1
00:00:00,200 --> 00:00:02,703
{\a6}Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles in any streaming sites
1
00:00:00,200 --> 00:00:02,703
Brought to you by HaruHaruSubs
2
00:00:13,321 --> 00:00:15,084
- No! Don't do it!
- Hold on!
3
00:00:17,368 --> 00:00:19,822
{\a6}Episode 6
4
00:00:17,857 --> 00:00:21,045
Will you accept our request?
5
00:00:21,280 --> 00:00:23,732
Teacher Park Kwi Nam, that...
6
00:00:24,975 --> 00:00:25,775
What?
7
00:00:27,457 --> 00:00:29,836
Some of you here might already know this.
8
00:00:30,769 --> 00:00:35,400
Wang Bong group has been secretly
investigating the school for the takeover.
9
00:00:35,452 --> 00:00:36,381
What?
10
00:00:36,927 --> 00:00:38,516
How can that be?
11
00:00:38,616 --> 00:00:43,250
In my hand here, is the document
of Wang Bong group's findings.
12
00:00:53,789 --> 00:00:56,191
Teacher, this is blank.
13
00:00:56,940 --> 00:00:57,687
Mine too.
14
00:00:57,790 --> 00:00:58,851
That's right.
15
00:00:59,210 --> 00:00:59,929
What?
16
00:01:00,069 --> 00:01:05,414
For this lesson, I will be imparting
to you the skills for solving questions.
17
00:01:05,879 --> 00:01:09,301
Which is to come up
with a question yourself.
18
00:01:09,905 --> 00:01:12,611
[Creating your own questions]
19
00:01:13,545 --> 00:01:15,900
Creating our own questions?
20
00:01:15,910 --> 00:01:20,671
You are to come up with questions here.
21
00:01:21,123 --> 00:01:22,922
After you are done,
22
00:01:23,036 --> 00:01:25,453
you will exchange
amongst yourself to solve them.
23
00:01:26,060 --> 00:01:28,547
Then, starting from now,
24
00:01:29,022 --> 00:01:32,050
everyone should come up
with a question in 15 minutes.
25
00:01:32,069 --> 00:01:33,005
Ready.
26
00:01:33,006 --> 00:01:35,964
- Start.
- This is absurd and random.
27
00:01:43,586 --> 00:01:47,166
The question will not fall
from the sky on its own.
28
00:01:47,560 --> 00:01:53,559
It is created to allow someone to solve.
You must keep that in mind.
29
00:01:56,027 --> 00:01:59,733
What Wang Bong Group's
investigative team will focus on
30
00:02:00,200 --> 00:02:04,732
are students' grades, graduation rate,
and the school atmosphere.
31
00:02:04,796 --> 00:02:07,184
Based on the students' academic
standards and graduation rate,
32
00:02:07,707 --> 00:02:13,706
You all know Byung Moon High School
will not receive high marks.
33
00:02:13,816 --> 00:02:17,694
Everyone should be fairly clear about this.
34
00:02:17,849 --> 00:02:23,129
If group protests like this exposes
the internal strife of the school,
35
00:02:24,424 --> 00:02:26,088
how do you think Wang Bong Group
36
00:02:26,089 --> 00:02:28,570
will rate Byung Moon High?
37
00:02:29,801 --> 00:02:34,066
I hear Pung Jin's Haneul High School
is one of the strong candidates
38
00:02:34,148 --> 00:02:37,699
that Wang Bong is looking at
to turn into a private school.
39
00:02:43,582 --> 00:02:48,807
If you're lucky, I may be out of
here before the summer anyway,
40
00:02:50,701 --> 00:02:56,700
by failing to get 5 students in to Chun Ha.
41
00:02:58,855 --> 00:03:04,437
Then, do you want to
blow up the matter or
42
00:03:05,100 --> 00:03:09,000
take part in the revamp of
the school during this period?
43
00:03:18,506 --> 00:03:20,029
Why are you daydreaming?
44
00:03:20,261 --> 00:03:21,138
Anything is fine.
45
00:03:21,527 --> 00:03:22,653
Try coming up with one question.
46
00:03:25,979 --> 00:03:26,810
Move your hands.
47
00:03:27,351 --> 00:03:29,729
Think while your hand is moving.
48
00:03:29,812 --> 00:03:32,185
Your brain will only work
if you are thinking while writing.
49
00:03:33,055 --> 00:03:34,055
While writing.
50
00:03:34,554 --> 00:03:36,323
While writing.
51
00:03:36,485 --> 00:03:37,856
Don't forget.
52
00:03:38,450 --> 00:03:44,261
Questions are created by people,
for people to solve.
53
00:03:46,811 --> 00:03:47,810
Person.
54
00:03:49,450 --> 00:03:51,725
Person creates question.
55
00:03:51,842 --> 00:03:57,025
And this person did it for someone else.
56
00:04:03,014 --> 00:04:03,932
Question.
57
00:04:04,929 --> 00:04:08,833
It is not made to disallow
someone from solving.
58
00:04:09,370 --> 00:04:13,408
It is to properly direct the person to the
topic. That is what makes a good question.
59
00:04:16,797 --> 00:04:19,401
What are all the formulas we've learned?
60
00:04:20,975 --> 00:04:24,178
[Speed X Time = Distance]
61
00:04:24,414 --> 00:04:27,381
If I use this to create a question...
62
00:04:28,568 --> 00:04:32,538
A car going at 60km/h,
63
00:04:33,040 --> 00:04:37,510
if it drives for 2 hours,
how far would the distance be?
64
00:04:38,400 --> 00:04:40,414
No, no.
A little more difficult.
65
00:04:42,600 --> 00:04:45,134
If this is labeled x...
66
00:04:45,472 --> 00:04:49,251
A car going at xkm/h
67
00:04:49,721 --> 00:04:55,271
departs from point A
which is 40km far from point B.
68
00:04:55,426 --> 00:04:58,396
Alright, now swap your
questions and answer them.
69
00:04:58,506 --> 00:05:00,223
Hyun Jung, let's see yours.
70
00:05:05,274 --> 00:05:07,975
Husband, this is really great.
71
00:05:09,196 --> 00:05:13,150
Hyun Jung, for the sake
of buying 2 pairs of new shoes.
72
00:05:14,008 --> 00:05:18,166
Bong Goo's restaurant is
giving away 50g of Brisket
73
00:05:18,604 --> 00:05:21,860
with any order of 600g Rib Eye.
74
00:05:23,743 --> 00:05:29,228
Pulip uses 5/7 of her money
to buy Chan Doo a present.
75
00:05:31,444 --> 00:05:32,484
When did I?
76
00:05:36,621 --> 00:05:40,198
Chul Sool goes to a supermarket
8km away to run an errand.
77
00:05:40,391 --> 00:05:43,110
Chul Sool uses the running
speed of speed X distance.
78
00:05:44,371 --> 00:05:47,332
Kil Pulip, not bad.
79
00:05:51,430 --> 00:05:52,931
What did Attorney Kang say?
80
00:05:53,482 --> 00:05:55,662
Wang Bong group is
secretly investigating
81
00:05:55,663 --> 00:05:58,109
on our school because of
the taking over?
82
00:05:58,308 --> 00:06:01,577
He has connections since he is a lawyer.
83
00:06:02,890 --> 00:06:05,394
I'm sure he has his ways.
84
00:06:06,312 --> 00:06:09,045
So now, he's going to be
open with his tactics.
85
00:06:10,922 --> 00:06:14,486
Attorney Kang is not someone with
an influential background, right?
86
00:06:15,282 --> 00:06:18,680
Like the second generation of a company?
87
00:06:18,702 --> 00:06:22,456
Oh, like the time when Director
was looking for a marriage partner.
88
00:06:22,477 --> 00:06:23,634
That second...
89
00:06:29,911 --> 00:06:31,494
Oh, really!...
90
00:06:31,659 --> 00:06:33,893
When did he make these things.
91
00:06:34,098 --> 00:06:35,535
What does he want us to do?
92
00:06:36,130 --> 00:06:38,673
He asked us to finish reading this today.
93
00:06:38,941 --> 00:06:42,319
There will be 30 minute meetings
starting from tomorrow.
94
00:06:43,689 --> 00:06:44,682
Really.
95
00:06:45,161 --> 00:06:47,320
Why is there any
need to read things like this.
96
00:06:49,123 --> 00:06:51,174
This is total madness.
97
00:06:51,997 --> 00:06:56,550
Teachers must put in their utmost efforts
to servicing the students as customers.
98
00:06:56,701 --> 00:06:58,827
Is this place a pub or a shopping center?
99
00:06:58,848 --> 00:07:01,459
Does he think of himself as
a spokesperson for education?
100
00:07:01,674 --> 00:07:02,804
Right, teacher?
101
00:07:05,282 --> 00:07:06,809
Either way,
102
00:07:07,199 --> 00:07:12,162
let's treat it as we are
in a hurry and help Attorney Kang.
103
00:07:12,239 --> 00:07:17,878
Even if us teachers are not satisfied,
lets pretend to understand it.
104
00:07:18,052 --> 00:07:20,660
As long as we can confirm
Wang Bong group's take over,
105
00:07:20,661 --> 00:07:23,268
I don't mind seeing what
Attorney Kang can come up with.
106
00:07:23,360 --> 00:07:24,780
There is no loss anyway.
107
00:07:26,319 --> 00:07:28,615
So, all teachers hope that...
108
00:07:28,616 --> 00:07:32,901
Wang Bong group
will take over the school?
109
00:07:32,907 --> 00:07:33,655
Of course!
110
00:07:33,900 --> 00:07:36,094
In that case,
we will be treated a lot better.
111
00:07:36,158 --> 00:07:38,683
Moreover, the likelihood of becoming
a private school is high too.
112
00:07:38,763 --> 00:07:42,121
If it becomes a private school, what
will happen to the original students?
113
00:07:42,539 --> 00:07:46,351
We will let them graduate
and after that, everything will go well.
114
00:07:47,054 --> 00:07:48,513
Everything will go well?
115
00:07:49,475 --> 00:07:50,904
How can you say that.
116
00:07:53,384 --> 00:07:54,604
Everything will go well?
117
00:07:55,192 --> 00:07:57,421
How can you say something like that?
118
00:07:58,067 --> 00:08:00,046
This is really cold, even I...
119
00:08:01,138 --> 00:08:03,859
- What do you all think?
- Where did I put my phone?
120
00:08:03,981 --> 00:08:05,591
Teachers, say something.
121
00:08:06,797 --> 00:08:09,385
Teachers, you have to finish your work.
122
00:08:09,594 --> 00:08:11,106
Hurry, hurry.
123
00:08:17,176 --> 00:08:18,958
All the simplest questions.
124
00:08:19,878 --> 00:08:22,165
You used the formulas correctly.
125
00:08:22,848 --> 00:08:26,784
But the person who
did the best is Kil Pulip.
126
00:08:30,098 --> 00:08:30,926
Stand out here.
127
00:08:31,213 --> 00:08:34,528
Explain how you came up with this question.
128
00:08:37,961 --> 00:08:43,369
I thought hard about what teacher told us.
129
00:08:43,692 --> 00:08:49,167
A person creates a question
for someone else to solve.
130
00:08:50,001 --> 00:08:52,999
So I thought of coming up
with a question for my friends.
131
00:08:53,232 --> 00:08:58,866
I asked myself if my friends
can find the answer
132
00:08:59,363 --> 00:09:02,736
in the way I formed the question.
133
00:09:03,926 --> 00:09:09,426
Anyway, these were what I thought of
before coming up with the question.
134
00:09:10,431 --> 00:09:11,879
Wow, great!
135
00:09:12,584 --> 00:09:14,887
Kil Pulip understood it very well.
136
00:09:15,179 --> 00:09:17,872
She sincerely came up
with a question...
137
00:09:18,200 --> 00:09:19,676
Hwang Baek Hyun,
what's wrong with you?
138
00:09:21,865 --> 00:09:26,247
Because you guys always
pick ready-made questions,
139
00:09:26,282 --> 00:09:29,220
you will stumble whenever
you are faced with a question.
140
00:09:29,272 --> 00:09:33,000
Try putting yourself in the shoes of
the setter of the question and think hard.
141
00:09:33,026 --> 00:09:37,526
Then you will be able to see what the
question is wanting you to answer.
142
00:09:38,212 --> 00:09:42,572
You will be able to quickly
understand the setter's intentions.
143
00:09:42,655 --> 00:09:46,996
If you get that, solving the
problem is a piece of cake.
144
00:09:52,150 --> 00:09:53,417
Have you seen it?
145
00:09:53,687 --> 00:09:54,421
Yes.
146
00:09:54,949 --> 00:09:56,151
How is it?
147
00:09:57,085 --> 00:10:00,262
Its no different from
an instructions manual.
148
00:10:01,652 --> 00:10:03,250
It seems like you read it thoroughly.
149
00:10:03,592 --> 00:10:07,015
Because I know how dangerous a man you are.
150
00:10:07,349 --> 00:10:10,677
And to protect the children
from people even more dangerous,
151
00:10:10,858 --> 00:10:13,243
You have to work harder.
152
00:10:13,708 --> 00:10:19,343
That is true but something worse
is coming my way.
153
00:10:21,025 --> 00:10:26,166
What you need to do now is to win
the competition against Teacher Yang.
154
00:10:26,787 --> 00:10:30,334
You have never really hoped for
my victory, don't try and pretend now.
155
00:10:30,943 --> 00:10:33,646
I don't think I've ever said
I hope that you would lose.
156
00:10:36,600 --> 00:10:37,400
Teacher Han.
157
00:10:39,945 --> 00:10:42,461
The petition that was created
to chase me away...
158
00:10:45,053 --> 00:10:47,100
Why didn't it have your signature?
159
00:10:55,715 --> 00:10:59,169
I didn't get the chance to sign it.
I was too busy.
160
00:11:04,906 --> 00:11:08,322
Everyone has to come up
with 10 questions before class ends.
161
00:11:08,370 --> 00:11:09,369
Okay.
162
00:11:15,080 --> 00:11:16,470
Anthony Yang, you punk.
163
00:11:17,480 --> 00:11:19,541
Why are you still here?
164
00:11:19,954 --> 00:11:20,956
I should be the one saying that.
165
00:11:20,961 --> 00:11:23,229
Why is the old man who's
suppose to be in the old folks home...
166
00:11:23,308 --> 00:11:24,197
What!
167
00:11:28,353 --> 00:11:32,274
Do you know what
will happen after 4 days?
168
00:11:32,339 --> 00:11:33,039
Gina.
169
00:11:33,948 --> 00:11:34,779
Hi everyone.
170
00:11:35,428 --> 00:11:40,065
I brought a surprise present
for everyone today.
171
00:11:40,408 --> 00:11:41,810
- Give it out.
- Yes.
172
00:11:45,234 --> 00:11:47,936
I prepared this based on
each person's character.
173
00:11:47,950 --> 00:11:49,997
What do you guys think?
174
00:11:50,051 --> 00:11:51,425
I intended to buy this.
175
00:11:51,669 --> 00:11:53,115
Can these be given just like that?
176
00:11:53,469 --> 00:11:55,465
- These are pretty expensive.
- Of course.
177
00:11:55,817 --> 00:11:59,881
I hope everyone here
works hard to give the best.
178
00:12:01,918 --> 00:12:05,291
Only then will you really become the best.
179
00:12:11,506 --> 00:12:12,663
Student Baek Hyun?
180
00:12:13,444 --> 00:12:14,574
Are you unsatisfied?
181
00:12:14,694 --> 00:12:15,615
Enough.
182
00:12:16,617 --> 00:12:17,365
Why?
183
00:12:17,635 --> 00:12:19,574
What is the reason?
184
00:12:19,836 --> 00:12:22,559
This punk really has tricks up his sleeve.
185
00:12:27,928 --> 00:12:29,929
Why do you look so down?
186
00:12:31,091 --> 00:12:31,791
What?
187
00:12:32,758 --> 00:12:35,838
Are you really going to
lose to that lousy guy?
188
00:12:39,350 --> 00:12:40,807
Lose and see what happens.
189
00:13:04,054 --> 00:13:07,724
Kang Seok Ho just you wait and see.
190
00:13:11,290 --> 00:13:13,120
I am so hungry!
191
00:13:20,358 --> 00:13:22,483
Kang Seok Ho!
192
00:13:31,015 --> 00:13:32,926
Let's drink! Cheers!
193
00:13:36,471 --> 00:13:38,436
My child, you are back.
194
00:13:38,878 --> 00:13:40,155
You've worked hard.
195
00:13:42,969 --> 00:13:45,375
Ahjussi, why are you here every day?
196
00:13:48,156 --> 00:13:50,212
Are you trying to get money from my mum?
197
00:13:50,290 --> 00:13:51,752
My mum has no money.
198
00:13:52,252 --> 00:13:53,564
Really, this child.
199
00:13:53,667 --> 00:13:55,092
Stop being like this, wake up!
200
00:13:55,431 --> 00:13:59,307
Why do you think a man so full of
youth would be here every day?
201
00:13:59,385 --> 00:14:00,124
You kid.
202
00:14:00,637 --> 00:14:03,381
You should be the one who needs to wake up.
203
00:14:03,953 --> 00:14:05,874
What? Special Class?
204
00:14:06,719 --> 00:14:09,474
You think you are so great now
that you are in that class?
205
00:14:09,547 --> 00:14:12,772
You can disrespect Ahjussi and I?
206
00:14:13,894 --> 00:14:14,594
What?
207
00:14:15,127 --> 00:14:17,410
Know your limits.
208
00:14:17,712 --> 00:14:19,766
Someone like you, dreaming to
get into a renowned university.
209
00:14:19,979 --> 00:14:21,923
- Noona.
- Let go of me!
210
00:14:22,798 --> 00:14:23,679
Yes!
211
00:14:27,063 --> 00:14:28,469
I know it too.
212
00:14:29,819 --> 00:14:31,568
What kind of a person I am.
213
00:14:32,833 --> 00:14:36,031
With a mum and home like this.
214
00:14:38,595 --> 00:14:42,428
I am very clear about it,
even if you hadn't said so.
215
00:14:46,929 --> 00:14:48,064
You brat!
216
00:14:49,236 --> 00:14:51,403
You brat, where are you going!
217
00:14:55,623 --> 00:14:56,730
How frustrating.
218
00:15:11,406 --> 00:15:13,903
You have quite the guts,
taking a stroll late at night.
219
00:15:16,342 --> 00:15:18,364
Haven't you stopped working?
220
00:15:18,941 --> 00:15:20,342
There is a lack of manpower recently.
221
00:15:26,897 --> 00:15:28,061
Do you want to go for a spin?
222
00:15:34,593 --> 00:15:35,346
Hold on tight.
223
00:16:13,821 --> 00:16:14,728
Not bad!
224
00:16:14,871 --> 00:16:16,843
I've been doing this for awhile.
225
00:16:19,164 --> 00:16:19,929
Oh!
226
00:16:20,717 --> 00:16:21,454
What?
227
00:16:23,519 --> 00:16:26,406
This used to be Kang Seok Ho's law office.
228
00:16:29,358 --> 00:16:30,693
Seems like he has moved.
229
00:16:58,798 --> 00:17:04,720
Living with my mum,
it seems like I've never been happy.
230
00:17:07,634 --> 00:17:11,282
Could it be that you just
never tried to remember?
231
00:17:15,229 --> 00:17:16,849
On the bright side,
232
00:17:18,200 --> 00:17:23,586
if I had been upset because of
my mum, I could only tolerate.
233
00:17:24,700 --> 00:17:26,823
but now there is hope.
234
00:17:28,504 --> 00:17:29,380
Hope?
235
00:17:29,381 --> 00:17:30,081
Yes.
236
00:17:31,671 --> 00:17:35,985
If I make it into university,
I would be able to leave the house.
237
00:17:38,312 --> 00:17:39,246
Chun Ha University?
238
00:17:41,244 --> 00:17:41,997
How can it be.
239
00:17:42,925 --> 00:17:44,858
I am not confident about that.
240
00:17:45,893 --> 00:17:48,852
Either way, I will still study hard.
241
00:17:49,271 --> 00:17:52,475
I will be able to be independent and
live alone if I become an undergraduate.
242
00:17:53,088 --> 00:17:57,259
That means there is hope
because of Kang Seok Ho.
243
00:17:57,900 --> 00:17:59,672
Kang Seok Ho will become your benefactor.
244
00:18:02,148 --> 00:18:06,048
It seems like you don't quite like him.
245
00:18:07,485 --> 00:18:12,048
No, its just feels like you and the others
are all being used by Kang Seok Ho.
246
00:18:12,398 --> 00:18:18,086
That's not right. How is me wanting to study
hard become me being made used of?
247
00:18:18,400 --> 00:18:19,298
Isn't that it?
248
00:18:19,801 --> 00:18:23,863
Can you get into a university
just because you study hard?
249
00:18:25,648 --> 00:18:28,378
Even if so,
will you really be happy that way?
250
00:18:29,645 --> 00:18:31,566
That's not affirmative.
251
00:18:32,456 --> 00:18:36,335
But isn't it good to have a target?
252
00:18:36,410 --> 00:18:40,010
- That's why I... will be studying hard.
- You must be kidding.
253
00:18:41,776 --> 00:18:44,412
It's like you've been
brainwashed by a selfish person,
254
00:18:44,702 --> 00:18:48,400
and you're deluded into
thinking there's a chance.
255
00:18:48,449 --> 00:18:49,352
I don't like that.
256
00:18:53,797 --> 00:18:57,356
Hwang Baek Hyun,
do you feel good saying all these?
257
00:18:57,392 --> 00:18:58,705
Its not even sincere.
258
00:18:59,843 --> 00:19:01,576
Why do you think I am not being sincere?
259
00:19:02,849 --> 00:19:04,204
You...
260
00:19:07,140 --> 00:19:07,999
Forget it.
261
00:19:10,069 --> 00:19:12,226
Thank you for letting me
ride on your motorbike.
262
00:19:14,475 --> 00:19:15,379
Hey, Kil Pulip!
263
00:19:18,233 --> 00:19:20,691
I said what I really felt deep down
264
00:19:20,905 --> 00:19:22,749
but you are always like that!
265
00:19:23,517 --> 00:19:24,921
Making others feel awkward.
266
00:19:31,124 --> 00:19:32,826
Starting from now, within these 4 days,
267
00:19:32,838 --> 00:19:35,966
under the guidance of Han Soo Jung
and Teacher Anthony Yang,
268
00:19:36,148 --> 00:19:38,714
the teams are going to
start preparing for the test.
269
00:19:58,855 --> 00:20:00,995
I know that your English
standard is pretty good
270
00:20:01,244 --> 00:20:03,947
but this is, after all, a competition.
271
00:20:04,328 --> 00:20:05,556
And we have to win.
272
00:20:06,408 --> 00:20:07,700
I hope that both of you can prepare for it.
273
00:20:07,710 --> 00:20:11,785
Since it's an essay test, I prepared
some notes and practice questions.
274
00:20:11,840 --> 00:20:15,472
5, 6, 7, 8
Use "question and ever"
275
00:20:15,559 --> 00:20:17,592
to ask if some had been done before.
276
00:20:17,662 --> 00:20:20,778
Using adjective is an option.
5, 6, 7, 8
277
00:20:20,934 --> 00:20:22,760
Adding an action word of something
you are good at, to 'be' and 'good at'.
278
00:20:22,865 --> 00:20:24,616
'poor at' means not being good at something.
279
00:20:24,745 --> 00:20:27,824
Add 'ing' right after 'as soon as'
means the same things as 'on' plus 'ing'.
280
00:20:28,211 --> 00:20:30,140
'Sorry to bother someone' means
sorry to bother someone.
281
00:20:30,141 --> 00:20:32,908
Add a 'with', followed by a reason.
282
00:20:35,532 --> 00:20:38,204
Students, do you feel better now?
283
00:20:38,314 --> 00:20:39,144
Yes!
284
00:20:39,753 --> 00:20:42,492
Even though Baek Hyun and Pulip
are selected as representatives,
285
00:20:42,695 --> 00:20:44,424
there is no need for them
to be taught separately.
286
00:20:44,690 --> 00:20:48,377
As long as everyone is learning happily.
287
00:20:48,565 --> 00:20:50,218
We may not win even if we keep learning.
288
00:20:50,286 --> 00:20:51,928
How can we master
English essay writing in 4 days?
289
00:20:51,932 --> 00:20:53,921
Oh... Don't worry.
290
00:20:54,230 --> 00:20:57,746
We have a secret weapon.
291
00:20:59,557 --> 00:21:00,839
USB.
292
00:21:03,204 --> 00:21:04,527
[Anthony Yang - 100 English phrases]
293
00:21:05,776 --> 00:21:08,809
I am very confident of
this "100 English Phrases".
294
00:21:09,232 --> 00:21:12,527
You must memorize all these
at your fingertips by the end of 4 days.
295
00:21:12,828 --> 00:21:16,755
The essay contents will all be from here.
296
00:21:17,044 --> 00:21:19,904
As long as you memorize
these basic 100 phrases,
297
00:21:20,041 --> 00:21:22,971
you will not only be able to
do well on your essay writing,
298
00:21:22,972 --> 00:21:26,154
you will also increase comprehension,
listening, and reading.
299
00:21:26,469 --> 00:21:27,293
Really?
300
00:21:27,419 --> 00:21:28,324
Really.
301
00:21:28,590 --> 00:21:30,380
Actually, up till now,
302
00:21:30,381 --> 00:21:33,501
the rap we have been saying
also contains these basic phrases.
303
00:21:33,522 --> 00:21:34,741
You guys didn't know right?
304
00:21:34,975 --> 00:21:35,819
Ah~
305
00:21:36,209 --> 00:21:37,693
First off, starting from now,
306
00:21:40,727 --> 00:21:43,414
Memorize from 1 to 20.
307
00:21:43,490 --> 00:21:45,602
We have to know these at our fingertips.
308
00:21:45,928 --> 00:21:47,501
Then, lets see where we are now.
309
00:21:47,813 --> 00:21:50,693
Hold on, please print a copy for us.
310
00:21:50,771 --> 00:21:54,263
- I will print it.
- No, no, no, no. We can't do that.
311
00:21:54,475 --> 00:21:58,433
Memorize all of them now.
312
00:21:59,036 --> 00:21:59,788
Why?
313
00:21:59,911 --> 00:22:02,823
Because I wrote all
these information myself,
314
00:22:02,856 --> 00:22:05,097
I don't want it to be passed around freely.
315
00:22:05,235 --> 00:22:10,810
Use your brain and download it now.
316
00:22:11,458 --> 00:22:14,243
Also, you definitely can't let
your other friends see this.
317
00:22:14,244 --> 00:22:16,282
You better not forget that!
318
00:22:16,937 --> 00:22:17,671
Alright!
319
00:22:17,829 --> 00:22:20,408
Then...
Number one.
320
00:22:20,687 --> 00:22:22,739
Will you cheerfully repeat after me?
321
00:22:23,265 --> 00:22:24,131
Great!
322
00:22:25,985 --> 00:22:28,407
Everyone, repeat after loudly.
323
00:22:28,408 --> 00:22:30,106
5, 6, 7, 8
324
00:22:30,300 --> 00:22:32,439
There's always loud music
325
00:22:32,530 --> 00:22:33,966
coming from the room upstairs...
326
00:22:34,135 --> 00:22:38,717
'depend' is frequently used in essays.
The importance...
327
00:22:47,718 --> 00:22:48,489
Sang Hoon.
328
00:22:53,801 --> 00:22:56,809
- Do you have many math sums to complete?
- These are homework from school.
329
00:22:56,909 --> 00:22:59,034
I know all of that.
330
00:22:59,156 --> 00:23:01,214
I was in a student
exchange program in middle school.
331
00:23:01,215 --> 00:23:02,701
Thus, my English is pretty good.
332
00:23:02,814 --> 00:23:04,037
So you don't have to worry.
333
00:23:04,661 --> 00:23:06,334
Just teach Ye Ji.
334
00:23:10,192 --> 00:23:14,209
I am a starter in learning English.
335
00:23:14,236 --> 00:23:15,407
Its really depressing
336
00:23:16,811 --> 00:23:18,642
because I will easily win.
337
00:23:19,697 --> 00:23:20,776
It is pointless.
338
00:23:21,384 --> 00:23:24,062
Why do you think I will lose?
339
00:23:25,663 --> 00:23:27,702
Aren't your studies poor, Unni?
340
00:23:28,720 --> 00:23:30,015
How can you win?
341
00:23:30,501 --> 00:23:32,412
Hey, Pulip. You are here.
342
00:23:32,563 --> 00:23:33,549
Chan Doo oppa.
343
00:23:34,249 --> 00:23:35,351
I have something to tell you.
344
00:23:56,151 --> 00:23:57,028
{\a6}[Byung Moon high school revamp plan]
345
00:23:56,747 --> 00:24:02,336
The biggest reason
346
00:24:02,704 --> 00:24:07,541
why Byung Moon High School
has such a poor reputation
347
00:24:07,742 --> 00:24:10,766
is that teaching is
not practiced correctly.
348
00:24:11,287 --> 00:24:17,220
Teachers and students both,
are teaching and learning superficially.
349
00:24:17,578 --> 00:24:20,735
No real education is being carried out.
350
00:24:23,717 --> 00:24:26,406
This is a survey done by
all the students in the school.
351
00:24:27,127 --> 00:24:28,079
Please pass it out.
352
00:24:32,267 --> 00:24:33,473
As you can see...
353
00:24:33,496 --> 00:24:39,215
All students in Byung Moon High School
hope to achieve better academic results.
354
00:24:39,287 --> 00:24:43,912
No, this is what all the students
in Korea hope for.
355
00:24:44,428 --> 00:24:48,012
Because of the lack of resources
356
00:24:48,600 --> 00:24:51,602
and not knowing how to study
357
00:24:51,656 --> 00:24:54,818
they get poorer in their studies.
358
00:24:55,055 --> 00:25:01,054
They have just resigned
themselves to being last.
359
00:25:01,541 --> 00:25:07,540
In the newly revamped Byung Moon
High School, we have to clean up our act.
360
00:25:08,853 --> 00:25:12,538
The school and teachers,
361
00:25:13,039 --> 00:25:18,229
have the responsibility
of guiding the poorer students.
362
00:25:19,849 --> 00:25:22,057
That is education.
363
00:25:22,680 --> 00:25:25,412
That is then the real education.
364
00:25:27,957 --> 00:25:29,621
From now on,
365
00:25:32,600 --> 00:25:34,962
it starts here at Byung Moon.
366
00:25:42,210 --> 00:25:45,625
There's always loud music,
coming from the room upstairs.
367
00:25:45,651 --> 00:25:49,418
'is' to add an 'ing' to the verb.
368
00:25:49,639 --> 00:25:51,042
She got another chance
369
00:25:51,360 --> 00:25:54,933
to see him after the show.
'another' is another.
370
00:25:54,968 --> 00:25:57,915
Hubby, can he really get into
a university by doing this?
371
00:25:58,993 --> 00:26:01,968
What do you think I should... I don't...
372
00:26:02,148 --> 00:26:03,827
Lets just feed him more meat.
373
00:26:03,875 --> 00:26:05,877
The infinitive is
made up of "to" and a verb.
374
00:26:05,878 --> 00:26:08,705
I can use that to say
"to love foolish is not good!"
375
00:26:12,493 --> 00:26:14,980
No, no, no, no.
Cannot, cannot.
376
00:26:15,713 --> 00:26:21,637
Checking the dictionary
while reading is prohibited.
377
00:26:24,355 --> 00:26:27,381
I am always stuck because
I don't know the word.
378
00:26:29,831 --> 00:26:35,511
The key for reading English is
to figure out on your own.
379
00:26:38,004 --> 00:26:41,020
You will definitely found many words
you are not familiar with while reading.
380
00:26:41,035 --> 00:26:43,470
You must not give up.
381
00:26:44,422 --> 00:26:47,436
Circle the words you are unfamiliar with
382
00:26:47,465 --> 00:26:49,106
and continue reading.
383
00:26:49,511 --> 00:26:52,017
After you've finish reading,
384
00:26:52,606 --> 00:26:54,814
be a little creative.
385
00:26:55,794 --> 00:27:01,793
The most important thing now
is not to indulge yourself.
386
00:27:06,508 --> 00:27:11,587
If you pause too long
at the same spot while reading,
387
00:27:14,929 --> 00:27:18,894
you might misinterpret
the meaning of the passage.
388
00:27:20,983 --> 00:27:24,875
There are traps you don't know of there.
389
00:27:27,551 --> 00:27:29,368
Once you've misinterpreted the passage,
390
00:27:29,667 --> 00:27:35,666
all your answers
following that would be wrong.
391
00:27:39,511 --> 00:27:42,953
While Speed reading,
392
00:27:42,988 --> 00:27:45,791
you should not walk into the traps.
Keep point.
393
00:27:46,371 --> 00:27:49,200
But we can't even understand the passage.
When do we start answering?
394
00:27:49,233 --> 00:27:52,360
How do we answer?
We don't even know anything.
395
00:27:52,388 --> 00:27:53,627
How can we speed read?
396
00:27:53,686 --> 00:27:54,613
Right!
397
00:27:55,484 --> 00:27:56,865
You are absolutely right.
398
00:27:57,004 --> 00:28:02,877
This is why I am asking you all...
to memorize this.
399
00:28:03,262 --> 00:28:07,905
Memorize the most basic 100 phrases
and your problems are solved.
400
00:28:08,232 --> 00:28:10,546
What you will need after that,
401
00:28:12,128 --> 00:28:13,485
is imagination.
402
00:28:14,764 --> 00:28:16,238
Imagination.
403
00:28:17,391 --> 00:28:22,832
Memorize these well
and you will see a miracle.
404
00:28:23,423 --> 00:28:24,460
What is 'miracle'?
405
00:28:24,749 --> 00:28:27,282
Miracle!
406
00:28:27,376 --> 00:28:28,686
Miracle.
407
00:28:28,956 --> 00:28:30,093
Miracle.
408
00:28:36,219 --> 00:28:38,564
Now, lets increase the amount.
409
00:28:39,512 --> 00:28:40,261
From here.
410
00:28:40,586 --> 00:28:42,154
Okay, let's start with the passive verb.
411
00:28:43,422 --> 00:28:47,826
A passive verb is formed using
a form of "be" followed by the past.
412
00:29:00,072 --> 00:29:03,342
Welcome.
Is there a special wine you enjoy?
413
00:29:03,676 --> 00:29:04,777
Not really.
414
00:29:06,979 --> 00:29:08,647
These are today's recommended wines.
415
00:29:13,786 --> 00:29:19,224
For this guest, I think the
Bourgogne Pinot Noir would suit him well.
416
00:29:22,328 --> 00:29:27,900
The wine's bouquet is deep and,
I guess you can say, arrogant.
417
00:29:32,838 --> 00:29:36,408
Add an "ing" to the verb.
An adjective describes the noun.
418
00:29:37,343 --> 00:29:40,579
No, no. Don't Chan Doo!
419
00:29:40,580 --> 00:29:43,215
Don't! Don't answer it.
420
00:29:48,921 --> 00:29:50,022
Yes?
421
00:29:51,123 --> 00:29:54,693
Oh, Madam!
How have you been?
422
00:29:57,162 --> 00:29:58,263
Chan Doo?
423
00:30:00,065 --> 00:30:05,504
He's in Boston right now.
Where his brother and sister are.
424
00:30:09,908 --> 00:30:15,414
Does it feel empty? Oh, you know.
You know how it is.
425
00:30:17,082 --> 00:30:18,851
You're studying abroad.
426
00:30:20,219 --> 00:30:24,923
Don't ever answer the phone at home
or roam around out there needlessly.
427
00:30:29,495 --> 00:30:30,896
Do you have a problem with that?
428
00:30:33,132 --> 00:30:35,000
Uh... no.
429
00:30:48,247 --> 00:30:49,014
[Kil Pulip]
430
00:30:51,050 --> 00:30:54,219
The person you're calling is not available.
431
00:31:06,165 --> 00:31:08,267
I've become an invisible person.
432
00:31:12,438 --> 00:31:13,972
But so what?
433
00:31:15,974 --> 00:31:17,476
As long as I can be near you.
434
00:31:19,200 --> 00:31:21,200
{\a6}In these two hands of mine
435
00:31:21,201 --> 00:31:26,201
{\a6}the hardship cannot be contained.
436
00:31:27,319 --> 00:31:31,990
{\a6}Because I'm weary.
437
00:31:33,292 --> 00:31:37,863
{\a6}'cus I'm weary.
438
00:31:39,298 --> 00:31:43,469
{\a6}Because I'm weary.
439
00:31:39,932 --> 00:31:44,303
I was being sincere with you.
But you always act like this.
440
00:31:45,237 --> 00:31:48,507
{\a6}'cus I'm weary.
441
00:31:50,509 --> 00:31:51,443
Na Hyun Jung.
442
00:31:51,610 --> 00:31:52,310
Oh?
443
00:31:52,811 --> 00:31:53,812
You knew it was me?
444
00:31:54,113 --> 00:31:54,947
How?
445
00:31:55,514 --> 00:31:56,214
My perfume?
446
00:31:56,482 --> 00:31:58,717
Hmmm, telepathy?
447
00:31:59,485 --> 00:32:00,619
You just barge in here now?
448
00:32:01,687 --> 00:32:03,388
Grandmother is working nights, right?
449
00:32:03,722 --> 00:32:06,391
I have Grandmother's work
schedule memorized.
450
00:32:11,497 --> 00:32:12,531
Ta-da!
451
00:32:12,931 --> 00:32:15,501
I made this to give to you.
452
00:32:17,703 --> 00:32:20,539
You have to take that test tomorrow.
This is to bring you luck.
453
00:32:20,540 --> 00:32:22,141
It's not like the final exams or anything.
454
00:32:22,142 --> 00:32:23,275
But still.
455
00:32:26,678 --> 00:32:28,547
Say ah~, ah~
456
00:32:28,647 --> 00:32:29,481
Ah~
457
00:32:31,283 --> 00:32:32,217
Grandmother!
458
00:32:36,755 --> 00:32:38,357
You, the talkative one.
459
00:32:39,158 --> 00:32:41,593
How dare a young lady come to
a boy's house at night.
460
00:32:41,927 --> 00:32:44,129
Doesn't your family at home care?
461
00:32:47,399 --> 00:32:50,169
But then, seeing how you dress,
I can understand.
462
00:32:51,170 --> 00:32:53,906
Grandmother, aren't you on the
night shift tonight?
463
00:32:53,972 --> 00:32:55,641
I'm playing hooky, why?
464
00:32:59,044 --> 00:33:02,080
Go. You, get out.
Hurry up and get out of here.
465
00:33:02,214 --> 00:33:03,248
Okay, I'm going.
466
00:33:03,482 --> 00:33:05,651
Leave the chocolates.
467
00:33:10,088 --> 00:33:11,323
Goodbye.
468
00:33:11,324 --> 00:33:12,491
Be careful on your way.
469
00:33:14,860 --> 00:33:20,399
Here, let's see.
She took much care to make these.
470
00:33:21,266 --> 00:33:23,335
Grandmother, don't eat it
all yourself.
471
00:33:23,336 --> 00:33:24,036
What?
472
00:33:24,670 --> 00:33:25,903
Go, go!
473
00:33:33,512 --> 00:33:37,216
If I joined the faculty,
things could get noisy.
474
00:33:38,717 --> 00:33:40,052
Will that be alright?
475
00:33:41,086 --> 00:33:42,521
It doesn't matter.
476
00:33:44,756 --> 00:33:45,958
Do you believe in me?
477
00:33:46,325 --> 00:33:48,961
I believe in your ability to teach.
478
00:33:53,565 --> 00:33:54,533
Fine.
479
00:33:55,601 --> 00:33:57,369
I'll take on the special class.
480
00:34:00,072 --> 00:34:02,641
Thank you,
Teacher Lee Eun Yoo.
481
00:34:25,530 --> 00:34:27,466
Pulip, are you nervous?
482
00:34:27,933 --> 00:34:29,067
Yes.
483
00:34:29,434 --> 00:34:34,539
I memorized them but I'm not sure I can
form the sentences correctly.
484
00:34:34,540 --> 00:34:37,142
Relax. You'll do well.
485
00:34:37,709 --> 00:34:39,077
You've prepared hard for it.
486
00:34:40,045 --> 00:34:43,615
Alright then, shall we do a
cheer for them?
487
00:34:43,649 --> 00:34:44,349
Let's do it.
488
00:36:10,736 --> 00:36:11,870
Chan Doo oppa.
489
00:36:12,838 --> 00:36:13,638
Hi Ye Ji.
490
00:36:14,172 --> 00:36:16,441
Whoever isn't taking the exam,
go out to the hallway.
491
00:36:17,609 --> 00:36:18,977
Good luck, Pulip.
492
00:36:19,244 --> 00:36:20,412
You too, Baek Hyun.
493
00:36:20,946 --> 00:36:23,815
Pulip, we'll be sending you positive
waves, so receive them well.
494
00:36:28,920 --> 00:36:31,323
Ye Ji, go easy.
Okay?
495
00:36:32,491 --> 00:36:34,559
Hubby, fighting!
496
00:36:34,560 --> 00:36:36,762
Let's go out.
497
00:36:36,928 --> 00:36:38,129
Fighting. Fighting.
498
00:36:39,664 --> 00:36:42,467
Baek Hyun, good luck.
499
00:36:43,135 --> 00:36:44,136
You too, Pulip.
500
00:37:00,152 --> 00:37:03,622
This is... story of Hungbu?
501
00:37:24,810 --> 00:37:29,047
The swallow brought a
gourd seed in his mouth.
502
00:37:29,648 --> 00:37:32,651
Swallow...
What was swallow in English?
503
00:37:38,056 --> 00:37:39,991
And what was gourd seed?
504
00:37:58,343 --> 00:38:00,644
Hey, Chan Doo.
What are you doing?
505
00:38:00,645 --> 00:38:03,281
Shhh. We're sending positive waves.
506
00:38:05,517 --> 00:38:06,651
I'll do it too.
507
00:38:07,486 --> 00:38:09,054
No, don't do it.
508
00:38:09,187 --> 00:38:10,889
It'll confuse Baek Hyun.
509
00:38:11,423 --> 00:38:14,125
Yeah, the signals will get mixed up.
510
00:38:15,026 --> 00:38:15,961
You think so?
511
00:38:17,562 --> 00:38:18,864
Then I'll pray.
512
00:38:34,613 --> 00:38:35,914
What am I going to do?
513
00:38:36,882 --> 00:38:38,917
I don't know what to write.
514
00:38:43,121 --> 00:38:45,624
Pulip, think very carefully.
515
00:38:45,991 --> 00:38:49,361
Everything you need to know was on
that piece of paper you studied with.
516
00:38:49,362 --> 00:38:52,197
Calmly think about it. Relax.
517
00:38:55,567 --> 00:38:58,003
Forming sentences isn't difficult.
518
00:38:58,203 --> 00:39:01,291
Just use the vocabulary
you already know,
519
00:39:01,292 --> 00:39:03,643
and use the rules of proper grammar.
520
00:39:04,276 --> 00:39:09,347
One spring day, the swallow came back
with a gourd seed in his mouth.
521
00:39:09,814 --> 00:39:11,049
One spring day...
522
00:39:11,683 --> 00:39:17,489
One spring day, the swallow came back.
523
00:39:18,657 --> 00:39:19,658
Come back?
524
00:39:20,859 --> 00:39:22,127
Come back?
525
00:39:23,461 --> 00:39:26,731
Oh yeah, I have to use past tense.
526
00:39:27,232 --> 00:39:28,099
Then...
527
00:39:28,233 --> 00:39:29,334
came back.
528
00:39:32,103 --> 00:39:34,906
There was a time when
he nursed the swallow's leg.
529
00:39:35,640 --> 00:39:37,809
When I want to say something was done,
530
00:39:40,712 --> 00:39:42,981
Shoot. I should have studied
the basics more.
531
00:39:47,786 --> 00:39:49,087
This is too easy.
532
00:39:49,454 --> 00:39:52,157
Wait, am I using words that are too easy?
533
00:39:52,490 --> 00:39:56,127
I need to squash these idiots down.
534
00:39:59,531 --> 00:40:02,601
Kil Pulip, don't get in my way.
535
00:40:08,206 --> 00:40:09,941
Okay, stop.
536
00:40:11,142 --> 00:40:14,679
Like I explained before,
the grading will be done objectively.
537
00:40:14,779 --> 00:40:16,970
Whether you used difficult or easy words,
538
00:40:16,971 --> 00:40:19,454
we'll start with the top score of
100 points and for every error,
539
00:40:19,455 --> 00:40:21,755
it will subtract 1 point.
540
00:40:22,721 --> 00:40:24,789
Each of you will grade the other
team's papers.
541
00:40:32,664 --> 00:40:35,767
The sentence structure
is correctly formed.
542
00:40:38,870 --> 00:40:40,805
His skill level is high but...
543
00:40:42,707 --> 00:40:45,043
I know better.
544
00:40:48,546 --> 00:40:49,714
What was wrong?
545
00:40:50,949 --> 00:40:53,952
It's not 'overcame' but 'overcome'.
546
00:40:53,953 --> 00:40:56,421
Oh, that's an easy one,
but I got confused.
547
00:40:57,922 --> 00:41:00,725
Even if it's easy, it's more important
to know it completely.
548
00:41:21,880 --> 00:41:23,615
We'll announce the results.
549
00:41:23,915 --> 00:41:27,552
The scores of the two on each team
will be combined to announce.
550
00:41:28,620 --> 00:41:29,454
Teacher.
551
00:41:32,257 --> 00:41:35,126
Kim Sang Hoon and Lee Ye Ji,
you did a good job.
552
00:41:35,260 --> 00:41:38,229
Your skill level is very, very high.
553
00:41:39,397 --> 00:41:41,733
There weren't that many wrong.
554
00:41:42,300 --> 00:41:44,436
Between the two of you,
the total wrong was 8.
555
00:41:44,903 --> 00:41:47,505
So your score is 92.
556
00:41:52,777 --> 00:41:53,745
Teacher Han Soo Jung.
557
00:41:54,646 --> 00:41:55,346
Yes.
558
00:41:58,717 --> 00:42:03,188
Baek Hyun and Pulip,
you did really well.
559
00:42:04,823 --> 00:42:08,359
I had no idea you can advance this much
in such a short time.
560
00:42:11,396 --> 00:42:13,098
The total wrong for both of you
561
00:42:16,134 --> 00:42:18,970
is 7, so your score is 93.
562
00:42:29,314 --> 00:42:30,582
That's impossible.
563
00:42:32,150 --> 00:42:33,184
I want to see.
564
00:42:35,200 --> 00:42:36,795
You did well,
565
00:42:36,796 --> 00:42:41,494
but you used wrong words
or made grammatical errors.
566
00:42:41,860 --> 00:42:44,629
This is just Junior High level.
567
00:42:45,797 --> 00:42:47,766
How can this compare to ours?
568
00:42:47,899 --> 00:42:49,886
But there weren't any mistakes.
569
00:42:49,887 --> 00:42:54,306
A test is not something you use to
show off how much you know.
570
00:42:55,173 --> 00:43:00,278
It's more important to fully know the basics
and show how well you understand it.
571
00:43:01,579 --> 00:43:02,514
This is nonsense.
572
00:43:02,680 --> 00:43:03,548
Kim Sang Hoon.
573
00:43:03,948 --> 00:43:07,318
Your behavior right now is that
of a grade schooler.
574
00:43:09,020 --> 00:43:09,921
Sang Hoon!
575
00:43:12,824 --> 00:43:14,259
Congratulations, Unni.
576
00:43:16,027 --> 00:43:18,730
Oh, thank you.
577
00:43:20,031 --> 00:43:23,735
Kids, you really did very well.
578
00:43:28,006 --> 00:43:30,542
Then shall we continue with our lesson?
579
00:43:30,742 --> 00:43:31,943
Uh, but...
580
00:43:33,478 --> 00:43:34,679
Until today.
581
00:43:38,349 --> 00:43:39,818
Ye Ji, let's go.
582
00:43:41,019 --> 00:43:46,858
{\a6}The waiting is so long
583
00:43:47,926 --> 00:43:53,731
{\a6}When you are coming to me.
584
00:43:53,832 --> 00:43:56,301
Ye Ji, great job.
585
00:43:56,302 --> 00:43:59,070
What do you mean?
I didn't win.
586
00:44:00,805 --> 00:44:02,240
But it is a little unpleasant.
587
00:44:03,675 --> 00:44:04,309
What?
588
00:44:04,309 --> 00:44:06,644
I can now see why they call
this school a toilet school.
589
00:44:07,979 --> 00:44:09,514
It doesn't recognize its own stars.
590
00:44:09,914 --> 00:44:12,617
The levels were so
different so how can...?
591
00:44:15,486 --> 00:44:16,588
I'm going to class.
592
00:44:16,287 --> 00:44:21,926
{\a6}my two eyes search for you all day.
593
00:44:22,527 --> 00:44:29,400
{\a6}You, who left me and went away.
594
00:44:30,435 --> 00:44:36,774
{\a6}My heart beats hard
as it searches for you.
595
00:44:37,041 --> 00:44:40,612
{\a6}You were like the sunlight,
596
00:44:40,945 --> 00:44:43,848
{\a6}yes you were, to me.
597
00:44:51,155 --> 00:44:54,692
{\a6}I look for you all day long
598
00:44:55,026 --> 00:44:57,729
{\a6}this weak person that I am
599
00:44:58,062 --> 00:45:01,466
{\a6}The more I give to thee,
the more I have.
600
00:45:01,733 --> 00:45:04,502
{\a6}But still... but still...
601
00:45:04,836 --> 00:45:07,605
{\a6}I love you.
602
00:45:07,805 --> 00:45:09,774
Spread out material.
603
00:45:09,775 --> 00:45:11,276
She's much better than me.
604
00:45:13,544 --> 00:45:15,780
{\a6}You...
605
00:45:22,854 --> 00:45:25,390
By the way,
where is Teacher Soo Jung?
606
00:45:25,924 --> 00:45:28,593
I'm sure she's very upset right now.
607
00:45:29,327 --> 00:45:31,930
I heard she lost to that Anthony
or whatever.
608
00:45:32,297 --> 00:45:34,132
Then she really did get cut.
609
00:45:35,867 --> 00:45:37,735
What is she going to do then?
610
00:45:42,407 --> 00:45:46,778
It's good to see you always trying
your best.
611
00:45:48,913 --> 00:45:51,182
Trying hard and being good
are two different things.
612
00:45:57,822 --> 00:45:59,057
Teacher Han.
613
00:46:04,495 --> 00:46:06,431
May I speak with you?
614
00:46:10,868 --> 00:46:14,138
The kids really asked you to do that?
615
00:46:15,506 --> 00:46:16,240
Yes.
616
00:46:16,975 --> 00:46:20,545
They asked me to leave even if they won.
617
00:46:22,413 --> 00:46:24,208
I did agree to it,
618
00:46:24,309 --> 00:46:26,279
but as you can see yourself,
619
00:46:26,789 --> 00:46:29,556
they're starting to get it
and enjoying English.
620
00:46:30,788 --> 00:46:32,690
I'm regretful to leave them like this.
621
00:46:34,726 --> 00:46:39,197
But it's not like they'll let me
teach them with you here.
622
00:46:41,432 --> 00:46:43,634
You know the tantrums
Baek Hyun can throw.
623
00:46:45,203 --> 00:46:47,839
Anyway, did you see how
Baek Hyun has improved?
624
00:46:48,406 --> 00:46:50,770
He was completely in the dark,
but in a matter of days,
625
00:46:50,771 --> 00:46:53,511
he's made a huge improvement.
626
00:46:57,682 --> 00:47:03,021
So, I can't be here for the kids
to study hard,
627
00:47:07,025 --> 00:47:10,561
without them worrying about me.
628
00:47:13,398 --> 00:47:16,801
What are you saying?
629
00:47:49,600 --> 00:47:51,269
The third son of Jaeil Group family?
630
00:47:53,071 --> 00:47:54,372
I'm fine with that.
631
00:47:54,739 --> 00:47:57,975
But that third son is not married yet?
632
00:48:00,978 --> 00:48:02,046
Third marriage?
633
00:48:03,781 --> 00:48:05,083
And he has 4 children?
634
00:48:06,551 --> 00:48:07,718
No, thank you.
635
00:48:08,519 --> 00:48:09,854
No, I said I'll pass.
636
00:48:13,791 --> 00:48:16,294
Who does she think Jang Ma Ri is?
637
00:48:21,466 --> 00:48:22,667
What is this?
638
00:48:39,050 --> 00:48:40,218
Have you seen Teacher Han Soo Jung?
639
00:48:40,451 --> 00:48:41,486
No, I haven't.
640
00:48:43,421 --> 00:48:44,388
What's going on?
641
00:48:45,256 --> 00:48:47,859
You did it.
You ended up doing it.
642
00:48:47,892 --> 00:48:51,696
She just left her
resignation letter and left.
643
00:48:52,130 --> 00:48:53,431
Yang Chum Sam!
644
00:48:55,199 --> 00:48:56,801
Where's Yang Chum Sam?
645
00:48:56,901 --> 00:48:59,137
- Yang Chum Sam?
- Teacher Cha Ki Bong!
646
00:48:59,138 --> 00:49:00,037
Teacher!
647
00:49:01,405 --> 00:49:04,408
It was you, wasn't it?
Tell me. Tell me!
648
00:49:04,642 --> 00:49:08,579
Teacher Ki Bong,
I'm a teacher just like you.
649
00:49:08,646 --> 00:49:10,199
Just because I was your
student a long time ago,
650
00:49:10,200 --> 00:49:12,117
don't talk to me that way.
651
00:49:12,783 --> 00:49:14,318
You were his student?
652
00:49:15,920 --> 00:49:18,623
No wonder.
He did treat you pretty harshly.
653
00:49:18,723 --> 00:49:20,191
You punk!
654
00:49:21,259 --> 00:49:22,326
That hurts.
655
00:49:22,960 --> 00:49:24,328
It hurts?
656
00:49:24,695 --> 00:49:27,798
What did you say to Teacher Han?
657
00:49:28,432 --> 00:49:32,236
What did you say that would make her
leave a piece of paper and go?
658
00:49:32,603 --> 00:49:35,239
I didn't say anything to her.
659
00:49:35,339 --> 00:49:38,089
In fact, I was getting ready to leave,
so I wanted to say goodbye.
660
00:49:38,090 --> 00:49:39,645
You can ask the kids.
661
00:49:39,646 --> 00:49:41,145
Don't lie.
662
00:49:41,812 --> 00:49:44,248
So, you're going to leave?
663
00:49:45,428 --> 00:49:46,751
I'm not sure now.
664
00:49:47,318 --> 00:49:48,924
Since things turned out this way,
665
00:49:49,319 --> 00:49:53,058
I should teach until
Teacher Han Soo Jung returns.
666
00:49:53,491 --> 00:49:55,037
You saw it for yourself, didn't you?
667
00:49:55,038 --> 00:49:58,297
This is why I told you
not to bring him here.
668
00:49:58,529 --> 00:50:00,218
Didn't I tell you
if you don't get rid of Yang Chum San,
669
00:50:00,619 --> 00:50:02,334
then I will leave?
670
00:50:03,434 --> 00:50:05,002
You continue on.
671
00:50:06,671 --> 00:50:07,605
Teacher Cha Ki Bong!
672
00:50:07,738 --> 00:50:09,907
How can you be so irresponsible
and leave?
673
00:50:13,110 --> 00:50:14,412
Irresponsible?
674
00:50:18,149 --> 00:50:19,917
The one who's irresponsible is you.
675
00:50:20,651 --> 00:50:22,553
Just doing things for your own benefit.
676
00:50:23,321 --> 00:50:24,154
What did you say?
677
00:50:24,155 --> 00:50:27,326
That I didn't only put deviants
out into the world?
678
00:50:27,992 --> 00:50:29,627
You're one of them!
679
00:50:37,101 --> 00:50:41,005
Uh, I know a great Math teacher.
680
00:50:41,539 --> 00:50:42,773
Should I talk to him?
681
00:50:47,612 --> 00:50:49,714
I'm refraining myself for the kids.
682
00:50:52,250 --> 00:50:54,118
Don't use any more of your tricks.
683
00:50:56,387 --> 00:50:58,222
Director, please help me.
684
00:50:58,556 --> 00:50:59,357
What?
685
00:50:59,690 --> 00:51:03,794
Omomo.
He doesn't even listen to me.
686
00:51:10,434 --> 00:51:15,473
Teacher! Teacher! Teacher!
687
00:51:18,209 --> 00:51:19,243
Oh, it's me.
688
00:51:20,177 --> 00:51:21,678
You know the Math teacher
I told you about?
689
00:51:21,879 --> 00:51:23,115
Have him on standby.
690
00:51:23,447 --> 00:51:26,050
And that thing we discussed,
691
00:51:26,751 --> 00:51:28,052
get it started.
692
00:51:28,753 --> 00:51:29,687
Okay.
693
00:51:30,821 --> 00:51:31,756
Teacher!
694
00:51:32,323 --> 00:51:33,257
What?
695
00:51:34,091 --> 00:51:35,059
I can't do that.
696
00:51:35,660 --> 00:51:36,861
Why can't you?
697
00:51:37,261 --> 00:51:39,297
You're a teacher, aren't you?
698
00:51:40,831 --> 00:51:43,701
Even so. It's too embarrassing.
699
00:51:43,702 --> 00:51:47,471
You just have to time them
doing the worksheets.
700
00:51:49,307 --> 00:51:50,274
Omomomo!
701
00:51:50,308 --> 00:51:52,209
I have something to go and take care of.
702
00:51:52,843 --> 00:51:54,111
Please take care of them. Here.
703
00:51:54,645 --> 00:51:55,946
Go on.
704
00:51:56,080 --> 00:51:56,881
Go!
705
00:51:57,648 --> 00:51:58,683
I'm going, I'm going.
706
00:52:10,094 --> 00:52:11,062
Director.
707
00:52:11,362 --> 00:52:12,496
Where is Teacher Ki Bong?
708
00:52:12,930 --> 00:52:13,931
Huh?
709
00:52:16,600 --> 00:52:18,836
He said he didn't feel well.
710
00:52:19,570 --> 00:52:23,374
Okay, then. Ready? Start.
711
00:52:28,913 --> 00:52:29,780
Why aren't you starting?
712
00:52:31,615 --> 00:52:34,185
Are you disregarding me?
713
00:52:36,554 --> 00:52:39,323
You haven't passed out
the worksheets yet.
714
00:52:40,391 --> 00:52:44,195
Omo. Sorry.
715
00:53:14,458 --> 00:53:18,763
{\a6}I'm going to fly high up into the sky
716
00:53:19,063 --> 00:53:24,335
{\a6}Just like those birds
with their wings spread
717
00:53:26,303 --> 00:53:30,408
{\a6}Everything is going to be different
718
00:53:31,142 --> 00:53:34,779
{\a6}Just like the changing of the seasons
719
00:53:34,779 --> 00:53:40,718
Soo Jung!
You made it! You made it!
720
00:53:43,287 --> 00:53:51,095
{\a6}I'm flying far away
Avoiding the shadows
721
00:53:51,529 --> 00:53:57,168
{\a6}Even if it makes me tired
722
00:53:57,568 --> 00:54:03,174
{\a6}Even if it makes me run out of breath
723
00:54:03,674 --> 00:54:09,313
{\a6}I'm going to fly
724
00:54:09,413 --> 00:54:15,186
{\a6}I won't stop but just fly
725
00:54:15,453 --> 00:54:19,056
{\a6}fly high.
726
00:54:17,721 --> 00:54:19,657
Yuck. That's bitter.
727
00:54:31,368 --> 00:54:32,770
Is that good?
728
00:54:34,305 --> 00:54:35,039
Yeah.
729
00:54:41,245 --> 00:54:45,683
{\a6}Is that what I must do now?
730
00:54:46,116 --> 00:54:50,488
{\a6}Don't I also have dreams?
731
00:54:53,224 --> 00:54:57,561
{\a6}Even if I face failure
732
00:54:58,128 --> 00:55:03,501
{\a6}I gave it my all and have no regrets
733
00:55:03,701 --> 00:55:06,470
{\a6}So it's okay
734
00:55:06,537 --> 00:55:09,273
{\a6}Fly high
735
00:55:09,507 --> 00:55:12,376
{\a6}Run far
736
00:55:12,510 --> 00:55:18,082
{\a6}Aren't you crying for that child?
737
00:55:18,549 --> 00:55:24,255
{\a6}Even if it makes you tired
738
00:55:23,387 --> 00:55:24,555
Hello?
739
00:55:24,421 --> 00:55:31,095
{\a6}Even if it make you run out of breath
740
00:55:25,789 --> 00:55:26,857
Who is this?
741
00:55:31,996 --> 00:55:36,901
{\a6}Don't stop and just keep going
742
00:55:35,599 --> 00:55:37,001
I called earlier.
743
00:55:37,002 --> 00:55:38,035
Oh, yes.
744
00:55:37,101 --> 00:55:47,444
{\a6}Whether it's once or it's twice...
745
00:55:39,336 --> 00:55:40,871
I don't think she drank much.
746
00:55:41,405 --> 00:55:44,475
She must be weak to alcohol.
747
00:55:54,485 --> 00:55:55,519
The cell phone.
748
00:56:12,102 --> 00:56:13,704
This is the final sheet.
749
00:56:14,004 --> 00:56:14,705
Okay.
750
00:56:16,140 --> 00:56:20,277
Ready. Start.
751
00:57:04,121 --> 00:57:08,425
Look how dry my skin is.
I need to sleep early.
752
00:57:09,927 --> 00:57:11,962
This is all because of Teacher Soo Jung.
753
00:57:21,739 --> 00:57:25,242
Teacher Han Soo Jung,
you're ignoring my calls.
754
00:57:25,409 --> 00:57:26,710
What are you trying to do?
755
00:57:27,678 --> 00:57:29,422
If you just leave like that after putting
your resignation letter on my desk,
756
00:57:29,423 --> 00:57:31,349
what am I suppose to do?
757
00:57:33,350 --> 00:57:34,084
Teacher Han Soo Jung...
758
00:57:34,118 --> 00:57:35,686
Oh, you startled me.
759
00:57:41,458 --> 00:57:44,061
Resigned?
760
00:57:45,095 --> 00:57:45,863
What?
761
00:57:47,097 --> 00:57:49,566
Uh, no that...
762
00:57:50,234 --> 00:57:52,036
Did she quit?
763
00:57:53,003 --> 00:57:53,937
Did she?
764
00:57:56,340 --> 00:57:57,808
Why are you yelling?
765
00:59:49,720 --> 00:59:50,721
Ms. Han Soo Jung.
766
00:59:51,221 --> 00:59:52,322
Ms. Han Soo Jung.
767
00:59:54,925 --> 00:59:55,692
Yes?
768
00:59:56,426 --> 00:59:57,694
You can go home now.
769
00:59:59,530 --> 01:00:00,230
Oh?
770
01:00:04,368 --> 01:00:05,736
Am I okay now?
771
01:00:05,769 --> 01:00:07,404
Yes, you're alright now.
772
01:00:07,971 --> 01:00:11,875
You know you have a low tolerance
for alcohol, don't you?
773
01:00:12,543 --> 01:00:13,243
Yes.
774
01:00:14,344 --> 01:00:16,013
Don't drink from now on.
775
01:00:16,613 --> 01:00:17,481
Yes.
776
01:00:18,115 --> 01:00:19,716
Your guardian left this for you.
777
01:00:19,917 --> 01:00:23,654
When you're ready,
come to the counter over there.
778
01:00:51,381 --> 01:00:53,917
I know now that getting angry
only hurts me.
779
01:00:54,885 --> 01:00:57,988
Plus, having spent some time with you,
I've gained some wisdom.
780
01:00:58,689 --> 01:00:59,523
Wisdom?
781
01:01:00,924 --> 01:01:03,794
Puppy, go ahead and bark.
This train will leave anyway.
782
01:01:06,530 --> 01:01:10,044
I have decided that
no matter what you do,
783
01:01:10,700 --> 01:01:13,204
I'm just going to focus on
doing the best at my own work.
784
01:01:18,642 --> 01:01:22,946
[Why isn't the train moving?
Was the train this pathetic?]
785
01:01:33,490 --> 01:01:36,860
[It's your responsibility to bring
Teacher Cha Ki Bong back.]
786
01:01:37,394 --> 01:01:40,898
Because of you, he quit and left.
787
01:01:53,677 --> 01:01:57,915
Attorney Kang, it's a great morning,
isn't it?
788
01:02:21,638 --> 01:02:23,340
[Special Class Disbanded]
789
01:02:37,888 --> 01:02:41,124
All the kids quit the special class.
790
01:02:42,759 --> 01:02:44,294
What are you going to do?
791
01:02:47,297 --> 01:02:50,968
Brought to you by HaruHaruSubs
792
01:02:47,364 --> 01:02:50,968
{\a6}Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles on any streaming site.
793
01:02:51,501 --> 01:02:53,904
Main Translators: tric, songbird
794
01:02:54,504 --> 01:02:56,907
Timers: szhoang, methuongcon
795
01:02:57,507 --> 01:02:59,910
Editor/QC: jormangundll
796
01:03:00,510 --> 01:03:02,913
Coordinators: sayroo, cute girl
797
01:03:03,213 --> 01:03:07,084
Please spread the word to get High Quality
English subtitles for this drama @ haru2subs.com
798
01:03:07,684 --> 01:03:10,620
I just want to give it a try.
What's so wrong about that?
799
01:03:10,721 --> 01:03:12,622
Do you really believe
Kang Seok Ho's nonsense?
800
01:03:12,689 --> 01:03:13,657
Hey you...
801
01:03:13,824 --> 01:03:14,925
Chan Doo!
802
01:03:15,892 --> 01:03:17,826
First thing to remember in becoming
friends with Korean language,
803
01:03:17,827 --> 01:03:19,797
is to not fall into the trap.
804
01:03:20,764 --> 01:03:21,698
What are you doing?
805
01:03:21,798 --> 01:03:24,601
Until you agree to go with me,
I'm not getting up from here.
806
01:03:25,235 --> 01:03:26,770
Pulip, what kind of fruit do you like?
807
01:03:26,771 --> 01:03:29,506
Strawberries.
Oh, I want some strawberries right now.
808
01:03:29,673 --> 01:03:32,776
Get a perfect score on your midterm exams.
809
01:03:32,777 --> 01:03:33,577
A perfect score?
810
01:03:33,643 --> 01:03:34,478
Fine, I will.
811
01:03:34,511 --> 01:03:35,579
You're Na Hyun Jung, aren't you?
812
01:03:35,746 --> 01:03:38,215
I think you've made a mistake.
813
01:03:48,725 --> 01:03:51,194
Have you heard the story of Maeng Ja?
814
01:03:54,231 --> 01:03:57,000
Okay now,
let's talk about the secret to studying.
815
01:03:57,434 --> 01:03:59,774
The only things on your desk should be
your book and a pencil.
816
01:03:59,775 --> 01:04:02,640
Get rid of anything that can distract you.
817
01:04:04,307 --> 01:04:06,676
[Clean your desk off
all but your book and pencil]
818
01:04:07,878 --> 01:04:09,989
The internet is a monster
that steals your time.
819
01:04:09,990 --> 01:04:14,419
Only use the internet for
online lectures or when researching.
820
01:04:14,451 --> 01:04:16,787
[Keep your distance from the computer]
821
01:04:19,022 --> 01:04:21,821
When you're studying, only study.
The only thing my ears should hear
822
01:04:21,822 --> 01:04:24,862
is not the sound of music but
the sound of my voice reading.
823
01:04:25,062 --> 01:04:27,397
[Don't listen to music while studying]
824
01:04:27,597 --> 01:04:33,737
Please spread the word to get High Quality
English subtitles for this drama @ haru2subs.com