1 00:00:00,000 --> 00:00:03,303 {\a6}Please do NOT hardsub/stream our English subtitles on any streaming sites 2 00:00:00,000 --> 00:00:03,303 Brought to you by HaruHaruSubs 3 00:00:06,301 --> 00:00:10,155 We're here to take the exam... 4 00:00:11,308 --> 00:00:13,526 Can you still take the exam in this condition? 5 00:00:13,646 --> 00:00:15,360 Let us take the exam. 6 00:00:15,480 --> 00:00:16,859 Hwang Baek Hyun. 7 00:00:17,391 --> 00:00:19,482 Please let us take the exam! 8 00:00:26,250 --> 00:00:28,495 Episode 11 9 00:00:41,185 --> 00:00:43,109 Hyun Jung, are you okay? 10 00:00:43,386 --> 00:00:44,430 Yes. 11 00:00:45,712 --> 00:00:48,456 Baek Hyun, you look really tired. 12 00:00:50,578 --> 00:00:55,265 I hope you all will put out your 110% effort into this. 13 00:00:59,321 --> 00:01:00,874 Let's begin. 14 00:01:01,114 --> 00:01:02,494 Yes, yes. 15 00:01:05,639 --> 00:01:08,266 {\a6}[Day of June mock exam] 16 00:01:13,876 --> 00:01:15,542 Are you okay? 17 00:01:15,662 --> 00:01:16,754 Yeah. 18 00:01:27,689 --> 00:01:29,442 Are you ready? 19 00:01:29,562 --> 00:01:30,873 Start! 20 00:01:41,648 --> 00:01:44,474 What is an appropiate premise of the underlined sentence? 21 00:01:45,271 --> 00:01:50,547 There are humans who undergo continual changes, there are humans who are incomplete. 22 00:01:50,667 --> 00:01:53,995 If it's like this, to find the premise of the passage... 23 00:01:54,619 --> 00:01:58,692 You need to first find the conclusion to solve the premise questions. 24 00:01:58,812 --> 00:02:00,445 Conclusion... 25 00:02:00,919 --> 00:02:03,208 What is the conclusion? 26 00:02:03,708 --> 00:02:08,722 The conclusion to that question is there are problems to languages and their community. 27 00:02:08,842 --> 00:02:13,078 The relations of humans and languages is the minor premise. 28 00:02:16,620 --> 00:02:19,237 No that is not it... you have to read the answer carefully. 29 00:02:19,557 --> 00:02:22,116 I said before the answer is not asking for your opinion. 30 00:02:22,798 --> 00:02:24,711 Yes, that is it. 31 00:02:35,374 --> 00:02:36,958 Is it 3? 32 00:02:40,654 --> 00:02:43,003 I picked 3 but then changed it. 33 00:02:47,805 --> 00:02:49,441 Still has the fever. 34 00:02:51,093 --> 00:02:54,829 Hyun Jung, go take a rest before the exam, it will be all right. You too, Baek Hyun. 35 00:02:54,949 --> 00:02:56,361 It's fine. 36 00:02:57,125 --> 00:02:58,682 Let's go take the exam. 37 00:02:59,573 --> 00:03:00,380 Get on my back. 38 00:03:00,500 --> 00:03:02,441 Ah, thanks, Bong Goo. 39 00:03:35,976 --> 00:03:38,726 Ah... Only if I was Hyun Jung... 40 00:03:49,281 --> 00:03:51,347 Is there something you want to share? 41 00:03:53,873 --> 00:03:55,703 The kids did well? 42 00:04:02,636 --> 00:04:04,024 Can they still be like this? 43 00:04:06,917 --> 00:04:09,648 Director, are you also worried about us? 44 00:04:10,296 --> 00:04:10,925 Eh? 45 00:04:11,045 --> 00:04:14,259 Weird, you're sweeter than you look. 46 00:04:17,733 --> 00:04:20,336 You should hurry and pay me back my car repair. 47 00:04:24,228 --> 00:04:25,808 I said take it out of my pay. 48 00:04:30,004 --> 00:04:32,147 It's time to take the exam. 49 00:04:32,849 --> 00:04:34,081 Okay. 50 00:04:38,568 --> 00:04:39,999 Are you still bleeding? 51 00:04:42,148 --> 00:04:42,893 What? 52 00:04:43,013 --> 00:04:44,859 Bleeding from your broken heart. 53 00:04:47,972 --> 00:04:51,087 Without him you can't live, right? 54 00:04:53,916 --> 00:04:55,554 Love is... 55 00:04:55,843 --> 00:04:57,217 useless. 56 00:04:58,371 --> 00:05:02,014 He's not the only guy. There are many other people who will love you. 57 00:05:04,239 --> 00:05:07,205 If you don't love yourself first, 58 00:05:07,921 --> 00:05:09,746 then there will be no one to love. 59 00:05:10,875 --> 00:05:13,064 You will become a beggar. 60 00:05:13,595 --> 00:05:14,873 Beggar. 61 00:05:19,280 --> 00:05:20,921 The bell has rung. 62 00:05:21,452 --> 00:05:22,478 Begin. 63 00:05:28,163 --> 00:05:30,546 Why is this problem so long? 64 00:05:32,381 --> 00:05:37,791 I did say before, don't stress because the problem is long. 65 00:05:39,338 --> 00:05:41,691 If the question is long, what do you think? 66 00:05:43,461 --> 00:05:45,552 There will be some hints. 67 00:05:45,672 --> 00:05:47,068 That's right. 68 00:05:47,550 --> 00:05:49,537 Look carefully at this. 69 00:05:49,799 --> 00:05:50,667 What is it? 70 00:05:50,787 --> 00:05:54,731 The figure repeats, the inside is small and outside is large. 71 00:05:55,008 --> 00:05:56,266 That's right. 72 00:05:56,386 --> 00:06:01,293 It's the structure containing parts of it, what is it called? 73 00:06:01,686 --> 00:06:03,793 In this state... 74 00:06:04,149 --> 00:06:05,618 it always has a geometric progression which continues on. 75 00:06:05,738 --> 00:06:06,750 That's right. 76 00:06:07,084 --> 00:06:10,487 You use the sum of the geometric progression. 77 00:06:11,304 --> 00:06:13,538 A question to find the answer. 78 00:06:14,341 --> 00:06:15,913 Don't rush. 79 00:06:16,213 --> 00:06:18,847 Relax first and then look at the problem carefully. 80 00:06:25,740 --> 00:06:29,284 You have to use the ratio of similitude. 81 00:06:32,195 --> 00:06:34,531 They did many excercises. 82 00:06:34,651 --> 00:06:36,434 But it's all wrong, wrong. 83 00:06:37,514 --> 00:06:39,297 Again, again. 84 00:06:40,994 --> 00:06:44,066 Wrong numbers! Wrong answers! 85 00:06:44,690 --> 00:06:46,498 Do you want to get it wrong again? 86 00:06:49,412 --> 00:06:52,228 Sit up, back straight. 87 00:06:53,628 --> 00:06:58,881 I said before, when thinking, left hand has to be following the right hand. 88 00:07:00,308 --> 00:07:02,384 Both hands has eyes. 89 00:07:03,191 --> 00:07:08,209 Left hand checks the calculations that your right hand has done. 90 00:07:11,272 --> 00:07:13,536 Work with both hands, focus. 91 00:07:15,031 --> 00:07:17,070 Don't forgive any little mistake. 92 00:07:27,262 --> 00:07:32,864 Ah, 28. I told you these questions about a million times. 93 00:07:32,984 --> 00:07:34,877 Fill-in-the-blank? 94 00:07:34,997 --> 00:07:36,324 Yes! 95 00:07:36,444 --> 00:07:38,212 What is fill-in-the-blank? 96 00:07:38,600 --> 00:07:40,178 Not Multiple-choice question? 97 00:07:40,298 --> 00:07:41,814 Excellent! 98 00:07:43,597 --> 00:07:46,967 Here, it says "alienation" right? 99 00:07:47,087 --> 00:07:52,346 He worried you don't understand therefore he put "step back". 100 00:07:52,466 --> 00:07:54,375 Then what is the answer? 101 00:07:54,973 --> 00:07:56,042 4? 102 00:07:56,477 --> 00:07:58,191 No, no! it's not that. 103 00:07:58,311 --> 00:07:59,622 Shut it. 104 00:08:02,887 --> 00:08:06,039 This was lying on Bong Goo's memory tree. 105 00:08:06,556 --> 00:08:09,235 What is a tin-played metal called? 106 00:08:10,301 --> 00:08:13,963 Ah, Bong Goo did this on his memory tree. 107 00:08:12,768 --> 00:08:14,938 {\a6}[Galvanized steel sheet] 108 00:08:14,482 --> 00:08:16,181 Yes! Galvanized steel sheet! 109 00:08:23,705 --> 00:08:25,199 What to do now? 110 00:08:35,420 --> 00:08:36,380 Huh? 111 00:08:42,841 --> 00:08:45,258 The memory tree is wrong. 112 00:08:48,409 --> 00:08:49,598 Oh Bong Goo! 113 00:08:49,718 --> 00:08:50,658 Yes? 114 00:08:50,778 --> 00:08:53,147 Because of you I got 2 wrong in science, you know? 115 00:08:53,267 --> 00:08:55,936 Because of the mistake you made in your memory tree. 116 00:08:56,056 --> 00:09:01,968 Ah! Isn't tin-plated metal, galvanized steel sheet? 117 00:09:02,188 --> 00:09:04,028 It's tinned-plate. 118 00:09:04,348 --> 00:09:06,068 I got it wrong because of Bong Goo! 119 00:09:06,188 --> 00:09:07,419 Really? 120 00:09:15,261 --> 00:09:17,400 I also got 1 wrong in biology because of you. 121 00:09:17,867 --> 00:09:19,617 What to do now? 122 00:09:19,737 --> 00:09:21,152 What is this? 123 00:09:21,672 --> 00:09:24,241 I studied so hard just to get 100% in science. 124 00:09:24,982 --> 00:09:26,460 Sorry, Chan Doo. 125 00:09:26,580 --> 00:09:28,290 I should have known. 126 00:09:28,642 --> 00:09:30,870 I shouldn't believe you at the start. 127 00:09:31,895 --> 00:09:33,355 Hey, Hong Chan Doo. 128 00:09:33,475 --> 00:09:35,478 Do you never make any mistakes? 129 00:09:35,918 --> 00:09:38,623 You did some mistakes too in your memory tree. 130 00:09:38,743 --> 00:09:39,718 Then what? 131 00:09:39,838 --> 00:09:41,470 Did you get something wrong in the exam because of me? 132 00:09:41,590 --> 00:09:43,514 What question? What question? 133 00:09:43,634 --> 00:09:45,889 Why the hell are you yelling at me? 134 00:09:46,503 --> 00:09:48,390 Don't argue, guys. 135 00:09:48,510 --> 00:09:49,853 It's my fault. 136 00:09:50,262 --> 00:09:51,504 I'm sorry. 137 00:09:55,336 --> 00:09:57,286 Oh Bong Goo, Go back to your seat. 138 00:09:58,515 --> 00:10:00,054 Back to your seat. 139 00:10:08,529 --> 00:10:12,330 Hong Chan Doo, if it wasn't for Bong Goo you would've aced this exam right? 140 00:10:12,670 --> 00:10:15,280 Did you get the results you targeted for in the other exams? 141 00:10:17,494 --> 00:10:20,120 Write down your score for each subject. 142 00:10:20,240 --> 00:10:21,362 I'll collect it in 5 minutes. 143 00:10:31,257 --> 00:10:32,531 Let's go. Aigoo. 144 00:10:36,449 --> 00:10:37,126 Wait. 145 00:10:37,246 --> 00:10:38,400 Excuse me... 146 00:10:38,997 --> 00:10:41,199 I can go by myself now. 147 00:10:42,059 --> 00:10:43,631 Thank you. 148 00:10:53,321 --> 00:10:54,799 Hyun Jung! 149 00:10:56,796 --> 00:10:58,007 Hyun Jung! 150 00:10:59,203 --> 00:11:02,096 Can I use your restroom? 151 00:11:04,127 --> 00:11:05,033 It'll only be a bit. 152 00:11:05,253 --> 00:11:09,463 It takes 30 minutes for me, I'm not comfortable in a public restroom where it's full. 153 00:11:12,544 --> 00:11:16,272 The restroom on the 1st floor is clean and usually empty. 154 00:11:17,546 --> 00:11:19,118 Take care. 155 00:11:27,729 --> 00:11:29,028 Kil Pulip. 156 00:11:34,770 --> 00:11:36,200 Hong Chan Doo. 157 00:11:40,646 --> 00:11:42,350 Oh Bong Goo. 158 00:11:53,638 --> 00:11:55,285 Your scores... 159 00:11:57,424 --> 00:12:01,104 weren't any where near your targeted scores. 160 00:12:09,451 --> 00:12:12,673 But there is something you all need to remember. 161 00:12:13,018 --> 00:12:19,729 Now the scores are like this, but near future they have to improve. 162 00:12:21,161 --> 00:12:25,628 The more you lose faith, the more you don't suceed. 163 00:12:26,461 --> 00:12:28,490 Definetely don't lose faith. 164 00:12:29,273 --> 00:12:31,474 Because of your mock exam in fall... 165 00:12:33,031 --> 00:12:35,092 will improve. 166 00:12:37,954 --> 00:12:38,756 Fall... 167 00:12:40,339 --> 00:12:42,352 After the fall, it's winter... 168 00:12:46,272 --> 00:12:48,039 The college entrance exam is in winter. 169 00:12:48,526 --> 00:12:49,832 Hwang Baek Hyun. 170 00:12:49,952 --> 00:12:52,506 You're still suffering a serious disorder. 171 00:12:53,145 --> 00:12:55,918 This disorder will not give you faith. 172 00:12:56,972 --> 00:12:58,419 If you believe in me... 173 00:12:58,539 --> 00:13:00,668 Don't be upset because of these grades. 174 00:13:01,722 --> 00:13:02,933 Work harder... 175 00:13:04,132 --> 00:13:06,151 and your grades will improve... 176 00:13:09,957 --> 00:13:11,514 in the fall. 177 00:13:26,352 --> 00:13:27,321 Director. 178 00:13:27,441 --> 00:13:28,475 Yes? 179 00:13:30,341 --> 00:13:34,902 Aigoo, What good news have you been hiding? 180 00:13:35,489 --> 00:13:39,793 I heard if these results for the mock exam were bad, then the special class will close, right? 181 00:13:40,425 --> 00:13:42,543 Did you tell everyone? 182 00:13:43,010 --> 00:13:45,358 People were going to find out anyways. 183 00:13:46,234 --> 00:13:48,965 Then, is there really no other way? 184 00:13:49,363 --> 00:13:51,120 I heard these kids failed poorly. 185 00:13:51,240 --> 00:13:52,650 Who knows? 186 00:13:52,770 --> 00:13:56,288 Kang will think of something. 187 00:13:56,713 --> 00:13:58,286 That won't happen. 188 00:14:02,594 --> 00:14:07,736 The kids didn't reach 70% for the score needed to apply to Chun Ha Univeristy. 189 00:14:08,080 --> 00:14:09,528 I didn't keep my word. 190 00:14:11,027 --> 00:14:13,009 These are the results of the mock exam. 191 00:14:17,220 --> 00:14:18,588 Not even close. 192 00:14:18,708 --> 00:14:21,602 I couldn't fulfill the 2nd agreement, 193 00:14:22,624 --> 00:14:24,900 so the special class will disband. 194 00:14:25,499 --> 00:14:26,866 Attorney Kang! 195 00:14:28,707 --> 00:14:32,570 Director, you're not really going to disband the special class, right? 196 00:14:33,084 --> 00:14:36,492 You know these kids have been working really hard. 197 00:14:36,612 --> 00:14:37,609 Eh? 198 00:14:39,512 --> 00:14:43,727 I'll decide after I discuss this with the Principal. 199 00:14:43,847 --> 00:14:46,307 The special class will disband, 200 00:14:47,260 --> 00:14:48,974 as promised. 201 00:14:49,787 --> 00:14:50,715 So long. 202 00:14:53,215 --> 00:14:54,457 Hold on... 203 00:14:55,637 --> 00:14:56,958 Wait a second... 204 00:14:57,755 --> 00:15:00,090 Attorney Kang! Hey! 205 00:15:01,641 --> 00:15:03,528 Why did you do that? 206 00:15:03,648 --> 00:15:06,118 The kids are starting to study. 207 00:15:06,338 --> 00:15:08,703 If it disbands like that, what's going to happen? 208 00:15:10,348 --> 00:15:11,884 Baek Hyun was right, 209 00:15:12,004 --> 00:15:12,820 everything was a lie. 210 00:15:12,940 --> 00:15:14,951 Just doing it for a few months and suddenly found out there is no hope. 211 00:15:15,071 --> 00:15:16,386 That’s right, just like right now. 212 00:15:16,606 --> 00:15:18,901 You're going to use the exams as an excuse to bail, right? 213 00:15:19,421 --> 00:15:23,391 This was expected, the kids can't succeed in this exam. 214 00:15:25,317 --> 00:15:26,093 So... 215 00:15:27,819 --> 00:15:31,860 you knew all along that the special class will disband after the mock exam? 216 00:15:36,813 --> 00:15:40,968 You played us! 217 00:15:41,343 --> 00:15:43,311 You had planned to bail out from the start. 218 00:15:43,431 --> 00:15:45,199 Do you think this is a game? 219 00:15:45,319 --> 00:15:47,013 Think as you please. 220 00:15:49,020 --> 00:15:52,338 These kids can't be abandoned! 221 00:16:01,457 --> 00:16:03,901 I haven't heard that in a long time. 222 00:16:05,483 --> 00:16:07,738 That thought is right, 223 00:16:08,078 --> 00:16:09,997 we can't abandon these kids. 224 00:16:10,500 --> 00:16:12,828 It will start with Hyun Jung. 225 00:16:13,897 --> 00:16:15,713 Miss Han Soo Jung, don't give up on her. 226 00:16:15,833 --> 00:16:17,128 That is your last mission. 227 00:16:25,628 --> 00:16:27,127 Seriously! 228 00:16:38,001 --> 00:16:41,414 What is he thinking? I said I'll discuss it with the Principal. 229 00:16:42,310 --> 00:16:44,544 Ah, he really doesn't match with me. 230 00:16:58,537 --> 00:17:00,036 Jang Ma Ri. 231 00:17:00,320 --> 00:17:03,481 Just disband the class, what's there to agonize over? 232 00:17:06,850 --> 00:17:08,230 The thing is... 233 00:17:09,699 --> 00:17:10,533 I... 234 00:17:13,081 --> 00:17:14,465 Like him. 235 00:17:19,485 --> 00:17:22,367 Dad! What do I do? 236 00:17:28,098 --> 00:17:32,894 That's it, I've trusted Kang... and the other staff. 237 00:17:33,852 --> 00:17:36,260 I need to take care of my own children. 238 00:17:38,750 --> 00:17:40,622 Then what should I do? 239 00:17:40,742 --> 00:17:42,242 What should I do? 240 00:17:44,235 --> 00:17:46,645 It all starts with Hyun Jung. 241 00:18:48,826 --> 00:18:49,943 Mom... 242 00:18:50,886 --> 00:18:52,097 Dad... 243 00:19:21,283 --> 00:19:22,195 Yeah? 244 00:19:22,518 --> 00:19:24,436 Oh, are you home? 245 00:19:25,552 --> 00:19:27,780 You didn't pick up your hand phone. 246 00:19:28,142 --> 00:19:29,762 I was worried. 247 00:19:30,920 --> 00:19:32,797 Is something wrong? 248 00:19:32,917 --> 00:19:34,134 I'm fine. 249 00:19:35,169 --> 00:19:36,453 Thanks. Take care. 250 00:19:36,673 --> 00:19:38,471 Hyun Jung! Wait. 251 00:19:42,704 --> 00:19:44,534 What's wrong? 252 00:19:45,073 --> 00:19:46,798 Why... 253 00:19:48,276 --> 00:19:50,483 won't you tell me about it? 254 00:19:52,659 --> 00:19:53,361 Why? 255 00:19:55,424 --> 00:19:57,827 Why should I tell you? 256 00:20:00,589 --> 00:20:02,058 We're... 257 00:20:04,725 --> 00:20:06,392 friends. 258 00:20:06,607 --> 00:20:08,154 Friends? 259 00:20:12,169 --> 00:20:15,816 I have been thinking... 260 00:20:17,352 --> 00:20:19,276 People like me... 261 00:20:19,847 --> 00:20:22,264 don't need friends. 262 00:20:23,794 --> 00:20:25,388 Take care. 263 00:20:27,763 --> 00:20:29,210 Hyun Jung. 264 00:20:34,819 --> 00:20:36,864 I can't face you, 265 00:20:38,232 --> 00:20:40,182 even though i know it's my fault.. 266 00:20:51,046 --> 00:20:52,492 I don't feel... 267 00:20:58,156 --> 00:20:59,272 Teacher Han. 268 00:21:03,843 --> 00:21:04,913 Hi! 269 00:21:09,310 --> 00:21:11,265 I've come to the right place. 270 00:21:12,534 --> 00:21:15,522 My room mate took our lease money and left. 271 00:21:15,984 --> 00:21:18,752 I have been looking around but I have no place to stay... 272 00:21:20,172 --> 00:21:22,939 Do you think I can stay at your place for a few days? 273 00:21:24,559 --> 00:21:26,054 Please don't! 274 00:21:26,356 --> 00:21:29,806 You're only doing this to look out for me as a teacher's duty. 275 00:21:29,926 --> 00:21:31,583 This is too much to handle. 276 00:21:36,301 --> 00:21:37,622 Duty? 277 00:21:38,251 --> 00:21:40,154 Do I look like on duty? 278 00:21:40,274 --> 00:21:41,412 Do I really? 279 00:21:45,432 --> 00:21:47,713 Why are trying to take on everything on your own? 280 00:21:48,247 --> 00:21:50,764 I'm asking you to accept my help! 281 00:21:50,884 --> 00:21:52,855 Why do you keep avoiding it? Why? 282 00:21:55,139 --> 00:21:59,464 No one has ever helped me. 283 00:22:05,812 --> 00:22:07,007 Well... 284 00:22:07,326 --> 00:22:08,831 starting now. 285 00:22:08,951 --> 00:22:10,892 Let's do it together. 286 00:22:11,505 --> 00:22:12,905 It's nothing hard. 287 00:22:16,882 --> 00:22:17,924 Take this! 288 00:22:20,315 --> 00:22:21,789 Stay together. 289 00:23:11,188 --> 00:23:12,446 Hello? 290 00:23:13,453 --> 00:23:14,648 Honey! 291 00:23:15,277 --> 00:23:17,133 Honey! Where are you? 292 00:23:17,904 --> 00:23:19,067 What? 293 00:23:19,348 --> 00:23:21,226 Oh my god. 294 00:23:21,635 --> 00:23:24,324 Honey, are you eating well? 295 00:23:26,825 --> 00:23:27,878 What about money? 296 00:23:29,912 --> 00:23:32,874 How can you live with only with 20,000 won? 297 00:23:33,398 --> 00:23:35,280 I'll send you some money. 298 00:23:35,818 --> 00:23:38,078 Tell me your bank account number. 299 00:23:39,871 --> 00:23:42,529 What? You don't have a bank account? 300 00:23:46,030 --> 00:23:48,499 Honey, why are you coughing? 301 00:23:49,160 --> 00:23:50,654 Asthma? 302 00:23:52,211 --> 00:23:54,318 My poor darling. 303 00:23:56,180 --> 00:23:59,561 I'm really worried. 304 00:24:10,285 --> 00:24:12,251 Aigoo, does it hurt? 305 00:24:12,371 --> 00:24:13,635 Maybe you shoulld have gotten an acupuncture. 306 00:24:13,655 --> 00:24:14,669 I'm fine, grandma. 307 00:24:17,055 --> 00:24:19,823 I thought you were settled after getting into the special class. 308 00:24:20,148 --> 00:24:21,789 Be honest. 309 00:24:21,909 --> 00:24:23,299 You didn't trip, right? 310 00:24:23,419 --> 00:24:26,633 No, I told you. I tripped and fell down the stairs. 311 00:24:27,650 --> 00:24:29,365 Good falling. 312 00:24:29,763 --> 00:24:32,133 You did manage to hold yourself back up for some time though. 313 00:24:32,253 --> 00:24:37,197 Just like how you use to beat up kids, I commend you. 314 00:24:40,116 --> 00:24:41,594 So did you win? 315 00:24:43,785 --> 00:24:44,818 Yes. 316 00:24:44,938 --> 00:24:46,737 You did a good Job. 317 00:24:52,225 --> 00:24:57,914 The only person who can make a man out of you is Attorney Kang. 318 00:24:58,570 --> 00:25:02,439 We need to invite him for dinner sometime. 319 00:25:04,248 --> 00:25:08,683 Aigoo, look how handsome your feet are, handsome from head to toe. 320 00:25:18,124 --> 00:25:19,508 Teacher Han. 321 00:25:20,024 --> 00:25:21,492 When did you make all this? 322 00:25:21,612 --> 00:25:23,033 It's not bad, right? 323 00:25:23,153 --> 00:25:24,685 Sit, come on. 324 00:25:25,786 --> 00:25:27,468 Over here, here. 325 00:25:34,079 --> 00:25:35,699 Seaweed soup. 326 00:25:37,539 --> 00:25:39,647 Hyun Jung, sorry. 327 00:25:40,160 --> 00:25:43,841 I forgot about your birthday. 328 00:25:46,456 --> 00:25:49,664 My brain does no good since I only check it once things are over. 329 00:25:51,459 --> 00:25:55,753 But I made the most delicious soup there. So do you forgive me? 330 00:25:56,980 --> 00:25:58,427 Thank you. 331 00:25:59,443 --> 00:26:00,748 So, then... 332 00:26:01,660 --> 00:26:05,309 Can't you wait awhile, 333 00:26:06,017 --> 00:26:07,647 maybe over summer break? 334 00:26:07,862 --> 00:26:10,336 I'll just leave. 335 00:26:12,323 --> 00:26:14,331 I have a cousin in Busan. 336 00:26:16,156 --> 00:26:17,665 It's better than here. 337 00:26:20,263 --> 00:26:21,930 Did you know, 338 00:26:22,669 --> 00:26:25,736 if you transfer now your GPA will be over? 339 00:26:26,123 --> 00:26:28,639 And they're probably at a different point in the curriculum. 340 00:26:29,064 --> 00:26:31,081 It's better if you take the final exam before you leave. 341 00:26:31,201 --> 00:26:32,638 Really! 342 00:26:35,495 --> 00:26:36,585 And teacher... 343 00:26:37,933 --> 00:26:40,638 is not ready to say good bye to Hyun Jung. 344 00:26:45,340 --> 00:26:46,331 Here... 345 00:26:50,176 --> 00:26:52,409 How about it? After finals, okay? 346 00:26:53,290 --> 00:26:56,435 Teacher will make you yummy food everyday. 347 00:27:08,463 --> 00:27:09,448 This is Han Soo Jung. 348 00:27:09,668 --> 00:27:11,656 Let's see how things go these few days. 349 00:27:11,776 --> 00:27:14,251 If you do anything stupid, I will be very angry. 350 00:27:25,091 --> 00:27:26,984 From now on, 351 00:27:28,412 --> 00:27:30,158 the special class... 352 00:27:33,476 --> 00:27:35,191 I decided... 353 00:27:36,480 --> 00:27:38,100 to not disband it. 354 00:27:39,667 --> 00:27:42,576 I will not bring the school into Wang Bong Construction. 355 00:27:44,008 --> 00:27:44,920 But... 356 00:27:56,562 --> 00:27:57,207 But... 357 00:28:03,683 --> 00:28:06,998 accept my feelings... 358 00:28:10,421 --> 00:28:13,330 Whats with his eyes? 359 00:28:14,290 --> 00:28:17,152 I'm not even fully prepared yet... 360 00:28:19,782 --> 00:28:23,320 I will decline your feelings Director Jang Ma Ri. 361 00:28:25,748 --> 00:28:27,147 A promise is a promise. 362 00:28:27,367 --> 00:28:29,381 Disband the special class. 363 00:28:32,768 --> 00:28:35,977 A promise is promise? 364 00:28:36,653 --> 00:28:37,644 Or... 365 00:28:38,021 --> 00:28:39,343 Because... 366 00:28:40,432 --> 00:28:42,322 you don't like me? 367 00:28:42,794 --> 00:28:44,100 Both. 368 00:28:48,827 --> 00:28:54,017 I believe that you won't throw your anger on the kids because of this. 369 00:28:55,574 --> 00:28:56,439 What? 370 00:28:57,745 --> 00:28:58,767 What did you say? 371 00:28:58,887 --> 00:29:02,723 I know that you're a type of person who is very wise and moral. 372 00:29:04,390 --> 00:29:05,758 I'll be going. 373 00:29:13,189 --> 00:29:15,894 Ah, what to do now, what to do... 374 00:29:34,802 --> 00:29:37,303 I want to study here. 375 00:29:37,423 --> 00:29:40,835 Welcome to the Special class for Chun Ha. 376 00:29:44,973 --> 00:29:47,294 Math is a sport. 377 00:29:47,413 --> 00:29:52,071 {\a6}When I walk the streets 378 00:29:49,849 --> 00:29:51,671 Everyone, this is just fun play. 379 00:29:52,359 --> 00:29:58,642 {\a6}I sense how different my dreams 380 00:29:53,333 --> 00:29:55,199 This is the edge of a cliff. 381 00:29:55,319 --> 00:29:57,348 You must understand how important, 382 00:29:57,468 --> 00:30:01,178 how scary balance is with every fiber of your body. 383 00:29:59,196 --> 00:30:09,766 {\a6}are alive in me just like the other people 384 00:30:09,835 --> 00:30:12,402 {\a6}Can you see? 385 00:30:10,684 --> 00:30:11,866 Teacher. 386 00:30:12,731 --> 00:30:15,460 {\a6}Fly far 387 00:30:15,697 --> 00:30:18,496 {\a6}Spread your wings further 388 00:30:18,712 --> 00:30:24,307 {\a6}Do you see all who are smiling for you? 389 00:30:24,578 --> 00:30:27,370 {\a6}Even if you're tired 390 00:30:27,462 --> 00:30:30,354 {\a6}Even if you're out of breath 391 00:30:30,422 --> 00:30:38,275 {\a6}Don't stop. Keep going. 392 00:30:52,635 --> 00:30:54,233 Good morning. 393 00:30:55,592 --> 00:30:58,348 - How can they be so irresponsible? - Hey. 394 00:30:59,500 --> 00:31:00,927 I have to get to my class. 395 00:31:10,774 --> 00:31:13,204 Teacher Han. What are you going to do? 396 00:31:17,584 --> 00:31:18,429 Kids. 397 00:31:18,838 --> 00:31:20,433 Teacher. 398 00:31:23,459 --> 00:31:24,948 [Special Class disbanned] 399 00:31:25,072 --> 00:31:27,370 [Special Class students are to return to their regular classes. Director] 400 00:31:36,214 --> 00:31:37,714 Baek Hyun, where are you going? 401 00:31:38,105 --> 00:31:39,408 To get Kang ahjussi. 402 00:31:40,309 --> 00:31:41,157 - Wait for us. - Wait for us. 403 00:31:41,192 --> 00:31:41,954 Kids! 404 00:31:42,599 --> 00:31:44,989 Teacher, what happened? 405 00:31:45,236 --> 00:31:48,559 What does it mean that we didn't achieve the target score? 406 00:31:48,578 --> 00:31:50,278 Uh… that is… 407 00:31:51,628 --> 00:31:54,396 Aren't you going to class? 408 00:31:54,516 --> 00:31:55,695 - What? - What? 409 00:31:56,329 --> 00:31:58,180 Since there is no more Special Class, 410 00:31:58,390 --> 00:32:00,449 you need to go back to your regular class. 411 00:32:08,690 --> 00:32:10,290 I kept calling but he's not answering. 412 00:32:10,620 --> 00:32:12,740 Where are we going right now? Huh? 413 00:32:31,383 --> 00:32:34,396 Go in for now. I'll figure something out. Okay? 414 00:32:34,531 --> 00:32:37,257 And don't worry. Go on in. 415 00:32:43,078 --> 00:32:44,086 Wow! 416 00:32:44,217 --> 00:32:47,249 Special sisters! 417 00:32:47,289 --> 00:32:54,155 Congratulations. Welcome-a-nation. 418 00:32:54,245 --> 00:32:55,130 That's not right. 419 00:32:55,369 --> 00:32:57,404 We can't sing that song for pitiful kids. 420 00:32:58,209 --> 00:32:59,416 Be quiet! 421 00:33:02,505 --> 00:33:06,199 Kil Pulip, Na Hyung Jung. Go sit down. 422 00:33:13,069 --> 00:33:17,834 As you all know, the Chun Ha Special Class no longer exists as of today. 423 00:33:18,304 --> 00:33:21,968 The students that were in the Special Class will all be returning. 424 00:33:24,019 --> 00:33:25,902 Welcome back them warmly. 425 00:33:26,109 --> 00:33:28,740 Nice and warm. 426 00:33:35,993 --> 00:33:36,889 Wait a sec. 427 00:33:37,334 --> 00:33:41,226 Then will the homeroom teacher change back? 428 00:33:44,803 --> 00:33:45,670 No. 429 00:33:47,371 --> 00:33:49,046 I'll continue to be your homeroom teacher. 430 00:34:02,795 --> 00:34:05,243 This is where Kang ahjussi lived? 431 00:34:05,555 --> 00:34:07,263 A lawyer lives in a place like this? 432 00:34:15,586 --> 00:34:19,744 Kang ahjussi, you disappeared on us like this? 433 00:34:20,994 --> 00:34:26,768 You always told us to not run away. 434 00:34:28,297 --> 00:34:30,545 This is how you pay us back? 435 00:34:32,212 --> 00:34:32,934 Fine. 436 00:34:33,980 --> 00:34:36,242 If that's what you want, we'll go back. 437 00:34:38,270 --> 00:34:42,415 All the kids that you fooled into believing something might be possible… 438 00:34:46,050 --> 00:34:53,483 just stand by and watch how they go back to being the last in class. 439 00:35:08,681 --> 00:35:10,869 Baek Hyun, don't do that! 440 00:35:26,646 --> 00:35:29,622 Have some rice cake. We have rice cakes. 441 00:35:30,732 --> 00:35:32,193 Here you go. Enjoy. 442 00:35:32,775 --> 00:35:33,806 Yes. 443 00:35:34,961 --> 00:35:38,464 Teacher Han, in celebration of being selected by Wang Bong, 444 00:35:38,584 --> 00:35:41,205 we got some rice cakes. Please try some. 445 00:35:41,568 --> 00:35:43,400 Thank you. 446 00:35:44,188 --> 00:35:49,604 Then does that mean our school is now owned by Wang Bong? 447 00:35:49,684 --> 00:35:52,698 The only thing left is for the Director to sign the agreement. 448 00:35:53,312 --> 00:35:56,009 I guess you can say it's a done deal. 449 00:35:58,476 --> 00:36:02,842 Teacher Han, when I see you so dejected, it drains my joy in life. 450 00:36:08,764 --> 00:36:10,938 Have some of this and cheer up. 451 00:36:17,418 --> 00:36:19,836 What have you been working so hard on lately? 452 00:36:35,281 --> 00:36:37,746 Now that you've come back, you know what you must do for us, right? 453 00:36:37,785 --> 00:36:40,373 Beef Brisket! Right? 454 00:36:42,667 --> 00:36:43,773 What is this tree? 455 00:36:44,043 --> 00:36:45,142 Give it back. 456 00:36:47,332 --> 00:36:49,470 I stayed up all night working on it. 457 00:36:49,706 --> 00:36:51,986 How can you destroy someone else's stuff? 458 00:36:52,565 --> 00:36:55,800 Oh Bong Goo, you've come back a little spoiled. 459 00:36:56,297 --> 00:36:57,602 Hey, Park Gwon Tae! 460 00:36:58,356 --> 00:36:59,316 Stop it. 461 00:37:00,385 --> 00:37:01,539 Hong Chan Doo. 462 00:37:02,105 --> 00:37:04,817 Your body guard, Hwang Baek Hyun, is getting in trouble right now. 463 00:37:05,080 --> 00:37:06,446 Know your limits. Okay? 464 00:37:07,278 --> 00:37:09,519 Oh Bong Goo, follow us to the rooftop. 465 00:37:09,675 --> 00:37:10,644 Right away! 466 00:37:10,894 --> 00:37:11,858 What are you doing? 467 00:37:11,919 --> 00:37:13,060 Let Bong Goo go! 468 00:37:16,467 --> 00:37:17,279 Chan Doo! 469 00:37:17,360 --> 00:37:19,749 Fine. I'll follow you up there. 470 00:37:20,093 --> 00:37:23,431 - Don't hit him. - Hey, Kag Jong Min! Stop hitting him. 471 00:37:23,950 --> 00:37:25,683 Hey, little girl. 472 00:37:34,572 --> 00:37:35,940 What are you guys doing?! 473 00:37:36,060 --> 00:37:38,424 What's going on here? Who started this? Who started it? 474 00:37:39,407 --> 00:37:41,236 You're driving me crazy! 475 00:37:43,935 --> 00:37:45,394 Lift them up high. 476 00:38:04,220 --> 00:38:08,332 Hwang Baek Hyun's been getting into many fights recently. 477 00:38:09,354 --> 00:38:11,893 I'm very sorry, Principal. 478 00:38:12,490 --> 00:38:16,815 It's all because I didn't raise him right. 479 00:38:18,149 --> 00:38:20,504 Oh, I see. I hope this will not happen again. 480 00:38:20,624 --> 00:38:23,097 - Yes, I'm sorry. - Yes, yes. 481 00:38:23,217 --> 00:38:24,123 I'm sorry. 482 00:38:24,968 --> 00:38:26,000 Raise them up! 483 00:38:28,073 --> 00:38:29,492 Grandma, why do you keep saying you're sorry? 484 00:38:29,757 --> 00:38:30,719 Did you commit a sin? 485 00:38:32,680 --> 00:38:34,373 Of course I committed sin. 486 00:38:35,227 --> 00:38:40,343 These kinds of things happen because I didn't teach you properly. 487 00:38:47,523 --> 00:38:49,607 Be careful on your way home, grandma. 488 00:39:10,764 --> 00:39:12,016 Director! 489 00:39:12,258 --> 00:39:14,744 How many times must I say it before you understand? 490 00:39:14,773 --> 00:39:18,591 I will never permit you forming the Special Class again. 491 00:39:19,014 --> 00:39:21,031 I'm not saying to bring Attorney Kang back. 492 00:39:21,102 --> 00:39:24,967 I'm saying the members will just gather to study together. 493 00:39:25,038 --> 00:39:27,088 They can study in their regular classes. 494 00:39:27,246 --> 00:39:28,770 Why are you raising such a ruckus? 495 00:39:29,034 --> 00:39:31,321 Because all the hard work up until now is going to a waste. 496 00:39:31,572 --> 00:39:34,625 You have no idea how hard those kids studied. 497 00:39:36,664 --> 00:39:38,101 I said no. 498 00:39:39,290 --> 00:39:42,946 If you disobey my orders and act on your own, 499 00:39:47,387 --> 00:39:52,617 I will process this resignation letter you submitted before. 500 00:40:00,680 --> 00:40:01,768 Chan Doo! 501 00:40:05,982 --> 00:40:07,662 Thanks for standing up for me. 502 00:40:08,176 --> 00:40:09,115 It was nothing. 503 00:40:09,340 --> 00:40:14,214 This is a new one I made. 504 00:40:14,308 --> 00:40:17,943 It's correct this time. I checked it over a hundred times. 505 00:40:21,005 --> 00:40:22,198 It's okay. 506 00:40:23,722 --> 00:40:24,703 Take it. 507 00:40:27,167 --> 00:40:30,919 I made it to give it to you. 508 00:40:31,614 --> 00:40:32,799 See you tomorrow. 509 00:41:10,663 --> 00:41:16,817 Do you know what the biggest hurdle is in achieving your goal? 510 00:41:18,360 --> 00:41:19,593 Emotions. 511 00:41:22,336 --> 00:41:26,995 Whether you succeed or failure, that's the deciding factor. 512 00:41:45,461 --> 00:41:46,422 Art College? 513 00:41:46,669 --> 00:41:49,687 Yes. I've been thinking about it and I think it's a good idea 514 00:41:49,870 --> 00:41:52,815 to act like you're going along with your father and to go America. 515 00:41:53,232 --> 00:41:54,730 Then you attend this school. 516 00:41:56,037 --> 00:41:59,585 No matter what I have to do, I'll cover for you with your father. 517 00:42:01,916 --> 00:42:03,938 Now that the Special Class no longer exists, 518 00:42:04,095 --> 00:42:05,696 what's the point in staying in Korea? 519 00:42:05,836 --> 00:42:07,955 What do you think? A good idea? 520 00:42:11,032 --> 00:42:11,832 Omo! 521 00:42:13,952 --> 00:42:16,179 Honey, what brings you here? 522 00:42:16,654 --> 00:42:20,544 Director Park was in an accident. Why don't you go with me? 523 00:42:20,834 --> 00:42:23,183 Okay. I'll get ready. 524 00:42:26,562 --> 00:42:28,913 Are you just playing around now? 525 00:42:29,569 --> 00:42:32,154 You threw such a tantrum about going to America. 526 00:42:33,414 --> 00:42:37,022 It's just like you. What a foolish kid. 527 00:43:08,431 --> 00:43:10,469 Your order is ready. 528 00:43:10,883 --> 00:43:12,040 Please enjoy your meal. 529 00:43:12,344 --> 00:43:16,148 Oh, Bong Goo. Did you abandon your studies? 530 00:43:16,666 --> 00:43:17,258 I'm sorry? 531 00:43:17,378 --> 00:43:19,160 It was all over the internet. 532 00:43:19,661 --> 00:43:22,209 What was it called… Chun Ha Special Class? 533 00:43:23,548 --> 00:43:25,229 Not everyone can be a good student. 534 00:43:25,494 --> 00:43:27,025 Don't be ridiculous. 535 00:43:27,148 --> 00:43:28,813 Oh, that's amusing. 536 00:43:31,262 --> 00:43:33,283 A shot for me, too. 537 00:43:51,465 --> 00:43:52,892 If you don't change now, 538 00:43:53,461 --> 00:43:58,234 you'll be ripping up something else 10 years later that you should have done well on. 539 00:44:32,941 --> 00:44:34,063 Pulip. 540 00:44:35,296 --> 00:44:36,786 Did you receive a text message? 541 00:44:36,862 --> 00:44:38,017 Yeah. You did too? 542 00:44:39,947 --> 00:44:40,932 Hey, guys. 543 00:44:59,012 --> 00:45:00,559 Oh? Hyun Jung! 544 00:45:01,617 --> 00:45:02,451 Uh huh. 545 00:45:03,336 --> 00:45:04,649 What's with Hwang Baek Hyun? 546 00:45:04,675 --> 00:45:07,342 He's not here after sending all of us messages. 547 00:45:07,455 --> 00:45:08,236 I know. 548 00:45:12,298 --> 00:45:16,070 I told you to be here in 30 minutes. You're late. 549 00:45:16,381 --> 00:45:18,364 I wasn't going to come but I did. 550 00:45:19,205 --> 00:45:20,955 What was that urgent thing you mentioned? 551 00:45:21,099 --> 00:45:22,705 I hear you're transferring out. 552 00:45:24,892 --> 00:45:25,532 Yeah. 553 00:45:26,566 --> 00:45:27,417 Don't go. 554 00:45:29,278 --> 00:45:31,230 If you go, that won't make 5. 555 00:45:31,809 --> 00:45:33,017 The Special Class. 556 00:45:34,391 --> 00:45:36,138 What difference does it make now? 557 00:45:36,374 --> 00:45:37,889 There is no more Special Class. 558 00:45:37,956 --> 00:45:38,971 Who says? 559 00:45:43,638 --> 00:45:45,873 Why did he want to meet here? 560 00:45:47,935 --> 00:45:52,704 Guys, are we just robots that come and go when told? 561 00:45:52,824 --> 00:45:54,411 Are we Kang Seok Ho's robots? 562 00:45:54,919 --> 00:45:58,572 I can't stand the way it was ripped apart. 563 00:45:58,989 --> 00:46:02,882 Whether we go to Chun Ha or not, let's see this through to the end. 564 00:46:03,161 --> 00:46:03,944 So… 565 00:46:10,012 --> 00:46:14,520 even on our own, I was thinking we can re-form the Special Class. 566 00:46:15,333 --> 00:46:16,803 What do you guys think? 567 00:46:19,335 --> 00:46:22,602 - I don't think I can… - I'll do it. 568 00:46:24,448 --> 00:46:28,653 Hyun Jung, let's do this just until the end of the semester. 569 00:46:28,762 --> 00:46:29,554 Okay? 570 00:46:30,201 --> 00:46:32,569 Let's give it a try. Okay? 571 00:46:34,239 --> 00:46:35,226 Okay. 572 00:46:40,053 --> 00:46:41,122 Hong Chan Doo! 573 00:46:46,726 --> 00:46:48,762 Square root of 25 times square root of 35? 574 00:46:50,868 --> 00:46:51,638 30! 575 00:46:53,554 --> 00:46:55,929 16 x 3! 576 00:46:57,962 --> 00:46:58,760 48! 577 00:47:01,477 --> 00:47:03,078 8.7 x12.4! 578 00:47:03,962 --> 00:47:04,618 Huh? 579 00:47:05,680 --> 00:47:06,821 107.88! 580 00:47:10,338 --> 00:47:13,440 Chan Doo, since you answered, you're agreeing to the plan. 581 00:47:15,026 --> 00:47:16,231 As well as Hyun Jung. 582 00:47:19,424 --> 00:47:25,407 The Special Class will start again as of today. 583 00:47:34,043 --> 00:47:34,858 Hyun Jung. 584 00:47:38,169 --> 00:47:39,222 Na Hyun Jung. 585 00:47:44,659 --> 00:47:48,295 I'll transfer after the semester ends. 586 00:47:53,529 --> 00:47:55,795 Special Class, hooray! 587 00:48:16,658 --> 00:48:21,123 No matter how much I think about it, I think something was going on. 588 00:48:21,296 --> 00:48:24,248 It was about 3 months ago. 589 00:48:24,585 --> 00:48:29,546 When all these rumors were flying about Wang Bong redeveloping our neighborhood, 590 00:48:29,612 --> 00:48:30,531 [Three months ago] 591 00:48:30,651 --> 00:48:33,415 People from Wang Bong Group came here to meet some people. 592 00:48:33,448 --> 00:48:35,727 I went into the room to serve them and… 593 00:48:41,024 --> 00:48:42,886 I saw that. 594 00:48:45,410 --> 00:48:47,945 [I am reporting suspicious irregularities in Wang Bong Construction handling of] 595 00:48:47,950 --> 00:48:49,265 [the redevelopment project for Pung Jin-dong] 596 00:48:50,729 --> 00:48:51,991 Have something to eat while you work. 597 00:48:52,977 --> 00:49:00,583 But, there's no guarantee that this will make Wang Bong drop Byung Moon. 598 00:49:01,318 --> 00:49:03,616 This is a separate matter from the school. 599 00:49:03,760 --> 00:49:08,084 As long as I know there was an illegal activity, I must not ignore it. 600 00:49:09,170 --> 00:49:13,402 Then, what do you think will happen to the foundation? 601 00:49:16,308 --> 00:49:19,789 I'm sure it will go as I have planned. 602 00:49:20,826 --> 00:49:25,774 Even so, I don't think you should leave the kids on their own like that. 603 00:49:27,135 --> 00:49:29,133 They'll find their own way. 604 00:49:29,481 --> 00:49:32,540 Haven't we been teaching them? 605 00:49:36,072 --> 00:49:43,182 I'm sure this is the opportunity for them to reveal how diligent they've been. 606 00:49:43,670 --> 00:49:44,822 Can you be sure? 607 00:49:44,906 --> 00:49:45,713 Yes. 608 00:49:46,636 --> 00:49:49,886 And Teacher Han is there with them. 609 00:49:52,559 --> 00:49:59,069 Teacher Han, she looks delicate on the surface, but she's a tough lady. 610 00:49:59,191 --> 00:50:00,957 She's a true teacher. 611 00:50:07,229 --> 00:50:08,348 [Message successfully sent] 612 00:50:12,818 --> 00:50:15,322 These are your schedules to ready for the semester finals. 613 00:50:22,845 --> 00:50:25,754 Teachers Cha Ki Bong and Lee Eun Yoo won't be coming? 614 00:50:26,785 --> 00:50:29,367 I can't get in touch with either one of them. 615 00:50:29,627 --> 00:50:31,525 Teacher Cha Ki Bong isn't at his house. 616 00:50:31,853 --> 00:50:33,340 What about Teacher Anthony? 617 00:50:34,258 --> 00:50:36,326 We have Teacher Soo Jung for English. 618 00:50:39,858 --> 00:50:43,493 Teacher Anthony is in Brazil. There's some Aerobics competition there. 619 00:50:43,660 --> 00:50:45,488 What about Teacher Jang Young Shik? 620 00:50:47,490 --> 00:50:50,833 Come to find out, he doesn't have a cell phone, 621 00:50:50,902 --> 00:50:52,356 and I don't know his address. 622 00:50:52,465 --> 00:50:54,454 Kang ahjussi probably knows. 623 00:50:54,796 --> 00:50:57,497 Whenever I call him, the phone is always turned off. 624 00:51:01,183 --> 00:51:01,970 Okay, okay! 625 00:51:02,346 --> 00:51:05,346 Let's stop talking about people who are not here and get started with our studies. 626 00:51:05,609 --> 00:51:09,079 Let's begin with these Math problems. 627 00:51:09,215 --> 00:51:12,514 Ready. St… 628 00:51:12,634 --> 00:51:13,941 What do you think you're doing here? 629 00:51:17,702 --> 00:51:19,554 I told you no Special Class. 630 00:51:19,888 --> 00:51:22,361 This is after school and we just got together… 631 00:51:22,380 --> 00:51:24,817 We're getting together on our own to study. 632 00:51:25,549 --> 00:51:28,843 Then why are they only the former Special Class members? 633 00:51:29,289 --> 00:51:36,562 And to use any of the school facilities, you have to get my permission first. 634 00:51:37,322 --> 00:51:39,406 Please give us your permission, Principal. 635 00:51:39,688 --> 00:51:40,660 No. 636 00:51:57,964 --> 00:51:59,733 - I told you no! - Get out! 637 00:52:00,231 --> 00:52:01,824 Hurry, get out. 638 00:52:07,087 --> 00:52:07,907 Again? 639 00:52:08,220 --> 00:52:10,782 Get out of here. 640 00:52:24,094 --> 00:52:25,537 No one ever… 641 00:52:28,070 --> 00:52:32,006 Why do you keep doing this when I said you couldn't? 642 00:52:32,194 --> 00:52:34,413 Who said you can use this? 643 00:52:45,907 --> 00:52:49,491 Teacher Han, I'd like to help out a little. 644 00:53:01,243 --> 00:53:03,321 Nobody will bother you here. 645 00:53:03,931 --> 00:53:04,725 I see. 646 00:53:07,446 --> 00:53:09,742 After a while, you won't even notice the odor. 647 00:53:11,383 --> 00:53:12,945 Thank you, Teacher. 648 00:53:13,675 --> 00:53:15,896 - Fighing. - Fighting! 649 00:53:19,493 --> 00:53:20,463 Oh Bong Goo. 650 00:53:52,495 --> 00:53:55,053 [First Semester End Exam] 651 00:54:01,158 --> 00:54:02,839 [Gym Office] 652 00:54:14,004 --> 00:54:16,344 [Weight Loss = reduction of one's weight] 653 00:54:18,724 --> 00:54:20,327 It's correct! Correct! 654 00:54:20,455 --> 00:54:23,436 Attorney Kang, answer the phone. Answer the phone. 655 00:54:25,190 --> 00:54:26,833 What's wrong with him? 656 00:54:34,533 --> 00:54:36,357 How I worked through the problem is… 657 00:54:36,696 --> 00:54:43,703 if we have N(9,3), we selected 9 so 8 can't be included. 658 00:54:44,848 --> 00:54:48,280 So that makes K to be 7. 659 00:54:48,319 --> 00:54:57,508 Then that gives us N(9.3) = N(7,2) + N(8,3). 660 00:54:57,736 --> 00:54:59,797 When you look at it, it looks like a lengthy problem. 661 00:54:59,894 --> 00:55:03,187 But since they provide a lot of information, solving it is easier. 662 00:55:03,550 --> 00:55:07,190 Instead of being scared, I think we should just look at is as filling in the blanks. 663 00:55:13,501 --> 00:55:15,577 The children are working very hard, aren't they? 664 00:55:15,705 --> 00:55:16,831 You startled me. 665 00:55:19,374 --> 00:55:20,905 When the Semester Exams are over, 666 00:55:20,981 --> 00:55:23,359 this room will off limits as well so keep that in mind. 667 00:55:26,077 --> 00:55:28,842 Director, why are you being so petty? 668 00:55:28,910 --> 00:55:30,755 You never used to be like this. 669 00:55:31,019 --> 00:55:34,140 I was always like this. Petty and rude. 670 00:55:35,626 --> 00:55:37,442 Is it because of Attorney Kang? 671 00:55:41,046 --> 00:55:44,328 Chase after him instead of taking it out on us. 672 00:55:44,923 --> 00:55:46,161 Teacher Han Soo Jung. 673 00:55:46,235 --> 00:55:48,347 Just telling him once, is that true love? 674 00:55:48,603 --> 00:55:50,505 How are you going to get married that way? 675 00:55:50,691 --> 00:55:53,183 What's so important about your pride when your future in on the line? 676 00:55:53,234 --> 00:55:54,618 - Han Soo Jung! - What, Mari unni? 677 00:55:54,738 --> 00:55:55,843 You! 678 00:55:58,219 --> 00:56:02,413 If you ever say something like that again, I'll really fire you. 679 00:56:10,639 --> 00:56:12,676 What did I just say to her? 680 00:56:15,159 --> 00:56:16,970 [Final Day of the Semester End Exams] 681 00:56:23,781 --> 00:56:25,832 All the problems were the ones we've studied. 682 00:56:26,217 --> 00:56:28,777 Wow, you only got 3 wrong on Science? 683 00:56:29,051 --> 00:56:31,424 All the answers were on the Memory Tree you made. 684 00:56:31,517 --> 00:56:32,589 Thank you. 685 00:56:33,154 --> 00:56:34,080 It's nothing. 686 00:56:34,231 --> 00:56:35,480 You made me one, too. 687 00:56:36,231 --> 00:56:38,208 - Baek Hyun, did you do well? - Huh? 688 00:56:39,382 --> 00:56:42,861 Oh, you only got 2 wrong on Math. 689 00:56:42,922 --> 00:56:46,333 - You know these exams were made easy. - Still, it's not easy to only have 2 wrong. 690 00:56:46,392 --> 00:56:47,296 You must be happy. 691 00:56:47,817 --> 00:56:48,650 Did you do well? 692 00:56:48,721 --> 00:56:52,503 Huh? A little better than the last time. 693 00:56:53,645 --> 00:56:54,347 Kids! 694 00:56:55,177 --> 00:56:56,370 I heard you all did well. 695 00:56:56,488 --> 00:56:57,373 Yes! 696 00:56:58,594 --> 00:57:01,909 Great job, all of you. Great job! 697 00:57:04,074 --> 00:57:06,286 This is the agreement form to release the school. 698 00:57:19,775 --> 00:57:21,113 If I sign this… 699 00:57:21,243 --> 00:57:24,925 Then it will complete everything. 700 00:57:26,337 --> 00:57:28,209 Here, right here. 701 00:57:38,627 --> 00:57:42,004 It's right here. Right over here. 702 00:57:43,255 --> 00:57:44,225 I know. 703 00:57:48,975 --> 00:57:52,582 I know that you're a fair and just person. 704 00:57:57,131 --> 00:57:59,673 There's somewhere I need to go. 705 00:57:59,976 --> 00:58:01,094 All right already. 706 00:58:15,661 --> 00:58:16,677 Does that hurt? 707 00:58:16,989 --> 00:58:18,290 Chan Doo. 708 00:58:47,651 --> 00:58:48,600 I can't do this. 709 00:58:49,749 --> 00:58:50,346 Why not? 710 00:58:55,627 --> 00:58:59,701 I just don't want to do it anymore. 711 00:59:00,202 --> 00:59:01,123 What? 712 00:59:02,916 --> 00:59:04,185 Principal. 713 00:59:10,937 --> 00:59:11,703 What? 714 00:59:14,526 --> 00:59:17,000 Right now at the Seoul Redevelopment Agency, 715 00:59:17,088 --> 00:59:21,109 there is a discussion regarding the Pung Jin-dong project. 716 00:59:21,555 --> 00:59:25,000 [Discussion of official involved in bribery to accept Bid] 717 00:59:26,272 --> 00:59:28,861 …developing apartment complexes in Pung Jin-dong… 718 00:59:29,111 --> 00:59:30,752 Oh my goodness, what is going on here? 719 00:59:30,970 --> 00:59:34,305 It has been reported that Agency officials were involved in bribery connected to accepting 720 00:59:34,391 --> 00:59:36,254 the bid from Wang Bong Construction. 721 00:59:36,374 --> 00:59:38,333 If someone is going to take over Byung Moon, 722 00:59:38,453 --> 00:59:40,986 they must be clean of any scandals. 723 00:59:41,112 --> 00:59:45,360 So, Wang Bong Group is being rejected. 724 00:59:46,115 --> 00:59:50,414 You already knew about all this? How? 725 00:59:51,645 --> 00:59:55,362 You know I have sources all over the place. 726 01:00:05,534 --> 01:00:08,914 The Semester Exams were better than expected, 727 01:00:09,189 --> 01:00:11,245 but we can't waste our time rejoicing over them. 728 01:00:12,035 --> 01:00:12,584 Why is that? 729 01:00:12,704 --> 01:00:15,596 Because we did so poorly on the June exams. 730 01:00:15,657 --> 01:00:16,608 That's right. 731 01:00:17,546 --> 01:00:19,314 We must not forget that. 732 01:00:20,498 --> 01:00:23,321 So remembering why we must fight even harder, 733 01:00:23,441 --> 01:00:29,967 we are going to have another camp session starting tonight. 734 01:00:30,739 --> 01:00:31,489 I'm sorry? 735 01:00:31,906 --> 01:00:35,266 In that smelly locker room? 736 01:00:35,499 --> 01:00:36,344 No. 737 01:00:37,312 --> 01:00:38,367 Teacher. 738 01:00:45,661 --> 01:00:46,627 I'll help you. 739 01:00:48,178 --> 01:00:50,792 Teacher, it's the end of the semester so I'm transferring… 740 01:00:50,912 --> 01:00:51,905 No. 741 01:00:52,281 --> 01:00:53,593 Do it after the camp. 742 01:00:54,424 --> 01:00:55,494 I understand. 743 01:00:55,905 --> 01:00:56,855 Let's do this. 744 01:00:59,923 --> 01:01:04,546 Starting right now, put up your tents. 745 01:01:04,666 --> 01:01:05,710 Right now! 746 01:01:40,209 --> 01:01:41,209 Oh, that feels so cool. 747 01:02:00,802 --> 01:02:04,666 Hey, Bong Goo. What is that sound? 748 01:02:39,694 --> 01:02:41,212 Kang ahjussi! 749 01:02:45,169 --> 01:02:46,820 Ahjussi! 750 01:02:49,882 --> 01:02:51,196 What are you guys doing? 751 01:02:52,004 --> 01:02:54,655 How can you be sleeping with exams around the corner? 752 01:02:55,116 --> 01:02:57,980 Everyone come to your senses and get up! 753 01:03:10,900 --> 01:03:13,781 Brought to you by HaruHaruSubs 754 01:03:13,901 --> 01:03:16,782 Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles in any streaming sites 755 01:03:16,902 --> 01:03:20,320 Main Translators: TojikaxX, songbird 756 01:03:20,440 --> 01:03:23,327 Timers: hitomi83, szhoang 757 01:03:23,447 --> 01:03:26,905 Editor/QC: babymarzy Final QC: sayroo 758 01:03:27,025 --> 01:03:29,406 Coordinators: sayroo, cute girl 759 01:03:29,526 --> 01:03:33,218 Please spread the word to get High Quality English subtitles for this drama @ haru2subs. com 760 01:03:33,338 --> 01:03:36,129 You come to study then go to sleep. 761 01:03:36,940 --> 01:03:38,158 What do you think you're doing?! 762 01:03:40,257 --> 01:03:42,111 They left only me behind. 763 01:03:42,658 --> 01:03:44,579 I know where the kids are. 764 01:03:44,925 --> 01:03:46,143 Kang ahjussi! 765 01:03:46,377 --> 01:03:47,289 What do you want? 766 01:03:48,148 --> 01:03:52,658 Your children are about to climb over their first hill in life. 767 01:03:52,791 --> 01:03:55,892 Until your child climbs that hill and come to you, 768 01:03:56,017 --> 01:03:58,986 call out their name without stopping. 769 01:03:59,391 --> 01:04:00,383 Na Hyung Jung! 770 01:04:00,915 --> 01:04:01,793 Don't go. 771 01:04:02,450 --> 01:04:08,603 [Don't Transfer] 772 01:04:10,271 --> 01:04:13,400 [Getting to the core of the question] [Understand the flow] 773 01:04:13,483 --> 01:04:16,192 Getting to the core point of the question is by understanding the flow. 774 01:04:16,568 --> 01:04:19,050 First, ride the flow of the context. 775 01:04:19,554 --> 01:04:23,183 The texts and study material provide the information you need. 776 01:04:23,616 --> 01:04:28,774 As you study through the material, find the flow of the information. 777 01:04:28,867 --> 01:04:30,741 [First, ride the flow of the context] 778 01:04:31,493 --> 01:04:34,340 Second, ride the flow of the habits. 779 01:04:34,554 --> 01:04:37,069 All the information in the study material, 780 01:04:37,180 --> 01:04:41,144 get in the habit of organizing the information. 781 01:04:41,264 --> 01:04:43,587 Don't trip over the disarray of information. 782 01:04:43,808 --> 01:04:46,212 [Second, ride the flow of habits] 783 01:04:46,588 --> 01:04:50,135 Third, ride the flow of the training material. 784 01:04:50,679 --> 01:04:53,825 Understand the objective of the study material and practice. 785 01:04:54,074 --> 01:04:55,981 [Third, ride the flow of the training material] 786 01:04:56,921 --> 01:04:59,066 Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles in any streaming sites 787 01:04:59,186 --> 01:05:01,401 Please spread the word to get High Quality English subtitles for this drama @ haru2subs. com