1 00:00:00,000 --> 00:00:07,603 Brought to you by HaruHaruSubs 2 00:00:00,000 --> 00:00:07,603 {\a6}Please do NOT hardsub/stream our English subtitles on any streaming sites 3 00:00:10,601 --> 00:00:14,455 We're here to take the exam... 4 00:00:15,608 --> 00:00:17,826 Can you still take the exam in this condition? 5 00:00:17,946 --> 00:00:19,660 Let us take the exam. 6 00:00:19,780 --> 00:00:21,159 Hwang Baek Hyun. 7 00:00:21,691 --> 00:00:23,782 Please let us take the exam! 8 00:00:30,550 --> 00:00:32,795 Episode 11 9 00:00:45,485 --> 00:00:47,409 Hyun Jung, are you okay? 10 00:00:47,686 --> 00:00:48,730 Yes. 11 00:00:50,012 --> 00:00:52,756 Baek Hyun, you look really tired. 12 00:00:54,878 --> 00:00:59,565 I hope you all will put out your 110% effort into this. 13 00:01:03,621 --> 00:01:05,174 Let's begin. 14 00:01:05,414 --> 00:01:06,794 Yes, yes. 15 00:01:09,939 --> 00:01:12,566 {\a6}[Day of June mock exam] 16 00:01:18,176 --> 00:01:19,842 Are you okay? 17 00:01:19,962 --> 00:01:21,054 Yeah. 18 00:01:31,989 --> 00:01:33,742 Are you ready? 19 00:01:33,862 --> 00:01:35,173 Start! 20 00:01:45,948 --> 00:01:48,774 What is an appropiate premise of the underlined sentence? 21 00:01:49,571 --> 00:01:54,847 There are humans who undergo continual changes, there are humans who are incomplete. 22 00:01:54,967 --> 00:01:58,295 If it's like this, to find the premise of the passage... 23 00:01:58,919 --> 00:02:02,992 You need to first find the conclusion to solve the premise questions. 24 00:02:03,112 --> 00:02:04,745 Conclusion... 25 00:02:05,219 --> 00:02:07,508 What is the conclusion? 26 00:02:08,008 --> 00:02:13,022 The conclusion to that question is there are problems to languages and their community. 27 00:02:13,142 --> 00:02:17,378 The relations of humans and languages is the minor premise. 28 00:02:20,920 --> 00:02:23,537 No that is not it... you have to read the answer carefully. 29 00:02:23,857 --> 00:02:26,416 I said before the answer is not asking for your opinion. 30 00:02:27,098 --> 00:02:29,011 Yes, that is it. 31 00:02:39,674 --> 00:02:41,258 Is it 3? 32 00:02:44,954 --> 00:02:47,303 I picked 3 but then changed it. 33 00:02:52,105 --> 00:02:53,741 Still has the fever. 34 00:02:55,393 --> 00:02:59,129 Hyun Jung, go take a rest before the exam, it will be all right. You too, Baek Hyun. 35 00:02:59,249 --> 00:03:00,661 It's fine. 36 00:03:01,425 --> 00:03:02,982 Let's go take the exam. 37 00:03:03,873 --> 00:03:04,680 Get on my back. 38 00:03:04,800 --> 00:03:06,741 Ah, thanks, Bong Goo. 39 00:03:40,276 --> 00:03:43,026 Ah... Only if I was Hyun Jung... 40 00:03:53,581 --> 00:03:55,647 Is there something you want to share? 41 00:03:58,173 --> 00:04:00,003 The kids did well? 42 00:04:06,936 --> 00:04:08,324 Can they still be like this? 43 00:04:11,217 --> 00:04:13,948 Director, are you also worried about us? 44 00:04:14,596 --> 00:04:15,225 Eh? 45 00:04:15,345 --> 00:04:18,559 Weird, you're sweeter than you look. 46 00:04:22,033 --> 00:04:24,636 You should hurry and pay me back my car repair. 47 00:04:28,528 --> 00:04:30,108 I said take it out of my pay. 48 00:04:34,304 --> 00:04:36,447 It's time to take the exam. 49 00:04:37,149 --> 00:04:38,381 Okay. 50 00:04:42,868 --> 00:04:44,299 Are you still bleeding? 51 00:04:46,448 --> 00:04:47,193 What? 52 00:04:47,313 --> 00:04:49,159 Bleeding from your broken heart. 53 00:04:52,272 --> 00:04:55,387 Without him you can't live, right? 54 00:04:58,216 --> 00:04:59,854 Love is... 55 00:05:00,143 --> 00:05:01,517 useless. 56 00:05:02,671 --> 00:05:06,314 He's not the only guy. There are many other people who will love you. 57 00:05:08,539 --> 00:05:11,505 If you don't love yourself first, 58 00:05:12,221 --> 00:05:14,046 then there will be no one to love. 59 00:05:15,175 --> 00:05:17,364 You will become a beggar. 60 00:05:17,895 --> 00:05:19,173 Beggar. 61 00:05:23,580 --> 00:05:25,221 The bell has rung. 62 00:05:25,752 --> 00:05:26,778 Begin. 63 00:05:32,463 --> 00:05:34,846 Why is this problem so long? 64 00:05:36,681 --> 00:05:42,091 I did say before, don't stress because the problem is long. 65 00:05:43,638 --> 00:05:45,991 If the question is long, what do you think? 66 00:05:47,761 --> 00:05:49,852 There will be some hints. 67 00:05:49,972 --> 00:05:51,368 That's right. 68 00:05:51,850 --> 00:05:53,837 Look carefully at this. 69 00:05:54,099 --> 00:05:54,967 What is it? 70 00:05:55,087 --> 00:05:59,031 The figure repeats, the inside is small and outside is large. 71 00:05:59,308 --> 00:06:00,566 That's right. 72 00:06:00,686 --> 00:06:05,593 It's the structure containing parts of it, what is it called? 73 00:06:05,986 --> 00:06:08,093 In this state... 74 00:06:08,449 --> 00:06:09,918 it always has a geometric progression which continues on. 75 00:06:10,038 --> 00:06:11,050 That's right. 76 00:06:11,384 --> 00:06:14,787 You use the sum of the geometric progression. 77 00:06:15,604 --> 00:06:17,838 A question to find the answer. 78 00:06:18,641 --> 00:06:20,213 Don't rush. 79 00:06:20,513 --> 00:06:23,147 Relax first and then look at the problem carefully. 80 00:06:30,040 --> 00:06:33,584 You have to use the ratio of similitude. 81 00:06:36,495 --> 00:06:38,831 They did many excercises. 82 00:06:38,951 --> 00:06:40,734 But it's all wrong, wrong. 83 00:06:41,814 --> 00:06:43,597 Again, again. 84 00:06:45,294 --> 00:06:48,366 Wrong numbers! Wrong answers! 85 00:06:48,990 --> 00:06:50,798 Do you want to get it wrong again? 86 00:06:53,712 --> 00:06:56,528 Sit up, back straight. 87 00:06:57,928 --> 00:07:03,181 I said before, when thinking, left hand has to be following the right hand. 88 00:07:04,608 --> 00:07:06,684 Both hands has eyes. 89 00:07:07,491 --> 00:07:12,509 Left hand checks the calculations that your right hand has done. 90 00:07:15,572 --> 00:07:17,836 Work with both hands, focus. 91 00:07:19,331 --> 00:07:21,370 Don't forgive any little mistake. 92 00:07:31,562 --> 00:07:37,164 Ah, 28. I told you these questions about a million times. 93 00:07:37,284 --> 00:07:39,177 Fill-in-the-blank? 94 00:07:39,297 --> 00:07:40,624 Yes! 95 00:07:40,744 --> 00:07:42,512 What is fill-in-the-blank? 96 00:07:42,900 --> 00:07:44,478 Not Multiple-choice question? 97 00:07:44,598 --> 00:07:46,114 Excellent! 98 00:07:47,897 --> 00:07:51,267 Here, it says "alienation" right? 99 00:07:51,387 --> 00:07:56,646 He worried you don't understand therefore he put "step back". 100 00:07:56,766 --> 00:07:58,675 Then what is the answer? 101 00:07:59,273 --> 00:08:00,342 4? 102 00:08:00,777 --> 00:08:02,491 No, no! it's not that. 103 00:08:02,611 --> 00:08:03,922 Shut it. 104 00:08:07,187 --> 00:08:10,339 This was lying on Bong Goo's memory tree. 105 00:08:10,856 --> 00:08:13,535 What is a tin-played metal called? 106 00:08:14,601 --> 00:08:18,263 Ah, Bong Goo did this on his memory tree. 107 00:08:17,068 --> 00:08:19,238 {\a6}[Galvanized steel sheet] 108 00:08:18,782 --> 00:08:20,481 Yes! Galvanized steel sheet! 109 00:08:28,005 --> 00:08:29,499 What to do now? 110 00:08:39,720 --> 00:08:40,680 Huh? 111 00:08:47,141 --> 00:08:49,558 The memory tree is wrong. 112 00:08:52,709 --> 00:08:53,898 Oh Bong Goo! 113 00:08:54,018 --> 00:08:54,958 Yes? 114 00:08:55,078 --> 00:08:57,447 Because of you I got 2 wrong in science, you know? 115 00:08:57,567 --> 00:09:00,236 Because of the mistake you made in your memory tree. 116 00:09:00,356 --> 00:09:06,268 Ah! Isn't tin-plated metal, galvanized steel sheet? 117 00:09:06,488 --> 00:09:08,328 It's tinned-plate. 118 00:09:08,648 --> 00:09:10,368 I got it wrong because of Bong Goo! 119 00:09:10,488 --> 00:09:11,719 Really? 120 00:09:19,561 --> 00:09:21,700 I also got 1 wrong in biology because of you. 121 00:09:22,167 --> 00:09:23,917 What to do now? 122 00:09:24,037 --> 00:09:25,452 What is this? 123 00:09:25,972 --> 00:09:28,541 I studied so hard just to get 100% in science. 124 00:09:29,282 --> 00:09:30,760 Sorry, Chan Doo. 125 00:09:30,880 --> 00:09:32,590 I should have known. 126 00:09:32,942 --> 00:09:35,170 I shouldn't believe you at the start. 127 00:09:36,195 --> 00:09:37,655 Hey, Hong Chan Doo. 128 00:09:37,775 --> 00:09:39,778 Do you never make any mistakes? 129 00:09:40,218 --> 00:09:42,923 You did some mistakes too in your memory tree. 130 00:09:43,043 --> 00:09:44,018 Then what? 131 00:09:44,138 --> 00:09:45,770 Did you get something wrong in the exam because of me? 132 00:09:45,890 --> 00:09:47,814 What question? What question? 133 00:09:47,934 --> 00:09:50,189 Why the hell are you yelling at me? 134 00:09:50,803 --> 00:09:52,690 Don't argue, guys. 135 00:09:52,810 --> 00:09:54,153 It's my fault. 136 00:09:54,562 --> 00:09:55,804 I'm sorry. 137 00:09:59,636 --> 00:10:01,586 Oh Bong Goo, Go back to your seat. 138 00:10:02,815 --> 00:10:04,354 Back to your seat. 139 00:10:12,829 --> 00:10:16,630 Hong Chan Doo, if it wasn't for Bong Goo you would've aced this exam right? 140 00:10:16,970 --> 00:10:19,580 Did you get the results you targeted for in the other exams? 141 00:10:21,794 --> 00:10:24,420 Write down your score for each subject. 142 00:10:24,540 --> 00:10:25,662 I'll collect it in 5 minutes. 143 00:10:35,557 --> 00:10:36,831 Let's go. Aigoo. 144 00:10:40,749 --> 00:10:41,426 Wait. 145 00:10:41,546 --> 00:10:42,700 Excuse me... 146 00:10:43,297 --> 00:10:45,499 I can go by myself now. 147 00:10:46,359 --> 00:10:47,931 Thank you. 148 00:10:57,621 --> 00:10:59,099 Hyun Jung! 149 00:11:01,096 --> 00:11:02,307 Hyun Jung! 150 00:11:03,503 --> 00:11:06,396 Can I use your restroom? 151 00:11:08,427 --> 00:11:09,333 It'll only be a bit. 152 00:11:09,553 --> 00:11:13,763 It takes 30 minutes for me, I'm not comfortable in a public restroom where it's full. 153 00:11:16,844 --> 00:11:20,572 The restroom on the 1st floor is clean and usually empty. 154 00:11:21,846 --> 00:11:23,418 Take care. 155 00:11:32,029 --> 00:11:33,328 Kil Pulip. 156 00:11:39,070 --> 00:11:40,500 Hong Chan Doo. 157 00:11:44,946 --> 00:11:46,650 Oh Bong Goo. 158 00:11:57,938 --> 00:11:59,585 Your scores... 159 00:12:01,724 --> 00:12:05,404 weren't any where near your targeted scores. 160 00:12:13,751 --> 00:12:16,973 But there is something you all need to remember. 161 00:12:17,318 --> 00:12:24,029 Now the scores are like this, but near future they have to improve. 162 00:12:25,461 --> 00:12:29,928 The more you lose faith, the more you don't suceed. 163 00:12:30,761 --> 00:12:32,790 Definetely don't lose faith. 164 00:12:33,573 --> 00:12:35,774 Because of your mock exam in fall... 165 00:12:37,331 --> 00:12:39,392 will improve. 166 00:12:42,254 --> 00:12:43,056 Fall... 167 00:12:44,639 --> 00:12:46,652 After the fall, it's winter... 168 00:12:50,572 --> 00:12:52,339 The college entrance exam is in winter. 169 00:12:52,826 --> 00:12:54,132 Hwang Baek Hyun. 170 00:12:54,252 --> 00:12:56,806 You're still suffering a serious disorder. 171 00:12:57,445 --> 00:13:00,218 This disorder will not give you faith. 172 00:13:01,272 --> 00:13:02,719 If you believe in me... 173 00:13:02,839 --> 00:13:04,968 Don't be upset because of these grades. 174 00:13:06,022 --> 00:13:07,233 Work harder... 175 00:13:08,432 --> 00:13:10,451 and your grades will improve... 176 00:13:14,257 --> 00:13:15,814 in the fall. 177 00:13:30,652 --> 00:13:31,621 Director. 178 00:13:31,741 --> 00:13:32,775 Yes? 179 00:13:34,641 --> 00:13:39,202 Aigoo, What good news have you been hiding? 180 00:13:39,789 --> 00:13:44,093 I heard if these results for the mock exam were bad, then the special class will close, right? 181 00:13:44,725 --> 00:13:46,843 Did you tell everyone? 182 00:13:47,310 --> 00:13:49,658 People were going to find out anyways. 183 00:13:50,534 --> 00:13:53,265 Then, is there really no other way? 184 00:13:53,663 --> 00:13:55,420 I heard these kids failed poorly. 185 00:13:55,540 --> 00:13:56,950 Who knows? 186 00:13:57,070 --> 00:14:00,588 Kang will think of something. 187 00:14:01,013 --> 00:14:02,586 That won't happen. 188 00:14:06,894 --> 00:14:12,036 The kids didn't reach 70% for the score needed to apply to Chun Ha Univeristy. 189 00:14:12,380 --> 00:14:13,828 I didn't keep my word. 190 00:14:15,327 --> 00:14:17,309 These are the results of the mock exam. 191 00:14:21,520 --> 00:14:22,888 Not even close. 192 00:14:23,008 --> 00:14:25,902 I couldn't fulfill the 2nd agreement, 193 00:14:26,924 --> 00:14:29,200 so the special class will disband. 194 00:14:29,799 --> 00:14:31,166 Attorney Kang! 195 00:14:33,007 --> 00:14:36,870 Director, you're not really going to disband the special class, right? 196 00:14:37,384 --> 00:14:40,792 You know these kids have been working really hard. 197 00:14:40,912 --> 00:14:41,909 Eh? 198 00:14:43,812 --> 00:14:48,027 I'll decide after I discuss this with the Principal. 199 00:14:48,147 --> 00:14:50,607 The special class will disband, 200 00:14:51,560 --> 00:14:53,274 as promised. 201 00:14:54,087 --> 00:14:55,015 So long. 202 00:14:57,515 --> 00:14:58,757 Hold on... 203 00:14:59,937 --> 00:15:01,258 Wait a second... 204 00:15:02,055 --> 00:15:04,390 Attorney Kang! Hey! 205 00:15:05,941 --> 00:15:07,828 Why did you do that? 206 00:15:07,948 --> 00:15:10,418 The kids are starting to study. 207 00:15:10,638 --> 00:15:13,003 If it disbands like that, what's going to happen? 208 00:15:14,648 --> 00:15:16,184 Baek Hyun was right, 209 00:15:16,304 --> 00:15:17,120 everything was a lie. 210 00:15:17,240 --> 00:15:19,251 Just doing it for a few months and suddenly found out there is no hope. 211 00:15:19,371 --> 00:15:20,686 That’s right, just like right now. 212 00:15:20,906 --> 00:15:23,201 You're going to use the exams as an excuse to bail, right? 213 00:15:23,721 --> 00:15:27,691 This was expected, the kids can't succeed in this exam. 214 00:15:29,617 --> 00:15:30,393 So... 215 00:15:32,119 --> 00:15:36,160 you knew all along that the special class will disband after the mock exam? 216 00:15:41,113 --> 00:15:45,268 You played us! 217 00:15:45,643 --> 00:15:47,611 You had planned to bail out from the start. 218 00:15:47,731 --> 00:15:49,499 Do you think this is a game? 219 00:15:49,619 --> 00:15:51,313 Think as you please. 220 00:15:53,320 --> 00:15:56,638 These kids can't be abandoned! 221 00:16:05,757 --> 00:16:08,201 I haven't heard that in a long time. 222 00:16:09,783 --> 00:16:12,038 That thought is right, 223 00:16:12,378 --> 00:16:14,297 we can't abandon these kids. 224 00:16:14,800 --> 00:16:17,128 It will start with Hyun Jung. 225 00:16:18,197 --> 00:16:20,013 Miss Han Soo Jung, don't give up on her. 226 00:16:20,133 --> 00:16:21,428 That is your last mission. 227 00:16:29,928 --> 00:16:31,427 Seriously! 228 00:16:42,301 --> 00:16:45,714 What is he thinking? I said I'll discuss it with the Principal. 229 00:16:46,610 --> 00:16:48,844 Ah, he really doesn't match with me. 230 00:17:02,837 --> 00:17:04,336 Jang Ma Ri. 231 00:17:04,620 --> 00:17:07,781 Just disband the class, what's there to agonize over? 232 00:17:11,150 --> 00:17:12,530 The thing is... 233 00:17:13,999 --> 00:17:14,833 I... 234 00:17:17,381 --> 00:17:18,765 Like him. 235 00:17:23,785 --> 00:17:26,667 Dad! What do I do? 236 00:17:32,398 --> 00:17:37,194 That's it, I've trusted Kang... and the other staff. 237 00:17:38,152 --> 00:17:40,560 I need to take care of my own children. 238 00:17:43,050 --> 00:17:44,922 Then what should I do? 239 00:17:45,042 --> 00:17:46,542 What should I do? 240 00:17:48,535 --> 00:17:50,945 It all starts with Hyun Jung. 241 00:18:53,126 --> 00:18:54,243 Mom... 242 00:18:55,186 --> 00:18:56,397 Dad... 243 00:19:25,583 --> 00:19:26,495 Yeah? 244 00:19:26,818 --> 00:19:28,736 Oh, are you home? 245 00:19:29,852 --> 00:19:32,080 You didn't pick up your hand phone. 246 00:19:32,442 --> 00:19:34,062 I was worried. 247 00:19:35,220 --> 00:19:37,097 Is something wrong? 248 00:19:37,217 --> 00:19:38,434 I'm fine. 249 00:19:39,469 --> 00:19:40,753 Thanks. Take care. 250 00:19:40,973 --> 00:19:42,771 Hyun Jung! Wait. 251 00:19:47,004 --> 00:19:48,834 What's wrong? 252 00:19:49,373 --> 00:19:51,098 Why... 253 00:19:52,576 --> 00:19:54,783 won't you tell me about it? 254 00:19:56,959 --> 00:19:57,661 Why? 255 00:19:59,724 --> 00:20:02,127 Why should I tell you? 256 00:20:04,889 --> 00:20:06,358 We're... 257 00:20:09,025 --> 00:20:10,692 friends. 258 00:20:10,907 --> 00:20:12,454 Friends? 259 00:20:16,469 --> 00:20:20,116 I have been thinking... 260 00:20:21,652 --> 00:20:23,576 People like me... 261 00:20:24,147 --> 00:20:26,564 don't need friends. 262 00:20:28,094 --> 00:20:29,688 Take care. 263 00:20:32,063 --> 00:20:33,510 Hyun Jung. 264 00:20:39,119 --> 00:20:41,164 I can't face you, 265 00:20:42,532 --> 00:20:44,482 even though i know it's my fault.. 266 00:20:55,346 --> 00:20:56,792 I don't feel... 267 00:21:02,456 --> 00:21:03,572 Teacher Han. 268 00:21:08,143 --> 00:21:09,213 Hi! 269 00:21:13,610 --> 00:21:15,565 I've come to the right place. 270 00:21:16,834 --> 00:21:19,822 My room mate took our lease money and left. 271 00:21:20,284 --> 00:21:23,052 I have been looking around but I have no place to stay... 272 00:21:24,472 --> 00:21:27,239 Do you think I can stay at your place for a few days? 273 00:21:28,859 --> 00:21:30,354 Please don't! 274 00:21:30,656 --> 00:21:34,106 You're only doing this to look out for me as a teacher's duty. 275 00:21:34,226 --> 00:21:35,883 This is too much to handle. 276 00:21:40,601 --> 00:21:41,922 Duty? 277 00:21:42,551 --> 00:21:44,454 Do I look like on duty? 278 00:21:44,574 --> 00:21:45,712 Do I really? 279 00:21:49,732 --> 00:21:52,013 Why are trying to take on everything on your own? 280 00:21:52,547 --> 00:21:55,064 I'm asking you to accept my help! 281 00:21:55,184 --> 00:21:57,155 Why do you keep avoiding it? Why? 282 00:21:59,439 --> 00:22:03,764 No one has ever helped me. 283 00:22:10,112 --> 00:22:11,307 Well... 284 00:22:11,626 --> 00:22:13,131 starting now. 285 00:22:13,251 --> 00:22:15,192 Let's do it together. 286 00:22:15,805 --> 00:22:17,205 It's nothing hard. 287 00:22:21,182 --> 00:22:22,224 Take this! 288 00:22:24,615 --> 00:22:26,089 Stay together. 289 00:23:15,488 --> 00:23:16,746 Hello? 290 00:23:17,753 --> 00:23:18,948 Honey! 291 00:23:19,577 --> 00:23:21,433 Honey! Where are you? 292 00:23:22,204 --> 00:23:23,367 What? 293 00:23:23,648 --> 00:23:25,526 Oh my god. 294 00:23:25,935 --> 00:23:28,624 Honey, are you eating well? 295 00:23:31,125 --> 00:23:32,178 What about money? 296 00:23:34,212 --> 00:23:37,174 How can you live with only with 20,000 won? 297 00:23:37,698 --> 00:23:39,580 I'll send you some money. 298 00:23:40,118 --> 00:23:42,378 Tell me your bank account number. 299 00:23:44,171 --> 00:23:46,829 What? You don't have a bank account? 300 00:23:50,330 --> 00:23:52,799 Honey, why are you coughing? 301 00:23:53,460 --> 00:23:54,954 Asthma? 302 00:23:56,511 --> 00:23:58,618 My poor darling. 303 00:24:00,480 --> 00:24:03,861 I'm really worried. 304 00:24:14,585 --> 00:24:16,551 Aigoo, does it hurt? 305 00:24:16,671 --> 00:24:17,935 Maybe you shoulld have gotten an acupuncture. 306 00:24:17,955 --> 00:24:18,969 I'm fine, grandma. 307 00:24:21,355 --> 00:24:24,123 I thought you were settled after getting into the special class. 308 00:24:24,448 --> 00:24:26,089 Be honest. 309 00:24:26,209 --> 00:24:27,599 You didn't trip, right? 310 00:24:27,719 --> 00:24:30,933 No, I told you. I tripped and fell down the stairs. 311 00:24:31,950 --> 00:24:33,665 Good falling. 312 00:24:34,063 --> 00:24:36,433 You did manage to hold yourself back up for some time though. 313 00:24:36,553 --> 00:24:41,497 Just like how you use to beat up kids, I commend you. 314 00:24:44,416 --> 00:24:45,894 So did you win? 315 00:24:48,085 --> 00:24:49,118 Yes. 316 00:24:49,238 --> 00:24:51,037 You did a good Job. 317 00:24:56,525 --> 00:25:02,214 The only person who can make a man out of you is Attorney Kang. 318 00:25:02,870 --> 00:25:06,739 We need to invite him for dinner sometime. 319 00:25:08,548 --> 00:25:12,983 Aigoo, look how handsome your feet are, handsome from head to toe. 320 00:25:22,424 --> 00:25:23,808 Teacher Han. 321 00:25:24,324 --> 00:25:25,792 When did you make all this? 322 00:25:25,912 --> 00:25:27,333 It's not bad, right? 323 00:25:27,453 --> 00:25:28,985 Sit, come on. 324 00:25:30,086 --> 00:25:31,768 Over here, here. 325 00:25:38,379 --> 00:25:39,999 Seaweed soup. 326 00:25:41,839 --> 00:25:43,947 Hyun Jung, sorry. 327 00:25:44,460 --> 00:25:48,141 I forgot about your birthday. 328 00:25:50,756 --> 00:25:53,964 My brain does no good since I only check it once things are over. 329 00:25:55,759 --> 00:26:00,053 But I made the most delicious soup there. So do you forgive me? 330 00:26:01,280 --> 00:26:02,727 Thank you. 331 00:26:03,743 --> 00:26:05,048 So, then... 332 00:26:05,960 --> 00:26:09,609 Can't you wait awhile, 333 00:26:10,317 --> 00:26:11,947 maybe over summer break? 334 00:26:12,162 --> 00:26:14,636 I'll just leave. 335 00:26:16,623 --> 00:26:18,631 I have a cousin in Busan. 336 00:26:20,456 --> 00:26:21,965 It's better than here. 337 00:26:24,563 --> 00:26:26,230 Did you know, 338 00:26:26,969 --> 00:26:30,036 if you transfer now your GPA will be over? 339 00:26:30,423 --> 00:26:32,939 And they're probably at a different point in the curriculum. 340 00:26:33,364 --> 00:26:35,381 It's better if you take the final exam before you leave. 341 00:26:35,501 --> 00:26:36,938 Really! 342 00:26:39,795 --> 00:26:40,885 And teacher... 343 00:26:42,233 --> 00:26:44,938 is not ready to say good bye to Hyun Jung. 344 00:26:49,640 --> 00:26:50,631 Here... 345 00:26:54,476 --> 00:26:56,709 How about it? After finals, okay? 346 00:26:57,590 --> 00:27:00,735 Teacher will make you yummy food everyday. 347 00:27:12,763 --> 00:27:13,748 This is Han Soo Jung. 348 00:27:13,968 --> 00:27:15,956 Let's see how things go these few days. 349 00:27:16,076 --> 00:27:18,551 If you do anything stupid, I will be very angry. 350 00:27:29,391 --> 00:27:31,284 From now on, 351 00:27:32,712 --> 00:27:34,458 the special class... 352 00:27:37,776 --> 00:27:39,491 I decided... 353 00:27:40,780 --> 00:27:42,400 to not disband it. 354 00:27:43,967 --> 00:27:46,876 I will not bring the school into Wang Bong Construction. 355 00:27:48,308 --> 00:27:49,220 But... 356 00:28:00,862 --> 00:28:01,507 But... 357 00:28:07,983 --> 00:28:11,298 accept my feelings... 358 00:28:14,721 --> 00:28:17,630 Whats with his eyes? 359 00:28:18,590 --> 00:28:21,452 I'm not even fully prepared yet... 360 00:28:24,082 --> 00:28:27,620 I will decline your feelings Director Jang Ma Ri. 361 00:28:30,048 --> 00:28:31,447 A promise is a promise. 362 00:28:31,667 --> 00:28:33,681 Disband the special class. 363 00:28:37,068 --> 00:28:40,277 A promise is promise? 364 00:28:40,953 --> 00:28:41,944 Or... 365 00:28:42,321 --> 00:28:43,643 Because... 366 00:28:44,732 --> 00:28:46,622 you don't like me? 367 00:28:47,094 --> 00:28:48,400 Both. 368 00:28:53,127 --> 00:28:58,317 I believe that you won't throw your anger on the kids because of this. 369 00:28:59,874 --> 00:29:00,739 What? 370 00:29:02,045 --> 00:29:03,067 What did you say? 371 00:29:03,187 --> 00:29:07,023 I know that you're a type of person who is very wise and moral. 372 00:29:08,690 --> 00:29:10,058 I'll be going. 373 00:29:17,489 --> 00:29:20,194 Ah, what to do now, what to do... 374 00:29:39,102 --> 00:29:41,603 I want to study here. 375 00:29:41,723 --> 00:29:45,135 Welcome to the Special class for Chun Ha. 376 00:29:49,273 --> 00:29:51,594 Math is a sport. 377 00:29:51,713 --> 00:29:56,371 {\a6}When I walk the streets 378 00:29:54,149 --> 00:29:55,971 Everyone, this is just fun play. 379 00:29:56,659 --> 00:30:02,942 {\a6}I sense how different my dreams 380 00:29:57,633 --> 00:29:59,499 This is the edge of a cliff. 381 00:29:59,619 --> 00:30:01,648 You must understand how important, 382 00:30:01,768 --> 00:30:05,478 how scary balance is with every fiber of your body. 383 00:30:03,496 --> 00:30:14,066 {\a6}are alive in me just like the other people 384 00:30:14,135 --> 00:30:16,702 {\a6}Can you see? 385 00:30:14,984 --> 00:30:16,166 Teacher. 386 00:30:17,031 --> 00:30:19,760 {\a6}Fly far 387 00:30:19,997 --> 00:30:22,796 {\a6}Spread your wings further 388 00:30:23,012 --> 00:30:28,607 {\a6}Do you see all who are smiling for you? 389 00:30:28,878 --> 00:30:31,670 {\a6}Even if you're tired 390 00:30:31,762 --> 00:30:34,654 {\a6}Even if you're out of breath 391 00:30:34,722 --> 00:30:42,575 {\a6}Don't stop. Keep going. 392 00:30:56,935 --> 00:30:58,533 Good morning. 393 00:30:59,892 --> 00:31:02,648 - How can they be so irresponsible? - Hey. 394 00:31:03,800 --> 00:31:05,227 I have to get to my class. 395 00:31:15,074 --> 00:31:17,504 Teacher Han. What are you going to do? 396 00:31:21,884 --> 00:31:22,729 Kids. 397 00:31:23,138 --> 00:31:24,733 Teacher. 398 00:31:27,759 --> 00:31:29,248 [Special Class disbanned] 399 00:31:29,372 --> 00:31:31,670 [Special Class students are to return to their regular classes. Director] 400 00:31:40,514 --> 00:31:42,014 Baek Hyun, where are you going? 401 00:31:42,405 --> 00:31:43,708 To get Kang ahjussi. 402 00:31:44,609 --> 00:31:45,457 - Wait for us. - Wait for us. 403 00:31:45,492 --> 00:31:46,254 Kids! 404 00:31:46,899 --> 00:31:49,289 Teacher, what happened? 405 00:31:49,536 --> 00:31:52,859 What does it mean that we didn't achieve the target score? 406 00:31:52,878 --> 00:31:54,578 Uh… that is… 407 00:31:55,928 --> 00:31:58,696 Aren't you going to class? 408 00:31:58,816 --> 00:31:59,995 - What? - What? 409 00:32:00,629 --> 00:32:02,480 Since there is no more Special Class, 410 00:32:02,690 --> 00:32:04,749 you need to go back to your regular class. 411 00:32:12,990 --> 00:32:14,590 I kept calling but he's not answering. 412 00:32:14,920 --> 00:32:17,040 Where are we going right now? Huh? 413 00:32:35,683 --> 00:32:38,696 Go in for now. I'll figure something out. Okay? 414 00:32:38,831 --> 00:32:41,557 And don't worry. Go on in. 415 00:32:47,378 --> 00:32:48,386 Wow! 416 00:32:48,517 --> 00:32:51,549 Special sisters! 417 00:32:51,589 --> 00:32:58,455 Congratulations. Welcome-a-nation. 418 00:32:58,545 --> 00:32:59,430 That's not right. 419 00:32:59,669 --> 00:33:01,704 We can't sing that song for pitiful kids. 420 00:33:02,509 --> 00:33:03,716 Be quiet! 421 00:33:06,805 --> 00:33:10,499 Kil Pulip, Na Hyung Jung. Go sit down. 422 00:33:17,369 --> 00:33:22,134 As you all know, the Chun Ha Special Class no longer exists as of today. 423 00:33:22,604 --> 00:33:26,268 The students that were in the Special Class will all be returning. 424 00:33:28,319 --> 00:33:30,202 Welcome back them warmly. 425 00:33:30,409 --> 00:33:33,040 Nice and warm. 426 00:33:40,293 --> 00:33:41,189 Wait a sec. 427 00:33:41,634 --> 00:33:45,526 Then will the homeroom teacher change back? 428 00:33:49,103 --> 00:33:49,970 No. 429 00:33:51,671 --> 00:33:53,346 I'll continue to be your homeroom teacher. 430 00:34:07,095 --> 00:34:09,543 This is where Kang ahjussi lived? 431 00:34:09,855 --> 00:34:11,563 A lawyer lives in a place like this? 432 00:34:19,886 --> 00:34:24,044 Kang ahjussi, you disappeared on us like this? 433 00:34:25,294 --> 00:34:31,068 You always told us to not run away. 434 00:34:32,597 --> 00:34:34,845 This is how you pay us back? 435 00:34:36,512 --> 00:34:37,234 Fine. 436 00:34:38,280 --> 00:34:40,542 If that's what you want, we'll go back. 437 00:34:42,570 --> 00:34:46,715 All the kids that you fooled into believing something might be possible… 438 00:34:50,350 --> 00:34:57,783 just stand by and watch how they go back to being the last in class. 439 00:35:12,981 --> 00:35:15,169 Baek Hyun, don't do that! 440 00:35:30,946 --> 00:35:33,922 Have some rice cake. We have rice cakes. 441 00:35:35,032 --> 00:35:36,493 Here you go. Enjoy. 442 00:35:37,075 --> 00:35:38,106 Yes. 443 00:35:39,261 --> 00:35:42,764 Teacher Han, in celebration of being selected by Wang Bong, 444 00:35:42,884 --> 00:35:45,505 we got some rice cakes. Please try some. 445 00:35:45,868 --> 00:35:47,700 Thank you. 446 00:35:48,488 --> 00:35:53,904 Then does that mean our school is now owned by Wang Bong? 447 00:35:53,984 --> 00:35:56,998 The only thing left is for the Director to sign the agreement. 448 00:35:57,612 --> 00:36:00,309 I guess you can say it's a done deal. 449 00:36:02,776 --> 00:36:07,142 Teacher Han, when I see you so dejected, it drains my joy in life. 450 00:36:13,064 --> 00:36:15,238 Have some of this and cheer up. 451 00:36:21,718 --> 00:36:24,136 What have you been working so hard on lately? 452 00:36:39,581 --> 00:36:42,046 Now that you've come back, you know what you must do for us, right? 453 00:36:42,085 --> 00:36:44,673 Beef Brisket! Right? 454 00:36:46,967 --> 00:36:48,073 What is this tree? 455 00:36:48,343 --> 00:36:49,442 Give it back. 456 00:36:51,632 --> 00:36:53,770 I stayed up all night working on it. 457 00:36:54,006 --> 00:36:56,286 How can you destroy someone else's stuff? 458 00:36:56,865 --> 00:37:00,100 Oh Bong Goo, you've come back a little spoiled. 459 00:37:00,597 --> 00:37:01,902 Hey, Park Gwon Tae! 460 00:37:02,656 --> 00:37:03,616 Stop it. 461 00:37:04,685 --> 00:37:05,839 Hong Chan Doo. 462 00:37:06,405 --> 00:37:09,117 Your body guard, Hwang Baek Hyun, is getting in trouble right now. 463 00:37:09,380 --> 00:37:10,746 Know your limits. Okay? 464 00:37:11,578 --> 00:37:13,819 Oh Bong Goo, follow us to the rooftop. 465 00:37:13,975 --> 00:37:14,944 Right away! 466 00:37:15,194 --> 00:37:16,158 What are you doing? 467 00:37:16,219 --> 00:37:17,360 Let Bong Goo go! 468 00:37:20,767 --> 00:37:21,579 Chan Doo! 469 00:37:21,660 --> 00:37:24,049 Fine. I'll follow you up there. 470 00:37:24,393 --> 00:37:27,731 - Don't hit him. - Hey, Kag Jong Min! Stop hitting him. 471 00:37:28,250 --> 00:37:29,983 Hey, little girl. 472 00:37:38,872 --> 00:37:40,240 What are you guys doing?! 473 00:37:40,360 --> 00:37:42,724 What's going on here? Who started this? Who started it? 474 00:37:43,707 --> 00:37:45,536 You're driving me crazy! 475 00:37:48,235 --> 00:37:49,694 Lift them up high. 476 00:38:08,520 --> 00:38:12,632 Hwang Baek Hyun's been getting into many fights recently. 477 00:38:13,654 --> 00:38:16,193 I'm very sorry, Principal. 478 00:38:16,790 --> 00:38:21,115 It's all because I didn't raise him right. 479 00:38:22,449 --> 00:38:24,804 Oh, I see. I hope this will not happen again. 480 00:38:24,924 --> 00:38:27,397 - Yes, I'm sorry. - Yes, yes. 481 00:38:27,517 --> 00:38:28,423 I'm sorry. 482 00:38:29,268 --> 00:38:30,300 Raise them up! 483 00:38:32,373 --> 00:38:33,792 Grandma, why do you keep saying you're sorry? 484 00:38:34,057 --> 00:38:35,019 Did you commit a sin? 485 00:38:36,980 --> 00:38:38,673 Of course I committed sin. 486 00:38:39,527 --> 00:38:44,643 These kinds of things happen because I didn't teach you properly. 487 00:38:51,823 --> 00:38:53,907 Be careful on your way home, grandma. 488 00:39:15,064 --> 00:39:16,316 Director! 489 00:39:16,558 --> 00:39:19,044 How many times must I say it before you understand? 490 00:39:19,073 --> 00:39:22,891 I will never permit you forming the Special Class again. 491 00:39:23,314 --> 00:39:25,331 I'm not saying to bring Attorney Kang back. 492 00:39:25,402 --> 00:39:29,267 I'm saying the members will just gather to study together. 493 00:39:29,338 --> 00:39:31,388 They can study in their regular classes. 494 00:39:31,546 --> 00:39:33,070 Why are you raising such a ruckus? 495 00:39:33,334 --> 00:39:35,621 Because all the hard work up until now is going to a waste. 496 00:39:35,872 --> 00:39:38,925 You have no idea how hard those kids studied. 497 00:39:40,964 --> 00:39:42,401 I said no. 498 00:39:43,590 --> 00:39:47,246 If you disobey my orders and act on your own, 499 00:39:51,687 --> 00:39:56,917 I will process this resignation letter you submitted before. 500 00:40:04,980 --> 00:40:06,068 Chan Doo! 501 00:40:10,282 --> 00:40:11,962 Thanks for standing up for me. 502 00:40:12,476 --> 00:40:13,415 It was nothing. 503 00:40:13,640 --> 00:40:18,514 This is a new one I made. 504 00:40:18,608 --> 00:40:22,243 It's correct this time. I checked it over a hundred times. 505 00:40:25,305 --> 00:40:26,498 It's okay. 506 00:40:28,022 --> 00:40:29,003 Take it. 507 00:40:31,467 --> 00:40:35,219 I made it to give it to you. 508 00:40:35,914 --> 00:40:37,099 See you tomorrow. 509 00:41:14,963 --> 00:41:21,117 Do you know what the biggest hurdle is in achieving your goal? 510 00:41:22,660 --> 00:41:23,893 Emotions. 511 00:41:26,636 --> 00:41:31,295 Whether you succeed or failure, that's the deciding factor. 512 00:41:49,761 --> 00:41:50,722 Art College? 513 00:41:50,969 --> 00:41:53,987 Yes. I've been thinking about it and I think it's a good idea 514 00:41:54,170 --> 00:41:57,115 to act like you're going along with your father and to go America. 515 00:41:57,532 --> 00:41:59,030 Then you attend this school. 516 00:42:00,337 --> 00:42:03,885 No matter what I have to do, I'll cover for you with your father. 517 00:42:06,216 --> 00:42:08,238 Now that the Special Class no longer exists, 518 00:42:08,395 --> 00:42:09,996 what's the point in staying in Korea? 519 00:42:10,136 --> 00:42:12,255 What do you think? A good idea? 520 00:42:15,332 --> 00:42:16,132 Omo! 521 00:42:18,252 --> 00:42:20,479 Honey, what brings you here? 522 00:42:20,954 --> 00:42:24,844 Director Park was in an accident. Why don't you go with me? 523 00:42:25,134 --> 00:42:27,483 Okay. I'll get ready. 524 00:42:30,862 --> 00:42:33,213 Are you just playing around now? 525 00:42:33,869 --> 00:42:36,454 You threw such a tantrum about going to America. 526 00:42:37,714 --> 00:42:41,322 It's just like you. What a foolish kid. 527 00:43:12,731 --> 00:43:14,769 Your order is ready. 528 00:43:15,183 --> 00:43:16,340 Please enjoy your meal. 529 00:43:16,644 --> 00:43:20,448 Oh, Bong Goo. Did you abandon your studies? 530 00:43:20,966 --> 00:43:21,558 I'm sorry? 531 00:43:21,678 --> 00:43:23,460 It was all over the internet. 532 00:43:23,961 --> 00:43:26,509 What was it called… Chun Ha Special Class? 533 00:43:27,848 --> 00:43:29,529 Not everyone can be a good student. 534 00:43:29,794 --> 00:43:31,325 Don't be ridiculous. 535 00:43:31,448 --> 00:43:33,113 Oh, that's amusing. 536 00:43:35,562 --> 00:43:37,583 A shot for me, too. 537 00:43:55,765 --> 00:43:57,192 If you don't change now, 538 00:43:57,761 --> 00:44:02,534 you'll be ripping up something else 10 years later that you should have done well on. 539 00:44:37,241 --> 00:44:38,363 Pulip. 540 00:44:39,596 --> 00:44:41,086 Did you receive a text message? 541 00:44:41,162 --> 00:44:42,317 Yeah. You did too? 542 00:44:44,247 --> 00:44:45,232 Hey, guys. 543 00:45:03,312 --> 00:45:04,859 Oh? Hyun Jung! 544 00:45:05,917 --> 00:45:06,751 Uh huh. 545 00:45:07,636 --> 00:45:08,949 What's with Hwang Baek Hyun? 546 00:45:08,975 --> 00:45:11,642 He's not here after sending all of us messages. 547 00:45:11,755 --> 00:45:12,536 I know. 548 00:45:16,598 --> 00:45:20,370 I told you to be here in 30 minutes. You're late. 549 00:45:20,681 --> 00:45:22,664 I wasn't going to come but I did. 550 00:45:23,505 --> 00:45:25,255 What was that urgent thing you mentioned? 551 00:45:25,399 --> 00:45:27,005 I hear you're transferring out. 552 00:45:29,192 --> 00:45:29,832 Yeah. 553 00:45:30,866 --> 00:45:31,717 Don't go. 554 00:45:33,578 --> 00:45:35,530 If you go, that won't make 5. 555 00:45:36,109 --> 00:45:37,317 The Special Class. 556 00:45:38,691 --> 00:45:40,438 What difference does it make now? 557 00:45:40,674 --> 00:45:42,189 There is no more Special Class. 558 00:45:42,256 --> 00:45:43,271 Who says? 559 00:45:47,938 --> 00:45:50,173 Why did he want to meet here? 560 00:45:52,235 --> 00:45:57,004 Guys, are we just robots that come and go when told? 561 00:45:57,124 --> 00:45:58,711 Are we Kang Seok Ho's robots? 562 00:45:59,219 --> 00:46:02,872 I can't stand the way it was ripped apart. 563 00:46:03,289 --> 00:46:07,182 Whether we go to Chun Ha or not, let's see this through to the end. 564 00:46:07,461 --> 00:46:08,244 So… 565 00:46:14,312 --> 00:46:18,820 even on our own, I was thinking we can re-form the Special Class. 566 00:46:19,633 --> 00:46:21,103 What do you guys think? 567 00:46:23,635 --> 00:46:26,902 - I don't think I can… - I'll do it. 568 00:46:28,748 --> 00:46:32,953 Hyun Jung, let's do this just until the end of the semester. 569 00:46:33,062 --> 00:46:33,854 Okay? 570 00:46:34,501 --> 00:46:36,869 Let's give it a try. Okay? 571 00:46:38,539 --> 00:46:39,526 Okay. 572 00:46:44,353 --> 00:46:45,422 Hong Chan Doo! 573 00:46:51,026 --> 00:46:53,062 Square root of 25 times square root of 35? 574 00:46:55,168 --> 00:46:55,938 30! 575 00:46:57,854 --> 00:47:00,229 16 x 3! 576 00:47:02,262 --> 00:47:03,060 48! 577 00:47:05,777 --> 00:47:07,378 8.7 x12.4! 578 00:47:08,262 --> 00:47:08,918 Huh? 579 00:47:09,980 --> 00:47:11,121 107.88! 580 00:47:14,638 --> 00:47:17,740 Chan Doo, since you answered, you're agreeing to the plan. 581 00:47:19,326 --> 00:47:20,531 As well as Hyun Jung. 582 00:47:23,724 --> 00:47:29,707 The Special Class will start again as of today. 583 00:47:38,343 --> 00:47:39,158 Hyun Jung. 584 00:47:42,469 --> 00:47:43,522 Na Hyun Jung. 585 00:47:48,959 --> 00:47:52,595 I'll transfer after the semester ends. 586 00:47:57,829 --> 00:48:00,095 Special Class, hooray! 587 00:48:20,958 --> 00:48:25,423 No matter how much I think about it, I think something was going on. 588 00:48:25,596 --> 00:48:28,548 It was about 3 months ago. 589 00:48:28,885 --> 00:48:33,846 When all these rumors were flying about Wang Bong redeveloping our neighborhood, 590 00:48:33,912 --> 00:48:34,831 [Three months ago] 591 00:48:34,951 --> 00:48:37,715 People from Wang Bong Group came here to meet some people. 592 00:48:37,748 --> 00:48:40,027 I went into the room to serve them and… 593 00:48:45,324 --> 00:48:47,186 I saw that. 594 00:48:49,710 --> 00:48:52,245 [I am reporting suspicious irregularities in Wang Bong Construction handling of] 595 00:48:52,250 --> 00:48:53,565 [the redevelopment project for Pung Jin-dong] 596 00:48:55,029 --> 00:48:56,291 Have something to eat while you work. 597 00:48:57,277 --> 00:49:04,883 But, there's no guarantee that this will make Wang Bong drop Byung Moon. 598 00:49:05,618 --> 00:49:07,916 This is a separate matter from the school. 599 00:49:08,060 --> 00:49:12,384 As long as I know there was an illegal activity, I must not ignore it. 600 00:49:13,470 --> 00:49:17,702 Then, what do you think will happen to the foundation? 601 00:49:20,608 --> 00:49:24,089 I'm sure it will go as I have planned. 602 00:49:25,126 --> 00:49:30,074 Even so, I don't think you should leave the kids on their own like that. 603 00:49:31,435 --> 00:49:33,433 They'll find their own way. 604 00:49:33,781 --> 00:49:36,840 Haven't we been teaching them? 605 00:49:40,372 --> 00:49:47,482 I'm sure this is the opportunity for them to reveal how diligent they've been. 606 00:49:47,970 --> 00:49:49,122 Can you be sure? 607 00:49:49,206 --> 00:49:50,013 Yes. 608 00:49:50,936 --> 00:49:54,186 And Teacher Han is there with them. 609 00:49:56,859 --> 00:50:03,369 Teacher Han, she looks delicate on the surface, but she's a tough lady. 610 00:50:03,491 --> 00:50:05,257 She's a true teacher. 611 00:50:11,529 --> 00:50:12,648 [Message successfully sent] 612 00:50:17,118 --> 00:50:19,622 These are your schedules to ready for the semester finals. 613 00:50:27,145 --> 00:50:30,054 Teachers Cha Ki Bong and Lee Eun Yoo won't be coming? 614 00:50:31,085 --> 00:50:33,667 I can't get in touch with either one of them. 615 00:50:33,927 --> 00:50:35,825 Teacher Cha Ki Bong isn't at his house. 616 00:50:36,153 --> 00:50:37,640 What about Teacher Anthony? 617 00:50:38,558 --> 00:50:40,626 We have Teacher Soo Jung for English. 618 00:50:44,158 --> 00:50:47,793 Teacher Anthony is in Brazil. There's some Aerobics competition there. 619 00:50:47,960 --> 00:50:49,788 What about Teacher Jang Young Shik? 620 00:50:51,790 --> 00:50:55,133 Come to find out, he doesn't have a cell phone, 621 00:50:55,202 --> 00:50:56,656 and I don't know his address. 622 00:50:56,765 --> 00:50:58,754 Kang ahjussi probably knows. 623 00:50:59,096 --> 00:51:01,797 Whenever I call him, the phone is always turned off. 624 00:51:05,483 --> 00:51:06,270 Okay, okay! 625 00:51:06,646 --> 00:51:09,646 Let's stop talking about people who are not here and get started with our studies. 626 00:51:09,909 --> 00:51:13,379 Let's begin with these Math problems. 627 00:51:13,515 --> 00:51:16,814 Ready. St… 628 00:51:16,934 --> 00:51:18,241 What do you think you're doing here? 629 00:51:22,002 --> 00:51:23,854 I told you no Special Class. 630 00:51:24,188 --> 00:51:26,661 This is after school and we just got together… 631 00:51:26,680 --> 00:51:29,117 We're getting together on our own to study. 632 00:51:29,849 --> 00:51:33,143 Then why are they only the former Special Class members? 633 00:51:33,589 --> 00:51:40,862 And to use any of the school facilities, you have to get my permission first. 634 00:51:41,622 --> 00:51:43,706 Please give us your permission, Principal. 635 00:51:43,988 --> 00:51:44,960 No. 636 00:52:02,264 --> 00:52:04,033 - I told you no! - Get out! 637 00:52:04,531 --> 00:52:06,124 Hurry, get out. 638 00:52:11,387 --> 00:52:12,207 Again? 639 00:52:12,520 --> 00:52:15,082 Get out of here. 640 00:52:28,394 --> 00:52:29,837 No one ever… 641 00:52:32,370 --> 00:52:36,306 Why do you keep doing this when I said you couldn't? 642 00:52:36,494 --> 00:52:38,713 Who said you can use this? 643 00:52:50,207 --> 00:52:53,791 Teacher Han, I'd like to help out a little. 644 00:53:05,543 --> 00:53:07,621 Nobody will bother you here. 645 00:53:08,231 --> 00:53:09,025 I see. 646 00:53:11,746 --> 00:53:14,042 After a while, you won't even notice the odor. 647 00:53:15,683 --> 00:53:17,245 Thank you, Teacher. 648 00:53:17,975 --> 00:53:20,196 - Fighing. - Fighting! 649 00:53:23,793 --> 00:53:24,763 Oh Bong Goo. 650 00:53:56,795 --> 00:53:59,353 [First Semester End Exam] 651 00:54:05,458 --> 00:54:07,139 [Gym Office] 652 00:54:18,304 --> 00:54:20,644 [Weight Loss = reduction of one's weight] 653 00:54:23,024 --> 00:54:24,627 It's correct! Correct! 654 00:54:24,755 --> 00:54:27,736 Attorney Kang, answer the phone. Answer the phone. 655 00:54:29,490 --> 00:54:31,133 What's wrong with him? 656 00:54:38,833 --> 00:54:40,657 How I worked through the problem is… 657 00:54:40,996 --> 00:54:48,003 if we have N(9,3), we selected 9 so 8 can't be included. 658 00:54:49,148 --> 00:54:52,580 So that makes K to be 7. 659 00:54:52,619 --> 00:55:01,808 Then that gives us N(9.3) = N(7,2) + N(8,3). 660 00:55:02,036 --> 00:55:04,097 When you look at it, it looks like a lengthy problem. 661 00:55:04,194 --> 00:55:07,487 But since they provide a lot of information, solving it is easier. 662 00:55:07,850 --> 00:55:11,490 Instead of being scared, I think we should just look at is as filling in the blanks. 663 00:55:17,801 --> 00:55:19,877 The children are working very hard, aren't they? 664 00:55:20,005 --> 00:55:21,131 You startled me. 665 00:55:23,674 --> 00:55:25,205 When the Semester Exams are over, 666 00:55:25,281 --> 00:55:27,659 this room will off limits as well so keep that in mind. 667 00:55:30,377 --> 00:55:33,142 Director, why are you being so petty? 668 00:55:33,210 --> 00:55:35,055 You never used to be like this. 669 00:55:35,319 --> 00:55:38,440 I was always like this. Petty and rude. 670 00:55:39,926 --> 00:55:41,742 Is it because of Attorney Kang? 671 00:55:45,346 --> 00:55:48,628 Chase after him instead of taking it out on us. 672 00:55:49,223 --> 00:55:50,461 Teacher Han Soo Jung. 673 00:55:50,535 --> 00:55:52,647 Just telling him once, is that true love? 674 00:55:52,903 --> 00:55:54,805 How are you going to get married that way? 675 00:55:54,991 --> 00:55:57,483 What's so important about your pride when your future in on the line? 676 00:55:57,534 --> 00:55:58,918 - Han Soo Jung! - What, Mari unni? 677 00:55:59,038 --> 00:56:00,143 You! 678 00:56:02,519 --> 00:56:06,713 If you ever say something like that again, I'll really fire you. 679 00:56:14,939 --> 00:56:16,976 What did I just say to her? 680 00:56:19,459 --> 00:56:21,270 [Final Day of the Semester End Exams] 681 00:56:28,081 --> 00:56:30,132 All the problems were the ones we've studied. 682 00:56:30,517 --> 00:56:33,077 Wow, you only got 3 wrong on Science? 683 00:56:33,351 --> 00:56:35,724 All the answers were on the Memory Tree you made. 684 00:56:35,817 --> 00:56:36,889 Thank you. 685 00:56:37,454 --> 00:56:38,380 It's nothing. 686 00:56:38,531 --> 00:56:39,780 You made me one, too. 687 00:56:40,531 --> 00:56:42,508 - Baek Hyun, did you do well? - Huh? 688 00:56:43,682 --> 00:56:47,161 Oh, you only got 2 wrong on Math. 689 00:56:47,222 --> 00:56:50,633 - You know these exams were made easy. - Still, it's not easy to only have 2 wrong. 690 00:56:50,692 --> 00:56:51,596 You must be happy. 691 00:56:52,117 --> 00:56:52,950 Did you do well? 692 00:56:53,021 --> 00:56:56,803 Huh? A little better than the last time. 693 00:56:57,945 --> 00:56:58,647 Kids! 694 00:56:59,477 --> 00:57:00,670 I heard you all did well. 695 00:57:00,788 --> 00:57:01,673 Yes! 696 00:57:02,894 --> 00:57:06,209 Great job, all of you. Great job! 697 00:57:08,374 --> 00:57:10,586 This is the agreement form to release the school. 698 00:57:24,075 --> 00:57:25,413 If I sign this… 699 00:57:25,543 --> 00:57:29,225 Then it will complete everything. 700 00:57:30,637 --> 00:57:32,509 Here, right here. 701 00:57:42,927 --> 00:57:46,304 It's right here. Right over here. 702 00:57:47,555 --> 00:57:48,525 I know. 703 00:57:53,275 --> 00:57:56,882 I know that you're a fair and just person. 704 00:58:01,431 --> 00:58:03,973 There's somewhere I need to go. 705 00:58:04,276 --> 00:58:05,394 All right already. 706 00:58:19,961 --> 00:58:20,977 Does that hurt? 707 00:58:21,289 --> 00:58:22,590 Chan Doo. 708 00:58:51,951 --> 00:58:52,900 I can't do this. 709 00:58:54,049 --> 00:58:54,646 Why not? 710 00:58:59,927 --> 00:59:04,001 I just don't want to do it anymore. 711 00:59:04,502 --> 00:59:05,423 What? 712 00:59:07,216 --> 00:59:08,485 Principal. 713 00:59:15,237 --> 00:59:16,003 What? 714 00:59:18,826 --> 00:59:21,300 Right now at the Seoul Redevelopment Agency, 715 00:59:21,388 --> 00:59:25,409 there is a discussion regarding the Pung Jin-dong project. 716 00:59:25,855 --> 00:59:29,300 [Discussion of official involved in bribery to accept Bid] 717 00:59:30,572 --> 00:59:33,161 …developing apartment complexes in Pung Jin-dong… 718 00:59:33,411 --> 00:59:35,052 Oh my goodness, what is going on here? 719 00:59:35,270 --> 00:59:38,605 It has been reported that Agency officials were involved in bribery connected to accepting 720 00:59:38,691 --> 00:59:40,554 the bid from Wang Bong Construction. 721 00:59:40,674 --> 00:59:42,633 If someone is going to take over Byung Moon, 722 00:59:42,753 --> 00:59:45,286 they must be clean of any scandals. 723 00:59:45,412 --> 00:59:49,660 So, Wang Bong Group is being rejected. 724 00:59:50,415 --> 00:59:54,714 You already knew about all this? How? 725 00:59:55,945 --> 00:59:59,662 You know I have sources all over the place. 726 01:00:09,834 --> 01:00:13,214 The Semester Exams were better than expected, 727 01:00:13,489 --> 01:00:15,545 but we can't waste our time rejoicing over them. 728 01:00:16,335 --> 01:00:16,884 Why is that? 729 01:00:17,004 --> 01:00:19,896 Because we did so poorly on the June exams. 730 01:00:19,957 --> 01:00:20,908 That's right. 731 01:00:21,846 --> 01:00:23,614 We must not forget that. 732 01:00:24,798 --> 01:00:27,621 So remembering why we must fight even harder, 733 01:00:27,741 --> 01:00:34,267 we are going to have another camp session starting tonight. 734 01:00:35,039 --> 01:00:35,789 I'm sorry? 735 01:00:36,206 --> 01:00:39,566 In that smelly locker room? 736 01:00:39,799 --> 01:00:40,644 No. 737 01:00:41,612 --> 01:00:42,667 Teacher. 738 01:00:49,961 --> 01:00:50,927 I'll help you. 739 01:00:52,478 --> 01:00:55,092 Teacher, it's the end of the semester so I'm transferring… 740 01:00:55,212 --> 01:00:56,205 No. 741 01:00:56,581 --> 01:00:57,893 Do it after the camp. 742 01:00:58,724 --> 01:00:59,794 I understand. 743 01:01:00,205 --> 01:01:01,155 Let's do this. 744 01:01:04,223 --> 01:01:08,846 Starting right now, put up your tents. 745 01:01:08,966 --> 01:01:10,010 Right now! 746 01:01:44,509 --> 01:01:45,509 Oh, that feels so cool. 747 01:02:05,102 --> 01:02:08,966 Hey, Bong Goo. What is that sound? 748 01:02:43,994 --> 01:02:45,512 Kang ahjussi! 749 01:02:49,469 --> 01:02:51,120 Ahjussi! 750 01:02:54,182 --> 01:02:55,496 What are you guys doing? 751 01:02:56,304 --> 01:02:58,955 How can you be sleeping with exams around the corner? 752 01:02:59,416 --> 01:03:02,280 Everyone come to your senses and get up! 753 01:03:15,200 --> 01:03:18,081 Brought to you by HaruHaruSubs 754 01:03:18,201 --> 01:03:21,082 Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles in any streaming sites 755 01:03:21,202 --> 01:03:24,620 Main Translators: TojikaxX, songbird 756 01:03:24,740 --> 01:03:27,627 Timers: hitomi83, szhoang 757 01:03:27,747 --> 01:03:31,205 Editor/QC: babymarzy Final QC: sayroo 758 01:03:31,325 --> 01:03:33,706 Coordinators: sayroo, cute girl 759 01:03:33,826 --> 01:03:37,518 Please spread the word to get High Quality English subtitles for this drama @ haru2subs. com 760 01:03:37,638 --> 01:03:40,429 You come to study then go to sleep. 761 01:03:41,240 --> 01:03:42,458 What do you think you're doing?! 762 01:03:44,557 --> 01:03:46,411 They left only me behind. 763 01:03:46,958 --> 01:03:48,879 I know where the kids are. 764 01:03:49,225 --> 01:03:50,443 Kang ahjussi! 765 01:03:50,677 --> 01:03:51,589 What do you want? 766 01:03:52,448 --> 01:03:56,958 Your children are about to climb over their first hill in life. 767 01:03:57,091 --> 01:04:00,192 Until your child climbs that hill and come to you, 768 01:04:00,317 --> 01:04:03,286 call out their name without stopping. 769 01:04:03,691 --> 01:04:04,683 Na Hyung Jung! 770 01:04:05,215 --> 01:04:06,093 Don't go. 771 01:04:06,750 --> 01:04:12,903 [Don't Transfer] 772 01:04:14,571 --> 01:04:17,700 [Getting to the core of the question] [Understand the flow] 773 01:04:17,783 --> 01:04:20,492 Getting to the core point of the question is by understanding the flow. 774 01:04:20,868 --> 01:04:23,350 First, ride the flow of the context. 775 01:04:23,854 --> 01:04:27,483 The texts and study material provide the information you need. 776 01:04:27,916 --> 01:04:33,074 As you study through the material, find the flow of the information. 777 01:04:33,167 --> 01:04:35,041 [First, ride the flow of the context] 778 01:04:35,793 --> 01:04:38,640 Second, ride the flow of the habits. 779 01:04:38,854 --> 01:04:41,369 All the information in the study material, 780 01:04:41,480 --> 01:04:45,444 get in the habit of organizing the information. 781 01:04:45,564 --> 01:04:47,887 Don't trip over the disarray of information. 782 01:04:48,108 --> 01:04:50,512 [Second, ride the flow of habits] 783 01:04:50,888 --> 01:04:54,435 Third, ride the flow of the training material. 784 01:04:54,979 --> 01:04:58,125 Understand the objective of the study material and practice. 785 01:04:58,374 --> 01:05:00,281 [Third, ride the flow of the training material] 786 01:05:01,221 --> 01:05:03,366 Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles in any streaming sites 787 01:05:03,486 --> 01:05:05,701 Please spread the word to get High Quality English subtitles for this drama @ haru2subs. com