 --> 00:39:15,605 Look at him crying. His heart must be breaking. It was his son. 468 00:39:15,840 --> 00:39:17,650 He's really dropping out of the election? 469 00:39:18,085 --> 00:39:19,825 Then who's going to become our President? 470 00:39:20,260 --> 00:39:22,485 Who doesn't have a few skeletons in their closet? 471 00:39:22,920 --> 00:39:27,565 I know. If he still ran, I was going to vote for him. 472 00:39:28,000 --> 00:39:32,420 Yeah, since he's so rich, don't you think he'd lower taxes for the citizens? 473 00:39:32,825 --> 00:39:34,960 I only hope the value of my house goes up. 474 00:39:35,295 --> 00:39:36,660 Me too! 475 00:39:37,172 --> 00:39:39,723 {\a6}[Chairman Choi Il Doo mourns son,] [Choi Han Kyul] 476 00:39:40,041 --> 00:39:41,480 He probably put drops in his eyes. 477 00:39:41,660 --> 00:39:44,260 He's not human. He's an animal! 478 00:39:44,360 --> 00:39:47,530 Hey, don't put animals down like that. Animals protect their own babies. 479 00:39:47,665 --> 00:39:49,195 You're right. 480 00:39:49,630 --> 00:39:52,200 He's trying to get sympathy points. 481 00:39:54,300 --> 00:39:56,940 But, don't you find this to be a bit strange? 482 00:40:00,200 --> 00:40:02,125 Why aren't they fighting back? 483 00:40:02,420 --> 00:40:06,290 Do you think it's because we have such good evidence? 484 00:40:06,725 --> 00:40:09,410 No, that can't be it. 485 00:40:10,610 --> 00:40:14,790 What are you thinking, Kang Hae Seong? 486 00:40:18,690 --> 00:40:19,990 Oh, my...! 487 00:40:40,410 --> 00:40:43,100 What are you doing here? 488 00:40:43,300 --> 00:40:45,660 You want to know why we've been quiet? 489 00:40:46,220 --> 00:40:48,020 You can read minds? 490 00:40:50,700 --> 00:40:52,675 Don't take it any further. 491 00:40:52,910 --> 00:40:56,550 There aren't that many who read what you write anyway. 492 00:40:56,855 --> 00:41:00,570 Then leave us alone, so we can say whatever we want. 493 00:41:01,990 --> 00:41:06,960 Even if just one person believes us, we'll write the truth until the day we die. 494 00:41:07,295 --> 00:41:11,560 If you don't stop now, you'll regret it. 495 00:41:12,400 --> 00:41:19,149 Use whatever methods you'd like and come at us, we'll take you on anytime. 496 00:41:21,500 --> 00:41:24,090 There is nothing for us to fear. 497 00:41:25,420 --> 00:41:30,253 Choi Il Doo is like an endless pit of hidden secrets. 498 00:41:30,740 --> 00:41:34,790 He's like an onion. You keep peeling and peeling, but there's no end. 499 00:41:35,520 --> 00:41:37,010 What? 500 00:41:38,950 --> 00:41:41,544 Are you starting to feel your limit to stop us? 501 00:41:43,850 --> 00:41:45,920 You really don't know what fear is, do you? 502 00:41:46,170 --> 00:41:51,850 Right. You know me, the Jin Do Hyuk who attacks without fear. 503 00:41:53,040 --> 00:41:56,430 Truth is meant to be hidden to a certain degree. 504 00:41:56,835 --> 00:41:59,180 Just tell people what they want to hear. 505 00:41:59,480 --> 00:42:04,090 You'll only get hurt by your attempts to uncover the truth. 506 00:42:06,230 --> 00:42:14,164 Yeah, I suppose I could get hurt. But, you shouldn't try and decide when that'll be. 507 00:42:15,400 --> 00:42:21,850 It's one thing to hide the truth to protect people, but it's another thing to lie, to deceive. 508 00:42:24,570 --> 00:42:25,500 I gave you warning. 509 00:42:25,590 --> 00:42:27,270 Thanks for the warning. 510 00:42:28,810 --> 00:42:30,105 So you'll keep going? 511 00:42:30,315 --> 00:42:31,681 Of course. 512 00:42:32,410 --> 00:42:34,720 Don't regret it after you get hurt. 513 00:42:53,440 --> 00:42:55,150 Yah, yah, yah... What did he say? 514 00:42:56,060 --> 00:42:58,488 Why... why... why did he come here? 515 00:42:59,040 --> 00:43:01,620 Oh, you're frustrating me. Say something! 516 00:43:04,500 --> 00:43:07,150 {\a6}[Young Deok Ilbo] 517 00:43:11,530 --> 00:43:14,910 Yes. Go ahead and begin. 518 00:43:23,090 --> 00:43:31,940 Put focus on Park Su Jeong's many affairs with men and that she was using her son's death to get money. 519 00:43:32,175 --> 00:43:36,880 And most importantly, that she was trying to accuse Choi Il Doo. 520 00:43:37,200 --> 00:43:39,740 Okay then, let's get started. 521 00:43:50,460 --> 00:43:51,750 {\a6}[GREAT Daily: Park Su Jeong,] [responsible for son's death.] 522 00:43:52,000 --> 00:43:53,750 {\a6}[Citizen Daily: Used her body and now,] [her dead son to get money but failed.] 523 00:43:54,000 --> 00:43:55,500 {\a6}[Kwang Sung Daily: Murderer's ill-fated love brings ruin.] 524 00:43:55,750 --> 00:43:57,750 {\a6}[COUNTRY DAILY: The man for] [better government and economy.] 525 00:43:58,000 --> 00:44:01,036 {\a6}[DAESE Daily: Park Su Jeong's history with men.] [In the ends, brings about son's death.] 526 00:44:11,186 --> 00:44:13,800 You filthy wench! 527 00:44:13,801 --> 00:44:17,767 Who do you think you are, huh? 528 00:44:17,802 --> 00:44:21,856 You gold digging tramp! 529 00:44:26,070 --> 00:44:30,470 [Used to be Called 10% Park Su Jeong...] and, [Who are the Men In and Out of Her Bed?] 530 00:44:30,905 --> 00:44:34,375 [Park Su Jeong Responsible for her Son's Death?] 531 00:44:34,810 --> 00:44:41,780 [The Queen of the Night, Park Su Jeong ~] [Her Relationship with the Murderer]... What's this? 532 00:44:41,985 --> 00:44:44,295 What are all these articles? 533 00:44:44,590 --> 00:44:49,300 How can we work with these articles? They're so different from what we were ready for. 534 00:44:49,735 --> 00:44:52,910 Oh Noona, would you go check in on President Park? 535 00:44:53,290 --> 00:44:56,520 Hurry. Thank you. 536 00:44:57,980 --> 00:45:01,190 Even their articles on Kang San police are pretty brutal. 537 00:45:01,225 --> 00:45:04,060 [The reckless actions of Kang San detectives...] 538 00:45:04,435 --> 00:45:05,905 Those bastards. 539 00:45:06,140 --> 00:45:10,480 [Arrested the wrong man and] [now that they have the real killer...] 540 00:45:15,370 --> 00:45:16,920 Oh, man! 541 00:45:18,090 --> 00:45:20,150 Where's the Team Leader? 542 00:45:24,120 --> 00:45:26,580 What do you mean I'm suspended? 543 00:45:27,030 --> 00:45:28,974 What did I do wrong, Chief? 544 00:45:28,925 --> 00:45:29,952 {\a6}[~ Chief Hwang Dae Chul ~] 545 00:45:30,112 --> 00:45:31,749 How can you explain this?! 546 00:45:30,873 --> 00:45:32,673 {\a6}[Incompetence of Kang San Police Department] 547 00:45:33,010 --> 00:45:37,845 You're suspending me because of this article? 548 00:45:38,280 --> 00:45:42,786 Were you not ordered to stop investigating the Park Su Jeong case? 549 00:45:43,075 --> 00:45:44,395 "Secret Investigation"...? 550 00:45:44,630 --> 00:45:47,987 Who told you nose around innocent people?! 551 00:45:48,620 --> 00:45:51,729 He's not innocent. Choi Il Doo is definitely involved in the murder... 552 00:45:51,859 --> 00:45:54,221 We have the real killer in custody. The real killer! 553 00:45:54,703 --> 00:46:00,400 With a little more time, I can find proof of Choi Il Doo and Gong Chil Sung's involvement. 554 00:46:00,605 --> 00:46:04,140 And I heard you went to the prosecutor's office and threw a tantrum. 555 00:46:05,810 --> 00:46:08,400 Things like that can happen... 556 00:46:08,540 --> 00:46:14,544 Do you know how proud I was of you when you first came to this department? 557 00:46:15,380 --> 00:46:18,696 Do you know how happy I was that my friend's daughter... 558 00:46:18,996 --> 00:46:22,336 graduated from the police academy and was assigned here? 559 00:46:23,815 --> 00:46:27,400 I don't want to hear people say that I'm showing you favoritism. 560 00:46:30,220 --> 00:46:36,440 Think of your father's reputation and be careful with your actions. Take some time off. 561 00:46:51,850 --> 00:46:53,435 This is a little strange. 562 00:46:53,670 --> 00:46:57,570 It's one thing... for you to get suspended, 563 00:46:57,770 --> 00:47:02,845 but gosh, these articles... why are they doing that? 564 00:47:03,089 --> 00:47:09,650 Why aren't they attacking Young Deok Daily instead of cowardly targeting Park Su Jeong? 565 00:47:10,085 --> 00:47:17,581 Since they know about Oh Dong Ki and Gong Chil Sung, it means they're writing articles they know to be false. 566 00:47:18,098 --> 00:47:19,504 Then... 567 00:47:20,425 --> 00:47:24,483 It's the same as admitting they know the truth, and that they've been lying. 568 00:47:30,050 --> 00:47:31,740 You, come here. 569 00:47:32,240 --> 00:47:33,490 What is this? 570 00:47:59,350 --> 00:48:03,750 {\a6}[She has no shame, that whore.] 571 00:48:04,320 --> 00:48:06,060 {\a6}[She's hot, in a scary kind of way.] 572 00:48:12,906 --> 00:48:18,220 Ah... they're writing garbage about President Park. 573 00:48:18,455 --> 00:48:20,180 This is just too, too much. 574 00:48:20,466 --> 00:48:22,145 Oh my goodness, what can we do? 575 00:48:22,380 --> 00:48:27,200 It's not enough to attack President Park. They're even attacking a dead child? 576 00:48:27,435 --> 00:48:30,020 The child's dead for goodness sake, he's dead! 577 00:48:30,255 --> 00:48:31,976 Have they all gone crazy?! 578 00:48:55,050 --> 00:48:57,383 {\a6}[Leave the country, bitch!] 579 00:48:57,683 --> 00:49:00,880 {\a6}[What a filthy gold digger!] 580 00:49:03,460 --> 00:49:05,534 {\a6}[Die! Die! Die!] 581 00:49:25,660 --> 00:49:27,740 She didn't even lock her door. 582 00:50:00,000 --> 00:50:02,970 Oh, no! Oh, my gosh! Oh, no! 583 00:50:06,590 --> 00:50:12,370 Su Jeong, wake up! Su Jeong, please wake up. 584 00:50:13,003 --> 00:50:18,492 Oh no, what now? What now? 585 00:50:33,820 --> 00:51:06,926 - Choi Il Doo! Choi Il Doo! Choi Il Doo!... 586 00:50:33,850 --> 00:50:35,020 {\a6}[~ Choi Il Doo ~] 587 00:50:35,320 --> 00:50:37,900 {\a6}[We believe in Chairman Choi Il Doo] 588 00:50:39,200 --> 00:50:40,250 {\a6}[If Choi Il Doo hurts, so do I!] 589 00:50:43,920 --> 00:50:44,945 We believe in you! 590 00:50:45,245 --> 00:50:46,490 We love you! 591 00:50:46,790 --> 00:50:47,995 Don't get discouraged! 592 00:50:48,395 --> 00:50:49,430 We hope you win! 593 00:50:49,865 --> 00:50:50,910 Chairman! 594 00:51:11,130 --> 00:51:14,080 Aigoo. It's fortunate that it wasn't worse. 595 00:51:14,891 --> 00:51:16,910 How heartbroken must she have been? 596 00:51:18,200 --> 00:51:21,590 Wow. People's lives can actually be controlled by newspaper articles. 597 00:51:21,790 --> 00:51:25,940 Even to me, they seemed credible. Someone who didn't know the truth would believe them. 598 00:51:30,380 --> 00:51:34,160 Truth is meant to be hidden to a certain degree. 599 00:51:34,595 --> 00:51:36,925 Just tell people what they want to hear. 600 00:51:37,260 --> 00:51:41,370 You'll only get hurt by your attempts to uncover the truth. 601 00:51:41,805 --> 00:51:45,562 If you don't stop now, you'll regret it. 602 00:51:56,267 --> 00:52:00,195 Noona, I need to go somewhere. Please take care of her. 603 00:52:00,395 --> 00:52:01,780 Okay. 604 00:52:05,200 --> 00:52:06,900 Welcome. 605 00:52:20,748 --> 00:52:22,970 You almost killed a person. 606 00:52:25,300 --> 00:52:30,540 So? Are you... going to grab my collar again? 607 00:52:31,624 --> 00:52:34,860 What? Were you looking forward to it? 608 00:52:35,960 --> 00:52:42,728 You're the one who caused this to happen. Park Su Jeong got hurt because of you. 609 00:52:43,065 --> 00:52:44,475 What? 610 00:52:44,910 --> 00:52:49,295 People only believe us. That's the power we have. 611 00:52:49,730 --> 00:52:54,480 The life of a person? We can destroy or save it. 612 00:52:57,320 --> 00:52:59,781 Even through lies? 613 00:53:02,420 --> 00:53:05,415 We thought you were going to write articles to counter us. 614 00:53:05,850 --> 00:53:13,230 But you didn't. Then we find out you're after the Kang San Police and President Park. 615 00:53:14,820 --> 00:53:16,200 And? 616 00:53:17,550 --> 00:53:19,572 You're admitting it. 617 00:53:20,660 --> 00:53:23,967 You're admitting that you're lying. 618 00:53:32,790 --> 00:53:35,504 You tried to kill Park Su Jeong. 619 00:53:37,190 --> 00:53:44,220 Since you couldn't do it directly, you tried to make her do it herself. 620 00:53:48,330 --> 00:53:51,320 You're more evil than I thought. 621 00:53:51,455 --> 00:53:54,064 Worse than Gong Chil Sung. 622 00:53:58,770 --> 00:54:05,708 How can a person who used to be a reporter make bold statements that he can control another life? 623 00:54:08,030 --> 00:54:13,587 I don't think I should let you off, right? 624 00:54:18,920 --> 00:54:20,585 I'm leaving. 625 00:54:35,900 --> 00:54:37,655 Yes, Noona. Thanks. 626 00:54:38,090 --> 00:54:41,204 Tell her I'll be there tonight. Okay. 627 00:54:45,500 --> 00:54:48,680 {\a6}[Young Deok Ilbo] 628 00:54:46,820 --> 00:54:48,680 What are you doing here at this hour? 629 00:54:53,330 --> 00:54:55,697 I got suspended. 630 00:54:58,240 --> 00:55:00,725 Why so surprised? 631 00:55:01,160 --> 00:55:06,840 You say that with such pride. 632 00:55:09,570 --> 00:55:10,775 Are you alright? 633 00:55:11,010 --> 00:55:16,050 No. My mom is going to kill me when she finds out. 634 00:55:16,255 --> 00:55:18,637 Why are you taking it out on me? 635 00:55:20,180 --> 00:55:28,348 Until I can prove that the article was wrong, I'm going to continue to work on this case. 636 00:55:29,285 --> 00:55:30,357 Me too. 637 00:55:32,950 --> 00:55:35,539 DAESE sure is powerful. 638 00:55:36,040 --> 00:55:40,807 With one article, they got me suspended and caused Park Su Jeong to attempt suicide. 639 00:55:43,330 --> 00:55:47,610 She woke up a little while ago, so you don't have to worry too much. 640 00:55:48,305 --> 00:55:52,845 They're admitting they told Oh Dong Ki to say that he killed the child. 641 00:55:53,245 --> 00:55:55,755 Although we already knew about it. 642 00:55:55,790 --> 00:55:58,390 So, they know that if we continue to investigate and write articles... 643 00:55:58,500 --> 00:56:00,691 Choi Il Doo's approval rating would go down. 644 00:56:00,907 --> 00:56:02,495 That's why they stopped the investigation in the first place... 645 00:56:02,733 --> 00:56:05,775 But the problem is, how can we prove it. 646 00:56:07,009 --> 00:56:09,615 What I don't understand is... 647 00:56:10,216 --> 00:56:14,581 how can someone kill another person just because he was ordered to do so? 648 00:56:16,175 --> 00:56:18,915 Why would someone kill a person on an order? 649 00:56:19,765 --> 00:56:21,801 There are three reasons. 650 00:56:22,820 --> 00:56:25,904 They received threats of harm to their family... 651 00:56:27,422 --> 00:56:29,718 They received money... 652 00:56:31,245 --> 00:56:32,988 And the third? 653 00:56:34,940 --> 00:56:36,640 Both. 654 00:56:38,960 --> 00:56:42,441 Can you find out about Oh Dong Ki's family? 655 00:56:43,500 --> 00:56:47,605 I can't do it officially. I'll ask Detective Na. 656 00:56:49,065 --> 00:56:50,865 Such an illegal pro. 657 00:56:52,444 --> 00:56:58,265 Oh, and the person who sent the money for Han Kyul's care was Oh Dong Ki. 658 00:56:58,500 --> 00:57:03,922 But there are no bank records of him receiving the money, and he made cash deposits for Han Kyul's expenses. 659 00:57:04,495 --> 00:57:06,682 There wasn't much money in his account. 660 00:57:06,905 --> 00:57:09,778 We only deal with cash. 661 00:57:10,068 --> 00:57:12,750 Oh, I see. 662 00:57:14,470 --> 00:57:17,847 Then let's look into bank accounts of Oh Dong Ki's family. 663 00:57:21,910 --> 00:57:24,257 Buried in the backyard... 664 00:57:24,630 --> 00:57:26,686 or in the earthenware... 665 00:57:27,315 --> 00:57:28,850 or under the eaves. 666 00:57:56,220 --> 00:57:58,395 Someone go and distract her. 667 00:57:58,630 --> 00:58:00,458 I'll do it. I'll do it. 668 00:58:01,900 --> 00:58:03,675 Oh Dong Ki! 669 00:58:03,910 --> 00:58:05,550 - Oh Dong Ki! - Yes. 670 00:58:05,751 --> 00:58:06,751 Aigoo... Aigoo. 671 00:58:07,100 --> 00:58:09,510 Oh, hello. Are you Oh Dong Ki's mother? 672 00:58:09,745 --> 00:58:11,520 Is Oh Dong Ki in Seoul? 673 00:58:11,755 --> 00:58:12,955 Yes. 674 00:58:13,500 --> 00:58:18,490 I thought so. There's a letter from him. Would you like me to read it for you? 675 00:58:18,925 --> 00:58:24,180 ["Dear Mother, The weather is getting colder and colder."] 676 00:58:24,415 --> 00:58:26,315 ["Are you in good health?"] 677 00:58:26,550 --> 00:58:36,510 ["I keep saying I will come home, but work is keeping me from doing that easily."] 678 00:58:38,870 --> 00:58:42,975 ["Life in Seoul is hectic and sometimes weary, but Mother..."] 679 00:58:43,210 --> 00:58:48,460 ["Mother... I continue to think of you."] 680 01:00:06,146 --> 01:00:07,009 Money!! 681 01:00:07,310 --> 01:00:10,900 - We found it! We found it. - That's all money? 682 01:00:11,542 --> 01:00:14,570 - Oh my goodness... - How much is all this? 683 01:00:14,905 --> 01:00:16,575 I wish I can have just one of these. 684 01:00:16,810 --> 01:00:19,970 Stop playing around and call Do Hyuk to tell him we found it. 685 01:00:20,270 --> 01:00:23,660 What does this mean? He took this money to kill Han Kyul? 686 01:00:23,895 --> 01:00:25,148 Probably so. 687 01:00:25,550 --> 01:00:29,890 Either Gong Chil Sung or Choi Il Doo ordered him to do it. They're dead meat now, those guys. 688 01:00:30,480 --> 01:00:32,970 Let's take pictures as evidence first. 689 01:00:33,005 --> 01:00:35,325 Shake it off. Shake it. 690 01:00:35,560 --> 01:00:37,838 How are we going to take this back? 691 01:00:38,835 --> 01:00:40,130 Wow, there must be more... 692 01:00:40,820 --> 01:00:42,585 Oh Dong Ki's home? 693 01:00:42,820 --> 01:00:45,851 I said let's kill Park Su Jeong, but you kept her alive. 694 01:00:46,130 --> 01:00:49,085 And now you're letting those fools run around like that? 695 01:00:49,370 --> 01:00:52,253 How much longer are you going to fight only with newspaper articles? 696 01:00:52,565 --> 01:00:54,789 We need to pull out the roots! 697 01:00:56,800 --> 01:00:58,955 What more do you want me to do? 698 01:01:00,870 --> 01:01:03,520 You're asking that at this stage of the game, Director Kang?! 699 01:01:46,980 --> 01:01:50,280 Hello. I'm Reporter Jin Do Hyuk of Young Deok Daily. 700 01:01:50,515 --> 01:01:51,715 You know me, don't you? 701 01:01:51,950 --> 01:01:55,215 Remember when you came to our office asking for help? 702 01:01:55,795 --> 01:01:58,550 You lied about knowing where Han Kyul was, 703 01:01:58,755 --> 01:02:00,933 and kidnapped our President. 704 01:02:06,270 --> 01:02:07,822 That's not all. 705 01:02:08,150 --> 01:02:11,115 You kidnapped Park Su Jeong and locked her up in a mental hospital. 706 01:02:11,350 --> 01:02:16,079 When we went to your mother's house, we found bundles of money in the earthenware. 707 01:02:16,315 --> 01:02:18,484 Who gave you that money? 708 01:02:20,410 --> 01:02:22,080 Who's the one that... 709 01:02:22,280 --> 01:02:25,500 told you to kill Han Kyul? 710 01:02:26,670 --> 01:02:28,417 Nobody told me to do it. 711 01:02:28,929 --> 01:02:31,285 I did it, on my own. 712 01:02:31,870 --> 01:02:36,117 And, I kidnapped Park Su Jeong because I was in love with her. 713 01:02:36,445 --> 01:02:40,660 You must know the true nature of Gong Chil Sung. 714 01:02:44,550 --> 01:02:47,890 Think of your mother living alone. 715 01:02:56,710 --> 01:02:58,880 Was it Gong Chil Sung? 716 01:02:59,950 --> 01:03:02,200 Did Gong Chil Sung... 717 01:03:02,635 --> 01:03:04,550 tell you to do it? 718 01:03:09,030 --> 01:03:09,930 No. 719 01:03:14,370 --> 01:03:16,157 No one gave any orders. 720 01:03:16,750 --> 01:03:19,290 Gong Chil Sung didn't give the order... 721 01:03:20,325 --> 01:03:22,640 It was Gong Chil Sung who killed him. 722 01:03:38,820 --> 01:03:42,540 Brought to you by HaruHaruSubs 723 01:03:42,740 --> 01:03:46,660 {\a6}Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles on any streaming sites. 724 01:03:46,860 --> 01:03:49,530 {\a6}I want to go to your arms, 725 01:03:47,060 --> 01:03:50,060 Main Translators: thesexy-orange, OliveShoes 726 01:03:49,648 --> 01:03:52,561 {\a6}fall into your arms, 727 01:03:51,060 --> 01:03:54,060 Spot & Lyrics Translator: songbird 728 01:03:52,662 --> 01:03:55,229 {\a6}crumble in your arms, 729 01:03:55,060 --> 01:03:58,060 Timers: szhoang, zty 730 01:03:55,474 --> 01:03:59,287 {\a6}and cry until I’m satisfied. 731 01:03:59,060 --> 01:04:02,060 Editor/QC: songbill 732 01:03:59,522 --> 01:04:02,386 {\a6}Please help me. 733 01:04:02,494 --> 01:04:07,963 {\a6}Don’t let me cry alone like this. 734 01:04:03,060 --> 01:04:06,060 Final QC: leesja 735 01:04:07,060 --> 01:04:10,060 Coordinators: sayroo, cute girl 736 01:04:08,609 --> 01:04:13,663 {\a6}Since when we smiled, we smiled together. 737 01:04:14,956 --> 01:04:17,999 {\a6}I love you. I love you. 738 01:04:18,099 --> 01:04:24,193 {\a6}But I go crazy because I don’t want to love. 739 01:04:24,340 --> 01:04:30,607 Please spread the word to get high quality English subtitles for this drama @ haru2subs.com