1
00:00:00,000 --> 00:00:07,603
Brought to you by HaruHaruSubs
2
00:00:00,000 --> 00:00:07,603
{\a6}Please do NOT hardsub/stream our
English subtitles on any streaming sites
3
00:00:10,601 --> 00:00:14,455
We're here to take the exam...
4
00:00:15,608 --> 00:00:17,826
Can you still take the
exam in this condition?
5
00:00:17,946 --> 00:00:19,660
Let us take the exam.
6
00:00:19,780 --> 00:00:21,159
Hwang Baek Hyun.
7
00:00:21,691 --> 00:00:23,782
Please let us take the exam!
8
00:00:30,550 --> 00:00:32,795
Episode 11
9
00:00:45,485 --> 00:00:47,409
Hyun Jung, are you okay?
10
00:00:47,686 --> 00:00:48,730
Yes.
11
00:00:50,012 --> 00:00:52,756
Baek Hyun, you look really tired.
12
00:00:54,878 --> 00:00:59,565
I hope you all will put out
your 110% effort into this.
13
00:01:03,621 --> 00:01:05,174
Let's begin.
14
00:01:05,414 --> 00:01:06,794
Yes, yes.
15
00:01:09,939 --> 00:01:12,566
{\a6}[Day of June mock exam]
16
00:01:18,176 --> 00:01:19,842
Are you okay?
17
00:01:19,962 --> 00:01:21,054
Yeah.
18
00:01:31,989 --> 00:01:33,742
Are you ready?
19
00:01:33,862 --> 00:01:35,173
Start!
20
00:01:45,948 --> 00:01:48,774
What is an appropiate premise of
the underlined sentence?
21
00:01:49,571 --> 00:01:54,847
There are humans who undergo continual
changes, there are humans who are incomplete.
22
00:01:54,967 --> 00:01:58,295
If it's like this, to find
the premise of the passage...
23
00:01:58,919 --> 00:02:02,992
You need to first find the conclusion to
solve the premise questions.
24
00:02:03,112 --> 00:02:04,745
Conclusion...
25
00:02:05,219 --> 00:02:07,508
What is the conclusion?
26
00:02:08,008 --> 00:02:13,022
The conclusion to that question is there are
problems to languages and their community.
27
00:02:13,142 --> 00:02:17,378
The relations of humans and
languages is the minor premise.
28
00:02:20,920 --> 00:02:23,537
No that is not it... you have to read
the answer carefully.
29
00:02:23,857 --> 00:02:26,416
I said before the answer is not
asking for your opinion.
30
00:02:27,098 --> 00:02:29,011
Yes, that is it.
31
00:02:39,674 --> 00:02:41,258
Is it 3?
32
00:02:44,954 --> 00:02:47,303
I picked 3 but then changed it.
33
00:02:52,105 --> 00:02:53,741
Still has the fever.
34
00:02:55,393 --> 00:02:59,129
Hyun Jung, go take a rest before the exam,
it will be all right. You too, Baek Hyun.
35
00:02:59,249 --> 00:03:00,661
It's fine.
36
00:03:01,425 --> 00:03:02,982
Let's go take the exam.
37
00:03:03,873 --> 00:03:04,680
Get on my back.
38
00:03:04,800 --> 00:03:06,741
Ah, thanks, Bong Goo.
39
00:03:40,276 --> 00:03:43,026
Ah... Only if I was Hyun Jung...
40
00:03:53,581 --> 00:03:55,647
Is there something you want to share?
41
00:03:58,173 --> 00:04:00,003
The kids did well?
42
00:04:06,936 --> 00:04:08,324
Can they still be like this?
43
00:04:11,217 --> 00:04:13,948
Director, are you also worried about us?
44
00:04:14,596 --> 00:04:15,225
Eh?
45
00:04:15,345 --> 00:04:18,559
Weird, you're sweeter than you look.
46
00:04:22,033 --> 00:04:24,636
You should hurry and pay
me back my car repair.
47
00:04:28,528 --> 00:04:30,108
I said take it out of my pay.
48
00:04:34,304 --> 00:04:36,447
It's time to take the exam.
49
00:04:37,149 --> 00:04:38,381
Okay.
50
00:04:42,868 --> 00:04:44,299
Are you still bleeding?
51
00:04:46,448 --> 00:04:47,193
What?
52
00:04:47,313 --> 00:04:49,159
Bleeding from your broken heart.
53
00:04:52,272 --> 00:04:55,387
Without him you can't live, right?
54
00:04:58,216 --> 00:04:59,854
Love is...
55
00:05:00,143 --> 00:05:01,517
useless.
56
00:05:02,671 --> 00:05:06,314
He's not the only guy. There are many
other people who will love you.
57
00:05:08,539 --> 00:05:11,505
If you don't love yourself first,
58
00:05:12,221 --> 00:05:14,046
then there will be no one to love.
59
00:05:15,175 --> 00:05:17,364
You will become a beggar.
60
00:05:17,895 --> 00:05:19,173
Beggar.
61
00:05:23,580 --> 00:05:25,221
The bell has rung.
62
00:05:25,752 --> 00:05:26,778
Begin.
63
00:05:32,463 --> 00:05:34,846
Why is this problem so long?
64
00:05:36,681 --> 00:05:42,091
I did say before, don't stress
because the problem is long.
65
00:05:43,638 --> 00:05:45,991
If the question is long, what do you think?
66
00:05:47,761 --> 00:05:49,852
There will be some hints.
67
00:05:49,972 --> 00:05:51,368
That's right.
68
00:05:51,850 --> 00:05:53,837
Look carefully at this.
69
00:05:54,099 --> 00:05:54,967
What is it?
70
00:05:55,087 --> 00:05:59,031
The figure repeats, the inside is
small and outside is large.
71
00:05:59,308 --> 00:06:00,566
That's right.
72
00:06:00,686 --> 00:06:05,593
It's the structure containing
parts of it, what is it called?
73
00:06:05,986 --> 00:06:08,093
In this state...
74
00:06:08,449 --> 00:06:09,918
it always has a geometric
progression which continues on.
75
00:06:10,038 --> 00:06:11,050
That's right.
76
00:06:11,384 --> 00:06:14,787
You use the sum of the
geometric progression.
77
00:06:15,604 --> 00:06:17,838
A question to find the answer.
78
00:06:18,641 --> 00:06:20,213
Don't rush.
79
00:06:20,513 --> 00:06:23,147
Relax first and then look
at the problem carefully.
80
00:06:30,040 --> 00:06:33,584
You have to use the ratio of similitude.
81
00:06:36,495 --> 00:06:38,831
They did many excercises.
82
00:06:38,951 --> 00:06:40,734
But it's all wrong, wrong.
83
00:06:41,814 --> 00:06:43,597
Again, again.
84
00:06:45,294 --> 00:06:48,366
Wrong numbers! Wrong answers!
85
00:06:48,990 --> 00:06:50,798
Do you want to get it wrong again?
86
00:06:53,712 --> 00:06:56,528
Sit up, back straight.
87
00:06:57,928 --> 00:07:03,181
I said before, when thinking, left hand has
to be following the right hand.
88
00:07:04,608 --> 00:07:06,684
Both hands has eyes.
89
00:07:07,491 --> 00:07:12,509
Left hand checks the calculations
that your right hand has done.
90
00:07:15,572 --> 00:07:17,836
Work with both hands, focus.
91
00:07:19,331 --> 00:07:21,370
Don't forgive any little mistake.
92
00:07:31,562 --> 00:07:37,164
Ah, 28. I told you these questions
about a million times.
93
00:07:37,284 --> 00:07:39,177
Fill-in-the-blank?
94
00:07:39,297 --> 00:07:40,624
Yes!
95
00:07:40,744 --> 00:07:42,512
What is fill-in-the-blank?
96
00:07:42,900 --> 00:07:44,478
Not Multiple-choice question?
97
00:07:44,598 --> 00:07:46,114
Excellent!
98
00:07:47,897 --> 00:07:51,267
Here, it says "alienation" right?
99
00:07:51,387 --> 00:07:56,646
He worried you don't understand
therefore he put "step back".
100
00:07:56,766 --> 00:07:58,675
Then what is the answer?
101
00:07:59,273 --> 00:08:00,342
4?
102
00:08:00,777 --> 00:08:02,491
No, no! it's not that.
103
00:08:02,611 --> 00:08:03,922
Shut it.
104
00:08:07,187 --> 00:08:10,339
This was lying on Bong Goo's memory tree.
105
00:08:10,856 --> 00:08:13,535
What is a tin-played metal called?
106
00:08:14,601 --> 00:08:18,263
Ah, Bong Goo did this on his memory tree.
107
00:08:17,068 --> 00:08:19,238
{\a6}[Galvanized steel sheet]
108
00:08:18,782 --> 00:08:20,481
Yes! Galvanized steel sheet!
109
00:08:28,005 --> 00:08:29,499
What to do now?
110
00:08:39,720 --> 00:08:40,680
Huh?
111
00:08:47,141 --> 00:08:49,558
The memory tree is wrong.
112
00:08:52,709 --> 00:08:53,898
Oh Bong Goo!
113
00:08:54,018 --> 00:08:54,958
Yes?
114
00:08:55,078 --> 00:08:57,447
Because of you I got 2 wrong
in science, you know?
115
00:08:57,567 --> 00:09:00,236
Because of the mistake you
made in your memory tree.
116
00:09:00,356 --> 00:09:06,268
Ah! Isn't tin-plated metal,
galvanized steel sheet?
117
00:09:06,488 --> 00:09:08,328
It's tinned-plate.
118
00:09:08,648 --> 00:09:10,368
I got it wrong because of Bong Goo!
119
00:09:10,488 --> 00:09:11,719
Really?
120
00:09:19,561 --> 00:09:21,700
I also got 1 wrong in
biology because of you.
121
00:09:22,167 --> 00:09:23,917
What to do now?
122
00:09:24,037 --> 00:09:25,452
What is this?
123
00:09:25,972 --> 00:09:28,541
I studied so hard just to
get 100% in science.
124
00:09:29,282 --> 00:09:30,760
Sorry, Chan Doo.
125
00:09:30,880 --> 00:09:32,590
I should have known.
126
00:09:32,942 --> 00:09:35,170
I shouldn't believe you at the start.
127
00:09:36,195 --> 00:09:37,655
Hey, Hong Chan Doo.
128
00:09:37,775 --> 00:09:39,778
Do you never make any mistakes?
129
00:09:40,218 --> 00:09:42,923
You did some mistakes too
in your memory tree.
130
00:09:43,043 --> 00:09:44,018
Then what?
131
00:09:44,138 --> 00:09:45,770
Did you get something wrong
in the exam because of me?
132
00:09:45,890 --> 00:09:47,814
What question? What question?
133
00:09:47,934 --> 00:09:50,189
Why the hell are you yelling at me?
134
00:09:50,803 --> 00:09:52,690
Don't argue, guys.
135
00:09:52,810 --> 00:09:54,153
It's my fault.
136
00:09:54,562 --> 00:09:55,804
I'm sorry.
137
00:09:59,636 --> 00:10:01,586
Oh Bong Goo, Go back to your seat.
138
00:10:02,815 --> 00:10:04,354
Back to your seat.
139
00:10:12,829 --> 00:10:16,630
Hong Chan Doo, if it wasn't for Bong Goo
you would've aced this exam right?
140
00:10:16,970 --> 00:10:19,580
Did you get the results you
targeted for in the other exams?
141
00:10:21,794 --> 00:10:24,420
Write down your score for each subject.
142
00:10:24,540 --> 00:10:25,662
I'll collect it in 5 minutes.
143
00:10:35,557 --> 00:10:36,831
Let's go. Aigoo.
144
00:10:40,749 --> 00:10:41,426
Wait.
145
00:10:41,546 --> 00:10:42,700
Excuse me...
146
00:10:43,297 --> 00:10:45,499
I can go by myself now.
147
00:10:46,359 --> 00:10:47,931
Thank you.
148
00:10:57,621 --> 00:10:59,099
Hyun Jung!
149
00:11:01,096 --> 00:11:02,307
Hyun Jung!
150
00:11:03,503 --> 00:11:06,396
Can I use your restroom?
151
00:11:08,427 --> 00:11:09,333
It'll only be a bit.
152
00:11:09,553 --> 00:11:13,763
It takes 30 minutes for me, I'm not comfortable
in a public restroom where it's full.
153
00:11:16,844 --> 00:11:20,572
The restroom on the 1st floor is
clean and usually empty.
154
00:11:21,846 --> 00:11:23,418
Take care.
155
00:11:32,029 --> 00:11:33,328
Kil Pulip.
156
00:11:39,070 --> 00:11:40,500
Hong Chan Doo.
157
00:11:44,946 --> 00:11:46,650
Oh Bong Goo.
158
00:11:57,938 --> 00:11:59,585
Your scores...
159
00:12:01,724 --> 00:12:05,404
weren't any where near
your targeted scores.
160
00:12:13,751 --> 00:12:16,973
But there is something
you all need to remember.
161
00:12:17,318 --> 00:12:24,029
Now the scores are like this, but
near future they have to improve.
162
00:12:25,461 --> 00:12:29,928
The more you lose faith,
the more you don't suceed.
163
00:12:30,761 --> 00:12:32,790
Definetely don't lose faith.
164
00:12:33,573 --> 00:12:35,774
Because of your mock exam in fall...
165
00:12:37,331 --> 00:12:39,392
will improve.
166
00:12:42,254 --> 00:12:43,056
Fall...
167
00:12:44,639 --> 00:12:46,652
After the fall, it's winter...
168
00:12:50,572 --> 00:12:52,339
The college entrance exam is in winter.
169
00:12:52,826 --> 00:12:54,132
Hwang Baek Hyun.
170
00:12:54,252 --> 00:12:56,806
You're still suffering a serious disorder.
171
00:12:57,445 --> 00:13:00,218
This disorder will not give you faith.
172
00:13:01,272 --> 00:13:02,719
If you believe in me...
173
00:13:02,839 --> 00:13:04,968
Don't be upset because of these grades.
174
00:13:06,022 --> 00:13:07,233
Work harder...
175
00:13:08,432 --> 00:13:10,451
and your grades will improve...
176
00:13:14,257 --> 00:13:15,814
in the fall.
177
00:13:30,652 --> 00:13:31,621
Director.
178
00:13:31,741 --> 00:13:32,775
Yes?
179
00:13:34,641 --> 00:13:39,202
Aigoo, What good news have you been hiding?
180
00:13:39,789 --> 00:13:44,093
I heard if these results for the mock exam
were bad, then the special class will close, right?
181
00:13:44,725 --> 00:13:46,843
Did you tell everyone?
182
00:13:47,310 --> 00:13:49,658
People were going to find out anyways.
183
00:13:50,534 --> 00:13:53,265
Then, is there really no other way?
184
00:13:53,663 --> 00:13:55,420
I heard these kids failed poorly.
185
00:13:55,540 --> 00:13:56,950
Who knows?
186
00:13:57,070 --> 00:14:00,588
Kang will think of something.
187
00:14:01,013 --> 00:14:02,586
That won't happen.
188
00:14:06,894 --> 00:14:12,036
The kids didn't reach 70% for the score
needed to apply to Chun Ha Univeristy.
189
00:14:12,380 --> 00:14:13,828
I didn't keep my word.
190
00:14:15,327 --> 00:14:17,309
These are the results of the mock exam.
191
00:14:21,520 --> 00:14:22,888
Not even close.
192
00:14:23,008 --> 00:14:25,902
I couldn't fulfill the 2nd agreement,
193
00:14:26,924 --> 00:14:29,200
so the special class will disband.
194
00:14:29,799 --> 00:14:31,166
Attorney Kang!
195
00:14:33,007 --> 00:14:36,870
Director, you're not really going to
disband the special class, right?
196
00:14:37,384 --> 00:14:40,792
You know these kids have
been working really hard.
197
00:14:40,912 --> 00:14:41,909
Eh?
198
00:14:43,812 --> 00:14:48,027
I'll decide after I discuss
this with the Principal.
199
00:14:48,147 --> 00:14:50,607
The special class will disband,
200
00:14:51,560 --> 00:14:53,274
as promised.
201
00:14:54,087 --> 00:14:55,015
So long.
202
00:14:57,515 --> 00:14:58,757
Hold on...
203
00:14:59,937 --> 00:15:01,258
Wait a second...
204
00:15:02,055 --> 00:15:04,390
Attorney Kang! Hey!
205
00:15:05,941 --> 00:15:07,828
Why did you do that?
206
00:15:07,948 --> 00:15:10,418
The kids are starting to study.
207
00:15:10,638 --> 00:15:13,003
If it disbands like that, what's
going to happen?
208
00:15:14,648 --> 00:15:16,184
Baek Hyun was right,
209
00:15:16,304 --> 00:15:17,120
everything was a lie.
210
00:15:17,240 --> 00:15:19,251
Just doing it for a few months and
suddenly found out there is no hope.
211
00:15:19,371 --> 00:15:20,686
That’s right, just like right now.
212
00:15:20,906 --> 00:15:23,201
You're going to use the exams
as an excuse to bail, right?
213
00:15:23,721 --> 00:15:27,691
This was expected, the kids can't
succeed in this exam.
214
00:15:29,617 --> 00:15:30,393
So...
215
00:15:32,119 --> 00:15:36,160
you knew all along that the special class
will disband after the mock exam?
216
00:15:41,113 --> 00:15:45,268
You played us!
217
00:15:45,643 --> 00:15:47,611
You had planned to bail out from the start.
218
00:15:47,731 --> 00:15:49,499
Do you think this is a game?
219
00:15:49,619 --> 00:15:51,313
Think as you please.
220
00:15:53,320 --> 00:15:56,638
These kids can't be abandoned!
221
00:16:05,757 --> 00:16:08,201
I haven't heard that in a long time.
222
00:16:09,783 --> 00:16:12,038
That thought is right,
223
00:16:12,378 --> 00:16:14,297
we can't abandon these kids.
224
00:16:14,800 --> 00:16:17,128
It will start with Hyun Jung.
225
00:16:18,197 --> 00:16:20,013
Miss Han Soo Jung, don't give up on her.
226
00:16:20,133 --> 00:16:21,428
That is your last mission.
227
00:16:29,928 --> 00:16:31,427
Seriously!
228
00:16:42,301 --> 00:16:45,714
What is he thinking? I said I'll
discuss it with the Principal.
229
00:16:46,610 --> 00:16:48,844
Ah, he really doesn't match with me.
230
00:17:02,837 --> 00:17:04,336
Jang Ma Ri.
231
00:17:04,620 --> 00:17:07,781
Just disband the class, what's
there to agonize over?
232
00:17:11,150 --> 00:17:12,530
The thing is...
233
00:17:13,999 --> 00:17:14,833
I...
234
00:17:17,381 --> 00:17:18,765
Like him.
235
00:17:23,785 --> 00:17:26,667
Dad! What do I do?
236
00:17:32,398 --> 00:17:37,194
That's it, I've trusted Kang...
and the other staff.
237
00:17:38,152 --> 00:17:40,560
I need to take care of my own children.
238
00:17:43,050 --> 00:17:44,922
Then what should I do?
239
00:17:45,042 --> 00:17:46,542
What should I do?
240
00:17:48,535 --> 00:17:50,945
It all starts with Hyun Jung.
241
00:18:53,126 --> 00:18:54,243
Mom...
242
00:18:55,186 --> 00:18:56,397
Dad...
243
00:19:25,583 --> 00:19:26,495
Yeah?
244
00:19:26,818 --> 00:19:28,736
Oh, are you home?
245
00:19:29,852 --> 00:19:32,080
You didn't pick up your hand phone.
246
00:19:32,442 --> 00:19:34,062
I was worried.
247
00:19:35,220 --> 00:19:37,097
Is something wrong?
248
00:19:37,217 --> 00:19:38,434
I'm fine.
249
00:19:39,469 --> 00:19:40,753
Thanks. Take care.
250
00:19:40,973 --> 00:19:42,771
Hyun Jung! Wait.
251
00:19:47,004 --> 00:19:48,834
What's wrong?
252
00:19:49,373 --> 00:19:51,098
Why...
253
00:19:52,576 --> 00:19:54,783
won't you tell me about it?
254
00:19:56,959 --> 00:19:57,661
Why?
255
00:19:59,724 --> 00:20:02,127
Why should I tell you?
256
00:20:04,889 --> 00:20:06,358
We're...
257
00:20:09,025 --> 00:20:10,692
friends.
258
00:20:10,907 --> 00:20:12,454
Friends?
259
00:20:16,469 --> 00:20:20,116
I have been thinking...
260
00:20:21,652 --> 00:20:23,576
People like me...
261
00:20:24,147 --> 00:20:26,564
don't need friends.
262
00:20:28,094 --> 00:20:29,688
Take care.
263
00:20:32,063 --> 00:20:33,510
Hyun Jung.
264
00:20:39,119 --> 00:20:41,164
I can't face you,
265
00:20:42,532 --> 00:20:44,482
even though i know it's my fault..
266
00:20:55,346 --> 00:20:56,792
I don't feel...
267
00:21:02,456 --> 00:21:03,572
Teacher Han.
268
00:21:08,143 --> 00:21:09,213
Hi!
269
00:21:13,610 --> 00:21:15,565
I've come to the right place.
270
00:21:16,834 --> 00:21:19,822
My room mate took our lease money and left.
271
00:21:20,284 --> 00:21:23,052
I have been looking around but
I have no place to stay...
272
00:21:24,472 --> 00:21:27,239
Do you think I can stay at your
place for a few days?
273
00:21:28,859 --> 00:21:30,354
Please don't!
274
00:21:30,656 --> 00:21:34,106
You're only doing this to look out
for me as a teacher's duty.
275
00:21:34,226 --> 00:21:35,883
This is too much to handle.
276
00:21:40,601 --> 00:21:41,922
Duty?
277
00:21:42,551 --> 00:21:44,454
Do I look like on duty?
278
00:21:44,574 --> 00:21:45,712
Do I really?
279
00:21:49,732 --> 00:21:52,013
Why are trying to take on
everything on your own?
280
00:21:52,547 --> 00:21:55,064
I'm asking you to accept my help!
281
00:21:55,184 --> 00:21:57,155
Why do you keep avoiding it? Why?
282
00:21:59,439 --> 00:22:03,764
No one has ever helped me.
283
00:22:10,112 --> 00:22:11,307
Well...
284
00:22:11,626 --> 00:22:13,131
starting now.
285
00:22:13,251 --> 00:22:15,192
Let's do it together.
286
00:22:15,805 --> 00:22:17,205
It's nothing hard.
287
00:22:21,182 --> 00:22:22,224
Take this!
288
00:22:24,615 --> 00:22:26,089
Stay together.
289
00:23:15,488 --> 00:23:16,746
Hello?
290
00:23:17,753 --> 00:23:18,948
Honey!
291
00:23:19,577 --> 00:23:21,433
Honey! Where are you?
292
00:23:22,204 --> 00:23:23,367
What?
293
00:23:23,648 --> 00:23:25,526
Oh my god.
294
00:23:25,935 --> 00:23:28,624
Honey, are you eating well?
295
00:23:31,125 --> 00:23:32,178
What about money?
296
00:23:34,212 --> 00:23:37,174
How can you live with only
with 20,000 won?
297
00:23:37,698 --> 00:23:39,580
I'll send you some money.
298
00:23:40,118 --> 00:23:42,378
Tell me your bank account number.
299
00:23:44,171 --> 00:23:46,829
What? You don't have a bank account?
300
00:23:50,330 --> 00:23:52,799
Honey, why are you coughing?
301
00:23:53,460 --> 00:23:54,954
Asthma?
302
00:23:56,511 --> 00:23:58,618
My poor darling.
303
00:24:00,480 --> 00:24:03,861
I'm really worried.
304
00:24:14,585 --> 00:24:16,551
Aigoo, does it hurt?
305
00:24:16,671 --> 00:24:17,935
Maybe you shoulld have
gotten an acupuncture.
306
00:24:17,955 --> 00:24:18,969
I'm fine, grandma.
307
00:24:21,355 --> 00:24:24,123
I thought you were settled after
getting into the special class.
308
00:24:24,448 --> 00:24:26,089
Be honest.
309
00:24:26,209 --> 00:24:27,599
You didn't trip, right?
310
00:24:27,719 --> 00:24:30,933
No, I told you. I tripped and
fell down the stairs.
311
00:24:31,950 --> 00:24:33,665
Good falling.
312
00:24:34,063 --> 00:24:36,433
You did manage to hold yourself back
up for some time though.
313
00:24:36,553 --> 00:24:41,497
Just like how you use to
beat up kids, I commend you.
314
00:24:44,416 --> 00:24:45,894
So did you win?
315
00:24:48,085 --> 00:24:49,118
Yes.
316
00:24:49,238 --> 00:24:51,037
You did a good Job.
317
00:24:56,525 --> 00:25:02,214
The only person who can make
a man out of you is Attorney Kang.
318
00:25:02,870 --> 00:25:06,739
We need to invite him for dinner sometime.
319
00:25:08,548 --> 00:25:12,983
Aigoo, look how handsome your feet are,
handsome from head to toe.
320
00:25:22,424 --> 00:25:23,808
Teacher Han.
321
00:25:24,324 --> 00:25:25,792
When did you make all this?
322
00:25:25,912 --> 00:25:27,333
It's not bad, right?
323
00:25:27,453 --> 00:25:28,985
Sit, come on.
324
00:25:30,086 --> 00:25:31,768
Over here, here.
325
00:25:38,379 --> 00:25:39,999
Seaweed soup.
326
00:25:41,839 --> 00:25:43,947
Hyun Jung, sorry.
327
00:25:44,460 --> 00:25:48,141
I forgot about your birthday.
328
00:25:50,756 --> 00:25:53,964
My brain does no good since I
only check it once things are over.
329
00:25:55,759 --> 00:26:00,053
But I made the most delicious soup
there. So do you forgive me?
330
00:26:01,280 --> 00:26:02,727
Thank you.
331
00:26:03,743 --> 00:26:05,048
So, then...
332
00:26:05,960 --> 00:26:09,609
Can't you wait awhile,
333
00:26:10,317 --> 00:26:11,947
maybe over summer break?
334
00:26:12,162 --> 00:26:14,636
I'll just leave.
335
00:26:16,623 --> 00:26:18,631
I have a cousin in Busan.
336
00:26:20,456 --> 00:26:21,965
It's better than here.
337
00:26:24,563 --> 00:26:26,230
Did you know,
338
00:26:26,969 --> 00:26:30,036
if you transfer now your GPA will be over?
339
00:26:30,423 --> 00:26:32,939
And they're probably at a different
point in the curriculum.
340
00:26:33,364 --> 00:26:35,381
It's better if you take the
final exam before you leave.
341
00:26:35,501 --> 00:26:36,938
Really!
342
00:26:39,795 --> 00:26:40,885
And teacher...
343
00:26:42,233 --> 00:26:44,938
is not ready to say good bye to Hyun Jung.
344
00:26:49,640 --> 00:26:50,631
Here...
345
00:26:54,476 --> 00:26:56,709
How about it?
After finals, okay?
346
00:26:57,590 --> 00:27:00,735
Teacher will make you yummy food everyday.
347
00:27:12,763 --> 00:27:13,748
This is Han Soo Jung.
348
00:27:13,968 --> 00:27:15,956
Let's see how things go these few days.
349
00:27:16,076 --> 00:27:18,551
If you do anything stupid,
I will be very angry.
350
00:27:29,391 --> 00:27:31,284
From now on,
351
00:27:32,712 --> 00:27:34,458
the special class...
352
00:27:37,776 --> 00:27:39,491
I decided...
353
00:27:40,780 --> 00:27:42,400
to not disband it.
354
00:27:43,967 --> 00:27:46,876
I will not bring the school
into Wang Bong Construction.
355
00:27:48,308 --> 00:27:49,220
But...
356
00:28:00,862 --> 00:28:01,507
But...
357
00:28:07,983 --> 00:28:11,298
accept my feelings...
358
00:28:14,721 --> 00:28:17,630
Whats with his eyes?
359
00:28:18,590 --> 00:28:21,452
I'm not even fully prepared yet...
360
00:28:24,082 --> 00:28:27,620
I will decline your feelings
Director Jang Ma Ri.
361
00:28:30,048 --> 00:28:31,447
A promise is a promise.
362
00:28:31,667 --> 00:28:33,681
Disband the special class.
363
00:28:37,068 --> 00:28:40,277
A promise is promise?
364
00:28:40,953 --> 00:28:41,944
Or...
365
00:28:42,321 --> 00:28:43,643
Because...
366
00:28:44,732 --> 00:28:46,622
you don't like me?
367
00:28:47,094 --> 00:28:48,400
Both.
368
00:28:53,127 --> 00:28:58,317
I believe that you won't throw your
anger on the kids because of this.
369
00:28:59,874 --> 00:29:00,739
What?
370
00:29:02,045 --> 00:29:03,067
What did you say?
371
00:29:03,187 --> 00:29:07,023
I know that you're a type of person
who is very wise and moral.
372
00:29:08,690 --> 00:29:10,058
I'll be going.
373
00:29:17,489 --> 00:29:20,194
Ah, what to do now, what to do...
374
00:29:39,102 --> 00:29:41,603
I want to study here.
375
00:29:41,723 --> 00:29:45,135
Welcome to the Special class for Chun Ha.
376
00:29:49,273 --> 00:29:51,594
Math is a sport.
377
00:29:51,713 --> 00:29:56,371
{\a6}When I walk the streets
378
00:29:54,149 --> 00:29:55,971
Everyone, this is just fun play.
379
00:29:56,659 --> 00:30:02,942
{\a6}I sense how different my dreams
380
00:29:57,633 --> 00:29:59,499
This is the edge of a cliff.
381
00:29:59,619 --> 00:30:01,648
You must understand how important,
382
00:30:01,768 --> 00:30:05,478
how scary balance is with
every fiber of your body.
383
00:30:03,496 --> 00:30:14,066
{\a6}are alive in me
just like the other people
384
00:30:14,135 --> 00:30:16,702
{\a6}Can you see?
385
00:30:14,984 --> 00:30:16,166
Teacher.
386
00:30:17,031 --> 00:30:19,760
{\a6}Fly far
387
00:30:19,997 --> 00:30:22,796
{\a6}Spread your wings further
388
00:30:23,012 --> 00:30:28,607
{\a6}Do you see all who are smiling for you?
389
00:30:28,878 --> 00:30:31,670
{\a6}Even if you're tired
390
00:30:31,762 --> 00:30:34,654
{\a6}Even if you're out of breath
391
00:30:34,722 --> 00:30:42,575
{\a6}Don't stop. Keep going.
392
00:30:56,935 --> 00:30:58,533
Good morning.
393
00:30:59,892 --> 00:31:02,648
- How can they be so irresponsible?
- Hey.
394
00:31:03,800 --> 00:31:05,227
I have to get to my class.
395
00:31:15,074 --> 00:31:17,504
Teacher Han. What are you going to do?
396
00:31:21,884 --> 00:31:22,729
Kids.
397
00:31:23,138 --> 00:31:24,733
Teacher.
398
00:31:27,759 --> 00:31:29,248
[Special Class disbanned]
399
00:31:29,372 --> 00:31:31,670
[Special Class students are to return
to their regular classes. Director]
400
00:31:40,514 --> 00:31:42,014
Baek Hyun, where are you going?
401
00:31:42,405 --> 00:31:43,708
To get Kang ahjussi.
402
00:31:44,609 --> 00:31:45,457
- Wait for us.
- Wait for us.
403
00:31:45,492 --> 00:31:46,254
Kids!
404
00:31:46,899 --> 00:31:49,289
Teacher, what happened?
405
00:31:49,536 --> 00:31:52,859
What does it mean that we didn't
achieve the target score?
406
00:31:52,878 --> 00:31:54,578
Uh… that is…
407
00:31:55,928 --> 00:31:58,696
Aren't you going to class?
408
00:31:58,816 --> 00:31:59,995
- What?
- What?
409
00:32:00,629 --> 00:32:02,480
Since there is no more Special Class,
410
00:32:02,690 --> 00:32:04,749
you need to go back to your regular class.
411
00:32:12,990 --> 00:32:14,590
I kept calling but he's not answering.
412
00:32:14,920 --> 00:32:17,040
Where are we going right now? Huh?
413
00:32:35,683 --> 00:32:38,696
Go in for now. I'll figure
something out. Okay?
414
00:32:38,831 --> 00:32:41,557
And don't worry.
Go on in.
415
00:32:47,378 --> 00:32:48,386
Wow!
416
00:32:48,517 --> 00:32:51,549
Special sisters!
417
00:32:51,589 --> 00:32:58,455
Congratulations. Welcome-a-nation.
418
00:32:58,545 --> 00:32:59,430
That's not right.
419
00:32:59,669 --> 00:33:01,704
We can't sing that song for pitiful kids.
420
00:33:02,509 --> 00:33:03,716
Be quiet!
421
00:33:06,805 --> 00:33:10,499
Kil Pulip, Na Hyung Jung. Go sit down.
422
00:33:17,369 --> 00:33:22,134
As you all know, the Chun Ha Special Class
no longer exists as of today.
423
00:33:22,604 --> 00:33:26,268
The students that were in the Special
Class will all be returning.
424
00:33:28,319 --> 00:33:30,202
Welcome back them warmly.
425
00:33:30,409 --> 00:33:33,040
Nice and warm.
426
00:33:40,293 --> 00:33:41,189
Wait a sec.
427
00:33:41,634 --> 00:33:45,526
Then will the homeroom
teacher change back?
428
00:33:49,103 --> 00:33:49,970
No.
429
00:33:51,671 --> 00:33:53,346
I'll continue to be your homeroom teacher.
430
00:34:07,095 --> 00:34:09,543
This is where Kang ahjussi lived?
431
00:34:09,855 --> 00:34:11,563
A lawyer lives in a place like this?
432
00:34:19,886 --> 00:34:24,044
Kang ahjussi, you disappeared
on us like this?
433
00:34:25,294 --> 00:34:31,068
You always told us to not run away.
434
00:34:32,597 --> 00:34:34,845
This is how you pay us back?
435
00:34:36,512 --> 00:34:37,234
Fine.
436
00:34:38,280 --> 00:34:40,542
If that's what you want, we'll go back.
437
00:34:42,570 --> 00:34:46,715
All the kids that you fooled into believing
something might be possible…
438
00:34:50,350 --> 00:34:57,783
just stand by and watch how they go
back to being the last in class.
439
00:35:12,981 --> 00:35:15,169
Baek Hyun, don't do that!
440
00:35:30,946 --> 00:35:33,922
Have some rice cake. We have rice cakes.
441
00:35:35,032 --> 00:35:36,493
Here you go.
Enjoy.
442
00:35:37,075 --> 00:35:38,106
Yes.
443
00:35:39,261 --> 00:35:42,764
Teacher Han, in celebration of being
selected by Wang Bong,
444
00:35:42,884 --> 00:35:45,505
we got some rice cakes.
Please try some.
445
00:35:45,868 --> 00:35:47,700
Thank you.
446
00:35:48,488 --> 00:35:53,904
Then does that mean our school
is now owned by Wang Bong?
447
00:35:53,984 --> 00:35:56,998
The only thing left is for the Director
to sign the agreement.
448
00:35:57,612 --> 00:36:00,309
I guess you can say it's a done deal.
449
00:36:02,776 --> 00:36:07,142
Teacher Han, when I see you so dejected,
it drains my joy in life.
450
00:36:13,064 --> 00:36:15,238
Have some of this and cheer up.
451
00:36:21,718 --> 00:36:24,136
What have you been
working so hard on lately?
452
00:36:39,581 --> 00:36:42,046
Now that you've come back, you know
what you must do for us, right?
453
00:36:42,085 --> 00:36:44,673
Beef Brisket! Right?
454
00:36:46,967 --> 00:36:48,073
What is this tree?
455
00:36:48,343 --> 00:36:49,442
Give it back.
456
00:36:51,632 --> 00:36:53,770
I stayed up all night working on it.
457
00:36:54,006 --> 00:36:56,286
How can you destroy someone else's stuff?
458
00:36:56,865 --> 00:37:00,100
Oh Bong Goo, you've come
back a little spoiled.
459
00:37:00,597 --> 00:37:01,902
Hey, Park Gwon Tae!
460
00:37:02,656 --> 00:37:03,616
Stop it.
461
00:37:04,685 --> 00:37:05,839
Hong Chan Doo.
462
00:37:06,405 --> 00:37:09,117
Your body guard, Hwang Baek Hyun,
is getting in trouble right now.
463
00:37:09,380 --> 00:37:10,746
Know your limits. Okay?
464
00:37:11,578 --> 00:37:13,819
Oh Bong Goo, follow us to the rooftop.
465
00:37:13,975 --> 00:37:14,944
Right away!
466
00:37:15,194 --> 00:37:16,158
What are you doing?
467
00:37:16,219 --> 00:37:17,360
Let Bong Goo go!
468
00:37:20,767 --> 00:37:21,579
Chan Doo!
469
00:37:21,660 --> 00:37:24,049
Fine. I'll follow you up there.
470
00:37:24,393 --> 00:37:27,731
- Don't hit him.
- Hey, Kag Jong Min! Stop hitting him.
471
00:37:28,250 --> 00:37:29,983
Hey, little girl.
472
00:37:38,872 --> 00:37:40,240
What are you guys doing?!
473
00:37:40,360 --> 00:37:42,724
What's going on here? Who started this?
Who started it?
474
00:37:43,707 --> 00:37:45,536
You're driving me crazy!
475
00:37:48,235 --> 00:37:49,694
Lift them up high.
476
00:38:08,520 --> 00:38:12,632
Hwang Baek Hyun's been getting
into many fights recently.
477
00:38:13,654 --> 00:38:16,193
I'm very sorry, Principal.
478
00:38:16,790 --> 00:38:21,115
It's all because I didn't raise him right.
479
00:38:22,449 --> 00:38:24,804
Oh, I see. I hope this
will not happen again.
480
00:38:24,924 --> 00:38:27,397
- Yes, I'm sorry.
- Yes, yes.
481
00:38:27,517 --> 00:38:28,423
I'm sorry.
482
00:38:29,268 --> 00:38:30,300
Raise them up!
483
00:38:32,373 --> 00:38:33,792
Grandma, why do you
keep saying you're sorry?
484
00:38:34,057 --> 00:38:35,019
Did you commit a sin?
485
00:38:36,980 --> 00:38:38,673
Of course I committed sin.
486
00:38:39,527 --> 00:38:44,643
These kinds of things happen because
I didn't teach you properly.
487
00:38:51,823 --> 00:38:53,907
Be careful on your way home, grandma.
488
00:39:15,064 --> 00:39:16,316
Director!
489
00:39:16,558 --> 00:39:19,044
How many times must I say it
before you understand?
490
00:39:19,073 --> 00:39:22,891
I will never permit you forming
the Special Class again.
491
00:39:23,314 --> 00:39:25,331
I'm not saying to bring Attorney Kang back.
492
00:39:25,402 --> 00:39:29,267
I'm saying the members will
just gather to study together.
493
00:39:29,338 --> 00:39:31,388
They can study in their regular classes.
494
00:39:31,546 --> 00:39:33,070
Why are you raising such a ruckus?
495
00:39:33,334 --> 00:39:35,621
Because all the hard work up
until now is going to a waste.
496
00:39:35,872 --> 00:39:38,925
You have no idea how
hard those kids studied.
497
00:39:40,964 --> 00:39:42,401
I said no.
498
00:39:43,590 --> 00:39:47,246
If you disobey my orders
and act on your own,
499
00:39:51,687 --> 00:39:56,917
I will process this resignation letter
you submitted before.
500
00:40:04,980 --> 00:40:06,068
Chan Doo!
501
00:40:10,282 --> 00:40:11,962
Thanks for standing up for me.
502
00:40:12,476 --> 00:40:13,415
It was nothing.
503
00:40:13,640 --> 00:40:18,514
This is a new one I made.
504
00:40:18,608 --> 00:40:22,243
It's correct this time. I checked
it over a hundred times.
505
00:40:25,305 --> 00:40:26,498
It's okay.
506
00:40:28,022 --> 00:40:29,003
Take it.
507
00:40:31,467 --> 00:40:35,219
I made it to give it to you.
508
00:40:35,914 --> 00:40:37,099
See you tomorrow.
509
00:41:14,963 --> 00:41:21,117
Do you know what the biggest
hurdle is in achieving your goal?
510
00:41:22,660 --> 00:41:23,893
Emotions.
511
00:41:26,636 --> 00:41:31,295
Whether you succeed or failure,
that's the deciding factor.
512
00:41:49,761 --> 00:41:50,722
Art College?
513
00:41:50,969 --> 00:41:53,987
Yes. I've been thinking about it and
I think it's a good idea
514
00:41:54,170 --> 00:41:57,115
to act like you're going along with your
father and to go America.
515
00:41:57,532 --> 00:41:59,030
Then you attend this school.
516
00:42:00,337 --> 00:42:03,885
No matter what I have to do,
I'll cover for you with your father.
517
00:42:06,216 --> 00:42:08,238
Now that the Special Class no longer exists,
518
00:42:08,395 --> 00:42:09,996
what's the point in staying in Korea?
519
00:42:10,136 --> 00:42:12,255
What do you think? A good idea?
520
00:42:15,332 --> 00:42:16,132
Omo!
521
00:42:18,252 --> 00:42:20,479
Honey, what brings you here?
522
00:42:20,954 --> 00:42:24,844
Director Park was in an accident.
Why don't you go with me?
523
00:42:25,134 --> 00:42:27,483
Okay. I'll get ready.
524
00:42:30,862 --> 00:42:33,213
Are you just playing around now?
525
00:42:33,869 --> 00:42:36,454
You threw such a tantrum
about going to America.
526
00:42:37,714 --> 00:42:41,322
It's just like you. What a foolish kid.
527
00:43:12,731 --> 00:43:14,769
Your order is ready.
528
00:43:15,183 --> 00:43:16,340
Please enjoy your meal.
529
00:43:16,644 --> 00:43:20,448
Oh, Bong Goo. Did you abandon your studies?
530
00:43:20,966 --> 00:43:21,558
I'm sorry?
531
00:43:21,678 --> 00:43:23,460
It was all over the internet.
532
00:43:23,961 --> 00:43:26,509
What was it called… Chun Ha Special Class?
533
00:43:27,848 --> 00:43:29,529
Not everyone can be a good student.
534
00:43:29,794 --> 00:43:31,325
Don't be ridiculous.
535
00:43:31,448 --> 00:43:33,113
Oh, that's amusing.
536
00:43:35,562 --> 00:43:37,583
A shot for me, too.
537
00:43:55,765 --> 00:43:57,192
If you don't change now,
538
00:43:57,761 --> 00:44:02,534
you'll be ripping up something else 10 years
later that you should have done well on.
539
00:44:37,241 --> 00:44:38,363
Pulip.
540
00:44:39,596 --> 00:44:41,086
Did you receive a text message?
541
00:44:41,162 --> 00:44:42,317
Yeah. You did too?
542
00:44:44,247 --> 00:44:45,232
Hey, guys.
543
00:45:03,312 --> 00:45:04,859
Oh? Hyun Jung!
544
00:45:05,917 --> 00:45:06,751
Uh huh.
545
00:45:07,636 --> 00:45:08,949
What's with Hwang Baek Hyun?
546
00:45:08,975 --> 00:45:11,642
He's not here after sending
all of us messages.
547
00:45:11,755 --> 00:45:12,536
I know.
548
00:45:16,598 --> 00:45:20,370
I told you to be here in
30 minutes. You're late.
549
00:45:20,681 --> 00:45:22,664
I wasn't going to come but I did.
550
00:45:23,505 --> 00:45:25,255
What was that urgent thing you mentioned?
551
00:45:25,399 --> 00:45:27,005
I hear you're transferring out.
552
00:45:29,192 --> 00:45:29,832
Yeah.
553
00:45:30,866 --> 00:45:31,717
Don't go.
554
00:45:33,578 --> 00:45:35,530
If you go, that won't make 5.
555
00:45:36,109 --> 00:45:37,317
The Special Class.
556
00:45:38,691 --> 00:45:40,438
What difference does it make now?
557
00:45:40,674 --> 00:45:42,189
There is no more Special Class.
558
00:45:42,256 --> 00:45:43,271
Who says?
559
00:45:47,938 --> 00:45:50,173
Why did he want to meet here?
560
00:45:52,235 --> 00:45:57,004
Guys, are we just robots that come
and go when told?
561
00:45:57,124 --> 00:45:58,711
Are we Kang Seok Ho's robots?
562
00:45:59,219 --> 00:46:02,872
I can't stand the way it was ripped apart.
563
00:46:03,289 --> 00:46:07,182
Whether we go to Chun Ha or not,
let's see this through to the end.
564
00:46:07,461 --> 00:46:08,244
So…
565
00:46:14,312 --> 00:46:18,820
even on our own, I was thinking we can
re-form the Special Class.
566
00:46:19,633 --> 00:46:21,103
What do you guys think?
567
00:46:23,635 --> 00:46:26,902
- I don't think I can…
- I'll do it.
568
00:46:28,748 --> 00:46:32,953
Hyun Jung, let's do this just until
the end of the semester.
569
00:46:33,062 --> 00:46:33,854
Okay?
570
00:46:34,501 --> 00:46:36,869
Let's give it a try. Okay?
571
00:46:38,539 --> 00:46:39,526
Okay.
572
00:46:44,353 --> 00:46:45,422
Hong Chan Doo!
573
00:46:51,026 --> 00:46:53,062
Square root of 25 times square root of 35?
574
00:46:55,168 --> 00:46:55,938
30!
575
00:46:57,854 --> 00:47:00,229
16 x 3!
576
00:47:02,262 --> 00:47:03,060
48!
577
00:47:05,777 --> 00:47:07,378
8.7 x12.4!
578
00:47:08,262 --> 00:47:08,918
Huh?
579
00:47:09,980 --> 00:47:11,121
107.88!
580
00:47:14,638 --> 00:47:17,740
Chan Doo, since you answered,
you're agreeing to the plan.
581
00:47:19,326 --> 00:47:20,531
As well as Hyun Jung.
582
00:47:23,724 --> 00:47:29,707
The Special Class will
start again as of today.
583
00:47:38,343 --> 00:47:39,158
Hyun Jung.
584
00:47:42,469 --> 00:47:43,522
Na Hyun Jung.
585
00:47:48,959 --> 00:47:52,595
I'll transfer after the semester ends.
586
00:47:57,829 --> 00:48:00,095
Special Class, hooray!
587
00:48:20,958 --> 00:48:25,423
No matter how much I think about it,
I think something was going on.
588
00:48:25,596 --> 00:48:28,548
It was about 3 months ago.
589
00:48:28,885 --> 00:48:33,846
When all these rumors were flying about Wang
Bong redeveloping our neighborhood,
590
00:48:33,912 --> 00:48:34,831
[Three months ago]
591
00:48:34,951 --> 00:48:37,715
People from Wang Bong Group came
here to meet some people.
592
00:48:37,748 --> 00:48:40,027
I went into the room to serve them and…
593
00:48:45,324 --> 00:48:47,186
I saw that.
594
00:48:49,710 --> 00:48:52,245
[I am reporting suspicious irregularities in
Wang Bong Construction handling of]
595
00:48:52,250 --> 00:48:53,565
[the redevelopment
project for Pung Jin-dong]
596
00:48:55,029 --> 00:48:56,291
Have something to eat while you work.
597
00:48:57,277 --> 00:49:04,883
But, there's no guarantee that this will
make Wang Bong drop Byung Moon.
598
00:49:05,618 --> 00:49:07,916
This is a separate matter from the school.
599
00:49:08,060 --> 00:49:12,384
As long as I know there was an
illegal activity, I must not ignore it.
600
00:49:13,470 --> 00:49:17,702
Then, what do you think will happen
to the foundation?
601
00:49:20,608 --> 00:49:24,089
I'm sure it will go as I have planned.
602
00:49:25,126 --> 00:49:30,074
Even so, I don't think you should leave
the kids on their own like that.
603
00:49:31,435 --> 00:49:33,433
They'll find their own way.
604
00:49:33,781 --> 00:49:36,840
Haven't we been teaching them?
605
00:49:40,372 --> 00:49:47,482
I'm sure this is the opportunity for them to
reveal how diligent they've been.
606
00:49:47,970 --> 00:49:49,122
Can you be sure?
607
00:49:49,206 --> 00:49:50,013
Yes.
608
00:49:50,936 --> 00:49:54,186
And Teacher Han is there with them.
609
00:49:56,859 --> 00:50:03,369
Teacher Han, she looks delicate on the
surface, but she's a tough lady.
610
00:50:03,491 --> 00:50:05,257
She's a true teacher.
611
00:50:11,529 --> 00:50:12,648
[Message successfully sent]
612
00:50:17,118 --> 00:50:19,622
These are your schedules to
ready for the semester finals.
613
00:50:27,145 --> 00:50:30,054
Teachers Cha Ki Bong and
Lee Eun Yoo won't be coming?
614
00:50:31,085 --> 00:50:33,667
I can't get in touch with
either one of them.
615
00:50:33,927 --> 00:50:35,825
Teacher Cha Ki Bong isn't at his house.
616
00:50:36,153 --> 00:50:37,640
What about Teacher Anthony?
617
00:50:38,558 --> 00:50:40,626
We have Teacher Soo Jung for English.
618
00:50:44,158 --> 00:50:47,793
Teacher Anthony is in Brazil. There's some
Aerobics competition there.
619
00:50:47,960 --> 00:50:49,788
What about Teacher Jang Young Shik?
620
00:50:51,790 --> 00:50:55,133
Come to find out, he doesn't
have a cell phone,
621
00:50:55,202 --> 00:50:56,656
and I don't know his address.
622
00:50:56,765 --> 00:50:58,754
Kang ahjussi probably knows.
623
00:50:59,096 --> 00:51:01,797
Whenever I call him, the phone is
always turned off.
624
00:51:05,483 --> 00:51:06,270
Okay, okay!
625
00:51:06,646 --> 00:51:09,646
Let's stop talking about people who are not
here and get started with our studies.
626
00:51:09,909 --> 00:51:13,379
Let's begin with these Math problems.
627
00:51:13,515 --> 00:51:16,814
Ready. St…
628
00:51:16,934 --> 00:51:18,241
What do you think you're doing here?
629
00:51:22,002 --> 00:51:23,854
I told you no Special Class.
630
00:51:24,188 --> 00:51:26,661
This is after school and
we just got together…
631
00:51:26,680 --> 00:51:29,117
We're getting together on our own to study.
632
00:51:29,849 --> 00:51:33,143
Then why are they only the former
Special Class members?
633
00:51:33,589 --> 00:51:40,862
And to use any of the school facilities, you
have to get my permission first.
634
00:51:41,622 --> 00:51:43,706
Please give us your permission, Principal.
635
00:51:43,988 --> 00:51:44,960
No.
636
00:52:02,264 --> 00:52:04,033
- I told you no!
- Get out!
637
00:52:04,531 --> 00:52:06,124
Hurry, get out.
638
00:52:11,387 --> 00:52:12,207
Again?
639
00:52:12,520 --> 00:52:15,082
Get out of here.
640
00:52:28,394 --> 00:52:29,837
No one ever…
641
00:52:32,370 --> 00:52:36,306
Why do you keep doing this when
I said you couldn't?
642
00:52:36,494 --> 00:52:38,713
Who said you can use this?
643
00:52:50,207 --> 00:52:53,791
Teacher Han, I'd like to help out a little.
644
00:53:05,543 --> 00:53:07,621
Nobody will bother you here.
645
00:53:08,231 --> 00:53:09,025
I see.
646
00:53:11,746 --> 00:53:14,042
After a while, you won't
even notice the odor.
647
00:53:15,683 --> 00:53:17,245
Thank you, Teacher.
648
00:53:17,975 --> 00:53:20,196
- Fighing.
- Fighting!
649
00:53:23,793 --> 00:53:24,763
Oh Bong Goo.
650
00:53:56,795 --> 00:53:59,353
[First Semester End Exam]
651
00:54:05,458 --> 00:54:07,139
[Gym Office]
652
00:54:18,304 --> 00:54:20,644
[Weight Loss = reduction of one's weight]
653
00:54:23,024 --> 00:54:24,627
It's correct! Correct!
654
00:54:24,755 --> 00:54:27,736
Attorney Kang, answer the phone.
Answer the phone.
655
00:54:29,490 --> 00:54:31,133
What's wrong with him?
656
00:54:38,833 --> 00:54:40,657
How I worked through the problem is…
657
00:54:40,996 --> 00:54:48,003
if we have N(9,3), we selected 9
so 8 can't be included.
658
00:54:49,148 --> 00:54:52,580
So that makes K to be 7.
659
00:54:52,619 --> 00:55:01,808
Then that gives us N(9.3) = N(7,2) + N(8,3).
660
00:55:02,036 --> 00:55:04,097
When you look at it, it looks like
a lengthy problem.
661
00:55:04,194 --> 00:55:07,487
But since they provide a lot of information,
solving it is easier.
662
00:55:07,850 --> 00:55:11,490
Instead of being scared, I think we should
just look at is as filling in the blanks.
663
00:55:17,801 --> 00:55:19,877
The children are working
very hard, aren't they?
664
00:55:20,005 --> 00:55:21,131
You startled me.
665
00:55:23,674 --> 00:55:25,205
When the Semester Exams are over,
666
00:55:25,281 --> 00:55:27,659
this room will off limits as
well so keep that in mind.
667
00:55:30,377 --> 00:55:33,142
Director, why are you being so petty?
668
00:55:33,210 --> 00:55:35,055
You never used to be like this.
669
00:55:35,319 --> 00:55:38,440
I was always like this. Petty and rude.
670
00:55:39,926 --> 00:55:41,742
Is it because of Attorney Kang?
671
00:55:45,346 --> 00:55:48,628
Chase after him instead
of taking it out on us.
672
00:55:49,223 --> 00:55:50,461
Teacher Han Soo Jung.
673
00:55:50,535 --> 00:55:52,647
Just telling him once, is that true love?
674
00:55:52,903 --> 00:55:54,805
How are you going to get married that way?
675
00:55:54,991 --> 00:55:57,483
What's so important about your pride
when your future in on the line?
676
00:55:57,534 --> 00:55:58,918
- Han Soo Jung!
- What, Mari unni?
677
00:55:59,038 --> 00:56:00,143
You!
678
00:56:02,519 --> 00:56:06,713
If you ever say something like
that again, I'll really fire you.
679
00:56:14,939 --> 00:56:16,976
What did I just say to her?
680
00:56:19,459 --> 00:56:21,270
[Final Day of the
Semester End Exams]
681
00:56:28,081 --> 00:56:30,132
All the problems were
the ones we've studied.
682
00:56:30,517 --> 00:56:33,077
Wow, you only got 3 wrong on Science?
683
00:56:33,351 --> 00:56:35,724
All the answers were on
the Memory Tree you made.
684
00:56:35,817 --> 00:56:36,889
Thank you.
685
00:56:37,454 --> 00:56:38,380
It's nothing.
686
00:56:38,531 --> 00:56:39,780
You made me one, too.
687
00:56:40,531 --> 00:56:42,508
- Baek Hyun, did you do well?
- Huh?
688
00:56:43,682 --> 00:56:47,161
Oh, you only got 2 wrong on Math.
689
00:56:47,222 --> 00:56:50,633
- You know these exams were made easy.
- Still, it's not easy to only have 2 wrong.
690
00:56:50,692 --> 00:56:51,596
You must be happy.
691
00:56:52,117 --> 00:56:52,950
Did you do well?
692
00:56:53,021 --> 00:56:56,803
Huh? A little better than the last time.
693
00:56:57,945 --> 00:56:58,647
Kids!
694
00:56:59,477 --> 00:57:00,670
I heard you all did well.
695
00:57:00,788 --> 00:57:01,673
Yes!
696
00:57:02,894 --> 00:57:06,209
Great job, all of you. Great job!
697
00:57:08,374 --> 00:57:10,586
This is the agreement form
to release the school.
698
00:57:24,075 --> 00:57:25,413
If I sign this…
699
00:57:25,543 --> 00:57:29,225
Then it will complete everything.
700
00:57:30,637 --> 00:57:32,509
Here, right here.
701
00:57:42,927 --> 00:57:46,304
It's right here. Right over here.
702
00:57:47,555 --> 00:57:48,525
I know.
703
00:57:53,275 --> 00:57:56,882
I know that you're a fair and just person.
704
00:58:01,431 --> 00:58:03,973
There's somewhere I need to go.
705
00:58:04,276 --> 00:58:05,394
All right already.
706
00:58:19,961 --> 00:58:20,977
Does that hurt?
707
00:58:21,289 --> 00:58:22,590
Chan Doo.
708
00:58:51,951 --> 00:58:52,900
I can't do this.
709
00:58:54,049 --> 00:58:54,646
Why not?
710
00:58:59,927 --> 00:59:04,001
I just don't want to do it anymore.
711
00:59:04,502 --> 00:59:05,423
What?
712
00:59:07,216 --> 00:59:08,485
Principal.
713
00:59:15,237 --> 00:59:16,003
What?
714
00:59:18,826 --> 00:59:21,300
Right now at the Seoul
Redevelopment Agency,
715
00:59:21,388 --> 00:59:25,409
there is a discussion regarding
the Pung Jin-dong project.
716
00:59:25,855 --> 00:59:29,300
[Discussion of official involved
in bribery to accept Bid]
717
00:59:30,572 --> 00:59:33,161
…developing apartment complexes
in Pung Jin-dong…
718
00:59:33,411 --> 00:59:35,052
Oh my goodness, what is going on here?
719
00:59:35,270 --> 00:59:38,605
It has been reported that Agency officials
were involved in bribery connected to accepting
720
00:59:38,691 --> 00:59:40,554
the bid from Wang Bong Construction.
721
00:59:40,674 --> 00:59:42,633
If someone is going to take over Byung Moon,
722
00:59:42,753 --> 00:59:45,286
they must be clean of any scandals.
723
00:59:45,412 --> 00:59:49,660
So, Wang Bong Group is being rejected.
724
00:59:50,415 --> 00:59:54,714
You already knew about all this? How?
725
00:59:55,945 --> 00:59:59,662
You know I have sources all over the place.
726
01:00:09,834 --> 01:00:13,214
The Semester Exams were
better than expected,
727
01:00:13,489 --> 01:00:15,545
but we can't waste our
time rejoicing over them.
728
01:00:16,335 --> 01:00:16,884
Why is that?
729
01:00:17,004 --> 01:00:19,896
Because we did so poorly on the June exams.
730
01:00:19,957 --> 01:00:20,908
That's right.
731
01:00:21,846 --> 01:00:23,614
We must not forget that.
732
01:00:24,798 --> 01:00:27,621
So remembering why we
must fight even harder,
733
01:00:27,741 --> 01:00:34,267
we are going to have another camp
session starting tonight.
734
01:00:35,039 --> 01:00:35,789
I'm sorry?
735
01:00:36,206 --> 01:00:39,566
In that smelly locker room?
736
01:00:39,799 --> 01:00:40,644
No.
737
01:00:41,612 --> 01:00:42,667
Teacher.
738
01:00:49,961 --> 01:00:50,927
I'll help you.
739
01:00:52,478 --> 01:00:55,092
Teacher, it's the end of the semester
so I'm transferring…
740
01:00:55,212 --> 01:00:56,205
No.
741
01:00:56,581 --> 01:00:57,893
Do it after the camp.
742
01:00:58,724 --> 01:00:59,794
I understand.
743
01:01:00,205 --> 01:01:01,155
Let's do this.
744
01:01:04,223 --> 01:01:08,846
Starting right now, put up your tents.
745
01:01:08,966 --> 01:01:10,010
Right now!
746
01:01:44,509 --> 01:01:45,509
Oh, that feels so cool.
747
01:02:05,102 --> 01:02:08,966
Hey, Bong Goo. What is that sound?
748
01:02:43,994 --> 01:02:45,512
Kang ahjussi!
749
01:02:49,469 --> 01:02:51,120
Ahjussi!
750
01:02:54,182 --> 01:02:55,496
What are you guys doing?
751
01:02:56,304 --> 01:02:58,955
How can you be sleeping with
exams around the corner?
752
01:02:59,416 --> 01:03:02,280
Everyone come to your senses and get up!
753
01:03:15,200 --> 01:03:18,081
Brought to you by HaruHaruSubs
754
01:03:18,201 --> 01:03:21,082
Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles in any streaming sites
755
01:03:21,202 --> 01:03:24,620
Main Translators: TojikaxX, songbird
756
01:03:24,740 --> 01:03:27,627
Timers: hitomi83, szhoang
757
01:03:27,747 --> 01:03:31,205
Editor/QC: babymarzy
Final QC: sayroo
758
01:03:31,325 --> 01:03:33,706
Coordinators: sayroo, cute girl
759
01:03:33,826 --> 01:03:37,518
Please spread the word to get High Quality
English subtitles for this drama @ haru2subs. com
760
01:03:37,638 --> 01:03:40,429
You come to study then go to sleep.
761
01:03:41,240 --> 01:03:42,458
What do you think you're doing?!
762
01:03:44,557 --> 01:03:46,411
They left only me behind.
763
01:03:46,958 --> 01:03:48,879
I know where the kids are.
764
01:03:49,225 --> 01:03:50,443
Kang ahjussi!
765
01:03:50,677 --> 01:03:51,589
What do you want?
766
01:03:52,448 --> 01:03:56,958
Your children are about to
climb over their first hill in life.
767
01:03:57,091 --> 01:04:00,192
Until your child climbs
that hill and come to you,
768
01:04:00,317 --> 01:04:03,286
call out their name without stopping.
769
01:04:03,691 --> 01:04:04,683
Na Hyung Jung!
770
01:04:05,215 --> 01:04:06,093
Don't go.
771
01:04:06,750 --> 01:04:12,903
[Don't Transfer]
772
01:04:14,571 --> 01:04:17,700
[Getting to the core of the question]
[Understand the flow]
773
01:04:17,783 --> 01:04:20,492
Getting to the core point of the question
is by understanding the flow.
774
01:04:20,868 --> 01:04:23,350
First, ride the flow of the context.
775
01:04:23,854 --> 01:04:27,483
The texts and study material provide
the information you need.
776
01:04:27,916 --> 01:04:33,074
As you study through the material,
find the flow of the information.
777
01:04:33,167 --> 01:04:35,041
[First, ride the flow of the context]
778
01:04:35,793 --> 01:04:38,640
Second, ride the flow of the habits.
779
01:04:38,854 --> 01:04:41,369
All the information in the study material,
780
01:04:41,480 --> 01:04:45,444
get in the habit of organizing
the information.
781
01:04:45,564 --> 01:04:47,887
Don't trip over the disarray of information.
782
01:04:48,108 --> 01:04:50,512
[Second, ride the flow of habits]
783
01:04:50,888 --> 01:04:54,435
Third, ride the flow of
the training material.
784
01:04:54,979 --> 01:04:58,125
Understand the objective of the study
material and practice.
785
01:04:58,374 --> 01:05:00,281
[Third, ride the flow
of the training material]
786
01:05:01,221 --> 01:05:03,366
Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles in any streaming sites
787
01:05:03,486 --> 01:05:05,701
Please spread the word to get High Quality
English subtitles for this drama @ haru2subs. com