1 00:00:00,000 --> 00:00:04,500 Brought to you by HaruHaruSubs 2 00:00:00,000 --> 00:00:04,500 {\a6}Please do NOT hardsub/stream our English subtitles on any streaming site. 3 00:00:06,300 --> 00:00:07,300 Ryu, come say hello. 4 00:00:06,800 --> 00:00:08,500 {\a6}Episode 14 5 00:00:07,450 --> 00:00:10,450 This is the president of the Seodaemun Merchant Association. 6 00:00:11,450 --> 00:00:14,350 How do you do? My name is Ha Ryu. 7 00:00:14,650 --> 00:00:17,300 He's looking to make a group purchase of 10 vehicles. 8 00:00:18,000 --> 00:00:19,100 Sit down, sit down. 9 00:00:19,850 --> 00:00:21,650 Let's discuss this in detail. 10 00:00:22,000 --> 00:00:25,950 We're merchants, so we do a lot of traveling. 11 00:00:26,000 --> 00:00:27,650 SO good mileage is a must. 12 00:00:27,900 --> 00:00:30,499 And they'll be used for carrying goods, 13 00:00:30,500 --> 00:00:35,050 so it's got to have widest cargo area in its class and big horsepower. 14 00:00:36,250 --> 00:00:38,250 Give me a recommendation. 15 00:00:38,600 --> 00:00:40,500 You guys are experts, so you know better than us. 16 00:00:41,300 --> 00:00:42,050 Sure. 17 00:00:47,300 --> 00:00:53,050 Well, there are many cars with similar features... 18 00:00:54,700 --> 00:00:57,300 We'll choose the best one for you. 19 00:01:04,550 --> 00:01:10,400 The car that best suits your needs is Daesan Motors CUV 300. 20 00:01:11,150 --> 00:01:14,850 It's very regretful, but we don't carry Daesan cars yet. 21 00:01:15,500 --> 00:01:18,850 I'll refer you to the nearest Daesan dealer if you'd like. 22 00:01:19,100 --> 00:01:22,600 I thought you sold all make of cars. Why don't you have Daesan? 23 00:01:23,100 --> 00:01:25,749 I wasted my time for nothing. This is a joke! 24 00:01:25,750 --> 00:01:29,000 - Wait, sir! - Sir! 25 00:01:32,800 --> 00:01:34,700 What are you doing, man? 26 00:01:35,500 --> 00:01:38,150 Are you crazy? You know what we did to get him in here? 27 00:01:38,200 --> 00:01:41,050 And we're talking about ten cars! 28 00:01:41,100 --> 00:01:43,100 We don't have the car. What else was I to do? 29 00:01:43,650 --> 00:01:44,850 There are other cars! 30 00:01:44,950 --> 00:01:49,700 But Daesan CUV 300 was the best car for that customer. 31 00:01:49,800 --> 00:01:53,250 Then go to Daesan and get them! 32 00:02:07,950 --> 00:02:10,200 Da Hye, what are you doing here? 33 00:02:10,700 --> 00:02:14,250 It makes me kind of nervous being visited by both of you. 34 00:02:15,050 --> 00:02:16,150 Jae Hee. 35 00:02:16,650 --> 00:02:18,050 Who's this? 36 00:02:24,850 --> 00:02:27,500 My favorite people are all here. 37 00:02:33,750 --> 00:02:36,950 I heard you opened your own business. Congratulations. 38 00:02:39,950 --> 00:02:42,450 They're here to see me. Don't butt in. 39 00:02:44,450 --> 00:02:48,400 You're here for cars. I heard you want ours. 40 00:02:50,350 --> 00:02:51,500 Didn't I tell you? 41 00:02:54,800 --> 00:02:56,350 I approved the request. 42 00:03:00,450 --> 00:03:03,750 I have no reason not to. He wants to bring us business. 43 00:03:06,550 --> 00:03:10,250 This is good. We should help each other. 44 00:03:11,150 --> 00:03:12,250 Good luck. 45 00:03:13,450 --> 00:03:22,650 Oh, why do you keep choosing the hard way making it hard for your loved ones? 46 00:03:25,400 --> 00:03:27,700 I feel sorry for you. 47 00:03:36,350 --> 00:03:39,300 I've been so busy I hadn't had a chance to check. 48 00:03:40,600 --> 00:03:43,950 I'll send the cars over. Don't worry about the details. 49 00:03:44,950 --> 00:03:47,000 And don't mind that jerk. 50 00:03:47,800 --> 00:03:48,800 I don't. 51 00:03:49,250 --> 00:03:52,000 It's not like I have to see him for any reason. 52 00:03:54,500 --> 00:03:55,550 Go on. 53 00:03:56,050 --> 00:03:58,550 - About the other day... - I have to get going. 54 00:03:59,450 --> 00:04:01,600 Okay. Then... 55 00:04:04,300 --> 00:04:05,800 Bye, Da Hye. 56 00:04:14,550 --> 00:04:15,400 Let's go. 57 00:04:20,150 --> 00:04:23,900 So you come here to ask Jae Hee for the cars? 58 00:04:24,450 --> 00:04:25,600 Without telling me? 59 00:04:26,350 --> 00:04:30,450 Well, it looked like you were on a spot, so... 60 00:04:30,750 --> 00:04:34,650 And I wanted to apologize for the other day... 61 00:04:36,350 --> 00:04:38,350 I don't know. I just came to see. 62 00:04:38,500 --> 00:04:40,750 The other day? What do you mean? 63 00:04:41,850 --> 00:04:44,400 Oh, when you got drunk? 64 00:04:44,500 --> 00:04:45,700 Never mind. 65 00:04:46,400 --> 00:04:49,250 You're a completely different person when you get drunk. 66 00:04:50,000 --> 00:04:53,950 Da Hye, this innocence is all an act, isn't it? 67 00:04:54,100 --> 00:04:55,400 Stop it. 68 00:04:58,050 --> 00:05:00,250 Aren't you happy things worked out? Aren't you? 69 00:05:01,990 --> 00:05:04,860 You think Jae Hee's very mad at me? 70 00:05:06,150 --> 00:05:07,500 Don't worry about it. 71 00:05:08,250 --> 00:05:12,000 She's a very generous and understanding woman. 72 00:05:12,400 --> 00:05:16,550 She's not one to hold a grudge over something like that. 73 00:05:17,700 --> 00:05:20,800 You can never say enough about her. 74 00:05:21,300 --> 00:05:23,250 I look up to her like an older brother. 75 00:05:24,900 --> 00:05:28,800 It's kind of cute when you get jealous. 76 00:05:28,850 --> 00:05:30,600 I'm going to get mad if you don't stop. 77 00:05:31,050 --> 00:05:35,600 You don't have to get so snappy... All right. I'll stop. 78 00:05:38,350 --> 00:05:41,000 - Are you leaving me? - No, we're going together. 79 00:05:47,100 --> 00:05:50,150 Ten CUV 300, thirty thousand each. 80 00:05:51,200 --> 00:05:52,250 At last... 81 00:05:52,400 --> 00:05:57,150 They added a few provisions since this is our first deal with an independent dealer. 82 00:05:58,000 --> 00:06:01,950 No refunds or exchanges unless there is a defect, 83 00:06:02,400 --> 00:06:04,250 and no price adjustment after execution of contract. 84 00:06:04,800 --> 00:06:08,000 Warranty will be honored at the headquarters service center, of course. 85 00:06:09,350 --> 00:06:11,750 Aren't you being a bit stringent just because we're an outside agent? 86 00:06:12,350 --> 00:06:13,449 I'll take it back if you want. 87 00:06:13,450 --> 00:06:15,550 No, no, I'll take that. 88 00:06:16,200 --> 00:06:19,250 You're great in every way, but you can't take a joke. 89 00:06:20,300 --> 00:06:22,750 But I got our deposit waived. 90 00:06:24,000 --> 00:06:26,950 - Really? - I do have some clout around here. 91 00:06:27,100 --> 00:06:29,050 But of course you do. I'm sorry. 92 00:06:29,900 --> 00:06:34,850 Anyway, I humbly ask for your continued support, Ms. Kim. 93 00:06:36,050 --> 00:06:38,450 - Sign it. - Yes, ma'am. 94 00:06:45,050 --> 00:06:50,500 Your palm. Look at it. You click on the lower... 95 00:06:50,650 --> 00:06:54,550 Hey! What in the world are you doing? 96 00:06:54,600 --> 00:06:57,600 This is an official training session. 97 00:06:57,650 --> 00:06:58,650 Jiminy Christmas! 98 00:06:58,900 --> 00:07:01,450 Ten Daesan CUV 300! 99 00:07:01,600 --> 00:07:04,950 What? Ten 300? You got the car? 100 00:07:05,800 --> 00:07:11,100 Why couldn't you do this sooner, kid? You made a fool out of me! 101 00:07:11,300 --> 00:07:13,750 Anyway, kid, good work. 102 00:07:14,650 --> 00:07:16,350 I couldn't have done it without you, sir. 103 00:07:16,550 --> 00:07:17,900 Just stick with me, kid. 104 00:07:18,000 --> 00:07:22,650 You have potential. I like you. I'll give you a fat bonus later. 105 00:07:22,700 --> 00:07:26,300 - Bonus? - You see? You can do it. 106 00:07:26,400 --> 00:07:28,399 Just work hard and climb that ladder of success. Understand? 107 00:07:28,450 --> 00:07:30,100 You have to hustle before he buys from someone else! 108 00:07:30,300 --> 00:07:32,749 - Yeah, we got to go! - The contract! 109 00:07:32,750 --> 00:07:35,950 Go team! 110 00:07:36,050 --> 00:07:37,499 - Good luck! - Okay! 111 00:07:37,500 --> 00:07:39,350 Let's get them! 112 00:07:42,700 --> 00:07:43,750 What's this? 113 00:07:45,600 --> 00:07:47,000 A new... car... 114 00:07:49,000 --> 00:07:56,900 The car that best suits your needs CUV 300... We brought them for you. 115 00:07:57,650 --> 00:07:59,150 Can you deliver them right away? 116 00:07:59,350 --> 00:08:00,550 Of course, sir. 117 00:08:00,600 --> 00:08:03,550 Just sign the contract and we'll get them to you right away. 118 00:08:03,950 --> 00:08:05,699 - Pen. - Pen, here. 119 00:08:05,700 --> 00:08:07,450 Right there. 120 00:08:16,450 --> 00:08:19,850 - Don't come out, sir. - Thank you. 121 00:08:23,550 --> 00:08:29,350 All that hauling and hard work we did paid off. Don't cry. 122 00:08:29,450 --> 00:08:31,949 - We have to celebrate. - Of course. 123 00:08:31,950 --> 00:08:33,100 Call Ryu. 124 00:08:40,100 --> 00:08:41,700 - Have you been studying? - Yes. 125 00:08:42,000 --> 00:08:44,699 - What is torque? - Torque? 126 00:08:44,700 --> 00:08:46,649 - Displacement? - Displacement is... 127 00:08:46,650 --> 00:08:46,699 - Did you learn about 0 to 60 mph? - Displacement? - Displacement is... 128 00:08:46,700 --> 00:08:48,350 Did you learn about 0 to 60 mph? 129 00:08:48,650 --> 00:08:51,300 Son Gil teaches me all the details, but you... 130 00:08:51,350 --> 00:08:55,150 Hi, Son Gil. Really? 131 00:08:55,550 --> 00:09:01,800 Of course we'll celebrate! Yeah. Okay. 132 00:09:03,900 --> 00:09:05,400 - They did it. - Really? 133 00:09:08,050 --> 00:09:10,550 - Thanks. - For what? I didn't do anything. 134 00:09:11,050 --> 00:09:12,250 Just for being here. 135 00:09:15,700 --> 00:09:17,700 So what's displacement? 136 00:09:19,450 --> 00:09:24,050 - Here we go. Mother's special dish! - Sit down, sit down. 137 00:09:24,300 --> 00:09:27,599 - I'm Ryu's senior Kim Changshik. - Yes, I heard a lot about you. 138 00:09:27,600 --> 00:09:30,250 - What else should I do, mother? - Just sit down. 139 00:09:30,300 --> 00:09:31,950 Sit down, Da Hye. 140 00:09:32,050 --> 00:09:35,850 It's great to see all of you. Come visit more often. 141 00:09:36,500 --> 00:09:38,150 Look kindly on my son Ryu. 142 00:09:38,300 --> 00:09:41,800 Oh, Mother, Ryu is technically our boss. It should be the other way around. 143 00:09:42,000 --> 00:09:44,750 Hurray for Mother! Hurray for Dream Motors! 144 00:09:45,650 --> 00:09:47,050 Eat up. 145 00:09:47,100 --> 00:09:49,650 - Thank you, Mother. - Thank you. 146 00:09:50,650 --> 00:09:51,799 Have you tried this? 147 00:09:51,800 --> 00:09:51,849 - Me? I don't think so. - I brought some to the office while back. Have you tried this? 148 00:09:51,850 --> 00:09:53,849 -Me? I don't think so. -I brought some to the office while back. 149 00:09:53,850 --> 00:09:55,749 - Oh, that farm-raised...! - Yes, farm-raised. 150 00:09:55,750 --> 00:09:56,799 - It looks good! - It's phenomenal. 151 00:09:56,800 --> 00:09:58,940 - Wait, wait. - Why? 152 00:09:59,400 --> 00:10:00,499 Someone is supposed to be joining us. 153 00:10:00,500 --> 00:10:03,200 - Who? - Someone who is rooting for us. 154 00:10:04,400 --> 00:10:05,600 Who's coming? 155 00:10:05,700 --> 00:10:09,750 Let's get drunk tonight. We'll start the sashimi later. 156 00:10:10,500 --> 00:10:11,350 Hi, guys. 157 00:10:12,250 --> 00:10:14,450 Jae Hee... Sit right here. 158 00:10:18,900 --> 00:10:21,850 Aren't you going too far with that? 159 00:10:22,700 --> 00:10:24,200 And soju to boot... 160 00:10:25,000 --> 00:10:26,400 Old habits die hard. 161 00:10:27,850 --> 00:10:31,800 For being late and being so pretty. Bottom's up. 162 00:10:34,000 --> 00:10:35,800 No, no, I'll drink it. 163 00:10:36,000 --> 00:10:37,450 - I'll be her stand-in. - No, you're not. 164 00:10:37,500 --> 00:10:42,280 - Do I have to drink this? - No, you have Da Hye. 165 00:10:42,550 --> 00:10:46,350 Changshik, you drink it. There's no one else left. 166 00:10:46,450 --> 00:10:47,900 How are you supposed to drink that? That's totally undrinkable. 167 00:10:47,950 --> 00:10:49,000 It's good! 168 00:10:49,350 --> 00:10:54,950 I don't stand in for anyone. I'm too good for that. 169 00:10:58,350 --> 00:11:00,250 Okay, fine. 170 00:11:03,200 --> 00:11:04,500 She's really drinking it. 171 00:11:09,050 --> 00:11:10,249 It's pretty good! 172 00:11:10,250 --> 00:11:10,399 - You finished it? I'm impressed! - It's pretty good! 173 00:11:10,400 --> 00:11:12,750 You finished it? I'm impressed! 174 00:11:15,100 --> 00:11:17,050 Jio, mix me one, too. 175 00:11:17,500 --> 00:11:19,800 - What are you doing? - Are you sure? You... 176 00:11:19,900 --> 00:11:22,500 No, Da Hye. You can't handle it. 177 00:11:23,800 --> 00:11:24,850 Yeah, don't drink this stuff. 178 00:11:25,000 --> 00:11:27,600 Stop. It's not suitable for human consumption. 179 00:11:27,750 --> 00:11:29,250 Fill up your glasses. 180 00:11:30,050 --> 00:11:38,200 This is really heartening. Having friends to share my dream with... 181 00:11:38,500 --> 00:11:41,200 - What's gotten into him tonight? - Drink. 182 00:11:41,950 --> 00:11:43,999 Drink. 183 00:11:44,000 --> 00:11:48,200 Dream, our dream... Go, Dream Motors! 184 00:11:52,650 --> 00:11:58,500 Why does Jae Hee always show up where you and Ryu go? 185 00:12:00,200 --> 00:12:03,300 That porker is an idiot for inviting her. 186 00:12:06,700 --> 00:12:07,550 Hey! 187 00:12:10,000 --> 00:12:11,500 What are you thinking about? 188 00:12:13,650 --> 00:12:17,000 Jae Hee is so charismatic. 189 00:12:17,300 --> 00:12:19,250 You're worried about Ryu, aren't you? 190 00:12:20,050 --> 00:12:21,250 No... 191 00:12:22,200 --> 00:12:24,700 Don't let your guard down and grab him while you can. 192 00:12:24,800 --> 00:12:28,800 Men are all the same. Except my Butterball. 193 00:12:41,050 --> 00:12:45,250 You said you wouldn't give him the cars. What made you change your mind? 194 00:12:47,750 --> 00:12:50,050 I'm an employee of Daesan just like you. 195 00:12:51,150 --> 00:12:51,750 What? 196 00:12:52,350 --> 00:12:59,750 I don't want to give that punk anything, but I have to do what my boss tells me. 197 00:13:01,600 --> 00:13:06,250 You know Chairman Yu has a thing for Ha Ryu. 198 00:13:07,900 --> 00:13:10,350 If that's the case, I'm relieved. 199 00:13:12,250 --> 00:13:16,650 Why do you care so much about him? You should really stop that. 200 00:13:17,650 --> 00:13:18,400 Stop what? 201 00:13:18,900 --> 00:13:21,450 Min Da Hye, is it? That insurance agent. 202 00:13:21,900 --> 00:13:23,200 What about her? 203 00:13:25,250 --> 00:13:26,550 Isn't she his girlfriend? 204 00:13:27,200 --> 00:13:30,250 Why are you hanging around a guy who's in a relationship? 205 00:13:32,250 --> 00:13:36,500 I hope you're not trying to break up the couple. 206 00:13:39,800 --> 00:13:44,450 One might think you're in love with him. 207 00:14:05,250 --> 00:14:06,300 Yes, sir. 208 00:14:06,350 --> 00:14:07,800 What time is the presentation tomorrow? 209 00:14:08,300 --> 00:14:09,600 Two o'clock, sir. 210 00:14:09,800 --> 00:14:17,400 Remind all of the branch managers, and contact Dream Motors as well. 211 00:14:17,650 --> 00:14:18,800 Yes, sir. 212 00:14:44,950 --> 00:14:47,200 Do you have any preferences in terms of size or options? 213 00:14:47,250 --> 00:14:48,000 No. 214 00:14:48,650 --> 00:14:51,750 Then... I'm sorry. Please excuse me. 215 00:14:54,550 --> 00:14:56,450 Ha Ryu speaking. 216 00:14:57,200 --> 00:14:58,150 Yes. 217 00:15:00,200 --> 00:15:02,100 Are we required to attend as well? 218 00:15:03,850 --> 00:15:06,650 I see. I understand. 219 00:15:08,200 --> 00:15:12,250 I found it. I found it. This stuff is expensive. 220 00:15:15,050 --> 00:15:19,350 Even getting cars to someone who wants to sell them for us is not easy. 221 00:15:19,450 --> 00:15:22,350 That's why I'm leaving this business. Give me your left hand. 222 00:15:23,200 --> 00:15:24,050 No! 223 00:15:24,200 --> 00:15:27,450 - Don't you trust me? - No. 224 00:15:28,600 --> 00:15:30,800 I heard the rumors. No, thank you. 225 00:15:31,650 --> 00:15:32,650 All right. 226 00:15:38,850 --> 00:15:43,950 I really like Ryu. His passion about selling cars... 227 00:15:44,950 --> 00:15:46,400 Are you a fan of Ha Ryu, too? 228 00:15:47,450 --> 00:15:48,500 His fan? 229 00:15:49,700 --> 00:15:51,650 Or is he starting to look like a man to you? 230 00:15:52,600 --> 00:15:55,500 What are you talking about? He's a kid. 231 00:15:55,600 --> 00:16:02,100 Why not? "I'll help you with everything, so just lean on me. Ryu... Oh, Ryu..." 232 00:16:03,250 --> 00:16:06,350 Don't even joke like that! That's not even funny. 233 00:16:15,200 --> 00:16:16,200 Business Policy Presentation 234 00:16:18,950 --> 00:16:20,400 How do you do? 235 00:16:20,600 --> 00:16:23,900 Ms. Kim! I hardly get to see you now that I'm out on the field. 236 00:16:23,950 --> 00:16:25,400 I'm sorry about last time. 237 00:16:26,000 --> 00:16:29,400 Mr. Kang, this is your first presentation since your promotion. Are you nervous? 238 00:16:29,550 --> 00:16:31,550 - Go, Mr. Kang! - Well, contrary to what... 239 00:16:41,800 --> 00:16:45,800 Hey, it's good to see you! Let's be friends from now on. 240 00:16:46,000 --> 00:16:47,599 We've even partied together. Did you make any sales? 241 00:16:47,600 --> 00:16:49,550 How many did you sell? One? Two? 242 00:16:50,050 --> 00:16:53,290 That giveaway thing was totally unfair. 243 00:16:53,350 --> 00:16:56,749 You can't do it twice. You either do it once or three times. 244 00:16:56,750 --> 00:16:58,450 Can we be quiet please? 245 00:16:59,950 --> 00:17:03,100 Yes. Then I'll see you there. 246 00:17:07,400 --> 00:17:10,130 Ms. Kim, you'll have to give the presentation for me. 247 00:17:10,550 --> 00:17:11,300 Pardon? 248 00:17:11,550 --> 00:17:15,550 Something urgent came up. You're the special sales director. 249 00:17:17,700 --> 00:17:22,650 This is about special sale policy, so take care of it for me. 250 00:17:23,800 --> 00:17:24,550 All right. 251 00:17:34,550 --> 00:17:37,350 Who do you think is prettier? Kim Jae Hee or your girlfriend? 252 00:17:37,500 --> 00:17:44,950 They're both attractive, but I personally prefer Kim Jae Hee... 253 00:17:45,050 --> 00:17:48,450 The fourth quarter business policy presentation will now begin. 254 00:18:16,350 --> 00:18:20,800 The following was decided as a part of an year-end sales event in conjunction with release of new models. 255 00:18:21,400 --> 00:18:24,150 For distributors under direct management only 256 00:18:24,450 --> 00:18:29,400 CUV 300 model will be reduced by $3,000 starting today. 257 00:18:46,500 --> 00:18:49,400 Wait a minute. What is going on, Jae Hee? 258 00:18:50,200 --> 00:18:51,099 We're in a hallway. 259 00:18:51,100 --> 00:18:53,700 It was just a few days ago. And you gave those cars yourself. 260 00:18:54,100 --> 00:18:57,310 A three thousand dollar price reduction? What does this make us? 261 00:18:57,800 --> 00:18:58,600 I didn't know about this either. 262 00:18:58,750 --> 00:19:02,100 How could you not know? You made the announcement yourself. 263 00:19:02,500 --> 00:19:04,750 You should've told me about this in advance. 264 00:19:06,500 --> 00:19:07,700 Jae Hee. 265 00:19:07,950 --> 00:19:11,550 It was decided at the top. There was nothing I could do. 266 00:19:15,050 --> 00:19:17,849 Ms. Kim, I made a huge mistake the other night. 267 00:19:17,850 --> 00:19:22,100 You know how I get when I'm drunk. I'm sorry. I apologize. 268 00:19:22,550 --> 00:19:24,850 Let me buy you lunch today. 269 00:19:26,000 --> 00:19:27,000 I have to go. 270 00:19:29,100 --> 00:19:30,100 Ms. Kim... 271 00:19:33,100 --> 00:19:34,700 I'll buy lunch... 272 00:19:38,150 --> 00:19:40,500 - What? - How could this happen? 273 00:19:40,850 --> 00:19:42,000 Then what do we do? 274 00:19:42,150 --> 00:19:45,710 This means we sold them for $3,000 more than the distributor. 275 00:19:46,050 --> 00:19:47,800 Didn't you get them from Kim Jae Hee? 276 00:19:47,850 --> 00:19:50,140 Is she in on this? Are they out to ruin us? 277 00:19:50,250 --> 00:19:53,750 - She's not like that. - How do you know? 278 00:19:53,900 --> 00:19:56,250 Can you return the cars? 279 00:19:56,450 --> 00:20:00,100 The terms were no deposit and no refund. 280 00:20:09,150 --> 00:20:11,500 I thought you were decent people. 281 00:20:14,750 --> 00:20:16,950 You charged me $3,000 more than the other places! 282 00:20:17,650 --> 00:20:19,000 I'm sorry, sir. 283 00:20:19,650 --> 00:20:21,849 Daesan suddenly dropped the price on that model... 284 00:20:21,850 --> 00:20:25,350 Suddenly? You set out to rip me off! 285 00:20:25,600 --> 00:20:29,350 I knew something was up when you went out of your way helping the merchants. 286 00:20:29,700 --> 00:20:32,799 Anyway, I can't do this deal. I won't! 287 00:20:32,800 --> 00:20:36,250 - Sir! Sir! - Wait! 288 00:20:38,500 --> 00:20:43,550 Mr. Kang, we sold these cars at full price just a few days ago. 289 00:20:43,850 --> 00:20:45,250 Do you think this is fair? 290 00:20:45,450 --> 00:20:47,050 Are you talking about the Dream Motors deal? 291 00:20:48,150 --> 00:20:52,250 That was before the sale and now we're having a sale. 292 00:20:54,300 --> 00:20:55,400 Is there a problem? 293 00:20:56,600 --> 00:21:01,250 But these cars were purchased just a few days ago. 294 00:21:01,450 --> 00:21:04,050 Shouldn't we give the independent dealers a fair chance? 295 00:21:04,250 --> 00:21:07,900 This price reduction is a business strategy to increase our sales. 296 00:21:09,050 --> 00:21:11,850 An independent dealer is a third-party company. 297 00:21:12,350 --> 00:21:15,200 Why should we give a discount when the cars were sold at full price? 298 00:21:17,100 --> 00:21:24,050 And didn't you handle this, Ms. Kim? You should've checked before they signed. 299 00:21:31,850 --> 00:21:37,250 Yes. Yes, I understand. I'm sorry, sir. 300 00:21:37,950 --> 00:21:41,000 I will cancel the order. Goodbye. 301 00:21:46,300 --> 00:21:47,200 Another one? 302 00:21:47,450 --> 00:21:52,950 Everyone's canceling their orders when we hardly have any to begin with... 303 00:21:53,400 --> 00:21:57,400 Daesan made us look like complete thieves... 304 00:22:00,500 --> 00:22:03,700 Bad rumors are detrimental in this business... 305 00:22:04,600 --> 00:22:08,900 Things will get better with time. 306 00:22:13,450 --> 00:22:14,600 Why? What happened? 307 00:22:14,750 --> 00:22:17,850 Mr. Kim of Changdong Mart doesn't want the car. 308 00:22:19,050 --> 00:22:23,100 He signed a contract with a salesman from another dealer right in front of me. 309 00:22:25,700 --> 00:22:27,550 What do we do now? 310 00:22:32,900 --> 00:22:38,200 I guess you can learn to do anything with enough practice. 311 00:22:38,550 --> 00:22:40,600 Jio, you should save up your money and open a porridge restaurant, too. 312 00:22:41,500 --> 00:22:42,700 That's starting to look like a good idea. 313 00:22:42,750 --> 00:22:44,500 I'm starving to death. 314 00:22:46,250 --> 00:22:50,800 My stomach is stuck to my back. 315 00:22:55,000 --> 00:22:56,350 No sale today? 316 00:22:56,550 --> 00:22:59,750 Today? We had two more cancellations. 317 00:23:00,400 --> 00:23:02,650 Why are you guys having such bad luck over there? 318 00:23:02,900 --> 00:23:04,250 What if this continues? 319 00:23:05,350 --> 00:23:07,450 Be patient. Things will pick up. 320 00:23:08,300 --> 00:23:14,100 My uncle runs a construction company in the country. If you're interested... 321 00:23:15,100 --> 00:23:16,900 What? We just started this business. 322 00:23:16,950 --> 00:23:19,650 I'm just anxious. And this is a good opportunity. 323 00:23:19,700 --> 00:23:22,650 Are you saying you don't trust my friends? 324 00:23:23,300 --> 00:23:25,100 Are you yelling at me right now? 325 00:23:27,250 --> 00:23:28,400 A man's got to say what he's got to say. 326 00:23:32,200 --> 00:23:32,999 I'm not eating. 327 00:23:33,050 --> 00:23:36,000 Don't. You're the one who's hungry. 328 00:23:37,100 --> 00:23:38,200 I'm not eating. 329 00:23:43,850 --> 00:23:45,800 I have to pay the wages somehow... 330 00:23:48,250 --> 00:23:50,600 Do you have rent money? 331 00:23:54,700 --> 00:23:55,900 How about dinner? 332 00:23:56,850 --> 00:24:00,540 - I'm not hungry. - You should eat. 333 00:24:01,400 --> 00:24:03,850 What do you want? It's my treat. 334 00:24:07,250 --> 00:24:10,000 I got you into this, too... 335 00:24:11,450 --> 00:24:15,500 I'm okay. I'm sure things will get better. 336 00:24:17,550 --> 00:24:18,450 Let's go. 337 00:24:22,650 --> 00:24:25,290 - They will get better, won't they? - Of course. 338 00:24:25,900 --> 00:24:31,200 - Fuel efficiency is determined by... - Isn't there anything more technical? 339 00:24:31,700 --> 00:24:34,199 There's this thing called a piston compressor. 340 00:24:34,200 --> 00:24:35,999 Hey, that's when you're doing a tune-up. 341 00:24:36,250 --> 00:24:37,650 Dream Motors. 342 00:24:38,150 --> 00:24:39,050 Oh, hi honey. 343 00:24:40,100 --> 00:24:42,000 What else can I do? We don't have the car. 344 00:24:43,450 --> 00:24:45,000 How was I supposed to know this would happen? 345 00:24:45,050 --> 00:24:47,150 Hello? Hello? She hung up. 346 00:24:47,550 --> 00:24:49,150 That woman! 347 00:24:50,250 --> 00:24:51,200 Sorry, sorry. 348 00:24:51,450 --> 00:24:54,000 - Why are you screaming? - Peace, let's have peace. 349 00:24:54,200 --> 00:24:58,650 Who? Who's the culprit? Who forgot to flush the toilet? 350 00:24:58,800 --> 00:25:01,750 It's all clogged up! I need to go right now... 351 00:25:02,150 --> 00:25:03,300 Who did it? 352 00:25:04,000 --> 00:25:06,699 Not me. I use the ladies' room. 353 00:25:06,700 --> 00:25:08,299 I'm the manager. I'd never do that. 354 00:25:08,300 --> 00:25:09,250 You're excluded. 355 00:25:09,950 --> 00:25:12,300 It's one of you. Yes, you did it! 356 00:25:12,400 --> 00:25:16,150 That restroom's been having a problem since you guys came. 357 00:25:16,250 --> 00:25:19,649 - Why are you always picking on us? - Yeah, what do you take us for? 358 00:25:19,650 --> 00:25:21,600 What? Don't talk back to me! If it's not you, who could it be? 359 00:25:21,650 --> 00:25:25,400 The manager? And she uses the ladies'... 360 00:25:25,600 --> 00:25:28,450 Wait, we have a unisex restroom. 361 00:25:33,350 --> 00:25:34,500 I'm so mad. 362 00:25:35,900 --> 00:25:39,000 Son Gil, take the toilet paper. - Son Gil! 363 00:25:45,350 --> 00:25:48,450 It's not you. Right? 364 00:25:49,200 --> 00:25:52,600 Right. So fuel efficiency... 365 00:25:52,900 --> 00:25:56,300 - Oh boy... - Was it this one? 366 00:25:56,500 --> 00:26:02,150 No, you don't just randomly pick one. How did it get clogged up? 367 00:26:03,600 --> 00:26:06,350 It can't be... You couldn't have... 368 00:26:10,100 --> 00:26:11,799 I'm from Auto Supermart Dream Motors. 369 00:26:11,800 --> 00:26:13,700 Here you go. Thank you. 370 00:26:14,500 --> 00:26:15,400 Hi. 371 00:26:18,400 --> 00:26:20,400 Hi, I'm from Auto Supermart Dream Motors. 372 00:26:25,000 --> 00:26:28,600 Hi, I'm Ha Ryu of Dream Motors. 373 00:26:38,550 --> 00:26:40,350 Why are you still up? 374 00:26:44,300 --> 00:26:45,700 Are things not going well? 375 00:26:46,000 --> 00:26:48,700 No, I was just organizing my schedule. 376 00:26:49,200 --> 00:26:54,500 We already developed a good reputation and cars are selling like hot... cakes... 377 00:26:56,750 --> 00:26:58,050 Hang in there. 378 00:26:58,750 --> 00:27:02,150 If things don't work out, you can always come back and work with me. Right? 379 00:27:02,900 --> 00:27:04,350 Good night, Mom. 380 00:27:22,650 --> 00:27:25,150 Min Da Hye ~ Pat, pat, pat... Hang tough, Ha Ryu! 381 00:27:34,000 --> 00:27:37,150 Thank you, Ms. Da Hye. 382 00:27:42,650 --> 00:27:43,950 I wish he were here... 383 00:28:09,600 --> 00:28:10,700 Hello? 384 00:28:12,800 --> 00:28:15,049 Hi, Mrs. Kwon! Yes. 385 00:28:15,050 --> 00:28:17,350 Principal Kwon? Hi, Mrs. Kwon! 386 00:28:18,250 --> 00:28:21,750 Yes, that's Cheolgu. We're doing fine. 387 00:28:22,200 --> 00:28:24,750 Yes, we still at the auto repair shop. 388 00:28:25,350 --> 00:28:29,850 Pardon? A car? Yes, of course! 389 00:28:30,000 --> 00:28:35,150 There is this awesome dealership. Yes, yes. Okay. Bye. 390 00:28:35,450 --> 00:28:38,350 - Does she want to buy a car? - Yeah, she wants a car. 391 00:28:40,500 --> 00:28:41,900 You're all grown up. 392 00:28:43,300 --> 00:28:45,350 Say hello. She's like a mother to us. 393 00:28:47,750 --> 00:28:50,999 - It's nice to meet you. - How do you do? My name is Ha Ryu. 394 00:28:51,000 --> 00:28:55,350 - Hi. - How do you know... 395 00:28:55,750 --> 00:28:57,650 She was the principal of the place we grew up in. 396 00:28:58,800 --> 00:29:01,800 - It's nice to meet you. - Yes, it's nice to meet you, too. 397 00:29:02,100 --> 00:29:05,650 Make a good impression. She's the chairwoman of a charity foundation now. 398 00:29:07,800 --> 00:29:09,800 - We'll get going then. - Okay. 399 00:29:09,900 --> 00:29:11,700 - See you later. - Okay. 400 00:29:11,950 --> 00:29:13,050 Bye, Ryu. 401 00:29:17,300 --> 00:29:19,050 Boys look very happy. 402 00:29:19,150 --> 00:29:22,200 They were such trouble makers when they were young... 403 00:29:22,500 --> 00:29:26,000 They couldn't say enough about you. 404 00:29:26,800 --> 00:29:28,950 - Pardon? - I heard you sell cars. 405 00:29:29,400 --> 00:29:34,850 Our foundation is looking to purchase a few wheelchair accessible vehicles. 406 00:29:39,547 --> 00:29:46,753 Please spread the word to get High Quality English subtitles for this drama @ haru2subs.com 407 00:29:50,900 --> 00:29:54,200 Um, what's exactly is the function of ABS? 408 00:30:05,750 --> 00:30:08,850 Oh, you're back. It's pretty cold out, isn't it? 409 00:30:09,450 --> 00:30:13,899 How did it go? What did you expect from Yongu? 410 00:30:13,900 --> 00:30:16,150 All he's good at is chewing gum. 411 00:30:20,650 --> 00:30:21,850 What's this? 412 00:30:22,600 --> 00:30:28,750 Your baby's formula, Son Gil's rent, and Da Hye's new sweat pants? 413 00:30:28,850 --> 00:30:29,799 We can afford it all if we do this deal! 414 00:30:29,800 --> 00:30:32,650 - What is this? - Is it feasible? 415 00:30:32,750 --> 00:30:35,350 Wow! Yongu and Cheolgu came through! 416 00:30:35,450 --> 00:30:38,449 Those kids... I guess everyone is good for something. 417 00:30:38,460 --> 00:30:43,410 - So what are we selling? - I'll have to figure that out. 418 00:30:43,550 --> 00:30:47,250 These are for the physically challenged, so we have a lot of research to do. 419 00:30:47,450 --> 00:30:49,950 - Okay, let's read this. - What's in here? 420 00:31:48,550 --> 00:31:50,400 Thank you very much for the contract. 421 00:31:52,300 --> 00:31:55,600 Please let me invite you to dinner sometime. 422 00:31:56,050 --> 00:31:58,850 And to repay you for your trouble... 423 00:31:58,950 --> 00:31:59,800 No. 424 00:32:01,200 --> 00:32:06,350 That's unnecessary. You can repay me by making a good product. 425 00:32:06,650 --> 00:32:10,350 Pardon? Yes, of course! 426 00:32:11,500 --> 00:32:15,000 That component performs an important function in the transmission. 427 00:32:15,850 --> 00:32:17,800 Are you sure we can trust this manufacturer? 428 00:32:18,600 --> 00:32:19,900 Is there a problem? 429 00:32:20,250 --> 00:32:25,550 The whole country is trying to save price competitive domestic small businesses. 430 00:32:26,400 --> 00:32:31,000 But their parts haven't even completely passed the safety test yet. 431 00:32:31,150 --> 00:32:34,000 - That's how we got a good deal. - What do you mean? 432 00:32:35,600 --> 00:32:40,350 You buy the parts first and get them safety approved later. 433 00:32:41,500 --> 00:32:43,500 It takes some 25,000 parts to make a car. 434 00:32:44,000 --> 00:32:46,350 I do have the muscle to pick one or two. 435 00:32:46,750 --> 00:32:50,350 I'm the vice president of Daesan after all. 436 00:32:58,960 --> 00:33:03,900 LPC... wheelchair ramp... 437 00:33:07,400 --> 00:33:09,400 Let's add the swivel seat. 438 00:33:12,150 --> 00:33:14,200 And the possibilities are... 439 00:33:20,500 --> 00:33:21,450 Juno. 440 00:33:24,450 --> 00:33:26,000 Daesan Motors... 441 00:33:52,750 --> 00:33:55,500 I'm asking you for a favor. 442 00:33:57,000 --> 00:34:01,150 Juno? Charitable foundation support vehicles... 443 00:34:05,000 --> 00:34:09,800 It's totally you. The conscience of the era Ha Ryu. 444 00:34:13,250 --> 00:34:17,250 You must be pretty desperate to have come to me. 445 00:34:21,900 --> 00:34:24,650 Take them. I'll give them to you. 446 00:34:42,150 --> 00:34:46,000 Yes, ma'am. How are you today? Yes, we can get the cars for you. 447 00:34:46,300 --> 00:34:48,050 We'll have the first one ready for you at our showroom tomorrow. 448 00:34:48,650 --> 00:34:52,300 We have an event on Monday, so we need it by this weekend. 449 00:34:52,500 --> 00:34:57,650 No problem. Yes, thank you. Bye now. 450 00:35:25,100 --> 00:35:28,370 Mr. Yang, we need to see your sales numbers go up. 451 00:35:28,600 --> 00:35:34,200 I've been struggling with diabetes, and my kid became a high school senior, so... 452 00:35:35,300 --> 00:35:36,650 Juno200. 453 00:35:45,500 --> 00:35:46,400 What's this? 454 00:35:47,350 --> 00:35:55,000 I'll back you up all the way. Ha Ryu is competing against you. 455 00:35:56,700 --> 00:36:00,200 You wouldn't let him beat you, would you? 456 00:36:01,200 --> 00:36:06,350 Don't worry, sir. Just watch and see who is a better salesman. 457 00:36:15,650 --> 00:36:16,999 - This is Juno? - Yes. 458 00:36:17,000 --> 00:36:18,700 - What kind of mileage does it get? - 14km. 459 00:36:18,750 --> 00:36:20,600 - Maximum output? - 170 horse power. 460 00:36:20,750 --> 00:36:21,500 0 to 60? 461 00:36:22,950 --> 00:36:24,900 Let's take this to our shop and check it out. 462 00:36:25,000 --> 00:36:27,630 We'll put the best high gloss finish on it. 463 00:36:27,700 --> 00:36:30,750 Okay, but bring it back on time tomorrow. 464 00:36:30,800 --> 00:36:31,950 Okay. 465 00:36:32,350 --> 00:36:33,450 0 to 60? 466 00:36:40,500 --> 00:36:42,500 No calls from your butterball? 467 00:36:44,050 --> 00:36:48,600 Wow, look at this! It looks delicious! 468 00:36:50,150 --> 00:36:51,550 You don't have to do that. 469 00:36:53,500 --> 00:36:57,550 Seriously. You should talk to the franchise headquarters about 470 00:36:57,750 --> 00:37:02,050 this kimchi and small octopus porridge. It's a hit. 471 00:37:02,600 --> 00:37:03,600 You want me to do it for you? 472 00:37:03,800 --> 00:37:05,550 Leave me alone! 473 00:37:06,800 --> 00:37:08,400 So testy. 474 00:37:11,150 --> 00:37:12,200 Hello? 475 00:37:13,750 --> 00:37:14,850 Da Hye, it's you. 476 00:37:16,700 --> 00:37:18,750 Where? Why? 477 00:37:19,100 --> 00:37:22,650 What is this place? It's freezing cold. 478 00:37:25,350 --> 00:37:29,650 Am I at the right place? Why does she want to meet me here? 479 00:37:32,050 --> 00:37:33,100 How do I look? 480 00:37:36,850 --> 00:37:40,450 You're the woman I've been waiting for. Let's shake. 481 00:37:42,600 --> 00:37:43,550 You're such a grouch. 482 00:37:43,750 --> 00:37:46,400 You're the one who got sore and didn't call me. 483 00:37:48,000 --> 00:37:51,750 I'm not sore at you. How could I be sore at my Jio? 484 00:37:52,700 --> 00:37:55,700 Jio, hang in there. 485 00:37:56,000 --> 00:37:58,660 Things are really going to pan out this time. 486 00:37:59,350 --> 00:38:03,950 Oh, and you wanted me to lose weight, right? I'm going on a diet. 487 00:38:04,800 --> 00:38:08,350 I'm going to exercise, go hiking in the mountains, the river... 488 00:38:08,800 --> 00:38:10,750 How about an overnight trip? 489 00:38:11,900 --> 00:38:14,250 Let's buy matching jackets. 490 00:38:15,150 --> 00:38:17,900 I've heard of matching rings but who buys matching jackets? 491 00:38:19,150 --> 00:38:23,100 We'll start with matching jackets, and then... an engagement ring. 492 00:38:33,450 --> 00:38:37,000 Which one? This one? Yes, it's this one. 493 00:38:37,250 --> 00:38:40,200 Red one. Let me see. I like it! It's nice. 494 00:38:40,600 --> 00:38:44,140 Here's the matching men's. 495 00:38:44,600 --> 00:38:45,850 Extra large on this one? 496 00:38:46,600 --> 00:38:50,150 This is extra large? Let's buy these. 497 00:38:52,300 --> 00:38:55,170 No, it's okay. How much is it? 498 00:38:56,750 --> 00:38:57,750 Are you going to get them for me? 499 00:38:58,550 --> 00:39:01,000 Yes, buy it. Buy it! Do you like it? 500 00:39:01,100 --> 00:39:02,800 Don't ever put me through this again. 501 00:39:11,050 --> 00:39:13,050 We'd better call Ryu. 502 00:39:18,850 --> 00:39:20,000 Hi, Ryu. 503 00:39:20,550 --> 00:39:23,650 We found something odd in the transmission. 504 00:39:24,800 --> 00:39:25,700 What do you mean by that? 505 00:39:25,900 --> 00:39:27,400 Hold on. 506 00:39:29,550 --> 00:39:30,450 Hi, Ryu. 507 00:39:30,850 --> 00:39:33,270 It's an essential component associated with the breaking system, 508 00:39:33,600 --> 00:39:36,850 and it looks like they changed it in the new model. 509 00:39:37,600 --> 00:39:39,200 Is it a potential problem? 510 00:39:39,550 --> 00:39:44,750 Well, the part itself looks all right, but I know this hasn't been safety tested. 511 00:39:46,150 --> 00:39:50,560 It'll take some time for me to find out more. 512 00:39:51,150 --> 00:39:54,700 Do it as fast as you can. Yeah. 513 00:40:11,400 --> 00:40:12,500 Mrs. Kwon. 514 00:40:13,950 --> 00:40:17,300 I'm sorry but it looks like delivery might be delayed. 515 00:40:17,700 --> 00:40:20,950 But I told you I need it by Monday. 516 00:40:21,850 --> 00:40:25,100 I'm very sorry. There's something we have to confirm. 517 00:40:25,550 --> 00:40:30,300 No, I need it delivered on time. 518 00:40:35,700 --> 00:40:36,700 This is... 519 00:40:38,500 --> 00:40:40,300 It's a component in Juno associated with the break system. 520 00:40:40,900 --> 00:40:45,050 I'm told they haven't been safety tested, so the other auto makers don't use them. 521 00:40:45,650 --> 00:40:47,800 How did you find out about this? 522 00:40:47,950 --> 00:40:49,650 We did some checking. 523 00:40:51,200 --> 00:40:53,250 Do you mind if I take these? 524 00:40:55,200 --> 00:40:57,550 Go. I'll look into it and call you. 525 00:41:07,750 --> 00:41:08,950 What are you trying to pull? 526 00:41:10,150 --> 00:41:15,750 Are you trying to test out new parts on an independent dealer? 527 00:41:17,150 --> 00:41:20,850 Recall all vehicles that were assembled with this component. 528 00:41:22,100 --> 00:41:25,900 Did these cars cause any problems? 529 00:41:26,600 --> 00:41:30,900 - So you're just going to leave this? - Just do your job. 530 00:41:31,200 --> 00:41:33,100 Don't stick your nose in where it doesn't belong. 531 00:41:36,600 --> 00:41:37,850 Does Chairman Yu know about this? 532 00:41:44,600 --> 00:41:46,600 - Wait, let's talk. - Let go. 533 00:41:46,900 --> 00:41:50,650 - Are you really going to do this? - What are you afraid of? 534 00:41:51,200 --> 00:41:55,450 Is this about Ha Ryu? Is it? 535 00:41:55,550 --> 00:41:56,300 Yes. 536 00:41:56,850 --> 00:42:01,900 I don't want someone I care about to be hurt by a trash like you. 537 00:42:02,300 --> 00:42:03,800 There. Are you satisfied? 538 00:42:05,100 --> 00:42:07,650 Fine, do whatever you want! 539 00:42:18,350 --> 00:42:20,450 Hi, it's Kim Jae Hee. 540 00:42:21,200 --> 00:42:26,300 Did you check the sales record for the Juno that was delivered to Dream Motors? 541 00:42:27,250 --> 00:42:28,000 Yes. 542 00:42:28,950 --> 00:42:30,750 Chilsung Foundation? 543 00:42:31,450 --> 00:42:35,050 Would you text me their address and phone number? Thank you. 544 00:42:38,750 --> 00:42:39,899 Of course! 545 00:42:39,900 --> 00:42:44,100 I'm offering a phenomenal deal because you do such wonderful work here. 546 00:42:44,250 --> 00:42:45,750 With fantastic options. 547 00:42:46,200 --> 00:42:48,350 - Right in here. - Yes. 548 00:42:48,700 --> 00:42:54,549 With the tax benefits you get, this is a steal! 549 00:42:54,550 --> 00:42:56,900 It's really no use telling me all this. 550 00:42:57,050 --> 00:42:59,900 The chairwoman will be here shortly, so please wait here. 551 00:43:00,300 --> 00:43:01,150 Yes. 552 00:43:06,000 --> 00:43:07,950 - How do you do? - Chair... Huh? 553 00:43:09,800 --> 00:43:10,750 Ms. Kim! 554 00:43:11,500 --> 00:43:13,100 Can I help you? 555 00:43:13,700 --> 00:43:18,350 I'd like to see the chairwoman. I'm Kim Jae Hee from Daesan Motors. 556 00:43:24,050 --> 00:43:30,600 Mr. Kang, I thought you wanted me to do this deal. Why did you send Kim Jae Hee? 557 00:43:30,700 --> 00:43:35,100 I haven't even met the chairwoman yet. Ms. Kim will snatch the deal from me. 558 00:43:41,300 --> 00:43:43,300 Kim Jae Hee... 559 00:43:44,050 --> 00:43:45,100 Turn the car around. 560 00:43:49,750 --> 00:43:53,200 Ask the tech team to do another inspection of the transmission. 561 00:43:53,300 --> 00:43:54,700 Yes. Thank you. 562 00:43:55,350 --> 00:43:56,300 Kim Jae Hee! 563 00:43:58,500 --> 00:43:59,800 What are you doing? 564 00:44:20,900 --> 00:44:22,300 Stop the car, Deokbae. 565 00:44:23,200 --> 00:44:24,150 Keep driving. 566 00:44:24,800 --> 00:44:26,900 - Kang Seung Joo. - Choose. 567 00:44:27,800 --> 00:44:32,750 Do you want to quit your job or advance to chief sales director? 568 00:44:34,600 --> 00:44:36,100 Stop the car, Park Deokbae. 569 00:44:38,000 --> 00:44:39,350 Stop the car! 570 00:44:45,800 --> 00:44:47,050 Jae Hee! 571 00:44:51,800 --> 00:44:55,300 We'll modify the QM5 to surpass Juno. 572 00:44:56,350 --> 00:44:57,700 What do you think? Let's try it. 573 00:44:57,800 --> 00:45:02,400 Ryu, isn't that deal over? Did the chairwoman say she'd wait? 574 00:45:02,650 --> 00:45:05,850 Huh? Yes, I think she will... 575 00:45:05,900 --> 00:45:08,620 Why are you mumbling? If she's willing to wait, let's do it. 576 00:45:08,900 --> 00:45:11,550 Yeah, there's nothing we can't do. 577 00:45:12,000 --> 00:45:17,200 Let's take Yongu and Cheolgu and go for it! 578 00:45:17,300 --> 00:45:18,149 Do you think it'll work? 579 00:45:18,150 --> 00:45:19,450 I don't know about Yongu and Cheolgu... 580 00:45:19,800 --> 00:45:22,250 This will work. It will! 581 00:45:22,500 --> 00:45:25,799 Is this really possible? She'd take a different make of car? 582 00:45:25,800 --> 00:45:29,099 If we give her a good product, why... wouldn't... she? 583 00:45:29,100 --> 00:45:30,600 Why do you keep mumbling? 584 00:45:30,650 --> 00:45:33,870 You've changed since leaving Gangdong. You're so vague. 585 00:45:40,300 --> 00:45:42,050 How much longer? 586 00:45:45,400 --> 00:45:47,799 - Step on the gas! - Not your hand, your foot! 587 00:45:47,800 --> 00:45:48,600 I'm sorry. 588 00:45:54,350 --> 00:45:57,650 - We got snack! - Let's eat first. 589 00:45:57,750 --> 00:45:59,100 Eat first, guys. 590 00:45:59,900 --> 00:46:01,850 Cheers! 591 00:46:30,100 --> 00:46:31,100 Mrs. Kwon. 592 00:46:32,100 --> 00:46:32,950 Go ahead. 593 00:46:37,550 --> 00:46:38,850 I'm sorry. 594 00:46:41,100 --> 00:46:44,900 I struggled with the decision because of your relationship with Yongu, 595 00:46:45,300 --> 00:46:49,300 but there's the timing issue and the money issue... 596 00:46:49,850 --> 00:46:53,050 so I decided to go with Daesan. 597 00:46:54,050 --> 00:46:57,950 Please give me a moment to speak to you. 598 00:46:58,950 --> 00:47:04,599 Pardon? Taepoong QM5? I don't understand. 599 00:47:04,600 --> 00:47:06,150 This may not be a big problem, 600 00:47:06,750 --> 00:47:11,150 but I'm concerned about the safety of Juno arising from a recent component change. 601 00:47:12,850 --> 00:47:16,700 We will customize a QM5 to suit your needs. 602 00:47:17,600 --> 00:47:21,950 I can assure you that performance will not be inferior to Juno. In fact, it'll be better. 603 00:47:22,400 --> 00:47:24,550 How about the price? 604 00:47:25,900 --> 00:47:29,950 It'll be about 10% higher. 605 00:47:31,150 --> 00:47:34,050 - I can't do it at that price. - Mrs. Kwon. 606 00:47:35,500 --> 00:47:39,550 These cars are being donated for a good cause with noble intent. 607 00:47:40,650 --> 00:47:45,000 We can't put passengers in cars that are not safety tested just because they are less expensive. 608 00:47:47,800 --> 00:47:52,050 Safety comes first before anything else for a car that will serve the challenged. 609 00:47:53,450 --> 00:47:57,850 Please reconsider if only for them. 610 00:48:10,150 --> 00:48:13,300 Tomorrow is the opening ceremony. I don't think we can wait any longer. 611 00:48:15,300 --> 00:48:17,300 Give Daesan Motors a call. 612 00:48:17,400 --> 00:48:18,800 That's not necessary. 613 00:48:21,300 --> 00:48:27,150 Our company has had some internal problems. I'm afraid we can't do the deal. 614 00:48:33,950 --> 00:48:37,700 Mr. Yang, has Chilsung Foundation taken delivery of their vehicle? 615 00:48:38,250 --> 00:48:42,050 - I believe it was today. - Yes, well, that's... 616 00:48:44,250 --> 00:48:46,650 - It's been canceled. - Yes, it has. 617 00:48:46,750 --> 00:48:47,700 I beg your pardon? 618 00:48:57,750 --> 00:49:01,550 - Hi, Mrs. Kwon! - Hi, guys! 619 00:49:02,350 --> 00:49:06,400 Chairwoman this is the QM5 that these guys personally customized for you. 620 00:49:07,150 --> 00:49:08,250 Come have a look! 621 00:49:12,450 --> 00:49:17,850 We put in a driver side ramp and made it wheelchair accessible. 622 00:49:17,900 --> 00:49:21,700 It's got heated seats with extra padding for comfort, 623 00:49:22,150 --> 00:49:25,350 and I personally put a coating of high gloss finish on the exterior. 624 00:49:26,150 --> 00:49:28,000 Come around this way. 625 00:49:33,800 --> 00:49:36,550 It's roomy enough to fit four wheelchairs. 626 00:49:36,700 --> 00:49:37,900 Press that button. 627 00:49:38,050 --> 00:49:41,650 That lowers the ramp. And if you press it again... 628 00:49:42,150 --> 00:49:44,400 The blue light indicates that it's up all the way. 629 00:49:44,450 --> 00:49:47,200 - Isn't this fantastic? - Yes, it's wonderful. 630 00:49:53,600 --> 00:49:55,150 What is this? 631 00:49:56,650 --> 00:49:58,650 A second inspection? 632 00:49:59,400 --> 00:50:02,250 Yes, sir. We do know that there are no observable problems at this point. 633 00:50:02,450 --> 00:50:06,450 But the issue that necessitated the recall has not been completely resolved. 634 00:50:06,650 --> 00:50:09,600 I heard this was taken care of. 635 00:50:09,800 --> 00:50:16,100 I don't believe you want to do anything that could cause the slightest scrutiny. 636 00:50:16,650 --> 00:50:18,650 That would damage Daesan's reputation. 637 00:50:20,150 --> 00:50:25,150 We must reinspect the parts and put them through proper testing. 638 00:50:27,950 --> 00:50:32,450 Corporate image... It's important indeed. 639 00:50:37,393 --> 00:50:47,055 Please do NOT hardsub/stream our English subtitles on any streaming site. 640 00:50:49,650 --> 00:50:54,550 Didn't you tell me that those cars have no problems? 641 00:50:55,050 --> 00:50:57,250 Yes, sir. I can assure you they are perfectly fine. 642 00:50:57,850 --> 00:51:01,550 But the sudden price drop has caused some unfounded fear. 643 00:51:01,650 --> 00:51:07,000 Whatever the case, don't let rumors get out about this. 644 00:51:07,500 --> 00:51:12,450 It'll destroy our corporate image. 645 00:51:14,500 --> 00:51:18,100 It's coming from within the company, so do whatever it takes to stop it. 646 00:51:19,750 --> 00:51:22,400 What's wrong with you? Can't you get your own people to shut up? 647 00:51:38,000 --> 00:51:38,850 Kim Hae Hee! 648 00:51:46,850 --> 00:51:50,300 Adhere to the rules of the company. I am the vice president. 649 00:51:50,900 --> 00:51:53,100 You're supposed to go through me, not directly to the chairman! 650 00:51:53,250 --> 00:51:55,150 You're the one that broke the rules first. 651 00:51:55,350 --> 00:51:59,900 Don't act all high and mighty. Because I can see right through you. 652 00:52:01,400 --> 00:52:05,050 You're doing this to get that punk to like you. 653 00:52:05,750 --> 00:52:09,300 For a moment I had forgotten just how low you are. 654 00:52:09,800 --> 00:52:11,100 Watch your mouth. 655 00:52:14,350 --> 00:52:16,350 Why did you used to go out with me? 656 00:52:17,750 --> 00:52:20,000 Wasn't it because you thought I'd make it to the top? 657 00:52:21,200 --> 00:52:21,800 What? 658 00:52:21,900 --> 00:52:23,650 You and I are exactly the same! 659 00:52:24,050 --> 00:52:26,250 We both would do anything for money and success! 660 00:52:27,900 --> 00:52:33,200 Only I was using my head and you were using your body. 661 00:52:35,850 --> 00:52:39,200 I regret that I ever loved you. 662 00:52:40,350 --> 00:52:41,250 Love? 663 00:52:43,550 --> 00:52:45,550 You're not capable of love. 664 00:52:47,100 --> 00:52:49,250 The only reason why you're approaching that punk is 665 00:52:49,300 --> 00:52:51,500 because Chairman Yu thinks he's special like you did with me! 666 00:52:54,050 --> 00:52:57,500 Love? Don't make me laugh. 667 00:53:09,550 --> 00:53:12,170 Cheers! 668 00:53:15,200 --> 00:53:21,450 We can't end the night here. Let's go to a karaoke. How about it? 669 00:53:25,950 --> 00:53:27,200 I told you not to sing that song. 670 00:53:31,200 --> 00:53:32,250 Like it? Like it? 671 00:53:32,300 --> 00:53:35,660 Children are having so much fun. 672 00:53:35,800 --> 00:53:37,650 Why not? We just finished a huge deal. 673 00:53:37,800 --> 00:53:39,350 How much are we getting this month? 674 00:53:39,750 --> 00:53:44,200 Rest assured, sir, I'll make sure you get more than enough for junior's formula. 675 00:53:44,250 --> 00:53:45,250 You're so kind. 676 00:53:45,350 --> 00:53:49,600 Yes, children are our future after all. But don't forget my pay. 677 00:53:50,200 --> 00:53:51,650 You can take your time paying me. 678 00:53:51,800 --> 00:53:55,750 Why is everyone asking me for money? Manager Kim? 679 00:53:56,000 --> 00:53:57,850 - Manager? - I'm Kim Changshik. 680 00:53:57,900 --> 00:53:59,200 "I'm Kim Changshik". 681 00:53:59,300 --> 00:54:02,300 - Everyone, cheers! - Cheers! 682 00:54:02,450 --> 00:54:05,750 Okay, I can't pay for another round because I have kids to feed! 683 00:54:06,400 --> 00:54:07,900 I'm Kim Changshik. 684 00:54:09,400 --> 00:54:12,500 - You look like Gargamel! - I told you not to say that! 685 00:54:12,750 --> 00:54:14,699 I don't like Gargamel. I don't eat smurfs. 686 00:54:14,700 --> 00:54:17,399 - Gargamel. - Stop! I do not eat smurfs. 687 00:54:17,400 --> 00:54:18,499 They're not yummy. 688 00:54:18,500 --> 00:54:22,450 Let's hear the youngest member of our family Cheolgu sing a song for us! 689 00:54:30,000 --> 00:54:32,100 He's a kid and he's singing an old folks' song. 690 00:55:31,450 --> 00:55:32,950 You don't really mean that. 691 00:55:33,050 --> 00:55:36,149 Hey, if it weren't for that woman Kim Jae Hee, 692 00:55:36,150 --> 00:55:40,300 things would not have been this hard for us. 693 00:55:40,450 --> 00:55:46,050 - But she didn't do this on purpose. - How do you know? 694 00:55:46,200 --> 00:55:48,000 You're not a mind reader. 695 00:55:48,700 --> 00:55:52,650 Yeah. She's got those pointy eyes, and she looks like she's capable of anything. 696 00:55:53,000 --> 00:55:54,800 Come on guys. Don't talk like that behind her back. 697 00:55:54,850 --> 00:55:57,150 Yeah, we shouldn't talk bad about someone like... 698 00:56:00,100 --> 00:56:03,550 Kim Jae Hee is lucky... to have these men defending her. 699 00:56:04,150 --> 00:56:08,100 Hey, why are you always defending that woman? 700 00:56:08,250 --> 00:56:12,850 - Come on. Stop. - Yeah, stop this. 701 00:56:13,000 --> 00:56:17,450 Jae He was only trying to help us. Why is everyone so critical about her? 702 00:56:18,000 --> 00:56:21,550 Why are you so sensitive when it comes to Jae Hee? 703 00:56:22,100 --> 00:56:25,349 Sensitive? I'm not sensitive. Don't do this, Da Hye. 704 00:56:25,350 --> 00:56:29,050 Okay, okay, that's enough! Change the subject. 705 00:56:29,100 --> 00:56:32,200 Okay, guys. Let's have another toast. 706 00:56:32,250 --> 00:56:33,500 I'll pass. 707 00:56:34,700 --> 00:56:37,950 Here, Da Hye. Loosen up. We're here to celebrate. 708 00:56:38,650 --> 00:56:40,240 Cheers! Bottoms up. 709 00:56:40,500 --> 00:56:43,850 You always drink without saying cheers. You're so weird... 710 00:56:44,450 --> 00:56:46,200 Kim Jae Hee 711 00:56:49,650 --> 00:56:50,750 Hi, Jae Hee. 712 00:56:53,400 --> 00:56:54,450 I'll be right back. 713 00:56:59,400 --> 00:57:03,300 Hello? Jae Hee? Hello? 714 00:57:04,500 --> 00:57:05,850 Jae Hee, is there something wrong? 715 00:57:07,300 --> 00:57:08,150 Jae Hee. 716 00:57:12,650 --> 00:57:13,750 Ryu. 717 00:57:17,200 --> 00:57:19,550 Yeah. Where are you? 718 00:57:26,950 --> 00:57:27,950 No. 719 00:57:30,700 --> 00:57:32,200 I'll talk to you later. 720 00:58:38,350 --> 00:58:39,200 The file is ready, sir. 721 00:59:33,750 --> 00:59:36,000 Jae Hee, is there something wrong? 722 00:59:37,200 --> 00:59:38,700 What are you doing here? 723 01:00:42,156 --> 01:00:45,299 Brought to you by HaruHaruSubs 724 01:00:45,419 --> 01:00:48,620 Please do NOT hardsub/stream our English subtitles on any streaming sites 725 01:00:48,740 --> 01:00:52,106 Main Translations by KBS WORLD Special Thanks to KaKak 726 01:00:52,226 --> 01:00:55,539 Transcriber: starstruck 727 01:00:55,659 --> 01:00:58,986 Timer: semi-fly 728 01:00:59,106 --> 01:01:02,803 Editor/QC: sayroo 729 01:01:02,923 --> 01:01:06,329 Coordinators: sayroo, cute girl 730 01:01:06,449 --> 01:01:27,260 Please spread the word to get High Quality English subtitles for this drama @ haru2subs.com 731 01:01:27,380 --> 01:01:53,376 Please do NOT hardsub/stream our English subtitles on any streaming sites