1
00:00:00,000 --> 00:00:03,303
{\a6}Please do NOT hardsub/stream our
English subtitles on any streaming sites
2
00:00:00,000 --> 00:00:03,303
Brought to you by HaruHaruSubs
3
00:00:06,301 --> 00:00:10,155
We're here to take the exam...
4
00:00:11,308 --> 00:00:13,526
Can you still take the
exam in this condition?
5
00:00:13,646 --> 00:00:15,360
Let us take the exam.
6
00:00:15,480 --> 00:00:16,859
Hwang Baek Hyun.
7
00:00:17,391 --> 00:00:19,482
Please let us take the exam!
8
00:00:26,250 --> 00:00:28,495
Episode 11
9
00:00:41,185 --> 00:00:43,109
Hyun Jung, are you okay?
10
00:00:43,386 --> 00:00:44,430
Yes.
11
00:00:45,712 --> 00:00:48,456
Baek Hyun, you look really tired.
12
00:00:50,578 --> 00:00:55,265
I hope you all will put out
your 110% effort into this.
13
00:00:59,321 --> 00:01:00,874
Let's begin.
14
00:01:01,114 --> 00:01:02,494
Yes, yes.
15
00:01:05,639 --> 00:01:08,266
{\a6}[Day of June mock exam]
16
00:01:13,876 --> 00:01:15,542
Are you okay?
17
00:01:15,662 --> 00:01:16,754
Yeah.
18
00:01:27,689 --> 00:01:29,442
Are you ready?
19
00:01:29,562 --> 00:01:30,873
Start!
20
00:01:41,648 --> 00:01:44,474
What is an appropiate premise of
the underlined sentence?
21
00:01:45,271 --> 00:01:50,547
There are humans who undergo continual
changes, there are humans who are incomplete.
22
00:01:50,667 --> 00:01:53,995
If it's like this, to find
the premise of the passage...
23
00:01:54,619 --> 00:01:58,692
You need to first find the conclusion to
solve the premise questions.
24
00:01:58,812 --> 00:02:00,445
Conclusion...
25
00:02:00,919 --> 00:02:03,208
What is the conclusion?
26
00:02:03,708 --> 00:02:08,722
The conclusion to that question is there are
problems to languages and their community.
27
00:02:08,842 --> 00:02:13,078
The relations of humans and
languages is the minor premise.
28
00:02:16,620 --> 00:02:19,237
No that is not it... you have to read
the answer carefully.
29
00:02:19,557 --> 00:02:22,116
I said before the answer is not
asking for your opinion.
30
00:02:22,798 --> 00:02:24,711
Yes, that is it.
31
00:02:35,374 --> 00:02:36,958
Is it 3?
32
00:02:40,654 --> 00:02:43,003
I picked 3 but then changed it.
33
00:02:47,805 --> 00:02:49,441
Still has the fever.
34
00:02:51,093 --> 00:02:54,829
Hyun Jung, go take a rest before the exam,
it will be all right. You too, Baek Hyun.
35
00:02:54,949 --> 00:02:56,361
It's fine.
36
00:02:57,125 --> 00:02:58,682
Let's go take the exam.
37
00:02:59,573 --> 00:03:00,380
Get on my back.
38
00:03:00,500 --> 00:03:02,441
Ah, thanks, Bong Goo.
39
00:03:35,976 --> 00:03:38,726
Ah... Only if I was Hyun Jung...
40
00:03:49,281 --> 00:03:51,347
Is there something you want to share?
41
00:03:53,873 --> 00:03:55,703
The kids did well?
42
00:04:02,636 --> 00:04:04,024
Can they still be like this?
43
00:04:06,917 --> 00:04:09,648
Director, are you also worried about us?
44
00:04:10,296 --> 00:04:10,925
Eh?
45
00:04:11,045 --> 00:04:14,259
Weird, you're sweeter than you look.
46
00:04:17,733 --> 00:04:20,336
You should hurry and pay
me back my car repair.
47
00:04:24,228 --> 00:04:25,808
I said take it out of my pay.
48
00:04:30,004 --> 00:04:32,147
It's time to take the exam.
49
00:04:32,849 --> 00:04:34,081
Okay.
50
00:04:38,568 --> 00:04:39,999
Are you still bleeding?
51
00:04:42,148 --> 00:04:42,893
What?
52
00:04:43,013 --> 00:04:44,859
Bleeding from your broken heart.
53
00:04:47,972 --> 00:04:51,087
Without him you can't live, right?
54
00:04:53,916 --> 00:04:55,554
Love is...
55
00:04:55,843 --> 00:04:57,217
useless.
56
00:04:58,371 --> 00:05:02,014
He's not the only guy. There are many
other people who will love you.
57
00:05:04,239 --> 00:05:07,205
If you don't love yourself first,
58
00:05:07,921 --> 00:05:09,746
then there will be no one to love.
59
00:05:10,875 --> 00:05:13,064
You will become a beggar.
60
00:05:13,595 --> 00:05:14,873
Beggar.
61
00:05:19,280 --> 00:05:20,921
The bell has rung.
62
00:05:21,452 --> 00:05:22,478
Begin.
63
00:05:28,163 --> 00:05:30,546
Why is this problem so long?
64
00:05:32,381 --> 00:05:37,791
I did say before, don't stress
because the problem is long.
65
00:05:39,338 --> 00:05:41,691
If the question is long, what do you think?
66
00:05:43,461 --> 00:05:45,552
There will be some hints.
67
00:05:45,672 --> 00:05:47,068
That's right.
68
00:05:47,550 --> 00:05:49,537
Look carefully at this.
69
00:05:49,799 --> 00:05:50,667
What is it?
70
00:05:50,787 --> 00:05:54,731
The figure repeats, the inside is
small and outside is large.
71
00:05:55,008 --> 00:05:56,266
That's right.
72
00:05:56,386 --> 00:06:01,293
It's the structure containing
parts of it, what is it called?
73
00:06:01,686 --> 00:06:03,793
In this state...
74
00:06:04,149 --> 00:06:05,618
it always has a geometric
progression which continues on.
75
00:06:05,738 --> 00:06:06,750
That's right.
76
00:06:07,084 --> 00:06:10,487
You use the sum of the
geometric progression.
77
00:06:11,304 --> 00:06:13,538
A question to find the answer.
78
00:06:14,341 --> 00:06:15,913
Don't rush.
79
00:06:16,213 --> 00:06:18,847
Relax first and then look
at the problem carefully.
80
00:06:25,740 --> 00:06:29,284
You have to use the ratio of similitude.
81
00:06:32,195 --> 00:06:34,531
They did many excercises.
82
00:06:34,651 --> 00:06:36,434
But it's all wrong, wrong.
83
00:06:37,514 --> 00:06:39,297
Again, again.
84
00:06:40,994 --> 00:06:44,066
Wrong numbers! Wrong answers!
85
00:06:44,690 --> 00:06:46,498
Do you want to get it wrong again?
86
00:06:49,412 --> 00:06:52,228
Sit up, back straight.
87
00:06:53,628 --> 00:06:58,881
I said before, when thinking, left hand has
to be following the right hand.
88
00:07:00,308 --> 00:07:02,384
Both hands has eyes.
89
00:07:03,191 --> 00:07:08,209
Left hand checks the calculations
that your right hand has done.
90
00:07:11,272 --> 00:07:13,536
Work with both hands, focus.
91
00:07:15,031 --> 00:07:17,070
Don't forgive any little mistake.
92
00:07:27,262 --> 00:07:32,864
Ah, 28. I told you these questions
about a million times.
93
00:07:32,984 --> 00:07:34,877
Fill-in-the-blank?
94
00:07:34,997 --> 00:07:36,324
Yes!
95
00:07:36,444 --> 00:07:38,212
What is fill-in-the-blank?
96
00:07:38,600 --> 00:07:40,178
Not Multiple-choice question?
97
00:07:40,298 --> 00:07:41,814
Excellent!
98
00:07:43,597 --> 00:07:46,967
Here, it says "alienation" right?
99
00:07:47,087 --> 00:07:52,346
He worried you don't understand
therefore he put "step back".
100
00:07:52,466 --> 00:07:54,375
Then what is the answer?
101
00:07:54,973 --> 00:07:56,042
4?
102
00:07:56,477 --> 00:07:58,191
No, no! it's not that.
103
00:07:58,311 --> 00:07:59,622
Shut it.
104
00:08:02,887 --> 00:08:06,039
This was lying on Bong Goo's memory tree.
105
00:08:06,556 --> 00:08:09,235
What is a tin-played metal called?
106
00:08:10,301 --> 00:08:13,963
Ah, Bong Goo did this on his memory tree.
107
00:08:12,768 --> 00:08:14,938
{\a6}[Galvanized steel sheet]
108
00:08:14,482 --> 00:08:16,181
Yes! Galvanized steel sheet!
109
00:08:23,705 --> 00:08:25,199
What to do now?
110
00:08:35,420 --> 00:08:36,380
Huh?
111
00:08:42,841 --> 00:08:45,258
The memory tree is wrong.
112
00:08:48,409 --> 00:08:49,598
Oh Bong Goo!
113
00:08:49,718 --> 00:08:50,658
Yes?
114
00:08:50,778 --> 00:08:53,147
Because of you I got 2 wrong
in science, you know?
115
00:08:53,267 --> 00:08:55,936
Because of the mistake you
made in your memory tree.
116
00:08:56,056 --> 00:09:01,968
Ah! Isn't tin-plated metal,
galvanized steel sheet?
117
00:09:02,188 --> 00:09:04,028
It's tinned-plate.
118
00:09:04,348 --> 00:09:06,068
I got it wrong because of Bong Goo!
119
00:09:06,188 --> 00:09:07,419
Really?
120
00:09:15,261 --> 00:09:17,400
I also got 1 wrong in
biology because of you.
121
00:09:17,867 --> 00:09:19,617
What to do now?
122
00:09:19,737 --> 00:09:21,152
What is this?
123
00:09:21,672 --> 00:09:24,241
I studied so hard just to
get 100% in science.
124
00:09:24,982 --> 00:09:26,460
Sorry, Chan Doo.
125
00:09:26,580 --> 00:09:28,290
I should have known.
126
00:09:28,642 --> 00:09:30,870
I shouldn't believe you at the start.
127
00:09:31,895 --> 00:09:33,355
Hey, Hong Chan Doo.
128
00:09:33,475 --> 00:09:35,478
Do you never make any mistakes?
129
00:09:35,918 --> 00:09:38,623
You did some mistakes too
in your memory tree.
130
00:09:38,743 --> 00:09:39,718
Then what?
131
00:09:39,838 --> 00:09:41,470
Did you get something wrong
in the exam because of me?
132
00:09:41,590 --> 00:09:43,514
What question? What question?
133
00:09:43,634 --> 00:09:45,889
Why the hell are you yelling at me?
134
00:09:46,503 --> 00:09:48,390
Don't argue, guys.
135
00:09:48,510 --> 00:09:49,853
It's my fault.
136
00:09:50,262 --> 00:09:51,504
I'm sorry.
137
00:09:55,336 --> 00:09:57,286
Oh Bong Goo, Go back to your seat.
138
00:09:58,515 --> 00:10:00,054
Back to your seat.
139
00:10:08,529 --> 00:10:12,330
Hong Chan Doo, if it wasn't for Bong Goo
you would've aced this exam right?
140
00:10:12,670 --> 00:10:15,280
Did you get the results you
targeted for in the other exams?
141
00:10:17,494 --> 00:10:20,120
Write down your score for each subject.
142
00:10:20,240 --> 00:10:21,362
I'll collect it in 5 minutes.
143
00:10:31,257 --> 00:10:32,531
Let's go. Aigoo.
144
00:10:36,449 --> 00:10:37,126
Wait.
145
00:10:37,246 --> 00:10:38,400
Excuse me...
146
00:10:38,997 --> 00:10:41,199
I can go by myself now.
147
00:10:42,059 --> 00:10:43,631
Thank you.
148
00:10:53,321 --> 00:10:54,799
Hyun Jung!
149
00:10:56,796 --> 00:10:58,007
Hyun Jung!
150
00:10:59,203 --> 00:11:02,096
Can I use your restroom?
151
00:11:04,127 --> 00:11:05,033
It'll only be a bit.
152
00:11:05,253 --> 00:11:09,463
It takes 30 minutes for me, I'm not comfortable
in a public restroom where it's full.
153
00:11:12,544 --> 00:11:16,272
The restroom on the 1st floor is
clean and usually empty.
154
00:11:17,546 --> 00:11:19,118
Take care.
155
00:11:27,729 --> 00:11:29,028
Kil Pulip.
156
00:11:34,770 --> 00:11:36,200
Hong Chan Doo.
157
00:11:40,646 --> 00:11:42,350
Oh Bong Goo.
158
00:11:53,638 --> 00:11:55,285
Your scores...
159
00:11:57,424 --> 00:12:01,104
weren't any where near
your targeted scores.
160
00:12:09,451 --> 00:12:12,673
But there is something
you all need to remember.
161
00:12:13,018 --> 00:12:19,729
Now the scores are like this, but
near future they have to improve.
162
00:12:21,161 --> 00:12:25,628
The more you lose faith,
the more you don't suceed.
163
00:12:26,461 --> 00:12:28,490
Definetely don't lose faith.
164
00:12:29,273 --> 00:12:31,474
Because of your mock exam in fall...
165
00:12:33,031 --> 00:12:35,092
will improve.
166
00:12:37,954 --> 00:12:38,756
Fall...
167
00:12:40,339 --> 00:12:42,352
After the fall, it's winter...
168
00:12:46,272 --> 00:12:48,039
The college entrance exam is in winter.
169
00:12:48,526 --> 00:12:49,832
Hwang Baek Hyun.
170
00:12:49,952 --> 00:12:52,506
You're still suffering a serious disorder.
171
00:12:53,145 --> 00:12:55,918
This disorder will not give you faith.
172
00:12:56,972 --> 00:12:58,419
If you believe in me...
173
00:12:58,539 --> 00:13:00,668
Don't be upset because of these grades.
174
00:13:01,722 --> 00:13:02,933
Work harder...
175
00:13:04,132 --> 00:13:06,151
and your grades will improve...
176
00:13:09,957 --> 00:13:11,514
in the fall.
177
00:13:26,352 --> 00:13:27,321
Director.
178
00:13:27,441 --> 00:13:28,475
Yes?
179
00:13:30,341 --> 00:13:34,902
Aigoo, What good news have you been hiding?
180
00:13:35,489 --> 00:13:39,793
I heard if these results for the mock exam
were bad, then the special class will close, right?
181
00:13:40,425 --> 00:13:42,543
Did you tell everyone?
182
00:13:43,010 --> 00:13:45,358
People were going to find out anyways.
183
00:13:46,234 --> 00:13:48,965
Then, is there really no other way?
184
00:13:49,363 --> 00:13:51,120
I heard these kids failed poorly.
185
00:13:51,240 --> 00:13:52,650
Who knows?
186
00:13:52,770 --> 00:13:56,288
Kang will think of something.
187
00:13:56,713 --> 00:13:58,286
That won't happen.
188
00:14:02,594 --> 00:14:07,736
The kids didn't reach 70% for the score
needed to apply to Chun Ha Univeristy.
189
00:14:08,080 --> 00:14:09,528
I didn't keep my word.
190
00:14:11,027 --> 00:14:13,009
These are the results of the mock exam.
191
00:14:17,220 --> 00:14:18,588
Not even close.
192
00:14:18,708 --> 00:14:21,602
I couldn't fulfill the 2nd agreement,
193
00:14:22,624 --> 00:14:24,900
so the special class will disband.
194
00:14:25,499 --> 00:14:26,866
Attorney Kang!
195
00:14:28,707 --> 00:14:32,570
Director, you're not really going to
disband the special class, right?
196
00:14:33,084 --> 00:14:36,492
You know these kids have
been working really hard.
197
00:14:36,612 --> 00:14:37,609
Eh?
198
00:14:39,512 --> 00:14:43,727
I'll decide after I discuss
this with the Principal.
199
00:14:43,847 --> 00:14:46,307
The special class will disband,
200
00:14:47,260 --> 00:14:48,974
as promised.
201
00:14:49,787 --> 00:14:50,715
So long.
202
00:14:53,215 --> 00:14:54,457
Hold on...
203
00:14:55,637 --> 00:14:56,958
Wait a second...
204
00:14:57,755 --> 00:15:00,090
Attorney Kang! Hey!
205
00:15:01,641 --> 00:15:03,528
Why did you do that?
206
00:15:03,648 --> 00:15:06,118
The kids are starting to study.
207
00:15:06,338 --> 00:15:08,703
If it disbands like that, what's
going to happen?
208
00:15:10,348 --> 00:15:11,884
Baek Hyun was right,
209
00:15:12,004 --> 00:15:12,820
everything was a lie.
210
00:15:12,940 --> 00:15:14,951
Just doing it for a few months and
suddenly found out there is no hope.
211
00:15:15,071 --> 00:15:16,386
That’s right, just like right now.
212
00:15:16,606 --> 00:15:18,901
You're going to use the exams
as an excuse to bail, right?
213
00:15:19,421 --> 00:15:23,391
This was expected, the kids can't
succeed in this exam.
214
00:15:25,317 --> 00:15:26,093
So...
215
00:15:27,819 --> 00:15:31,860
you knew all along that the special class
will disband after the mock exam?
216
00:15:36,813 --> 00:15:40,968
You played us!
217
00:15:41,343 --> 00:15:43,311
You had planned to bail out from the start.
218
00:15:43,431 --> 00:15:45,199
Do you think this is a game?
219
00:15:45,319 --> 00:15:47,013
Think as you please.
220
00:15:49,020 --> 00:15:52,338
These kids can't be abandoned!
221
00:16:01,457 --> 00:16:03,901
I haven't heard that in a long time.
222
00:16:05,483 --> 00:16:07,738
That thought is right,
223
00:16:08,078 --> 00:16:09,997
we can't abandon these kids.
224
00:16:10,500 --> 00:16:12,828
It will start with Hyun Jung.
225
00:16:13,897 --> 00:16:15,713
Miss Han Soo Jung, don't give up on her.
226
00:16:15,833 --> 00:16:17,128
That is your last mission.
227
00:16:25,628 --> 00:16:27,127
Seriously!
228
00:16:38,001 --> 00:16:41,414
What is he thinking? I said I'll
discuss it with the Principal.
229
00:16:42,310 --> 00:16:44,544
Ah, he really doesn't match with me.
230
00:16:58,537 --> 00:17:00,036
Jang Ma Ri.
231
00:17:00,320 --> 00:17:03,481
Just disband the class, what's
there to agonize over?
232
00:17:06,850 --> 00:17:08,230
The thing is...
233
00:17:09,699 --> 00:17:10,533
I...
234
00:17:13,081 --> 00:17:14,465
Like him.
235
00:17:19,485 --> 00:17:22,367
Dad! What do I do?
236
00:17:28,098 --> 00:17:32,894
That's it, I've trusted Kang...
and the other staff.
237
00:17:33,852 --> 00:17:36,260
I need to take care of my own children.
238
00:17:38,750 --> 00:17:40,622
Then what should I do?
239
00:17:40,742 --> 00:17:42,242
What should I do?
240
00:17:44,235 --> 00:17:46,645
It all starts with Hyun Jung.
241
00:18:48,826 --> 00:18:49,943
Mom...
242
00:18:50,886 --> 00:18:52,097
Dad...
243
00:19:21,283 --> 00:19:22,195
Yeah?
244
00:19:22,518 --> 00:19:24,436
Oh, are you home?
245
00:19:25,552 --> 00:19:27,780
You didn't pick up your hand phone.
246
00:19:28,142 --> 00:19:29,762
I was worried.
247
00:19:30,920 --> 00:19:32,797
Is something wrong?
248
00:19:32,917 --> 00:19:34,134
I'm fine.
249
00:19:35,169 --> 00:19:36,453
Thanks. Take care.
250
00:19:36,673 --> 00:19:38,471
Hyun Jung! Wait.
251
00:19:42,704 --> 00:19:44,534
What's wrong?
252
00:19:45,073 --> 00:19:46,798
Why...
253
00:19:48,276 --> 00:19:50,483
won't you tell me about it?
254
00:19:52,659 --> 00:19:53,361
Why?
255
00:19:55,424 --> 00:19:57,827
Why should I tell you?
256
00:20:00,589 --> 00:20:02,058
We're...
257
00:20:04,725 --> 00:20:06,392
friends.
258
00:20:06,607 --> 00:20:08,154
Friends?
259
00:20:12,169 --> 00:20:15,816
I have been thinking...
260
00:20:17,352 --> 00:20:19,276
People like me...
261
00:20:19,847 --> 00:20:22,264
don't need friends.
262
00:20:23,794 --> 00:20:25,388
Take care.
263
00:20:27,763 --> 00:20:29,210
Hyun Jung.
264
00:20:34,819 --> 00:20:36,864
I can't face you,
265
00:20:38,232 --> 00:20:40,182
even though i know it's my fault..
266
00:20:51,046 --> 00:20:52,492
I don't feel...
267
00:20:58,156 --> 00:20:59,272
Teacher Han.
268
00:21:03,843 --> 00:21:04,913
Hi!
269
00:21:09,310 --> 00:21:11,265
I've come to the right place.
270
00:21:12,534 --> 00:21:15,522
My room mate took our lease money and left.
271
00:21:15,984 --> 00:21:18,752
I have been looking around but
I have no place to stay...
272
00:21:20,172 --> 00:21:22,939
Do you think I can stay at your
place for a few days?
273
00:21:24,559 --> 00:21:26,054
Please don't!
274
00:21:26,356 --> 00:21:29,806
You're only doing this to look out
for me as a teacher's duty.
275
00:21:29,926 --> 00:21:31,583
This is too much to handle.
276
00:21:36,301 --> 00:21:37,622
Duty?
277
00:21:38,251 --> 00:21:40,154
Do I look like on duty?
278
00:21:40,274 --> 00:21:41,412
Do I really?
279
00:21:45,432 --> 00:21:47,713
Why are trying to take on
everything on your own?
280
00:21:48,247 --> 00:21:50,764
I'm asking you to accept my help!
281
00:21:50,884 --> 00:21:52,855
Why do you keep avoiding it? Why?
282
00:21:55,139 --> 00:21:59,464
No one has ever helped me.
283
00:22:05,812 --> 00:22:07,007
Well...
284
00:22:07,326 --> 00:22:08,831
starting now.
285
00:22:08,951 --> 00:22:10,892
Let's do it together.
286
00:22:11,505 --> 00:22:12,905
It's nothing hard.
287
00:22:16,882 --> 00:22:17,924
Take this!
288
00:22:20,315 --> 00:22:21,789
Stay together.
289
00:23:11,188 --> 00:23:12,446
Hello?
290
00:23:13,453 --> 00:23:14,648
Honey!
291
00:23:15,277 --> 00:23:17,133
Honey! Where are you?
292
00:23:17,904 --> 00:23:19,067
What?
293
00:23:19,348 --> 00:23:21,226
Oh my god.
294
00:23:21,635 --> 00:23:24,324
Honey, are you eating well?
295
00:23:26,825 --> 00:23:27,878
What about money?
296
00:23:29,912 --> 00:23:32,874
How can you live with only
with 20,000 won?
297
00:23:33,398 --> 00:23:35,280
I'll send you some money.
298
00:23:35,818 --> 00:23:38,078
Tell me your bank account number.
299
00:23:39,871 --> 00:23:42,529
What? You don't have a bank account?
300
00:23:46,030 --> 00:23:48,499
Honey, why are you coughing?
301
00:23:49,160 --> 00:23:50,654
Asthma?
302
00:23:52,211 --> 00:23:54,318
My poor darling.
303
00:23:56,180 --> 00:23:59,561
I'm really worried.
304
00:24:10,285 --> 00:24:12,251
Aigoo, does it hurt?
305
00:24:12,371 --> 00:24:13,635
Maybe you shoulld have
gotten an acupuncture.
306
00:24:13,655 --> 00:24:14,669
I'm fine, grandma.
307
00:24:17,055 --> 00:24:19,823
I thought you were settled after
getting into the special class.
308
00:24:20,148 --> 00:24:21,789
Be honest.
309
00:24:21,909 --> 00:24:23,299
You didn't trip, right?
310
00:24:23,419 --> 00:24:26,633
No, I told you. I tripped and
fell down the stairs.
311
00:24:27,650 --> 00:24:29,365
Good falling.
312
00:24:29,763 --> 00:24:32,133
You did manage to hold yourself back
up for some time though.
313
00:24:32,253 --> 00:24:37,197
Just like how you use to
beat up kids, I commend you.
314
00:24:40,116 --> 00:24:41,594
So did you win?
315
00:24:43,785 --> 00:24:44,818
Yes.
316
00:24:44,938 --> 00:24:46,737
You did a good Job.
317
00:24:52,225 --> 00:24:57,914
The only person who can make
a man out of you is Attorney Kang.
318
00:24:58,570 --> 00:25:02,439
We need to invite him for dinner sometime.
319
00:25:04,248 --> 00:25:08,683
Aigoo, look how handsome your feet are,
handsome from head to toe.
320
00:25:18,124 --> 00:25:19,508
Teacher Han.
321
00:25:20,024 --> 00:25:21,492
When did you make all this?
322
00:25:21,612 --> 00:25:23,033
It's not bad, right?
323
00:25:23,153 --> 00:25:24,685
Sit, come on.
324
00:25:25,786 --> 00:25:27,468
Over here, here.
325
00:25:34,079 --> 00:25:35,699
Seaweed soup.
326
00:25:37,539 --> 00:25:39,647
Hyun Jung, sorry.
327
00:25:40,160 --> 00:25:43,841
I forgot about your birthday.
328
00:25:46,456 --> 00:25:49,664
My brain does no good since I
only check it once things are over.
329
00:25:51,459 --> 00:25:55,753
But I made the most delicious soup
there. So do you forgive me?
330
00:25:56,980 --> 00:25:58,427
Thank you.
331
00:25:59,443 --> 00:26:00,748
So, then...
332
00:26:01,660 --> 00:26:05,309
Can't you wait awhile,
333
00:26:06,017 --> 00:26:07,647
maybe over summer break?
334
00:26:07,862 --> 00:26:10,336
I'll just leave.
335
00:26:12,323 --> 00:26:14,331
I have a cousin in Busan.
336
00:26:16,156 --> 00:26:17,665
It's better than here.
337
00:26:20,263 --> 00:26:21,930
Did you know,
338
00:26:22,669 --> 00:26:25,736
if you transfer now your GPA will be over?
339
00:26:26,123 --> 00:26:28,639
And they're probably at a different
point in the curriculum.
340
00:26:29,064 --> 00:26:31,081
It's better if you take the
final exam before you leave.
341
00:26:31,201 --> 00:26:32,638
Really!
342
00:26:35,495 --> 00:26:36,585
And teacher...
343
00:26:37,933 --> 00:26:40,638
is not ready to say good bye to Hyun Jung.
344
00:26:45,340 --> 00:26:46,331
Here...
345
00:26:50,176 --> 00:26:52,409
How about it?
After finals, okay?
346
00:26:53,290 --> 00:26:56,435
Teacher will make you yummy food everyday.
347
00:27:08,463 --> 00:27:09,448
This is Han Soo Jung.
348
00:27:09,668 --> 00:27:11,656
Let's see how things go these few days.
349
00:27:11,776 --> 00:27:14,251
If you do anything stupid,
I will be very angry.
350
00:27:25,091 --> 00:27:26,984
From now on,
351
00:27:28,412 --> 00:27:30,158
the special class...
352
00:27:33,476 --> 00:27:35,191
I decided...
353
00:27:36,480 --> 00:27:38,100
to not disband it.
354
00:27:39,667 --> 00:27:42,576
I will not bring the school
into Wang Bong Construction.
355
00:27:44,008 --> 00:27:44,920
But...
356
00:27:56,562 --> 00:27:57,207
But...
357
00:28:03,683 --> 00:28:06,998
accept my feelings...
358
00:28:10,421 --> 00:28:13,330
Whats with his eyes?
359
00:28:14,290 --> 00:28:17,152
I'm not even fully prepared yet...
360
00:28:19,782 --> 00:28:23,320
I will decline your feelings
Director Jang Ma Ri.
361
00:28:25,748 --> 00:28:27,147
A promise is a promise.
362
00:28:27,367 --> 00:28:29,381
Disband the special class.
363
00:28:32,768 --> 00:28:35,977
A promise is promise?
364
00:28:36,653 --> 00:28:37,644
Or...
365
00:28:38,021 --> 00:28:39,343
Because...
366
00:28:40,432 --> 00:28:42,322
you don't like me?
367
00:28:42,794 --> 00:28:44,100
Both.
368
00:28:48,827 --> 00:28:54,017
I believe that you won't throw your
anger on the kids because of this.
369
00:28:55,574 --> 00:28:56,439
What?
370
00:28:57,745 --> 00:28:58,767
What did you say?
371
00:28:58,887 --> 00:29:02,723
I know that you're a type of person
who is very wise and moral.
372
00:29:04,390 --> 00:29:05,758
I'll be going.
373
00:29:13,189 --> 00:29:15,894
Ah, what to do now, what to do...
374
00:29:34,802 --> 00:29:37,303
I want to study here.
375
00:29:37,423 --> 00:29:40,835
Welcome to the Special class for Chun Ha.
376
00:29:44,973 --> 00:29:47,294
Math is a sport.
377
00:29:47,413 --> 00:29:52,071
{\a6}When I walk the streets
378
00:29:49,849 --> 00:29:51,671
Everyone, this is just fun play.
379
00:29:52,359 --> 00:29:58,642
{\a6}I sense how different my dreams
380
00:29:53,333 --> 00:29:55,199
This is the edge of a cliff.
381
00:29:55,319 --> 00:29:57,348
You must understand how important,
382
00:29:57,468 --> 00:30:01,178
how scary balance is with
every fiber of your body.
383
00:29:59,196 --> 00:30:09,766
{\a6}are alive in me
just like the other people
384
00:30:09,835 --> 00:30:12,402
{\a6}Can you see?
385
00:30:10,684 --> 00:30:11,866
Teacher.
386
00:30:12,731 --> 00:30:15,460
{\a6}Fly far
387
00:30:15,697 --> 00:30:18,496
{\a6}Spread your wings further
388
00:30:18,712 --> 00:30:24,307
{\a6}Do you see all who are smiling for you?
389
00:30:24,578 --> 00:30:27,370
{\a6}Even if you're tired
390
00:30:27,462 --> 00:30:30,354
{\a6}Even if you're out of breath
391
00:30:30,422 --> 00:30:38,275
{\a6}Don't stop. Keep going.
392
00:30:52,635 --> 00:30:54,233
Good morning.
393
00:30:55,592 --> 00:30:58,348
- How can they be so irresponsible?
- Hey.
394
00:30:59,500 --> 00:31:00,927
I have to get to my class.
395
00:31:10,774 --> 00:31:13,204
Teacher Han. What are you going to do?
396
00:31:17,584 --> 00:31:18,429
Kids.
397
00:31:18,838 --> 00:31:20,433
Teacher.
398
00:31:23,459 --> 00:31:24,948
[Special Class disbanned]
399
00:31:25,072 --> 00:31:27,370
[Special Class students are to return
to their regular classes. Director]
400
00:31:36,214 --> 00:31:37,714
Baek Hyun, where are you going?
401
00:31:38,105 --> 00:31:39,408
To get Kang ahjussi.
402
00:31:40,309 --> 00:31:41,157
- Wait for us.
- Wait for us.
403
00:31:41,192 --> 00:31:41,954
Kids!
404
00:31:42,599 --> 00:31:44,989
Teacher, what happened?
405
00:31:45,236 --> 00:31:48,559
What does it mean that we didn't
achieve the target score?
406
00:31:48,578 --> 00:31:50,278
Uh… that is…
407
00:31:51,628 --> 00:31:54,396
Aren't you going to class?
408
00:31:54,516 --> 00:31:55,695
- What?
- What?
409
00:31:56,329 --> 00:31:58,180
Since there is no more Special Class,
410
00:31:58,390 --> 00:32:00,449
you need to go back to your regular class.
411
00:32:08,690 --> 00:32:10,290
I kept calling but he's not answering.
412
00:32:10,620 --> 00:32:12,740
Where are we going right now? Huh?
413
00:32:31,383 --> 00:32:34,396
Go in for now. I'll figure
something out. Okay?
414
00:32:34,531 --> 00:32:37,257
And don't worry.
Go on in.
415
00:32:43,078 --> 00:32:44,086
Wow!
416
00:32:44,217 --> 00:32:47,249
Special sisters!
417
00:32:47,289 --> 00:32:54,155
Congratulations. Welcome-a-nation.
418
00:32:54,245 --> 00:32:55,130
That's not right.
419
00:32:55,369 --> 00:32:57,404
We can't sing that song for pitiful kids.
420
00:32:58,209 --> 00:32:59,416
Be quiet!
421
00:33:02,505 --> 00:33:06,199
Kil Pulip, Na Hyung Jung. Go sit down.
422
00:33:13,069 --> 00:33:17,834
As you all know, the Chun Ha Special Class
no longer exists as of today.
423
00:33:18,304 --> 00:33:21,968
The students that were in the Special
Class will all be returning.
424
00:33:24,019 --> 00:33:25,902
Welcome back them warmly.
425
00:33:26,109 --> 00:33:28,740
Nice and warm.
426
00:33:35,993 --> 00:33:36,889
Wait a sec.
427
00:33:37,334 --> 00:33:41,226
Then will the homeroom
teacher change back?
428
00:33:44,803 --> 00:33:45,670
No.
429
00:33:47,371 --> 00:33:49,046
I'll continue to be your homeroom teacher.
430
00:34:02,795 --> 00:34:05,243
This is where Kang ahjussi lived?
431
00:34:05,555 --> 00:34:07,263
A lawyer lives in a place like this?
432
00:34:15,586 --> 00:34:19,744
Kang ahjussi, you disappeared
on us like this?
433
00:34:20,994 --> 00:34:26,768
You always told us to not run away.
434
00:34:28,297 --> 00:34:30,545
This is how you pay us back?
435
00:34:32,212 --> 00:34:32,934
Fine.
436
00:34:33,980 --> 00:34:36,242
If that's what you want, we'll go back.
437
00:34:38,270 --> 00:34:42,415
All the kids that you fooled into believing
something might be possible…
438
00:34:46,050 --> 00:34:53,483
just stand by and watch how they go
back to being the last in class.
439
00:35:08,681 --> 00:35:10,869
Baek Hyun, don't do that!
440
00:35:26,646 --> 00:35:29,622
Have some rice cake. We have rice cakes.
441
00:35:30,732 --> 00:35:32,193
Here you go.
Enjoy.
442
00:35:32,775 --> 00:35:33,806
Yes.
443
00:35:34,961 --> 00:35:38,464
Teacher Han, in celebration of being
selected by Wang Bong,
444
00:35:38,584 --> 00:35:41,205
we got some rice cakes.
Please try some.
445
00:35:41,568 --> 00:35:43,400
Thank you.
446
00:35:44,188 --> 00:35:49,604
Then does that mean our school
is now owned by Wang Bong?
447
00:35:49,684 --> 00:35:52,698
The only thing left is for the Director
to sign the agreement.
448
00:35:53,312 --> 00:35:56,009
I guess you can say it's a done deal.
449
00:35:58,476 --> 00:36:02,842
Teacher Han, when I see you so dejected,
it drains my joy in life.
450
00:36:08,764 --> 00:36:10,938
Have some of this and cheer up.
451
00:36:17,418 --> 00:36:19,836
What have you been
working so hard on lately?
452
00:36:35,281 --> 00:36:37,746
Now that you've come back, you know
what you must do for us, right?
453
00:36:37,785 --> 00:36:40,373
Beef Brisket! Right?
454
00:36:42,667 --> 00:36:43,773
What is this tree?
455
00:36:44,043 --> 00:36:45,142
Give it back.
456
00:36:47,332 --> 00:36:49,470
I stayed up all night working on it.
457
00:36:49,706 --> 00:36:51,986
How can you destroy someone else's stuff?
458
00:36:52,565 --> 00:36:55,800
Oh Bong Goo, you've come
back a little spoiled.
459
00:36:56,297 --> 00:36:57,602
Hey, Park Gwon Tae!
460
00:36:58,356 --> 00:36:59,316
Stop it.
461
00:37:00,385 --> 00:37:01,539
Hong Chan Doo.
462
00:37:02,105 --> 00:37:04,817
Your body guard, Hwang Baek Hyun,
is getting in trouble right now.
463
00:37:05,080 --> 00:37:06,446
Know your limits. Okay?
464
00:37:07,278 --> 00:37:09,519
Oh Bong Goo, follow us to the rooftop.
465
00:37:09,675 --> 00:37:10,644
Right away!
466
00:37:10,894 --> 00:37:11,858
What are you doing?
467
00:37:11,919 --> 00:37:13,060
Let Bong Goo go!
468
00:37:16,467 --> 00:37:17,279
Chan Doo!
469
00:37:17,360 --> 00:37:19,749
Fine. I'll follow you up there.
470
00:37:20,093 --> 00:37:23,431
- Don't hit him.
- Hey, Kag Jong Min! Stop hitting him.
471
00:37:23,950 --> 00:37:25,683
Hey, little girl.
472
00:37:34,572 --> 00:37:35,940
What are you guys doing?!
473
00:37:36,060 --> 00:37:38,424
What's going on here? Who started this?
Who started it?
474
00:37:39,407 --> 00:37:41,236
You're driving me crazy!
475
00:37:43,935 --> 00:37:45,394
Lift them up high.
476
00:38:04,220 --> 00:38:08,332
Hwang Baek Hyun's been getting
into many fights recently.
477
00:38:09,354 --> 00:38:11,893
I'm very sorry, Principal.
478
00:38:12,490 --> 00:38:16,815
It's all because I didn't raise him right.
479
00:38:18,149 --> 00:38:20,504
Oh, I see. I hope this
will not happen again.
480
00:38:20,624 --> 00:38:23,097
- Yes, I'm sorry.
- Yes, yes.
481
00:38:23,217 --> 00:38:24,123
I'm sorry.
482
00:38:24,968 --> 00:38:26,000
Raise them up!
483
00:38:28,073 --> 00:38:29,492
Grandma, why do you
keep saying you're sorry?
484
00:38:29,757 --> 00:38:30,719
Did you commit a sin?
485
00:38:32,680 --> 00:38:34,373
Of course I committed sin.
486
00:38:35,227 --> 00:38:40,343
These kinds of things happen because
I didn't teach you properly.
487
00:38:47,523 --> 00:38:49,607
Be careful on your way home, grandma.
488
00:39:10,764 --> 00:39:12,016
Director!
489
00:39:12,258 --> 00:39:14,744
How many times must I say it
before you understand?
490
00:39:14,773 --> 00:39:18,591
I will never permit you forming
the Special Class again.
491
00:39:19,014 --> 00:39:21,031
I'm not saying to bring Attorney Kang back.
492
00:39:21,102 --> 00:39:24,967
I'm saying the members will
just gather to study together.
493
00:39:25,038 --> 00:39:27,088
They can study in their regular classes.
494
00:39:27,246 --> 00:39:28,770
Why are you raising such a ruckus?
495
00:39:29,034 --> 00:39:31,321
Because all the hard work up
until now is going to a waste.
496
00:39:31,572 --> 00:39:34,625
You have no idea how
hard those kids studied.
497
00:39:36,664 --> 00:39:38,101
I said no.
498
00:39:39,290 --> 00:39:42,946
If you disobey my orders
and act on your own,
499
00:39:47,387 --> 00:39:52,617
I will process this resignation letter
you submitted before.
500
00:40:00,680 --> 00:40:01,768
Chan Doo!
501
00:40:05,982 --> 00:40:07,662
Thanks for standing up for me.
502
00:40:08,176 --> 00:40:09,115
It was nothing.
503
00:40:09,340 --> 00:40:14,214
This is a new one I made.
504
00:40:14,308 --> 00:40:17,943
It's correct this time. I checked
it over a hundred times.
505
00:40:21,005 --> 00:40:22,198
It's okay.
506
00:40:23,722 --> 00:40:24,703
Take it.
507
00:40:27,167 --> 00:40:30,919
I made it to give it to you.
508
00:40:31,614 --> 00:40:32,799
See you tomorrow.
509
00:41:10,663 --> 00:41:16,817
Do you know what the biggest
hurdle is in achieving your goal?
510
00:41:18,360 --> 00:41:19,593
Emotions.
511
00:41:22,336 --> 00:41:26,995
Whether you succeed or failure,
that's the deciding factor.
512
00:41:45,461 --> 00:41:46,422
Art College?
513
00:41:46,669 --> 00:41:49,687
Yes. I've been thinking about it and
I think it's a good idea
514
00:41:49,870 --> 00:41:52,815
to act like you're going along with your
father and to go America.
515
00:41:53,232 --> 00:41:54,730
Then you attend this school.
516
00:41:56,037 --> 00:41:59,585
No matter what I have to do,
I'll cover for you with your father.
517
00:42:01,916 --> 00:42:03,938
Now that the Special Class no longer exists,
518
00:42:04,095 --> 00:42:05,696
what's the point in staying in Korea?
519
00:42:05,836 --> 00:42:07,955
What do you think? A good idea?
520
00:42:11,032 --> 00:42:11,832
Omo!
521
00:42:13,952 --> 00:42:16,179
Honey, what brings you here?
522
00:42:16,654 --> 00:42:20,544
Director Park was in an accident.
Why don't you go with me?
523
00:42:20,834 --> 00:42:23,183
Okay. I'll get ready.
524
00:42:26,562 --> 00:42:28,913
Are you just playing around now?
525
00:42:29,569 --> 00:42:32,154
You threw such a tantrum
about going to America.
526
00:42:33,414 --> 00:42:37,022
It's just like you. What a foolish kid.
527
00:43:08,431 --> 00:43:10,469
Your order is ready.
528
00:43:10,883 --> 00:43:12,040
Please enjoy your meal.
529
00:43:12,344 --> 00:43:16,148
Oh, Bong Goo. Did you abandon your studies?
530
00:43:16,666 --> 00:43:17,258
I'm sorry?
531
00:43:17,378 --> 00:43:19,160
It was all over the internet.
532
00:43:19,661 --> 00:43:22,209
What was it called… Chun Ha Special Class?
533
00:43:23,548 --> 00:43:25,229
Not everyone can be a good student.
534
00:43:25,494 --> 00:43:27,025
Don't be ridiculous.
535
00:43:27,148 --> 00:43:28,813
Oh, that's amusing.
536
00:43:31,262 --> 00:43:33,283
A shot for me, too.
537
00:43:51,465 --> 00:43:52,892
If you don't change now,
538
00:43:53,461 --> 00:43:58,234
you'll be ripping up something else 10 years
later that you should have done well on.
539
00:44:32,941 --> 00:44:34,063
Pulip.
540
00:44:35,296 --> 00:44:36,786
Did you receive a text message?
541
00:44:36,862 --> 00:44:38,017
Yeah. You did too?
542
00:44:39,947 --> 00:44:40,932
Hey, guys.
543
00:44:59,012 --> 00:45:00,559
Oh? Hyun Jung!
544
00:45:01,617 --> 00:45:02,451
Uh huh.
545
00:45:03,336 --> 00:45:04,649
What's with Hwang Baek Hyun?
546
00:45:04,675 --> 00:45:07,342
He's not here after sending
all of us messages.
547
00:45:07,455 --> 00:45:08,236
I know.
548
00:45:12,298 --> 00:45:16,070
I told you to be here in
30 minutes. You're late.
549
00:45:16,381 --> 00:45:18,364
I wasn't going to come but I did.
550
00:45:19,205 --> 00:45:20,955
What was that urgent thing you mentioned?
551
00:45:21,099 --> 00:45:22,705
I hear you're transferring out.
552
00:45:24,892 --> 00:45:25,532
Yeah.
553
00:45:26,566 --> 00:45:27,417
Don't go.
554
00:45:29,278 --> 00:45:31,230
If you go, that won't make 5.
555
00:45:31,809 --> 00:45:33,017
The Special Class.
556
00:45:34,391 --> 00:45:36,138
What difference does it make now?
557
00:45:36,374 --> 00:45:37,889
There is no more Special Class.
558
00:45:37,956 --> 00:45:38,971
Who says?
559
00:45:43,638 --> 00:45:45,873
Why did he want to meet here?
560
00:45:47,935 --> 00:45:52,704
Guys, are we just robots that come
and go when told?
561
00:45:52,824 --> 00:45:54,411
Are we Kang Seok Ho's robots?
562
00:45:54,919 --> 00:45:58,572
I can't stand the way it was ripped apart.
563
00:45:58,989 --> 00:46:02,882
Whether we go to Chun Ha or not,
let's see this through to the end.
564
00:46:03,161 --> 00:46:03,944
So…
565
00:46:10,012 --> 00:46:14,520
even on our own, I was thinking we can
re-form the Special Class.
566
00:46:15,333 --> 00:46:16,803
What do you guys think?
567
00:46:19,335 --> 00:46:22,602
- I don't think I can…
- I'll do it.
568
00:46:24,448 --> 00:46:28,653
Hyun Jung, let's do this just until
the end of the semester.
569
00:46:28,762 --> 00:46:29,554
Okay?
570
00:46:30,201 --> 00:46:32,569
Let's give it a try. Okay?
571
00:46:34,239 --> 00:46:35,226
Okay.
572
00:46:40,053 --> 00:46:41,122
Hong Chan Doo!
573
00:46:46,726 --> 00:46:48,762
Square root of 25 times square root of 35?
574
00:46:50,868 --> 00:46:51,638
30!
575
00:46:53,554 --> 00:46:55,929
16 x 3!
576
00:46:57,962 --> 00:46:58,760
48!
577
00:47:01,477 --> 00:47:03,078
8.7 x12.4!
578
00:47:03,962 --> 00:47:04,618
Huh?
579
00:47:05,680 --> 00:47:06,821
107.88!
580
00:47:10,338 --> 00:47:13,440
Chan Doo, since you answered,
you're agreeing to the plan.
581
00:47:15,026 --> 00:47:16,231
As well as Hyun Jung.
582
00:47:19,424 --> 00:47:25,407
The Special Class will
start again as of today.
583
00:47:34,043 --> 00:47:34,858
Hyun Jung.
584
00:47:38,169 --> 00:47:39,222
Na Hyun Jung.
585
00:47:44,659 --> 00:47:48,295
I'll transfer after the semester ends.
586
00:47:53,529 --> 00:47:55,795
Special Class, hooray!
587
00:48:16,658 --> 00:48:21,123
No matter how much I think about it,
I think something was going on.
588
00:48:21,296 --> 00:48:24,248
It was about 3 months ago.
589
00:48:24,585 --> 00:48:29,546
When all these rumors were flying about Wang
Bong redeveloping our neighborhood,
590
00:48:29,612 --> 00:48:30,531
[Three months ago]
591
00:48:30,651 --> 00:48:33,415
People from Wang Bong Group came
here to meet some people.
592
00:48:33,448 --> 00:48:35,727
I went into the room to serve them and…
593
00:48:41,024 --> 00:48:42,886
I saw that.
594
00:48:45,410 --> 00:48:47,945
[I am reporting suspicious irregularities in
Wang Bong Construction handling of]
595
00:48:47,950 --> 00:48:49,265
[the redevelopment
project for Pung Jin-dong]
596
00:48:50,729 --> 00:48:51,991
Have something to eat while you work.
597
00:48:52,977 --> 00:49:00,583
But, there's no guarantee that this will
make Wang Bong drop Byung Moon.
598
00:49:01,318 --> 00:49:03,616
This is a separate matter from the school.
599
00:49:03,760 --> 00:49:08,084
As long as I know there was an
illegal activity, I must not ignore it.
600
00:49:09,170 --> 00:49:13,402
Then, what do you think will happen
to the foundation?
601
00:49:16,308 --> 00:49:19,789
I'm sure it will go as I have planned.
602
00:49:20,826 --> 00:49:25,774
Even so, I don't think you should leave
the kids on their own like that.
603
00:49:27,135 --> 00:49:29,133
They'll find their own way.
604
00:49:29,481 --> 00:49:32,540
Haven't we been teaching them?
605
00:49:36,072 --> 00:49:43,182
I'm sure this is the opportunity for them to
reveal how diligent they've been.
606
00:49:43,670 --> 00:49:44,822
Can you be sure?
607
00:49:44,906 --> 00:49:45,713
Yes.
608
00:49:46,636 --> 00:49:49,886
And Teacher Han is there with them.
609
00:49:52,559 --> 00:49:59,069
Teacher Han, she looks delicate on the
surface, but she's a tough lady.
610
00:49:59,191 --> 00:50:00,957
She's a true teacher.
611
00:50:07,229 --> 00:50:08,348
[Message successfully sent]
612
00:50:12,818 --> 00:50:15,322
These are your schedules to
ready for the semester finals.
613
00:50:22,845 --> 00:50:25,754
Teachers Cha Ki Bong and
Lee Eun Yoo won't be coming?
614
00:50:26,785 --> 00:50:29,367
I can't get in touch with
either one of them.
615
00:50:29,627 --> 00:50:31,525
Teacher Cha Ki Bong isn't at his house.
616
00:50:31,853 --> 00:50:33,340
What about Teacher Anthony?
617
00:50:34,258 --> 00:50:36,326
We have Teacher Soo Jung for English.
618
00:50:39,858 --> 00:50:43,493
Teacher Anthony is in Brazil. There's some
Aerobics competition there.
619
00:50:43,660 --> 00:50:45,488
What about Teacher Jang Young Shik?
620
00:50:47,490 --> 00:50:50,833
Come to find out, he doesn't
have a cell phone,
621
00:50:50,902 --> 00:50:52,356
and I don't know his address.
622
00:50:52,465 --> 00:50:54,454
Kang ahjussi probably knows.
623
00:50:54,796 --> 00:50:57,497
Whenever I call him, the phone is
always turned off.
624
00:51:01,183 --> 00:51:01,970
Okay, okay!
625
00:51:02,346 --> 00:51:05,346
Let's stop talking about people who are not
here and get started with our studies.
626
00:51:05,609 --> 00:51:09,079
Let's begin with these Math problems.
627
00:51:09,215 --> 00:51:12,514
Ready. St…
628
00:51:12,634 --> 00:51:13,941
What do you think you're doing here?
629
00:51:17,702 --> 00:51:19,554
I told you no Special Class.
630
00:51:19,888 --> 00:51:22,361
This is after school and
we just got together…
631
00:51:22,380 --> 00:51:24,817
We're getting together on our own to study.
632
00:51:25,549 --> 00:51:28,843
Then why are they only the former
Special Class members?
633
00:51:29,289 --> 00:51:36,562
And to use any of the school facilities, you
have to get my permission first.
634
00:51:37,322 --> 00:51:39,406
Please give us your permission, Principal.
635
00:51:39,688 --> 00:51:40,660
No.
636
00:51:57,964 --> 00:51:59,733
- I told you no!
- Get out!
637
00:52:00,231 --> 00:52:01,824
Hurry, get out.
638
00:52:07,087 --> 00:52:07,907
Again?
639
00:52:08,220 --> 00:52:10,782
Get out of here.
640
00:52:24,094 --> 00:52:25,537
No one ever…
641
00:52:28,070 --> 00:52:32,006
Why do you keep doing this when
I said you couldn't?
642
00:52:32,194 --> 00:52:34,413
Who said you can use this?
643
00:52:45,907 --> 00:52:49,491
Teacher Han, I'd like to help out a little.
644
00:53:01,243 --> 00:53:03,321
Nobody will bother you here.
645
00:53:03,931 --> 00:53:04,725
I see.
646
00:53:07,446 --> 00:53:09,742
After a while, you won't
even notice the odor.
647
00:53:11,383 --> 00:53:12,945
Thank you, Teacher.
648
00:53:13,675 --> 00:53:15,896
- Fighing.
- Fighting!
649
00:53:19,493 --> 00:53:20,463
Oh Bong Goo.
650
00:53:52,495 --> 00:53:55,053
[First Semester End Exam]
651
00:54:01,158 --> 00:54:02,839
[Gym Office]
652
00:54:14,004 --> 00:54:16,344
[Weight Loss = reduction of one's weight]
653
00:54:18,724 --> 00:54:20,327
It's correct! Correct!
654
00:54:20,455 --> 00:54:23,436
Attorney Kang, answer the phone.
Answer the phone.
655
00:54:25,190 --> 00:54:26,833
What's wrong with him?
656
00:54:34,533 --> 00:54:36,357
How I worked through the problem is…
657
00:54:36,696 --> 00:54:43,703
if we have N(9,3), we selected 9
so 8 can't be included.
658
00:54:44,848 --> 00:54:48,280
So that makes K to be 7.
659
00:54:48,319 --> 00:54:57,508
Then that gives us N(9.3) = N(7,2) + N(8,3).
660
00:54:57,736 --> 00:54:59,797
When you look at it, it looks like
a lengthy problem.
661
00:54:59,894 --> 00:55:03,187
But since they provide a lot of information,
solving it is easier.
662
00:55:03,550 --> 00:55:07,190
Instead of being scared, I think we should
just look at is as filling in the blanks.
663
00:55:13,501 --> 00:55:15,577
The children are working
very hard, aren't they?
664
00:55:15,705 --> 00:55:16,831
You startled me.
665
00:55:19,374 --> 00:55:20,905
When the Semester Exams are over,
666
00:55:20,981 --> 00:55:23,359
this room will off limits as
well so keep that in mind.
667
00:55:26,077 --> 00:55:28,842
Director, why are you being so petty?
668
00:55:28,910 --> 00:55:30,755
You never used to be like this.
669
00:55:31,019 --> 00:55:34,140
I was always like this. Petty and rude.
670
00:55:35,626 --> 00:55:37,442
Is it because of Attorney Kang?
671
00:55:41,046 --> 00:55:44,328
Chase after him instead
of taking it out on us.
672
00:55:44,923 --> 00:55:46,161
Teacher Han Soo Jung.
673
00:55:46,235 --> 00:55:48,347
Just telling him once, is that true love?
674
00:55:48,603 --> 00:55:50,505
How are you going to get married that way?
675
00:55:50,691 --> 00:55:53,183
What's so important about your pride
when your future in on the line?
676
00:55:53,234 --> 00:55:54,618
- Han Soo Jung!
- What, Mari unni?
677
00:55:54,738 --> 00:55:55,843
You!
678
00:55:58,219 --> 00:56:02,413
If you ever say something like
that again, I'll really fire you.
679
00:56:10,639 --> 00:56:12,676
What did I just say to her?
680
00:56:15,159 --> 00:56:16,970
[Final Day of the
Semester End Exams]
681
00:56:23,781 --> 00:56:25,832
All the problems were
the ones we've studied.
682
00:56:26,217 --> 00:56:28,777
Wow, you only got 3 wrong on Science?
683
00:56:29,051 --> 00:56:31,424
All the answers were on
the Memory Tree you made.
684
00:56:31,517 --> 00:56:32,589
Thank you.
685
00:56:33,154 --> 00:56:34,080
It's nothing.
686
00:56:34,231 --> 00:56:35,480
You made me one, too.
687
00:56:36,231 --> 00:56:38,208
- Baek Hyun, did you do well?
- Huh?
688
00:56:39,382 --> 00:56:42,861
Oh, you only got 2 wrong on Math.
689
00:56:42,922 --> 00:56:46,333
- You know these exams were made easy.
- Still, it's not easy to only have 2 wrong.
690
00:56:46,392 --> 00:56:47,296
You must be happy.
691
00:56:47,817 --> 00:56:48,650
Did you do well?
692
00:56:48,721 --> 00:56:52,503
Huh? A little better than the last time.
693
00:56:53,645 --> 00:56:54,347
Kids!
694
00:56:55,177 --> 00:56:56,370
I heard you all did well.
695
00:56:56,488 --> 00:56:57,373
Yes!
696
00:56:58,594 --> 00:57:01,909
Great job, all of you. Great job!
697
00:57:04,074 --> 00:57:06,286
This is the agreement form
to release the school.
698
00:57:19,775 --> 00:57:21,113
If I sign this…
699
00:57:21,243 --> 00:57:24,925
Then it will complete everything.
700
00:57:26,337 --> 00:57:28,209
Here, right here.
701
00:57:38,627 --> 00:57:42,004
It's right here. Right over here.
702
00:57:43,255 --> 00:57:44,225
I know.
703
00:57:48,975 --> 00:57:52,582
I know that you're a fair and just person.
704
00:57:57,131 --> 00:57:59,673
There's somewhere I need to go.
705
00:57:59,976 --> 00:58:01,094
All right already.
706
00:58:15,661 --> 00:58:16,677
Does that hurt?
707
00:58:16,989 --> 00:58:18,290
Chan Doo.
708
00:58:47,651 --> 00:58:48,600
I can't do this.
709
00:58:49,749 --> 00:58:50,346
Why not?
710
00:58:55,627 --> 00:58:59,701
I just don't want to do it anymore.
711
00:59:00,202 --> 00:59:01,123
What?
712
00:59:02,916 --> 00:59:04,185
Principal.
713
00:59:10,937 --> 00:59:11,703
What?
714
00:59:14,526 --> 00:59:17,000
Right now at the Seoul
Redevelopment Agency,
715
00:59:17,088 --> 00:59:21,109
there is a discussion regarding
the Pung Jin-dong project.
716
00:59:21,555 --> 00:59:25,000
[Discussion of official involved
in bribery to accept Bid]
717
00:59:26,272 --> 00:59:28,861
…developing apartment complexes
in Pung Jin-dong…
718
00:59:29,111 --> 00:59:30,752
Oh my goodness, what is going on here?
719
00:59:30,970 --> 00:59:34,305
It has been reported that Agency officials
were involved in bribery connected to accepting
720
00:59:34,391 --> 00:59:36,254
the bid from Wang Bong Construction.
721
00:59:36,374 --> 00:59:38,333
If someone is going to take over Byung Moon,
722
00:59:38,453 --> 00:59:40,986
they must be clean of any scandals.
723
00:59:41,112 --> 00:59:45,360
So, Wang Bong Group is being rejected.
724
00:59:46,115 --> 00:59:50,414
You already knew about all this? How?
725
00:59:51,645 --> 00:59:55,362
You know I have sources all over the place.
726
01:00:05,534 --> 01:00:08,914
The Semester Exams were
better than expected,
727
01:00:09,189 --> 01:00:11,245
but we can't waste our
time rejoicing over them.
728
01:00:12,035 --> 01:00:12,584
Why is that?
729
01:00:12,704 --> 01:00:15,596
Because we did so poorly on the June exams.
730
01:00:15,657 --> 01:00:16,608
That's right.
731
01:00:17,546 --> 01:00:19,314
We must not forget that.
732
01:00:20,498 --> 01:00:23,321
So remembering why we
must fight even harder,
733
01:00:23,441 --> 01:00:29,967
we are going to have another camp
session starting tonight.
734
01:00:30,739 --> 01:00:31,489
I'm sorry?
735
01:00:31,906 --> 01:00:35,266
In that smelly locker room?
736
01:00:35,499 --> 01:00:36,344
No.
737
01:00:37,312 --> 01:00:38,367
Teacher.
738
01:00:45,661 --> 01:00:46,627
I'll help you.
739
01:00:48,178 --> 01:00:50,792
Teacher, it's the end of the semester
so I'm transferring…
740
01:00:50,912 --> 01:00:51,905
No.
741
01:00:52,281 --> 01:00:53,593
Do it after the camp.
742
01:00:54,424 --> 01:00:55,494
I understand.
743
01:00:55,905 --> 01:00:56,855
Let's do this.
744
01:00:59,923 --> 01:01:04,546
Starting right now, put up your tents.
745
01:01:04,666 --> 01:01:05,710
Right now!
746
01:01:40,209 --> 01:01:41,209
Oh, that feels so cool.
747
01:02:00,802 --> 01:02:04,666
Hey, Bong Goo. What is that sound?
748
01:02:39,694 --> 01:02:41,212
Kang ahjussi!
749
01:02:45,169 --> 01:02:46,820
Ahjussi!
750
01:02:49,882 --> 01:02:51,196
What are you guys doing?
751
01:02:52,004 --> 01:02:54,655
How can you be sleeping with
exams around the corner?
752
01:02:55,116 --> 01:02:57,980
Everyone come to your senses and get up!
753
01:03:10,900 --> 01:03:13,781
Brought to you by HaruHaruSubs
754
01:03:13,901 --> 01:03:16,782
Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles in any streaming sites
755
01:03:16,902 --> 01:03:20,320
Main Translators: TojikaxX, songbird
756
01:03:20,440 --> 01:03:23,327
Timers: hitomi83, szhoang
757
01:03:23,447 --> 01:03:26,905
Editor/QC: babymarzy
Final QC: sayroo
758
01:03:27,025 --> 01:03:29,406
Coordinators: sayroo, cute girl
759
01:03:29,526 --> 01:03:33,218
Please spread the word to get High Quality
English subtitles for this drama @ haru2subs. com
760
01:03:33,338 --> 01:03:36,129
You come to study then go to sleep.
761
01:03:36,940 --> 01:03:38,158
What do you think you're doing?!
762
01:03:40,257 --> 01:03:42,111
They left only me behind.
763
01:03:42,658 --> 01:03:44,579
I know where the kids are.
764
01:03:44,925 --> 01:03:46,143
Kang ahjussi!
765
01:03:46,377 --> 01:03:47,289
What do you want?
766
01:03:48,148 --> 01:03:52,658
Your children are about to
climb over their first hill in life.
767
01:03:52,791 --> 01:03:55,892
Until your child climbs
that hill and come to you,
768
01:03:56,017 --> 01:03:58,986
call out their name without stopping.
769
01:03:59,391 --> 01:04:00,383
Na Hyung Jung!
770
01:04:00,915 --> 01:04:01,793
Don't go.
771
01:04:02,450 --> 01:04:08,603
[Don't Transfer]
772
01:04:10,271 --> 01:04:13,400
[Getting to the core of the question]
[Understand the flow]
773
01:04:13,483 --> 01:04:16,192
Getting to the core point of the question
is by understanding the flow.
774
01:04:16,568 --> 01:04:19,050
First, ride the flow of the context.
775
01:04:19,554 --> 01:04:23,183
The texts and study material provide
the information you need.
776
01:04:23,616 --> 01:04:28,774
As you study through the material,
find the flow of the information.
777
01:04:28,867 --> 01:04:30,741
[First, ride the flow of the context]
778
01:04:31,493 --> 01:04:34,340
Second, ride the flow of the habits.
779
01:04:34,554 --> 01:04:37,069
All the information in the study material,
780
01:04:37,180 --> 01:04:41,144
get in the habit of organizing
the information.
781
01:04:41,264 --> 01:04:43,587
Don't trip over the disarray of information.
782
01:04:43,808 --> 01:04:46,212
[Second, ride the flow of habits]
783
01:04:46,588 --> 01:04:50,135
Third, ride the flow of
the training material.
784
01:04:50,679 --> 01:04:53,825
Understand the objective of the study
material and practice.
785
01:04:54,074 --> 01:04:55,981
[Third, ride the flow
of the training material]
786
01:04:56,921 --> 01:04:59,066
Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles in any streaming sites
787
01:04:59,186 --> 01:05:01,401
Please spread the word to get High Quality
English subtitles for this drama @ haru2subs. com