1
00:00:00,000 --> 00:00:04,500
Brought to you by HaruHaruSubs
2
00:00:00,000 --> 00:00:04,500
{\a6}Please do NOT hardsub/stream our
English subtitles on any streaming site.
3
00:00:06,300 --> 00:00:07,300
Ryu, come say hello.
4
00:00:06,800 --> 00:00:08,500
{\a6}Episode 14
5
00:00:07,450 --> 00:00:10,450
This is the president of the
Seodaemun Merchant Association.
6
00:00:11,450 --> 00:00:14,350
How do you do? My name is Ha Ryu.
7
00:00:14,650 --> 00:00:17,300
He's looking to make a
group purchase of 10 vehicles.
8
00:00:18,000 --> 00:00:19,100
Sit down, sit down.
9
00:00:19,850 --> 00:00:21,650
Let's discuss this in detail.
10
00:00:22,000 --> 00:00:25,950
We're merchants, so
we do a lot of traveling.
11
00:00:26,000 --> 00:00:27,650
SO good mileage is a must.
12
00:00:27,900 --> 00:00:30,499
And they'll be used for carrying goods,
13
00:00:30,500 --> 00:00:35,050
so it's got to have widest cargo area
in its class and big horsepower.
14
00:00:36,250 --> 00:00:38,250
Give me a recommendation.
15
00:00:38,600 --> 00:00:40,500
You guys are experts, so
you know better than us.
16
00:00:41,300 --> 00:00:42,050
Sure.
17
00:00:47,300 --> 00:00:53,050
Well, there are many
cars with similar features...
18
00:00:54,700 --> 00:00:57,300
We'll choose the best one for you.
19
00:01:04,550 --> 00:01:10,400
The car that best suits your needs
is Daesan Motors CUV 300.
20
00:01:11,150 --> 00:01:14,850
It's very regretful, but we
don't carry Daesan cars yet.
21
00:01:15,500 --> 00:01:18,850
I'll refer you to the nearest
Daesan dealer if you'd like.
22
00:01:19,100 --> 00:01:22,600
I thought you sold all make of cars.
Why don't you have Daesan?
23
00:01:23,100 --> 00:01:25,749
I wasted my time for
nothing. This is a joke!
24
00:01:25,750 --> 00:01:29,000
- Wait, sir!
- Sir!
25
00:01:32,800 --> 00:01:34,700
What are you doing, man?
26
00:01:35,500 --> 00:01:38,150
Are you crazy? You know what
we did to get him in here?
27
00:01:38,200 --> 00:01:41,050
And we're talking about ten cars!
28
00:01:41,100 --> 00:01:43,100
We don't have the car.
What else was I to do?
29
00:01:43,650 --> 00:01:44,850
There are other cars!
30
00:01:44,950 --> 00:01:49,700
But Daesan CUV 300 was the
best car for that customer.
31
00:01:49,800 --> 00:01:53,250
Then go to Daesan and get them!
32
00:02:07,950 --> 00:02:10,200
Da Hye, what are you doing here?
33
00:02:10,700 --> 00:02:14,250
It makes me kind of nervous
being visited by both of you.
34
00:02:15,050 --> 00:02:16,150
Jae Hee.
35
00:02:16,650 --> 00:02:18,050
Who's this?
36
00:02:24,850 --> 00:02:27,500
My favorite people are all here.
37
00:02:33,750 --> 00:02:36,950
I heard you opened your own
business. Congratulations.
38
00:02:39,950 --> 00:02:42,450
They're here to see me. Don't butt in.
39
00:02:44,450 --> 00:02:48,400
You're here for cars. I heard you want ours.
40
00:02:50,350 --> 00:02:51,500
Didn't I tell you?
41
00:02:54,800 --> 00:02:56,350
I approved the request.
42
00:03:00,450 --> 00:03:03,750
I have no reason not to.
He wants to bring us business.
43
00:03:06,550 --> 00:03:10,250
This is good. We should help each other.
44
00:03:11,150 --> 00:03:12,250
Good luck.
45
00:03:13,450 --> 00:03:22,650
Oh, why do you keep choosing the hard
way making it hard for your loved ones?
46
00:03:25,400 --> 00:03:27,700
I feel sorry for you.
47
00:03:36,350 --> 00:03:39,300
I've been so busy I hadn't
had a chance to check.
48
00:03:40,600 --> 00:03:43,950
I'll send the cars over. Don't
worry about the details.
49
00:03:44,950 --> 00:03:47,000
And don't mind that jerk.
50
00:03:47,800 --> 00:03:48,800
I don't.
51
00:03:49,250 --> 00:03:52,000
It's not like I have to
see him for any reason.
52
00:03:54,500 --> 00:03:55,550
Go on.
53
00:03:56,050 --> 00:03:58,550
- About the other day...
- I have to get going.
54
00:03:59,450 --> 00:04:01,600
Okay. Then...
55
00:04:04,300 --> 00:04:05,800
Bye, Da Hye.
56
00:04:14,550 --> 00:04:15,400
Let's go.
57
00:04:20,150 --> 00:04:23,900
So you come here to ask
Jae Hee for the cars?
58
00:04:24,450 --> 00:04:25,600
Without telling me?
59
00:04:26,350 --> 00:04:30,450
Well, it looked like you
were on a spot, so...
60
00:04:30,750 --> 00:04:34,650
And I wanted to apologize
for the other day...
61
00:04:36,350 --> 00:04:38,350
I don't know. I just came to see.
62
00:04:38,500 --> 00:04:40,750
The other day? What do you mean?
63
00:04:41,850 --> 00:04:44,400
Oh, when you got drunk?
64
00:04:44,500 --> 00:04:45,700
Never mind.
65
00:04:46,400 --> 00:04:49,250
You're a completely different
person when you get drunk.
66
00:04:50,000 --> 00:04:53,950
Da Hye, this innocence
is all an act, isn't it?
67
00:04:54,100 --> 00:04:55,400
Stop it.
68
00:04:58,050 --> 00:05:00,250
Aren't you happy things
worked out? Aren't you?
69
00:05:01,990 --> 00:05:04,860
You think Jae Hee's very mad at me?
70
00:05:06,150 --> 00:05:07,500
Don't worry about it.
71
00:05:08,250 --> 00:05:12,000
She's a very generous
and understanding woman.
72
00:05:12,400 --> 00:05:16,550
She's not one to hold a
grudge over something like that.
73
00:05:17,700 --> 00:05:20,800
You can never say enough about her.
74
00:05:21,300 --> 00:05:23,250
I look up to her like an older brother.
75
00:05:24,900 --> 00:05:28,800
It's kind of cute when you get jealous.
76
00:05:28,850 --> 00:05:30,600
I'm going to get mad if you don't stop.
77
00:05:31,050 --> 00:05:35,600
You don't have to get so
snappy... All right. I'll stop.
78
00:05:38,350 --> 00:05:41,000
- Are you leaving me?
- No, we're going together.
79
00:05:47,100 --> 00:05:50,150
Ten CUV 300, thirty thousand each.
80
00:05:51,200 --> 00:05:52,250
At last...
81
00:05:52,400 --> 00:05:57,150
They added a few provisions since this is
our first deal with an independent dealer.
82
00:05:58,000 --> 00:06:01,950
No refunds or exchanges
unless there is a defect,
83
00:06:02,400 --> 00:06:04,250
and no price adjustment
after execution of contract.
84
00:06:04,800 --> 00:06:08,000
Warranty will be honored at the
headquarters service center, of course.
85
00:06:09,350 --> 00:06:11,750
Aren't you being a bit stringent just
because we're an outside agent?
86
00:06:12,350 --> 00:06:13,449
I'll take it back if you want.
87
00:06:13,450 --> 00:06:15,550
No, no, I'll take that.
88
00:06:16,200 --> 00:06:19,250
You're great in every way,
but you can't take a joke.
89
00:06:20,300 --> 00:06:22,750
But I got our deposit waived.
90
00:06:24,000 --> 00:06:26,950
- Really?
- I do have some clout around here.
91
00:06:27,100 --> 00:06:29,050
But of course you do. I'm sorry.
92
00:06:29,900 --> 00:06:34,850
Anyway, I humbly ask for your
continued support, Ms. Kim.
93
00:06:36,050 --> 00:06:38,450
- Sign it.
- Yes, ma'am.
94
00:06:45,050 --> 00:06:50,500
Your palm. Look at it.
You click on the lower...
95
00:06:50,650 --> 00:06:54,550
Hey! What in the world are you doing?
96
00:06:54,600 --> 00:06:57,600
This is an official training session.
97
00:06:57,650 --> 00:06:58,650
Jiminy Christmas!
98
00:06:58,900 --> 00:07:01,450
Ten Daesan CUV 300!
99
00:07:01,600 --> 00:07:04,950
What? Ten 300? You got the car?
100
00:07:05,800 --> 00:07:11,100
Why couldn't you do this sooner, kid?
You made a fool out of me!
101
00:07:11,300 --> 00:07:13,750
Anyway, kid, good work.
102
00:07:14,650 --> 00:07:16,350
I couldn't have done it without you, sir.
103
00:07:16,550 --> 00:07:17,900
Just stick with me, kid.
104
00:07:18,000 --> 00:07:22,650
You have potential. I like you.
I'll give you a fat bonus later.
105
00:07:22,700 --> 00:07:26,300
- Bonus?
- You see? You can do it.
106
00:07:26,400 --> 00:07:28,399
Just work hard and climb that
ladder of success. Understand?
107
00:07:28,450 --> 00:07:30,100
You have to hustle before
he buys from someone else!
108
00:07:30,300 --> 00:07:32,749
- Yeah, we got to go!
- The contract!
109
00:07:32,750 --> 00:07:35,950
Go team!
110
00:07:36,050 --> 00:07:37,499
- Good luck!
- Okay!
111
00:07:37,500 --> 00:07:39,350
Let's get them!
112
00:07:42,700 --> 00:07:43,750
What's this?
113
00:07:45,600 --> 00:07:47,000
A new... car...
114
00:07:49,000 --> 00:07:56,900
The car that best suits your needs CUV
300... We brought them for you.
115
00:07:57,650 --> 00:07:59,150
Can you deliver them right away?
116
00:07:59,350 --> 00:08:00,550
Of course, sir.
117
00:08:00,600 --> 00:08:03,550
Just sign the contract and we'll
get them to you right away.
118
00:08:03,950 --> 00:08:05,699
- Pen.
- Pen, here.
119
00:08:05,700 --> 00:08:07,450
Right there.
120
00:08:16,450 --> 00:08:19,850
- Don't come out, sir.
- Thank you.
121
00:08:23,550 --> 00:08:29,350
All that hauling and hard work
we did paid off. Don't cry.
122
00:08:29,450 --> 00:08:31,949
- We have to celebrate.
- Of course.
123
00:08:31,950 --> 00:08:33,100
Call Ryu.
124
00:08:40,100 --> 00:08:41,700
- Have you been studying?
- Yes.
125
00:08:42,000 --> 00:08:44,699
- What is torque?
- Torque?
126
00:08:44,700 --> 00:08:46,649
- Displacement?
- Displacement is...
127
00:08:46,650 --> 00:08:46,699
- Did you learn about 0 to 60 mph?
- Displacement? - Displacement is...
128
00:08:46,700 --> 00:08:48,350
Did you learn about 0 to 60 mph?
129
00:08:48,650 --> 00:08:51,300
Son Gil teaches me all
the details, but you...
130
00:08:51,350 --> 00:08:55,150
Hi, Son Gil. Really?
131
00:08:55,550 --> 00:09:01,800
Of course we'll celebrate! Yeah. Okay.
132
00:09:03,900 --> 00:09:05,400
- They did it.
- Really?
133
00:09:08,050 --> 00:09:10,550
- Thanks.
- For what? I didn't do anything.
134
00:09:11,050 --> 00:09:12,250
Just for being here.
135
00:09:15,700 --> 00:09:17,700
So what's displacement?
136
00:09:19,450 --> 00:09:24,050
- Here we go. Mother's special dish!
- Sit down, sit down.
137
00:09:24,300 --> 00:09:27,599
- I'm Ryu's senior Kim Changshik.
- Yes, I heard a lot about you.
138
00:09:27,600 --> 00:09:30,250
- What else should I do, mother?
- Just sit down.
139
00:09:30,300 --> 00:09:31,950
Sit down, Da Hye.
140
00:09:32,050 --> 00:09:35,850
It's great to see all of you.
Come visit more often.
141
00:09:36,500 --> 00:09:38,150
Look kindly on my son Ryu.
142
00:09:38,300 --> 00:09:41,800
Oh, Mother, Ryu is technically our boss.
It should be the other way around.
143
00:09:42,000 --> 00:09:44,750
Hurray for Mother! Hurray for Dream Motors!
144
00:09:45,650 --> 00:09:47,050
Eat up.
145
00:09:47,100 --> 00:09:49,650
- Thank you, Mother.
- Thank you.
146
00:09:50,650 --> 00:09:51,799
Have you tried this?
147
00:09:51,800 --> 00:09:51,849
- Me? I don't think so.
- I brought some to the office while back.
Have you tried this?
148
00:09:51,850 --> 00:09:53,849
-Me? I don't think so.
-I brought some to the office while back.
149
00:09:53,850 --> 00:09:55,749
- Oh, that farm-raised...!
- Yes, farm-raised.
150
00:09:55,750 --> 00:09:56,799
- It looks good!
- It's phenomenal.
151
00:09:56,800 --> 00:09:58,940
- Wait, wait.
- Why?
152
00:09:59,400 --> 00:10:00,499
Someone is supposed to be joining us.
153
00:10:00,500 --> 00:10:03,200
- Who?
- Someone who is rooting for us.
154
00:10:04,400 --> 00:10:05,600
Who's coming?
155
00:10:05,700 --> 00:10:09,750
Let's get drunk tonight.
We'll start the sashimi later.
156
00:10:10,500 --> 00:10:11,350
Hi, guys.
157
00:10:12,250 --> 00:10:14,450
Jae Hee... Sit right here.
158
00:10:18,900 --> 00:10:21,850
Aren't you going too far with that?
159
00:10:22,700 --> 00:10:24,200
And soju to boot...
160
00:10:25,000 --> 00:10:26,400
Old habits die hard.
161
00:10:27,850 --> 00:10:31,800
For being late and being
so pretty. Bottom's up.
162
00:10:34,000 --> 00:10:35,800
No, no, I'll drink it.
163
00:10:36,000 --> 00:10:37,450
- I'll be her stand-in.
- No, you're not.
164
00:10:37,500 --> 00:10:42,280
- Do I have to drink this?
- No, you have Da Hye.
165
00:10:42,550 --> 00:10:46,350
Changshik, you drink it.
There's no one else left.
166
00:10:46,450 --> 00:10:47,900
How are you supposed to drink that?
That's totally undrinkable.
167
00:10:47,950 --> 00:10:49,000
It's good!
168
00:10:49,350 --> 00:10:54,950
I don't stand in for anyone.
I'm too good for that.
169
00:10:58,350 --> 00:11:00,250
Okay, fine.
170
00:11:03,200 --> 00:11:04,500
She's really drinking it.
171
00:11:09,050 --> 00:11:10,249
It's pretty good!
172
00:11:10,250 --> 00:11:10,399
- You finished it? I'm impressed!
- It's pretty good!
173
00:11:10,400 --> 00:11:12,750
You finished it? I'm impressed!
174
00:11:15,100 --> 00:11:17,050
Jio, mix me one, too.
175
00:11:17,500 --> 00:11:19,800
- What are you doing?
- Are you sure? You...
176
00:11:19,900 --> 00:11:22,500
No, Da Hye. You can't handle it.
177
00:11:23,800 --> 00:11:24,850
Yeah, don't drink this stuff.
178
00:11:25,000 --> 00:11:27,600
Stop. It's not suitable for
human consumption.
179
00:11:27,750 --> 00:11:29,250
Fill up your glasses.
180
00:11:30,050 --> 00:11:38,200
This is really heartening. Having
friends to share my dream with...
181
00:11:38,500 --> 00:11:41,200
- What's gotten into him tonight?
- Drink.
182
00:11:41,950 --> 00:11:43,999
Drink.
183
00:11:44,000 --> 00:11:48,200
Dream, our dream... Go, Dream Motors!
184
00:11:52,650 --> 00:11:58,500
Why does Jae Hee always show
up where you and Ryu go?
185
00:12:00,200 --> 00:12:03,300
That porker is an idiot for inviting her.
186
00:12:06,700 --> 00:12:07,550
Hey!
187
00:12:10,000 --> 00:12:11,500
What are you thinking about?
188
00:12:13,650 --> 00:12:17,000
Jae Hee is so charismatic.
189
00:12:17,300 --> 00:12:19,250
You're worried about Ryu, aren't you?
190
00:12:20,050 --> 00:12:21,250
No...
191
00:12:22,200 --> 00:12:24,700
Don't let your guard down
and grab him while you can.
192
00:12:24,800 --> 00:12:28,800
Men are all the same. Except my Butterball.
193
00:12:41,050 --> 00:12:45,250
You said you wouldn't give him the cars.
What made you change your mind?
194
00:12:47,750 --> 00:12:50,050
I'm an employee of Daesan just like you.
195
00:12:51,150 --> 00:12:51,750
What?
196
00:12:52,350 --> 00:12:59,750
I don't want to give that punk anything,
but I have to do what my boss tells me.
197
00:13:01,600 --> 00:13:06,250
You know Chairman Yu has a thing for Ha Ryu.
198
00:13:07,900 --> 00:13:10,350
If that's the case, I'm relieved.
199
00:13:12,250 --> 00:13:16,650
Why do you care so much about him?
You should really stop that.
200
00:13:17,650 --> 00:13:18,400
Stop what?
201
00:13:18,900 --> 00:13:21,450
Min Da Hye, is it? That insurance agent.
202
00:13:21,900 --> 00:13:23,200
What about her?
203
00:13:25,250 --> 00:13:26,550
Isn't she his girlfriend?
204
00:13:27,200 --> 00:13:30,250
Why are you hanging around a
guy who's in a relationship?
205
00:13:32,250 --> 00:13:36,500
I hope you're not trying
to break up the couple.
206
00:13:39,800 --> 00:13:44,450
One might think you're in love with him.
207
00:14:05,250 --> 00:14:06,300
Yes, sir.
208
00:14:06,350 --> 00:14:07,800
What time is the presentation tomorrow?
209
00:14:08,300 --> 00:14:09,600
Two o'clock, sir.
210
00:14:09,800 --> 00:14:17,400
Remind all of the branch managers,
and contact Dream Motors as well.
211
00:14:17,650 --> 00:14:18,800
Yes, sir.
212
00:14:44,950 --> 00:14:47,200
Do you have any preferences
in terms of size or options?
213
00:14:47,250 --> 00:14:48,000
No.
214
00:14:48,650 --> 00:14:51,750
Then... I'm sorry. Please excuse me.
215
00:14:54,550 --> 00:14:56,450
Ha Ryu speaking.
216
00:14:57,200 --> 00:14:58,150
Yes.
217
00:15:00,200 --> 00:15:02,100
Are we required to attend as well?
218
00:15:03,850 --> 00:15:06,650
I see. I understand.
219
00:15:08,200 --> 00:15:12,250
I found it. I found it.
This stuff is expensive.
220
00:15:15,050 --> 00:15:19,350
Even getting cars to someone who
wants to sell them for us is not easy.
221
00:15:19,450 --> 00:15:22,350
That's why I'm leaving this business.
Give me your left hand.
222
00:15:23,200 --> 00:15:24,050
No!
223
00:15:24,200 --> 00:15:27,450
- Don't you trust me?
- No.
224
00:15:28,600 --> 00:15:30,800
I heard the rumors. No, thank you.
225
00:15:31,650 --> 00:15:32,650
All right.
226
00:15:38,850 --> 00:15:43,950
I really like Ryu. His
passion about selling cars...
227
00:15:44,950 --> 00:15:46,400
Are you a fan of Ha Ryu, too?
228
00:15:47,450 --> 00:15:48,500
His fan?
229
00:15:49,700 --> 00:15:51,650
Or is he starting to look like a man to you?
230
00:15:52,600 --> 00:15:55,500
What are you talking about? He's a kid.
231
00:15:55,600 --> 00:16:02,100
Why not? "I'll help you with everything,
so just lean on me. Ryu... Oh, Ryu..."
232
00:16:03,250 --> 00:16:06,350
Don't even joke like that!
That's not even funny.
233
00:16:15,200 --> 00:16:16,200
Business Policy Presentation
234
00:16:18,950 --> 00:16:20,400
How do you do?
235
00:16:20,600 --> 00:16:23,900
Ms. Kim! I hardly get to see you
now that I'm out on the field.
236
00:16:23,950 --> 00:16:25,400
I'm sorry about last time.
237
00:16:26,000 --> 00:16:29,400
Mr. Kang, this is your first presentation
since your promotion. Are you nervous?
238
00:16:29,550 --> 00:16:31,550
- Go, Mr. Kang!
- Well, contrary to what...
239
00:16:41,800 --> 00:16:45,800
Hey, it's good to see you!
Let's be friends from now on.
240
00:16:46,000 --> 00:16:47,599
We've even partied together.
Did you make any sales?
241
00:16:47,600 --> 00:16:49,550
How many did you sell? One? Two?
242
00:16:50,050 --> 00:16:53,290
That giveaway thing was totally unfair.
243
00:16:53,350 --> 00:16:56,749
You can't do it twice. You
either do it once or three times.
244
00:16:56,750 --> 00:16:58,450
Can we be quiet please?
245
00:16:59,950 --> 00:17:03,100
Yes. Then I'll see you there.
246
00:17:07,400 --> 00:17:10,130
Ms. Kim, you'll have to
give the presentation for me.
247
00:17:10,550 --> 00:17:11,300
Pardon?
248
00:17:11,550 --> 00:17:15,550
Something urgent came up.
You're the special sales director.
249
00:17:17,700 --> 00:17:22,650
This is about special sale
policy, so take care of it for me.
250
00:17:23,800 --> 00:17:24,550
All right.
251
00:17:34,550 --> 00:17:37,350
Who do you think is prettier?
Kim Jae Hee or your girlfriend?
252
00:17:37,500 --> 00:17:44,950
They're both attractive, but I
personally prefer Kim Jae Hee...
253
00:17:45,050 --> 00:17:48,450
The fourth quarter business
policy presentation will now begin.
254
00:18:16,350 --> 00:18:20,800
The following was decided as a part of an year-end sales
event in conjunction with release of new models.
255
00:18:21,400 --> 00:18:24,150
For distributors under
direct management only
256
00:18:24,450 --> 00:18:29,400
CUV 300 model will be reduced
by $3,000 starting today.
257
00:18:46,500 --> 00:18:49,400
Wait a minute. What is going on, Jae Hee?
258
00:18:50,200 --> 00:18:51,099
We're in a hallway.
259
00:18:51,100 --> 00:18:53,700
It was just a few days ago.
And you gave those cars yourself.
260
00:18:54,100 --> 00:18:57,310
A three thousand dollar price
reduction? What does this make us?
261
00:18:57,800 --> 00:18:58,600
I didn't know about this either.
262
00:18:58,750 --> 00:19:02,100
How could you not know? You
made the announcement yourself.
263
00:19:02,500 --> 00:19:04,750
You should've told me about this in advance.
264
00:19:06,500 --> 00:19:07,700
Jae Hee.
265
00:19:07,950 --> 00:19:11,550
It was decided at the top.
There was nothing I could do.
266
00:19:15,050 --> 00:19:17,849
Ms. Kim, I made a huge
mistake the other night.
267
00:19:17,850 --> 00:19:22,100
You know how I get when I'm
drunk. I'm sorry. I apologize.
268
00:19:22,550 --> 00:19:24,850
Let me buy you lunch today.
269
00:19:26,000 --> 00:19:27,000
I have to go.
270
00:19:29,100 --> 00:19:30,100
Ms. Kim...
271
00:19:33,100 --> 00:19:34,700
I'll buy lunch...
272
00:19:38,150 --> 00:19:40,500
- What?
- How could this happen?
273
00:19:40,850 --> 00:19:42,000
Then what do we do?
274
00:19:42,150 --> 00:19:45,710
This means we sold them for
$3,000 more than the distributor.
275
00:19:46,050 --> 00:19:47,800
Didn't you get them from Kim Jae Hee?
276
00:19:47,850 --> 00:19:50,140
Is she in on this? Are they out to ruin us?
277
00:19:50,250 --> 00:19:53,750
- She's not like that.
- How do you know?
278
00:19:53,900 --> 00:19:56,250
Can you return the cars?
279
00:19:56,450 --> 00:20:00,100
The terms were no deposit and no refund.
280
00:20:09,150 --> 00:20:11,500
I thought you were decent people.
281
00:20:14,750 --> 00:20:16,950
You charged me $3,000 more
than the other places!
282
00:20:17,650 --> 00:20:19,000
I'm sorry, sir.
283
00:20:19,650 --> 00:20:21,849
Daesan suddenly dropped
the price on that model...
284
00:20:21,850 --> 00:20:25,350
Suddenly? You set out to rip me off!
285
00:20:25,600 --> 00:20:29,350
I knew something was up when you went
out of your way helping the merchants.
286
00:20:29,700 --> 00:20:32,799
Anyway, I can't do this deal. I won't!
287
00:20:32,800 --> 00:20:36,250
- Sir! Sir!
- Wait!
288
00:20:38,500 --> 00:20:43,550
Mr. Kang, we sold these cars at
full price just a few days ago.
289
00:20:43,850 --> 00:20:45,250
Do you think this is fair?
290
00:20:45,450 --> 00:20:47,050
Are you talking about the Dream Motors deal?
291
00:20:48,150 --> 00:20:52,250
That was before the sale and
now we're having a sale.
292
00:20:54,300 --> 00:20:55,400
Is there a problem?
293
00:20:56,600 --> 00:21:01,250
But these cars were purchased
just a few days ago.
294
00:21:01,450 --> 00:21:04,050
Shouldn't we give the independent
dealers a fair chance?
295
00:21:04,250 --> 00:21:07,900
This price reduction is a business
strategy to increase our sales.
296
00:21:09,050 --> 00:21:11,850
An independent dealer
is a third-party company.
297
00:21:12,350 --> 00:21:15,200
Why should we give a discount when
the cars were sold at full price?
298
00:21:17,100 --> 00:21:24,050
And didn't you handle this, Ms. Kim?
You should've checked before they signed.
299
00:21:31,850 --> 00:21:37,250
Yes. Yes, I understand. I'm sorry, sir.
300
00:21:37,950 --> 00:21:41,000
I will cancel the order. Goodbye.
301
00:21:46,300 --> 00:21:47,200
Another one?
302
00:21:47,450 --> 00:21:52,950
Everyone's canceling their orders when
we hardly have any to begin with...
303
00:21:53,400 --> 00:21:57,400
Daesan made us look like complete thieves...
304
00:22:00,500 --> 00:22:03,700
Bad rumors are detrimental
in this business...
305
00:22:04,600 --> 00:22:08,900
Things will get better with time.
306
00:22:13,450 --> 00:22:14,600
Why? What happened?
307
00:22:14,750 --> 00:22:17,850
Mr. Kim of Changdong Mart
doesn't want the car.
308
00:22:19,050 --> 00:22:23,100
He signed a contract with a salesman from
another dealer right in front of me.
309
00:22:25,700 --> 00:22:27,550
What do we do now?
310
00:22:32,900 --> 00:22:38,200
I guess you can learn to do
anything with enough practice.
311
00:22:38,550 --> 00:22:40,600
Jio, you should save up your money and
open a porridge restaurant, too.
312
00:22:41,500 --> 00:22:42,700
That's starting to look like a good idea.
313
00:22:42,750 --> 00:22:44,500
I'm starving to death.
314
00:22:46,250 --> 00:22:50,800
My stomach is stuck to my back.
315
00:22:55,000 --> 00:22:56,350
No sale today?
316
00:22:56,550 --> 00:22:59,750
Today? We had two more cancellations.
317
00:23:00,400 --> 00:23:02,650
Why are you guys having
such bad luck over there?
318
00:23:02,900 --> 00:23:04,250
What if this continues?
319
00:23:05,350 --> 00:23:07,450
Be patient. Things will pick up.
320
00:23:08,300 --> 00:23:14,100
My uncle runs a construction company
in the country. If you're interested...
321
00:23:15,100 --> 00:23:16,900
What? We just started this business.
322
00:23:16,950 --> 00:23:19,650
I'm just anxious. And
this is a good opportunity.
323
00:23:19,700 --> 00:23:22,650
Are you saying you don't trust my friends?
324
00:23:23,300 --> 00:23:25,100
Are you yelling at me right now?
325
00:23:27,250 --> 00:23:28,400
A man's got to say what he's got to say.
326
00:23:32,200 --> 00:23:32,999
I'm not eating.
327
00:23:33,050 --> 00:23:36,000
Don't. You're the one who's hungry.
328
00:23:37,100 --> 00:23:38,200
I'm not eating.
329
00:23:43,850 --> 00:23:45,800
I have to pay the wages somehow...
330
00:23:48,250 --> 00:23:50,600
Do you have rent money?
331
00:23:54,700 --> 00:23:55,900
How about dinner?
332
00:23:56,850 --> 00:24:00,540
- I'm not hungry.
- You should eat.
333
00:24:01,400 --> 00:24:03,850
What do you want? It's my treat.
334
00:24:07,250 --> 00:24:10,000
I got you into this, too...
335
00:24:11,450 --> 00:24:15,500
I'm okay. I'm sure things will get better.
336
00:24:17,550 --> 00:24:18,450
Let's go.
337
00:24:22,650 --> 00:24:25,290
- They will get better, won't they?
- Of course.
338
00:24:25,900 --> 00:24:31,200
- Fuel efficiency is determined by...
- Isn't there anything more technical?
339
00:24:31,700 --> 00:24:34,199
There's this thing called
a piston compressor.
340
00:24:34,200 --> 00:24:35,999
Hey, that's when
you're doing a tune-up.
341
00:24:36,250 --> 00:24:37,650
Dream Motors.
342
00:24:38,150 --> 00:24:39,050
Oh, hi honey.
343
00:24:40,100 --> 00:24:42,000
What else can I do? We don't have the car.
344
00:24:43,450 --> 00:24:45,000
How was I supposed to
know this would happen?
345
00:24:45,050 --> 00:24:47,150
Hello? Hello? She hung up.
346
00:24:47,550 --> 00:24:49,150
That woman!
347
00:24:50,250 --> 00:24:51,200
Sorry, sorry.
348
00:24:51,450 --> 00:24:54,000
- Why are you screaming?
- Peace, let's have peace.
349
00:24:54,200 --> 00:24:58,650
Who? Who's the culprit?
Who forgot to flush the toilet?
350
00:24:58,800 --> 00:25:01,750
It's all clogged up!
I need to go right now...
351
00:25:02,150 --> 00:25:03,300
Who did it?
352
00:25:04,000 --> 00:25:06,699
Not me. I use the ladies' room.
353
00:25:06,700 --> 00:25:08,299
I'm the manager. I'd never do that.
354
00:25:08,300 --> 00:25:09,250
You're excluded.
355
00:25:09,950 --> 00:25:12,300
It's one of you. Yes, you did it!
356
00:25:12,400 --> 00:25:16,150
That restroom's been having a
problem since you guys came.
357
00:25:16,250 --> 00:25:19,649
- Why are you always picking on us?
- Yeah, what do you take us for?
358
00:25:19,650 --> 00:25:21,600
What? Don't talk back to me!
If it's not you, who could it be?
359
00:25:21,650 --> 00:25:25,400
The manager? And she uses the ladies'...
360
00:25:25,600 --> 00:25:28,450
Wait, we have a unisex restroom.
361
00:25:33,350 --> 00:25:34,500
I'm so mad.
362
00:25:35,900 --> 00:25:39,000
Son Gil, take the toilet paper.
- Son Gil!
363
00:25:45,350 --> 00:25:48,450
It's not you. Right?
364
00:25:49,200 --> 00:25:52,600
Right. So fuel efficiency...
365
00:25:52,900 --> 00:25:56,300
- Oh boy...
- Was it this one?
366
00:25:56,500 --> 00:26:02,150
No, you don't just randomly pick
one. How did it get clogged up?
367
00:26:03,600 --> 00:26:06,350
It can't be... You couldn't have...
368
00:26:10,100 --> 00:26:11,799
I'm from Auto Supermart Dream Motors.
369
00:26:11,800 --> 00:26:13,700
Here you go. Thank you.
370
00:26:14,500 --> 00:26:15,400
Hi.
371
00:26:18,400 --> 00:26:20,400
Hi, I'm from Auto Supermart Dream Motors.
372
00:26:25,000 --> 00:26:28,600
Hi, I'm Ha Ryu of Dream Motors.
373
00:26:38,550 --> 00:26:40,350
Why are you still up?
374
00:26:44,300 --> 00:26:45,700
Are things not going well?
375
00:26:46,000 --> 00:26:48,700
No, I was just organizing my schedule.
376
00:26:49,200 --> 00:26:54,500
We already developed a good reputation
and cars are selling like hot... cakes...
377
00:26:56,750 --> 00:26:58,050
Hang in there.
378
00:26:58,750 --> 00:27:02,150
If things don't work out, you can always
come back and work with me. Right?
379
00:27:02,900 --> 00:27:04,350
Good night, Mom.
380
00:27:22,650 --> 00:27:25,150
Min Da Hye ~ Pat, pat,
pat... Hang tough, Ha Ryu!
381
00:27:34,000 --> 00:27:37,150
Thank you, Ms. Da Hye.
382
00:27:42,650 --> 00:27:43,950
I wish he were here...
383
00:28:09,600 --> 00:28:10,700
Hello?
384
00:28:12,800 --> 00:28:15,049
Hi, Mrs. Kwon! Yes.
385
00:28:15,050 --> 00:28:17,350
Principal Kwon? Hi, Mrs. Kwon!
386
00:28:18,250 --> 00:28:21,750
Yes, that's Cheolgu. We're doing fine.
387
00:28:22,200 --> 00:28:24,750
Yes, we still at the auto repair shop.
388
00:28:25,350 --> 00:28:29,850
Pardon? A car? Yes, of course!
389
00:28:30,000 --> 00:28:35,150
There is this awesome dealership.
Yes, yes. Okay. Bye.
390
00:28:35,450 --> 00:28:38,350
- Does she want to buy a car?
- Yeah, she wants a car.
391
00:28:40,500 --> 00:28:41,900
You're all grown up.
392
00:28:43,300 --> 00:28:45,350
Say hello. She's like a mother to us.
393
00:28:47,750 --> 00:28:50,999
- It's nice to meet you.
- How do you do? My name is Ha Ryu.
394
00:28:51,000 --> 00:28:55,350
- Hi.
- How do you know...
395
00:28:55,750 --> 00:28:57,650
She was the principal of
the place we grew up in.
396
00:28:58,800 --> 00:29:01,800
- It's nice to meet you.
- Yes, it's nice to meet you, too.
397
00:29:02,100 --> 00:29:05,650
Make a good impression. She's the
chairwoman of a charity foundation now.
398
00:29:07,800 --> 00:29:09,800
- We'll get going then.
- Okay.
399
00:29:09,900 --> 00:29:11,700
- See you later.
- Okay.
400
00:29:11,950 --> 00:29:13,050
Bye, Ryu.
401
00:29:17,300 --> 00:29:19,050
Boys look very happy.
402
00:29:19,150 --> 00:29:22,200
They were such trouble makers
when they were young...
403
00:29:22,500 --> 00:29:26,000
They couldn't say enough about you.
404
00:29:26,800 --> 00:29:28,950
- Pardon?
- I heard you sell cars.
405
00:29:29,400 --> 00:29:34,850
Our foundation is looking to purchase
a few wheelchair accessible vehicles.
406
00:29:39,547 --> 00:29:46,753
Please spread the word to get High Quality
English subtitles for this drama @ haru2subs.com
407
00:29:50,900 --> 00:29:54,200
Um, what's exactly is the function of ABS?
408
00:30:05,750 --> 00:30:08,850
Oh, you're back. It's
pretty cold out, isn't it?
409
00:30:09,450 --> 00:30:13,899
How did it go? What did
you expect from Yongu?
410
00:30:13,900 --> 00:30:16,150
All he's good at is chewing gum.
411
00:30:20,650 --> 00:30:21,850
What's this?
412
00:30:22,600 --> 00:30:28,750
Your baby's formula, Son Gil's rent,
and Da Hye's new sweat pants?
413
00:30:28,850 --> 00:30:29,799
We can afford it all if we do this deal!
414
00:30:29,800 --> 00:30:32,650
- What is this?
- Is it feasible?
415
00:30:32,750 --> 00:30:35,350
Wow! Yongu and Cheolgu came through!
416
00:30:35,450 --> 00:30:38,449
Those kids... I guess everyone
is good for something.
417
00:30:38,460 --> 00:30:43,410
- So what are we selling?
- I'll have to figure that out.
418
00:30:43,550 --> 00:30:47,250
These are for the physically challenged,
so we have a lot of research to do.
419
00:30:47,450 --> 00:30:49,950
- Okay, let's read this.
- What's in here?
420
00:31:48,550 --> 00:31:50,400
Thank you very much for the contract.
421
00:31:52,300 --> 00:31:55,600
Please let me invite you to dinner sometime.
422
00:31:56,050 --> 00:31:58,850
And to repay you for your trouble...
423
00:31:58,950 --> 00:31:59,800
No.
424
00:32:01,200 --> 00:32:06,350
That's unnecessary. You can repay
me by making a good product.
425
00:32:06,650 --> 00:32:10,350
Pardon? Yes, of course!
426
00:32:11,500 --> 00:32:15,000
That component performs an important
function in the transmission.
427
00:32:15,850 --> 00:32:17,800
Are you sure we can trust this manufacturer?
428
00:32:18,600 --> 00:32:19,900
Is there a problem?
429
00:32:20,250 --> 00:32:25,550
The whole country is trying to save price
competitive domestic small businesses.
430
00:32:26,400 --> 00:32:31,000
But their parts haven't even
completely passed the safety test yet.
431
00:32:31,150 --> 00:32:34,000
- That's how we got a good deal.
- What do you mean?
432
00:32:35,600 --> 00:32:40,350
You buy the parts first and get
them safety approved later.
433
00:32:41,500 --> 00:32:43,500
It takes some 25,000 parts to make a car.
434
00:32:44,000 --> 00:32:46,350
I do have the muscle to pick one or two.
435
00:32:46,750 --> 00:32:50,350
I'm the vice president of Daesan after all.
436
00:32:58,960 --> 00:33:03,900
LPC... wheelchair ramp...
437
00:33:07,400 --> 00:33:09,400
Let's add the swivel seat.
438
00:33:12,150 --> 00:33:14,200
And the possibilities are...
439
00:33:20,500 --> 00:33:21,450
Juno.
440
00:33:24,450 --> 00:33:26,000
Daesan Motors...
441
00:33:52,750 --> 00:33:55,500
I'm asking you for a favor.
442
00:33:57,000 --> 00:34:01,150
Juno? Charitable
foundation support vehicles...
443
00:34:05,000 --> 00:34:09,800
It's totally you. The
conscience of the era Ha Ryu.
444
00:34:13,250 --> 00:34:17,250
You must be pretty desperate
to have come to me.
445
00:34:21,900 --> 00:34:24,650
Take them. I'll give them to you.
446
00:34:42,150 --> 00:34:46,000
Yes, ma'am. How are you today?
Yes, we can get the cars for you.
447
00:34:46,300 --> 00:34:48,050
We'll have the first one ready for
you at our showroom tomorrow.
448
00:34:48,650 --> 00:34:52,300
We have an event on Monday,
so we need it by this weekend.
449
00:34:52,500 --> 00:34:57,650
No problem. Yes, thank you. Bye now.
450
00:35:25,100 --> 00:35:28,370
Mr. Yang, we need to see
your sales numbers go up.
451
00:35:28,600 --> 00:35:34,200
I've been struggling with diabetes, and my
kid became a high school senior, so...
452
00:35:35,300 --> 00:35:36,650
Juno200.
453
00:35:45,500 --> 00:35:46,400
What's this?
454
00:35:47,350 --> 00:35:55,000
I'll back you up all the way.
Ha Ryu is competing against you.
455
00:35:56,700 --> 00:36:00,200
You wouldn't let him beat you, would you?
456
00:36:01,200 --> 00:36:06,350
Don't worry, sir. Just watch and
see who is a better salesman.
457
00:36:15,650 --> 00:36:16,999
- This is Juno?
- Yes.
458
00:36:17,000 --> 00:36:18,700
- What kind of mileage does it get?
- 14km.
459
00:36:18,750 --> 00:36:20,600
- Maximum output?
- 170 horse power.
460
00:36:20,750 --> 00:36:21,500
0 to 60?
461
00:36:22,950 --> 00:36:24,900
Let's take this to our
shop and check it out.
462
00:36:25,000 --> 00:36:27,630
We'll put the best high gloss finish on it.
463
00:36:27,700 --> 00:36:30,750
Okay, but bring it back on time tomorrow.
464
00:36:30,800 --> 00:36:31,950
Okay.
465
00:36:32,350 --> 00:36:33,450
0 to 60?
466
00:36:40,500 --> 00:36:42,500
No calls from your butterball?
467
00:36:44,050 --> 00:36:48,600
Wow, look at this! It looks delicious!
468
00:36:50,150 --> 00:36:51,550
You don't have to do that.
469
00:36:53,500 --> 00:36:57,550
Seriously. You should talk to the
franchise headquarters about
470
00:36:57,750 --> 00:37:02,050
this kimchi and small
octopus porridge. It's a hit.
471
00:37:02,600 --> 00:37:03,600
You want me to do it for you?
472
00:37:03,800 --> 00:37:05,550
Leave me alone!
473
00:37:06,800 --> 00:37:08,400
So testy.
474
00:37:11,150 --> 00:37:12,200
Hello?
475
00:37:13,750 --> 00:37:14,850
Da Hye, it's you.
476
00:37:16,700 --> 00:37:18,750
Where? Why?
477
00:37:19,100 --> 00:37:22,650
What is this place? It's freezing cold.
478
00:37:25,350 --> 00:37:29,650
Am I at the right place? Why does
she want to meet me here?
479
00:37:32,050 --> 00:37:33,100
How do I look?
480
00:37:36,850 --> 00:37:40,450
You're the woman I've
been waiting for. Let's shake.
481
00:37:42,600 --> 00:37:43,550
You're such a grouch.
482
00:37:43,750 --> 00:37:46,400
You're the one who got
sore and didn't call me.
483
00:37:48,000 --> 00:37:51,750
I'm not sore at you. How
could I be sore at my Jio?
484
00:37:52,700 --> 00:37:55,700
Jio, hang in there.
485
00:37:56,000 --> 00:37:58,660
Things are really going
to pan out this time.
486
00:37:59,350 --> 00:38:03,950
Oh, and you wanted me to lose
weight, right? I'm going on a diet.
487
00:38:04,800 --> 00:38:08,350
I'm going to exercise, go hiking
in the mountains, the river...
488
00:38:08,800 --> 00:38:10,750
How about an overnight trip?
489
00:38:11,900 --> 00:38:14,250
Let's buy matching jackets.
490
00:38:15,150 --> 00:38:17,900
I've heard of matching rings
but who buys matching jackets?
491
00:38:19,150 --> 00:38:23,100
We'll start with matching jackets,
and then... an engagement ring.
492
00:38:33,450 --> 00:38:37,000
Which one? This one? Yes, it's this one.
493
00:38:37,250 --> 00:38:40,200
Red one. Let me see. I like it! It's nice.
494
00:38:40,600 --> 00:38:44,140
Here's the matching men's.
495
00:38:44,600 --> 00:38:45,850
Extra large on this one?
496
00:38:46,600 --> 00:38:50,150
This is extra large? Let's buy these.
497
00:38:52,300 --> 00:38:55,170
No, it's okay. How much is it?
498
00:38:56,750 --> 00:38:57,750
Are you going to get them for me?
499
00:38:58,550 --> 00:39:01,000
Yes, buy it. Buy it! Do you like it?
500
00:39:01,100 --> 00:39:02,800
Don't ever put me through this again.
501
00:39:11,050 --> 00:39:13,050
We'd better call Ryu.
502
00:39:18,850 --> 00:39:20,000
Hi, Ryu.
503
00:39:20,550 --> 00:39:23,650
We found something odd in the transmission.
504
00:39:24,800 --> 00:39:25,700
What do you mean by that?
505
00:39:25,900 --> 00:39:27,400
Hold on.
506
00:39:29,550 --> 00:39:30,450
Hi, Ryu.
507
00:39:30,850 --> 00:39:33,270
It's an essential component
associated with the breaking system,
508
00:39:33,600 --> 00:39:36,850
and it looks like they
changed it in the new model.
509
00:39:37,600 --> 00:39:39,200
Is it a potential problem?
510
00:39:39,550 --> 00:39:44,750
Well, the part itself looks all right, but
I know this hasn't been safety tested.
511
00:39:46,150 --> 00:39:50,560
It'll take some time for
me to find out more.
512
00:39:51,150 --> 00:39:54,700
Do it as fast as you can. Yeah.
513
00:40:11,400 --> 00:40:12,500
Mrs. Kwon.
514
00:40:13,950 --> 00:40:17,300
I'm sorry but it looks like
delivery might be delayed.
515
00:40:17,700 --> 00:40:20,950
But I told you I need it by Monday.
516
00:40:21,850 --> 00:40:25,100
I'm very sorry. There's
something we have to confirm.
517
00:40:25,550 --> 00:40:30,300
No, I need it delivered on time.
518
00:40:35,700 --> 00:40:36,700
This is...
519
00:40:38,500 --> 00:40:40,300
It's a component in Juno
associated with the break system.
520
00:40:40,900 --> 00:40:45,050
I'm told they haven't been safety tested,
so the other auto makers don't use them.
521
00:40:45,650 --> 00:40:47,800
How did you find out about this?
522
00:40:47,950 --> 00:40:49,650
We did some checking.
523
00:40:51,200 --> 00:40:53,250
Do you mind if I take these?
524
00:40:55,200 --> 00:40:57,550
Go. I'll look into it and call you.
525
00:41:07,750 --> 00:41:08,950
What are you trying to pull?
526
00:41:10,150 --> 00:41:15,750
Are you trying to test out new
parts on an independent dealer?
527
00:41:17,150 --> 00:41:20,850
Recall all vehicles that were
assembled with this component.
528
00:41:22,100 --> 00:41:25,900
Did these cars cause any problems?
529
00:41:26,600 --> 00:41:30,900
- So you're just going to leave this?
- Just do your job.
530
00:41:31,200 --> 00:41:33,100
Don't stick your nose in
where it doesn't belong.
531
00:41:36,600 --> 00:41:37,850
Does Chairman Yu know about this?
532
00:41:44,600 --> 00:41:46,600
- Wait, let's talk.
- Let go.
533
00:41:46,900 --> 00:41:50,650
- Are you really going to do this?
- What are you afraid of?
534
00:41:51,200 --> 00:41:55,450
Is this about Ha Ryu? Is it?
535
00:41:55,550 --> 00:41:56,300
Yes.
536
00:41:56,850 --> 00:42:01,900
I don't want someone I care about
to be hurt by a trash like you.
537
00:42:02,300 --> 00:42:03,800
There. Are you satisfied?
538
00:42:05,100 --> 00:42:07,650
Fine, do whatever you want!
539
00:42:18,350 --> 00:42:20,450
Hi, it's Kim Jae Hee.
540
00:42:21,200 --> 00:42:26,300
Did you check the sales record for the
Juno that was delivered to Dream Motors?
541
00:42:27,250 --> 00:42:28,000
Yes.
542
00:42:28,950 --> 00:42:30,750
Chilsung Foundation?
543
00:42:31,450 --> 00:42:35,050
Would you text me their address
and phone number? Thank you.
544
00:42:38,750 --> 00:42:39,899
Of course!
545
00:42:39,900 --> 00:42:44,100
I'm offering a phenomenal deal because
you do such wonderful work here.
546
00:42:44,250 --> 00:42:45,750
With fantastic options.
547
00:42:46,200 --> 00:42:48,350
- Right in here.
- Yes.
548
00:42:48,700 --> 00:42:54,549
With the tax benefits you
get, this is a steal!
549
00:42:54,550 --> 00:42:56,900
It's really no use telling me all this.
550
00:42:57,050 --> 00:42:59,900
The chairwoman will be here
shortly, so please wait here.
551
00:43:00,300 --> 00:43:01,150
Yes.
552
00:43:06,000 --> 00:43:07,950
- How do you do?
- Chair... Huh?
553
00:43:09,800 --> 00:43:10,750
Ms. Kim!
554
00:43:11,500 --> 00:43:13,100
Can I help you?
555
00:43:13,700 --> 00:43:18,350
I'd like to see the chairwoman.
I'm Kim Jae Hee from Daesan Motors.
556
00:43:24,050 --> 00:43:30,600
Mr. Kang, I thought you wanted me to do
this deal. Why did you send Kim Jae Hee?
557
00:43:30,700 --> 00:43:35,100
I haven't even met the chairwoman yet. Ms. Kim will snatch the deal from me.
558
00:43:41,300 --> 00:43:43,300
Kim Jae Hee...
559
00:43:44,050 --> 00:43:45,100
Turn the car around.
560
00:43:49,750 --> 00:43:53,200
Ask the tech team to do another
inspection of the transmission.
561
00:43:53,300 --> 00:43:54,700
Yes. Thank you.
562
00:43:55,350 --> 00:43:56,300
Kim Jae Hee!
563
00:43:58,500 --> 00:43:59,800
What are you doing?
564
00:44:20,900 --> 00:44:22,300
Stop the car, Deokbae.
565
00:44:23,200 --> 00:44:24,150
Keep driving.
566
00:44:24,800 --> 00:44:26,900
- Kang Seung Joo.
- Choose.
567
00:44:27,800 --> 00:44:32,750
Do you want to quit your job or
advance to chief sales director?
568
00:44:34,600 --> 00:44:36,100
Stop the car, Park Deokbae.
569
00:44:38,000 --> 00:44:39,350
Stop the car!
570
00:44:45,800 --> 00:44:47,050
Jae Hee!
571
00:44:51,800 --> 00:44:55,300
We'll modify the QM5 to surpass Juno.
572
00:44:56,350 --> 00:44:57,700
What do you think? Let's try it.
573
00:44:57,800 --> 00:45:02,400
Ryu, isn't that deal over? Did
the chairwoman say she'd wait?
574
00:45:02,650 --> 00:45:05,850
Huh? Yes, I think she will...
575
00:45:05,900 --> 00:45:08,620
Why are you mumbling? If
she's willing to wait, let's do it.
576
00:45:08,900 --> 00:45:11,550
Yeah, there's nothing we can't do.
577
00:45:12,000 --> 00:45:17,200
Let's take Yongu and Cheolgu and go for it!
578
00:45:17,300 --> 00:45:18,149
Do you think it'll work?
579
00:45:18,150 --> 00:45:19,450
I don't know about Yongu and Cheolgu...
580
00:45:19,800 --> 00:45:22,250
This will work. It will!
581
00:45:22,500 --> 00:45:25,799
Is this really possible? She'd
take a different make of car?
582
00:45:25,800 --> 00:45:29,099
If we give her a good product,
why... wouldn't... she?
583
00:45:29,100 --> 00:45:30,600
Why do you keep mumbling?
584
00:45:30,650 --> 00:45:33,870
You've changed since leaving
Gangdong. You're so vague.
585
00:45:40,300 --> 00:45:42,050
How much longer?
586
00:45:45,400 --> 00:45:47,799
- Step on the gas!
- Not your hand, your foot!
587
00:45:47,800 --> 00:45:48,600
I'm sorry.
588
00:45:54,350 --> 00:45:57,650
- We got snack!
- Let's eat first.
589
00:45:57,750 --> 00:45:59,100
Eat first, guys.
590
00:45:59,900 --> 00:46:01,850
Cheers!
591
00:46:30,100 --> 00:46:31,100
Mrs. Kwon.
592
00:46:32,100 --> 00:46:32,950
Go ahead.
593
00:46:37,550 --> 00:46:38,850
I'm sorry.
594
00:46:41,100 --> 00:46:44,900
I struggled with the decision because
of your relationship with Yongu,
595
00:46:45,300 --> 00:46:49,300
but there's the timing
issue and the money issue...
596
00:46:49,850 --> 00:46:53,050
so I decided to go with Daesan.
597
00:46:54,050 --> 00:46:57,950
Please give me a moment to speak to you.
598
00:46:58,950 --> 00:47:04,599
Pardon? Taepoong QM5? I don't understand.
599
00:47:04,600 --> 00:47:06,150
This may not be a big problem,
600
00:47:06,750 --> 00:47:11,150
but I'm concerned about the safety of Juno
arising from a recent component change.
601
00:47:12,850 --> 00:47:16,700
We will customize a QM5 to suit your needs.
602
00:47:17,600 --> 00:47:21,950
I can assure you that performance will not
be inferior to Juno. In fact, it'll be better.
603
00:47:22,400 --> 00:47:24,550
How about the price?
604
00:47:25,900 --> 00:47:29,950
It'll be about 10% higher.
605
00:47:31,150 --> 00:47:34,050
- I can't do it at that price.
- Mrs. Kwon.
606
00:47:35,500 --> 00:47:39,550
These cars are being donated for
a good cause with noble intent.
607
00:47:40,650 --> 00:47:45,000
We can't put passengers in cars that are not
safety tested just because they are less expensive.
608
00:47:47,800 --> 00:47:52,050
Safety comes first before anything else
for a car that will serve the challenged.
609
00:47:53,450 --> 00:47:57,850
Please reconsider if only for them.
610
00:48:10,150 --> 00:48:13,300
Tomorrow is the opening ceremony.
I don't think we can wait any longer.
611
00:48:15,300 --> 00:48:17,300
Give Daesan Motors a call.
612
00:48:17,400 --> 00:48:18,800
That's not necessary.
613
00:48:21,300 --> 00:48:27,150
Our company has had some internal
problems. I'm afraid we can't do the deal.
614
00:48:33,950 --> 00:48:37,700
Mr. Yang, has Chilsung Foundation
taken delivery of their vehicle?
615
00:48:38,250 --> 00:48:42,050
- I believe it was today.
- Yes, well, that's...
616
00:48:44,250 --> 00:48:46,650
- It's been canceled.
- Yes, it has.
617
00:48:46,750 --> 00:48:47,700
I beg your pardon?
618
00:48:57,750 --> 00:49:01,550
- Hi, Mrs. Kwon!
- Hi, guys!
619
00:49:02,350 --> 00:49:06,400
Chairwoman this is the QM5 that these
guys personally customized for you.
620
00:49:07,150 --> 00:49:08,250
Come have a look!
621
00:49:12,450 --> 00:49:17,850
We put in a driver side ramp and
made it wheelchair accessible.
622
00:49:17,900 --> 00:49:21,700
It's got heated seats with
extra padding for comfort,
623
00:49:22,150 --> 00:49:25,350
and I personally put a coating of
high gloss finish on the exterior.
624
00:49:26,150 --> 00:49:28,000
Come around this way.
625
00:49:33,800 --> 00:49:36,550
It's roomy enough to fit four wheelchairs.
626
00:49:36,700 --> 00:49:37,900
Press that button.
627
00:49:38,050 --> 00:49:41,650
That lowers the ramp.
And if you press it again...
628
00:49:42,150 --> 00:49:44,400
The blue light indicates
that it's up all the way.
629
00:49:44,450 --> 00:49:47,200
- Isn't this fantastic?
- Yes, it's wonderful.
630
00:49:53,600 --> 00:49:55,150
What is this?
631
00:49:56,650 --> 00:49:58,650
A second inspection?
632
00:49:59,400 --> 00:50:02,250
Yes, sir. We do know that there are
no observable problems at this point.
633
00:50:02,450 --> 00:50:06,450
But the issue that necessitated the
recall has not been completely resolved.
634
00:50:06,650 --> 00:50:09,600
I heard this was taken care of.
635
00:50:09,800 --> 00:50:16,100
I don't believe you want to do anything
that could cause the slightest scrutiny.
636
00:50:16,650 --> 00:50:18,650
That would damage Daesan's reputation.
637
00:50:20,150 --> 00:50:25,150
We must reinspect the parts and
put them through proper testing.
638
00:50:27,950 --> 00:50:32,450
Corporate image... It's important indeed.
639
00:50:37,393 --> 00:50:47,055
Please do NOT hardsub/stream our
English subtitles on any streaming site.
640
00:50:49,650 --> 00:50:54,550
Didn't you tell me that those
cars have no problems?
641
00:50:55,050 --> 00:50:57,250
Yes, sir. I can assure you
they are perfectly fine.
642
00:50:57,850 --> 00:51:01,550
But the sudden price drop has
caused some unfounded fear.
643
00:51:01,650 --> 00:51:07,000
Whatever the case, don't let
rumors get out about this.
644
00:51:07,500 --> 00:51:12,450
It'll destroy our corporate image.
645
00:51:14,500 --> 00:51:18,100
It's coming from within the company,
so do whatever it takes to stop it.
646
00:51:19,750 --> 00:51:22,400
What's wrong with you? Can't you get
your own people to shut up?
647
00:51:38,000 --> 00:51:38,850
Kim Hae Hee!
648
00:51:46,850 --> 00:51:50,300
Adhere to the rules of the
company. I am the vice president.
649
00:51:50,900 --> 00:51:53,100
You're supposed to go through
me, not directly to the chairman!
650
00:51:53,250 --> 00:51:55,150
You're the one that broke the rules first.
651
00:51:55,350 --> 00:51:59,900
Don't act all high and mighty.
Because I can see right through you.
652
00:52:01,400 --> 00:52:05,050
You're doing this to
get that punk to like you.
653
00:52:05,750 --> 00:52:09,300
For a moment I had forgotten
just how low you are.
654
00:52:09,800 --> 00:52:11,100
Watch your mouth.
655
00:52:14,350 --> 00:52:16,350
Why did you used to go out with me?
656
00:52:17,750 --> 00:52:20,000
Wasn't it because you
thought I'd make it to the top?
657
00:52:21,200 --> 00:52:21,800
What?
658
00:52:21,900 --> 00:52:23,650
You and I are exactly the same!
659
00:52:24,050 --> 00:52:26,250
We both would do anything
for money and success!
660
00:52:27,900 --> 00:52:33,200
Only I was using my head
and you were using your body.
661
00:52:35,850 --> 00:52:39,200
I regret that I ever loved you.
662
00:52:40,350 --> 00:52:41,250
Love?
663
00:52:43,550 --> 00:52:45,550
You're not capable of love.
664
00:52:47,100 --> 00:52:49,250
The only reason why you're
approaching that punk is
665
00:52:49,300 --> 00:52:51,500
because Chairman Yu thinks
he's special like you did with me!
666
00:52:54,050 --> 00:52:57,500
Love? Don't make me laugh.
667
00:53:09,550 --> 00:53:12,170
Cheers!
668
00:53:15,200 --> 00:53:21,450
We can't end the night here.
Let's go to a karaoke. How about it?
669
00:53:25,950 --> 00:53:27,200
I told you not to sing that song.
670
00:53:31,200 --> 00:53:32,250
Like it? Like it?
671
00:53:32,300 --> 00:53:35,660
Children are having so much fun.
672
00:53:35,800 --> 00:53:37,650
Why not? We just finished a huge deal.
673
00:53:37,800 --> 00:53:39,350
How much are we getting this month?
674
00:53:39,750 --> 00:53:44,200
Rest assured, sir, I'll make sure you get
more than enough for junior's formula.
675
00:53:44,250 --> 00:53:45,250
You're so kind.
676
00:53:45,350 --> 00:53:49,600
Yes, children are our future
after all. But don't forget my pay.
677
00:53:50,200 --> 00:53:51,650
You can take your time paying me.
678
00:53:51,800 --> 00:53:55,750
Why is everyone asking
me for money? Manager Kim?
679
00:53:56,000 --> 00:53:57,850
- Manager?
- I'm Kim Changshik.
680
00:53:57,900 --> 00:53:59,200
"I'm Kim Changshik".
681
00:53:59,300 --> 00:54:02,300
- Everyone, cheers!
- Cheers!
682
00:54:02,450 --> 00:54:05,750
Okay, I can't pay for another round
because I have kids to feed!
683
00:54:06,400 --> 00:54:07,900
I'm Kim Changshik.
684
00:54:09,400 --> 00:54:12,500
- You look like Gargamel!
- I told you not to say that!
685
00:54:12,750 --> 00:54:14,699
I don't like Gargamel. I don't eat smurfs.
686
00:54:14,700 --> 00:54:17,399
- Gargamel.
- Stop! I do not eat smurfs.
687
00:54:17,400 --> 00:54:18,499
They're not yummy.
688
00:54:18,500 --> 00:54:22,450
Let's hear the youngest member of
our family Cheolgu sing a song for us!
689
00:54:30,000 --> 00:54:32,100
He's a kid and he's singing
an old folks' song.
690
00:55:31,450 --> 00:55:32,950
You don't really mean that.
691
00:55:33,050 --> 00:55:36,149
Hey, if it weren't for
that woman Kim Jae Hee,
692
00:55:36,150 --> 00:55:40,300
things would not have been this hard for us.
693
00:55:40,450 --> 00:55:46,050
- But she didn't do this on purpose.
- How do you know?
694
00:55:46,200 --> 00:55:48,000
You're not a mind reader.
695
00:55:48,700 --> 00:55:52,650
Yeah. She's got those pointy eyes, and
she looks like she's capable of anything.
696
00:55:53,000 --> 00:55:54,800
Come on guys. Don't talk
like that behind her back.
697
00:55:54,850 --> 00:55:57,150
Yeah, we shouldn't talk
bad about someone like...
698
00:56:00,100 --> 00:56:03,550
Kim Jae Hee is lucky... to have
these men defending her.
699
00:56:04,150 --> 00:56:08,100
Hey, why are you always
defending that woman?
700
00:56:08,250 --> 00:56:12,850
- Come on. Stop.
- Yeah, stop this.
701
00:56:13,000 --> 00:56:17,450
Jae He was only trying to help us.
Why is everyone so critical about her?
702
00:56:18,000 --> 00:56:21,550
Why are you so sensitive
when it comes to Jae Hee?
703
00:56:22,100 --> 00:56:25,349
Sensitive? I'm not sensitive.
Don't do this, Da Hye.
704
00:56:25,350 --> 00:56:29,050
Okay, okay, that's enough!
Change the subject.
705
00:56:29,100 --> 00:56:32,200
Okay, guys. Let's have another toast.
706
00:56:32,250 --> 00:56:33,500
I'll pass.
707
00:56:34,700 --> 00:56:37,950
Here, Da Hye. Loosen up.
We're here to celebrate.
708
00:56:38,650 --> 00:56:40,240
Cheers! Bottoms up.
709
00:56:40,500 --> 00:56:43,850
You always drink without saying
cheers. You're so weird...
710
00:56:44,450 --> 00:56:46,200
Kim Jae Hee
711
00:56:49,650 --> 00:56:50,750
Hi, Jae Hee.
712
00:56:53,400 --> 00:56:54,450
I'll be right back.
713
00:56:59,400 --> 00:57:03,300
Hello? Jae Hee? Hello?
714
00:57:04,500 --> 00:57:05,850
Jae Hee, is there something wrong?
715
00:57:07,300 --> 00:57:08,150
Jae Hee.
716
00:57:12,650 --> 00:57:13,750
Ryu.
717
00:57:17,200 --> 00:57:19,550
Yeah. Where are you?
718
00:57:26,950 --> 00:57:27,950
No.
719
00:57:30,700 --> 00:57:32,200
I'll talk to you later.
720
00:58:38,350 --> 00:58:39,200
The file is ready, sir.
721
00:59:33,750 --> 00:59:36,000
Jae Hee, is there something wrong?
722
00:59:37,200 --> 00:59:38,700
What are you doing here?
723
01:00:42,156 --> 01:00:45,299
Brought to you by HaruHaruSubs
724
01:00:45,419 --> 01:00:48,620
Please do NOT hardsub/stream our
English subtitles on any streaming sites
725
01:00:48,740 --> 01:00:52,106
Main Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
726
01:00:52,226 --> 01:00:55,539
Transcriber: starstruck
727
01:00:55,659 --> 01:00:58,986
Timer: semi-fly
728
01:00:59,106 --> 01:01:02,803
Editor/QC: sayroo
729
01:01:02,923 --> 01:01:06,329
Coordinators: sayroo, cute girl
730
01:01:06,449 --> 01:01:27,260
Please spread the word to get High Quality
English subtitles for this drama @ haru2subs.com
731
01:01:27,380 --> 01:01:53,376
Please do NOT hardsub/stream our
English subtitles on any streaming sites