1 00:00:00,000 --> 00:00:04,872 Brought to you by HaruHaruSubs 2 00:00:00,000 --> 00:00:04,872 {\a6}Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles in any streaming sites 3 00:00:06,612 --> 00:00:07,717 Final Episode 4 00:01:14,272 --> 00:01:15,778 Chairman. 5 00:01:16,866 --> 00:01:18,833 Get out of the way. 6 00:01:20,790 --> 00:01:22,382 I said get out of the way! 7 00:01:30,805 --> 00:01:33,690 All those years don't mean a thing. 8 00:01:34,174 --> 00:01:40,265 Have you already forgotten how I rescued you, how I raised you? 9 00:01:41,396 --> 00:01:44,650 I save a man who should have died... 10 00:01:45,895 --> 00:01:48,956 and he turns around and tries to kill me? 11 00:01:52,751 --> 00:01:56,578 If you allow a mad dog that bites the owner to live, 12 00:01:57,298 --> 00:02:00,857 you are allowing harm to remain in the world. 13 00:02:02,994 --> 00:02:06,828 You... have to die. 14 00:02:11,418 --> 00:02:14,073 Why did you think the dog bit the owner? 15 00:02:14,373 --> 00:02:16,563 If the owner had common sense, 16 00:02:16,764 --> 00:02:20,835 he would have recognized how faithful his dog was. 17 00:02:22,358 --> 00:02:26,244 So? What have you done? 18 00:02:27,381 --> 00:02:30,440 I served you faithfully with all of my being... 19 00:02:30,681 --> 00:02:32,901 but you were ready to throw me away. 20 00:02:32,992 --> 00:02:34,522 Shut up. 21 00:02:35,355 --> 00:02:40,328 You'd been planning to betray me for a very long time. 22 00:02:40,841 --> 00:02:43,887 That emergency fund you stole from me, 23 00:02:44,053 --> 00:02:47,345 could be considered payment for services rendered. 24 00:02:47,653 --> 00:02:54,650 But that wasn't enough and you dared to make demands of me. 25 00:02:56,315 --> 00:02:59,851 You knew about Kim Jung Woo and our relationship... 26 00:03:00,659 --> 00:03:08,090 and you used that knowledge in a way that is, impossible to forgive. 27 00:03:15,925 --> 00:03:17,598 Go ahead shoot. 28 00:03:18,428 --> 00:03:23,051 If you kill me, then how will you clean it up? 29 00:03:23,556 --> 00:03:28,558 Now you know Kim Jung Woo is your son, you can't have him take the fall. 30 00:03:30,248 --> 00:03:35,191 And you don't have enough faith in these guys to trust them to handle it. 31 00:03:35,690 --> 00:03:40,886 That would mean that you, yourself, would have to take the responsibility. 32 00:03:41,416 --> 00:03:46,056 Kill me... and end your life as well. 33 00:03:46,360 --> 00:03:48,768 You, to the end... 34 00:03:51,587 --> 00:03:52,788 Father! 35 00:03:57,043 --> 00:03:58,525 Father! 36 00:03:58,648 --> 00:03:59,626 Move. 37 00:04:01,887 --> 00:04:03,948 Calm down, please. 38 00:04:13,065 --> 00:04:15,501 Consider it carefully. 39 00:04:16,175 --> 00:04:18,289 If you lose this opportunity, 40 00:04:19,536 --> 00:04:22,520 it will never come to you again. 41 00:04:30,182 --> 00:04:33,188 You don't deserve to die so easily. 42 00:04:34,397 --> 00:04:41,339 I will make sure you feel the punishment for betraying me, for the rest of your life. 43 00:04:42,500 --> 00:04:46,559 Now get out of my sight. 44 00:05:20,584 --> 00:05:22,037 What happened? 45 00:05:22,536 --> 00:05:25,941 Did he find out about us? 46 00:05:26,848 --> 00:05:30,535 No, I don't think he has any idea. 47 00:05:32,611 --> 00:05:37,922 If he knew, you and I wouldn't be here right now. 48 00:05:40,304 --> 00:05:44,549 Then why did he have you brought in and pull a gun on you? 49 00:05:48,213 --> 00:05:50,596 I turned my back on him. 50 00:05:50,935 --> 00:05:55,199 On top of that, I used Kim Jung Woo to make the demand for the Dae Jeong Casino. 51 00:05:55,812 --> 00:05:59,001 That's enough to have made him do that. 52 00:05:59,533 --> 00:06:04,296 Don't worry, he doesn't know anything about our deal. 53 00:06:11,145 --> 00:06:13,863 The Chairman doesn't know about Jang Tae Hyuk and Baek Sil Jang? 54 00:06:13,864 --> 00:06:15,922 Yes, he knows. 55 00:06:16,981 --> 00:06:21,080 He even knows about the secret meeting they had. 56 00:06:21,238 --> 00:06:23,282 Then why didn't he say anything? 57 00:06:23,621 --> 00:06:26,855 Baek Sil Jang was there and even Jang Tae Hyuk came, 58 00:06:26,856 --> 00:06:28,831 so why didn't he say anything to them? 59 00:06:28,932 --> 00:06:30,854 I don't know. 60 00:06:31,197 --> 00:06:33,574 He might have something in mind. 61 00:06:39,700 --> 00:06:41,134 ~ Chairman Jang ~ 62 00:06:44,520 --> 00:06:45,431 Yes. 63 00:06:47,310 --> 00:06:49,092 Yes, I'll be right there. 64 00:07:21,501 --> 00:07:22,829 Sit down. 65 00:07:51,661 --> 00:07:56,168 Why do you think Tae Hyuk did something like that? 66 00:07:58,011 --> 00:08:03,933 He turns his back on his father and teams up with Baek Sung Il, 67 00:08:04,131 --> 00:08:06,524 why did he do something so foolish? 68 00:08:13,695 --> 00:08:16,134 I'm sure it was because of you. 69 00:08:17,075 --> 00:08:22,406 I'm sure it was too hard for him to accept... 70 00:08:22,837 --> 00:08:26,639 who you are and the relationship we have. 71 00:08:31,959 --> 00:08:34,808 While I was in Vietnam, 72 00:08:35,270 --> 00:08:40,663 Tae Hyuk and his mom were all but abandoned. 73 00:08:43,286 --> 00:08:48,492 His mom's health was never good, and I found out later, 74 00:08:48,847 --> 00:08:53,292 that the little boy even begged on the streets to buy food for them. 75 00:08:55,502 --> 00:09:03,587 And when his mom was dying, young Tae Hyuk... 76 00:09:05,501 --> 00:09:09,050 was all alone, watching his mom die. 77 00:09:12,396 --> 00:09:15,482 To make it all up to him... 78 00:09:16,505 --> 00:09:21,303 and for not being there as his father, 79 00:09:23,462 --> 00:09:26,965 I gave him everything he wanted. 80 00:09:32,135 --> 00:09:37,435 But even that couldn't undo all the resentment... 81 00:09:38,088 --> 00:09:40,779 that built up in him. 82 00:09:47,239 --> 00:09:50,366 Then out of the blue you appear. 83 00:09:52,269 --> 00:09:57,985 I'm sure the feeling that, I had betrayed him must have been... 84 00:09:58,435 --> 00:10:00,232 overwhelming. 85 00:10:02,530 --> 00:10:09,396 I know that... you haven't forgive me either. 86 00:10:12,125 --> 00:10:17,600 That as a father, realizing I can only make... 87 00:10:18,924 --> 00:10:22,574 my children unhappy, makes me... 88 00:10:26,640 --> 00:10:30,855 realize what a pathetic person I am... 89 00:10:36,897 --> 00:10:38,719 and that's so hard to bear. 90 00:10:44,094 --> 00:10:49,996 You once said, that everywhere I went, 91 00:10:50,290 --> 00:10:54,820 people were left unhappy and miserable, and that... 92 00:10:56,753 --> 00:10:59,874 the only marks I leave are traces of my misdeeds. 93 00:11:03,231 --> 00:11:07,212 I have no idea what made me live like that. 94 00:11:10,542 --> 00:11:17,629 I don't know what my life was all about. 95 00:11:33,099 --> 00:11:39,663 But keep this in mind, I'm simply made this way. 96 00:11:40,982 --> 00:11:46,972 I will never allow betrayal from you nor from Tae Hyuk. 97 00:11:49,234 --> 00:11:55,758 Just you watch and see how Tae Hyuk and Baek Sung Il... 98 00:11:57,420 --> 00:11:58,997 will be punished. 99 00:12:16,132 --> 00:12:18,088 Did anything happen? 100 00:12:18,644 --> 00:12:20,453 You don't look well. 101 00:12:22,597 --> 00:12:28,991 Chairman Jang, showed his emotions in front of me. 102 00:12:32,738 --> 00:12:36,552 He said it's hard to bear the thought that... 103 00:12:36,553 --> 00:12:39,643 he is the source of unhappiness to his children. 104 00:12:41,993 --> 00:12:44,774 That he didn't know what his life is all about. 105 00:12:45,868 --> 00:12:49,112 So, does that make you waver? 106 00:12:49,380 --> 00:12:50,874 No. 107 00:12:54,599 --> 00:12:58,822 Those tears are just part of the revenge. 108 00:13:06,831 --> 00:13:12,024 From now on, I plan to say nothing about what you are doing. 109 00:13:12,290 --> 00:13:16,929 It's your life, and the decisions are yours to make and live with. 110 00:13:18,095 --> 00:13:20,835 But there's one thing I'd like to say now... 111 00:13:21,885 --> 00:13:26,177 and it is that there is nothing harder than living with resentment. 112 00:13:26,350 --> 00:13:29,928 I wish you'd hurry up and forget about your past... 113 00:13:30,275 --> 00:13:33,279 and concentrate on what we have to do for our future. 114 00:13:34,100 --> 00:13:36,520 Your relationship with Su Hyun, 115 00:13:37,123 --> 00:13:39,336 the work you want to do, 116 00:13:40,793 --> 00:13:44,979 if you're trapped in your past, you won't succeed in any of this. 117 00:13:52,565 --> 00:13:55,660 Don't be too obvious and forward. 118 00:13:56,160 --> 00:13:59,197 Be subtle and just try to get a sense of things. 119 00:13:59,526 --> 00:14:00,797 Okay. 120 00:14:01,261 --> 00:14:02,648 Hello. 121 00:14:03,432 --> 00:14:05,083 It's been a long time. 122 00:14:07,094 --> 00:14:08,094 Yes. 123 00:14:10,232 --> 00:14:14,574 I thought you went back to America but you've been on Jeju. 124 00:14:14,575 --> 00:14:17,146 Yes, I wanted to rest a bit. 125 00:14:17,305 --> 00:14:22,056 I fished a little, hiked a little. It's been very relaxing. 126 00:14:24,442 --> 00:14:25,974 Things are going well? 127 00:14:26,227 --> 00:14:29,879 No. Nothing is as easy as I want it to be. 128 00:14:30,844 --> 00:14:33,393 If it's that easy, it wouldn't be business. 129 00:14:34,013 --> 00:14:37,291 I didn't do well so I was pushed out, wasn't I? 130 00:14:37,292 --> 00:14:39,520 You can't think this way. 131 00:14:39,960 --> 00:14:42,315 Mi Ran and I had no choice... 132 00:14:42,416 --> 00:14:45,517 I know. I was just commenting for fun. 133 00:14:48,774 --> 00:14:51,467 Can I ask you something? 134 00:14:51,760 --> 00:14:53,874 Yes, what is it? 135 00:14:55,059 --> 00:14:59,166 The hidden card that you were holding, 136 00:14:59,327 --> 00:15:01,620 can you tell us now what it was? 137 00:15:02,904 --> 00:15:04,522 I'm not sure. 138 00:15:05,486 --> 00:15:08,536 I think it's something that I shouldn't reveal. 139 00:15:08,990 --> 00:15:14,245 You never know whether we may have to go up against each other. 140 00:15:15,180 --> 00:15:18,621 There is no way that could happen. 141 00:15:20,612 --> 00:15:28,048 You may think that couldn't apply to you, but when you work with people you consider opponents... 142 00:15:28,500 --> 00:15:31,457 then, that certainly is a possibility. 143 00:15:44,876 --> 00:15:46,317 Oh, it's me. 144 00:15:46,493 --> 00:15:51,683 Chairman Yoo and Mi Ran seem to be on to us. I think we shouldn't delay it. 145 00:15:51,784 --> 00:15:52,784 Okay. 146 00:15:55,852 --> 00:15:57,969 What do you think? 147 00:15:59,397 --> 00:16:02,404 There is definitely something there. 148 00:16:02,810 --> 00:16:07,966 Then you think that MBM Group really invested in him? 149 00:16:09,245 --> 00:16:10,293 Yes. 150 00:16:29,800 --> 00:16:33,246 - Why did you want to meet here? - Someone wants to see you. 151 00:16:33,564 --> 00:16:35,841 - Who? - Wait a minute. 152 00:16:35,842 --> 00:16:37,042 Hey, Jung Woo. 153 00:16:42,843 --> 00:16:44,446 - Hi, Su Hyun. - Frank! 154 00:16:45,438 --> 00:16:49,022 Ah, it's been a long time. It's wonderful to see you again, just wonderful. 155 00:16:49,123 --> 00:16:53,487 Now when I get back to Korea, Cirque du Soleil told me they want to meet you. 156 00:16:53,608 --> 00:16:56,832 They feel really sorry and they want to work with you again. 157 00:17:07,710 --> 00:17:11,711 {\a6}Love... is painful. 158 00:17:11,814 --> 00:17:16,801 Frank is such a busy man. What brought him to Jeju? 159 00:17:17,149 --> 00:17:19,439 He'll be working with us. 160 00:17:19,999 --> 00:17:23,141 Us? Dae Jeong Group? 161 00:17:23,513 --> 00:17:26,711 No. Jackson and myself. 162 00:17:28,285 --> 00:17:31,329 MBM Group is investing in us. 163 00:17:31,814 --> 00:17:37,852 With Jackson as my partner, I will be starting a hotel/casino business. 164 00:17:39,249 --> 00:17:41,980 {\a6}.... at that place, 165 00:17:42,580 --> 00:17:46,150 {\a6}only looking towards you.... 166 00:17:46,250 --> 00:17:48,246 Do you remember what I told you? 167 00:17:48,950 --> 00:17:52,085 When you're working behind the stage, you shine the brightest. 168 00:17:52,386 --> 00:17:57,775 Imagining you working with the staff and the actors, is the most beautiful image for me. 169 00:17:59,622 --> 00:18:03,421 If you want to bring Cirque du Soleil that's fine, but if not, 170 00:18:03,822 --> 00:18:06,248 producing your own shows will be fine too. 171 00:18:06,785 --> 00:18:11,197 I hope you will be in charge of all the performances. 172 00:18:12,283 --> 00:18:14,191 You can do it, right? 173 00:18:26,095 --> 00:18:27,095 Hey! 174 00:18:28,295 --> 00:18:30,791 You were so deep in thought, you didn't even see me come up. 175 00:18:31,061 --> 00:18:32,003 You're here? 176 00:18:32,114 --> 00:18:34,450 Oh, I heard you met Frank. 177 00:18:34,850 --> 00:18:35,380 Uh huh. 178 00:18:35,651 --> 00:18:37,334 Why is he here? 179 00:18:37,754 --> 00:18:42,531 Jung Woo and Jackson asked for financial investment from MGM Group. 180 00:18:43,122 --> 00:18:46,093 They are starting a hotel/casino business. 181 00:18:47,153 --> 00:18:51,952 They're not investing in Dae Jeong Group but in Jung Woo himself? 182 00:18:52,261 --> 00:18:55,180 - Yeah. - Oh, that doesn't make sense! 183 00:18:55,480 --> 00:18:58,217 Why would MBM invest only in Jung Woo? 184 00:18:58,592 --> 00:19:02,003 You know the African King Jung Woo used to guard? 185 00:19:02,204 --> 00:19:03,204 Yeah. 186 00:19:03,696 --> 00:19:05,886 He must have helped. 187 00:19:08,323 --> 00:19:13,332 Oh, the more you get to know him, the more awesome he seems. 188 00:19:13,825 --> 00:19:20,151 But if he starts a hotel/casino, won't he be competing with Director Jang Tae Hyuk? 189 00:19:20,467 --> 00:19:24,466 Our Dae Jeong Group's Baek Sung Ri Hotel is based on the same concept. 190 00:19:26,742 --> 00:19:31,017 You know, those two really do have an odd relationship. 191 00:19:44,012 --> 00:19:45,217 What's going on? 192 00:19:45,544 --> 00:19:49,033 I met with Jackson today. 193 00:19:49,265 --> 00:19:50,518 And? 194 00:19:50,737 --> 00:19:53,590 Remember what I said before... 195 00:19:54,734 --> 00:19:59,831 about Jackson and Kim Jung Woo planning something together? 196 00:20:01,238 --> 00:20:03,453 I told you not to worry about that. 197 00:20:04,335 --> 00:20:09,310 I just sensed something weird so I called a contact in America. 198 00:20:10,625 --> 00:20:15,546 He said it's certain that Frank came to Korea for investment reasons. 199 00:20:16,000 --> 00:20:21,207 And the amount of the investment is at least $50 million dollars. 200 00:20:22,343 --> 00:20:28,098 If, MGM is investing in Jackson and Kim Jung Woo... 201 00:20:29,900 --> 00:20:31,992 then what will happen? 202 00:20:37,236 --> 00:20:39,163 - Welcome, all of you. - Thanks. 203 00:20:41,160 --> 00:20:42,710 Let me introduce Jimmy to you. 204 00:20:43,018 --> 00:20:44,776 It's nice to meet you all. 205 00:20:46,287 --> 00:20:47,555 How are you doing? 206 00:20:49,200 --> 00:20:50,755 Where is Jung Woo oppa? 207 00:21:01,221 --> 00:21:03,507 Here you are. Everybody's waiting for us. 208 00:21:03,849 --> 00:21:07,085 - Is it really okay for me to be there? - Of course. 209 00:21:07,486 --> 00:21:08,743 Let's go. 210 00:21:24,086 --> 00:21:29,642 Now, we're about to begin the venture that we've been planning for a very long time. 211 00:21:30,537 --> 00:21:35,055 Yesterday, MBM Group made their final decision to invest, 212 00:21:35,331 --> 00:21:38,075 and obtained the necessary permits. 213 00:21:43,614 --> 00:21:45,182 We've climbed a tall mountain... 214 00:21:45,315 --> 00:21:49,574 but before we get to the top, there will be many more obstacles along the way. 215 00:21:49,965 --> 00:21:57,033 We've all started with nothing, but got to this point by betting with our lives. 216 00:21:57,703 --> 00:22:03,195 The only thing we can build upon, is our trust in each other and reliance on each other. 217 00:22:07,042 --> 00:22:10,798 Director Son next to me, Director Hwang, Director Yoo, 218 00:22:11,098 --> 00:22:14,214 and Representative Lee Sae Dong have all agreed to join us. 219 00:22:14,414 --> 00:22:18,075 There will be a meeting shortly for all members that have teamed up. 220 00:22:18,395 --> 00:22:21,622 You will be notified, as soon as we know the date and time. 221 00:22:30,510 --> 00:22:32,522 There's something I'd like to know. 222 00:22:33,799 --> 00:22:34,983 What is it? 223 00:22:35,508 --> 00:22:41,793 Does this mean, you will have to compete with Dae Jeong Group's Baek Sung Ri resort? 224 00:22:41,928 --> 00:22:43,115 No. 225 00:22:44,124 --> 00:22:48,396 Dae Jeong Group won't be able to go through with their plans for the Baek Sung Ri resort. 226 00:22:49,064 --> 00:22:51,769 - How? - I will make it so. 227 00:22:52,459 --> 00:22:56,941 And with that, I will erase all my ill feelings towards Tae Hyuk and Chairman Jang. 228 00:22:58,685 --> 00:23:02,813 Just as I promised you, I will only think about our future. 229 00:23:04,990 --> 00:23:07,170 You've made the right decision. 230 00:23:07,397 --> 00:23:10,022 Thank you for granting my request. 231 00:23:10,223 --> 00:23:12,634 Can't wait to see the shows you produce. 232 00:23:16,310 --> 00:23:18,629 - Hello. - What brings you here? 233 00:23:18,926 --> 00:23:21,510 Chi Gook hyung-nim asked me to give these to you. 234 00:23:22,798 --> 00:23:26,897 Why does that man keep doing things that are not in his nature? 235 00:23:27,050 --> 00:23:29,993 Be sure to tell him I don't like flowers. 236 00:23:30,335 --> 00:23:34,443 If he really wants to give me something, he should bring me a pound of pork or something like that! 237 00:23:34,444 --> 00:23:36,344 Oh, but take these flowers. 238 00:23:36,345 --> 00:23:38,855 When they wilt, they just become more trash. 239 00:23:38,856 --> 00:23:40,399 I'm not going to accept them so take them back. 240 00:23:40,400 --> 00:23:43,723 - I'm just going to leave them here. - Hey! Take these with you! 241 00:23:44,335 --> 00:23:45,995 That kid... 242 00:23:53,509 --> 00:23:56,535 Aigoo, they do smell pretty. 243 00:24:00,745 --> 00:24:01,606 Hyung-nim! 244 00:24:03,200 --> 00:24:04,176 Did she accept them? 245 00:24:04,545 --> 00:24:08,546 She said next time don't buy flowers but bring some pork instead. 246 00:24:08,776 --> 00:24:10,357 What? 247 00:24:12,330 --> 00:24:15,562 She just has no class. 248 00:24:16,490 --> 00:24:18,818 Okay. You can go now. 249 00:24:19,379 --> 00:24:22,549 Then, good luck hyung-nim. Fighting! 250 00:24:23,969 --> 00:24:25,241 Fighting. 251 00:24:40,497 --> 00:24:42,993 These pretty flowers can't wilt. 252 00:24:46,783 --> 00:24:49,960 Oh, brother. Don't you have anything to do? 253 00:24:50,182 --> 00:24:53,425 Why aren't you working, why are you wasting your time here? 254 00:24:53,679 --> 00:24:55,824 Today's my day off. 255 00:24:56,047 --> 00:25:00,481 If it's your day off, then why don't you rest instead of coming here? 256 00:25:00,948 --> 00:25:04,589 I came because I wanted to see you. 257 00:25:04,982 --> 00:25:07,095 You're saying things that upset me. 258 00:25:08,015 --> 00:25:09,581 In Sook... 259 00:25:10,370 --> 00:25:17,355 if you think about it, it's been over thirty years that we've known each other. 260 00:25:17,770 --> 00:25:19,594 The first time I saw you, 261 00:25:19,995 --> 00:25:24,870 it was at the train station, and you were in your school uniform. 262 00:25:25,370 --> 00:25:28,525 Do you remember that day? 263 00:25:31,296 --> 00:25:38,253 On that day, I thought no girl in the world... 264 00:25:38,604 --> 00:25:41,639 could be prettier than you. 265 00:25:42,353 --> 00:25:44,209 You and your empty words. 266 00:25:44,404 --> 00:25:45,998 They're not empty. 267 00:25:46,700 --> 00:25:52,050 When I was on the streets, a lot of girls there forced themselves upon me. 268 00:25:52,321 --> 00:25:58,383 But I was never interested in a single one of them because of you. 269 00:25:59,056 --> 00:26:08,222 I have... lived over... thirty years, 270 00:26:10,339 --> 00:26:15,539 holding... you... in my heart. 271 00:26:17,947 --> 00:26:19,080 In Sook, 272 00:26:19,587 --> 00:26:22,893 when the late Detective thought only of Jung Woo's mother, 273 00:26:23,093 --> 00:26:24,882 your heart broke, didn't it? 274 00:26:25,331 --> 00:26:31,294 My heart, too, was broken all this time... 275 00:26:31,720 --> 00:26:34,759 because of what I felt for you. 276 00:26:35,867 --> 00:26:40,264 You and I are both lonely people. 277 00:26:41,163 --> 00:26:47,171 Can't we, live the rest of our lives together? 278 00:27:05,917 --> 00:27:09,886 I will... make you happy. 279 00:27:10,685 --> 00:27:15,278 I promise, I will make you happy. 280 00:27:22,542 --> 00:27:24,338 What is Tae Hyuk up to these days? 281 00:27:24,639 --> 00:27:29,444 He spends his days trying to win over shareholders in addition to the ones you know about. 282 00:27:29,648 --> 00:27:32,172 - Has the money been deposited? - Yes. 283 00:27:32,613 --> 00:27:36,195 I understand that $1.2 billion has been paid as a deposit. 284 00:27:38,766 --> 00:27:40,644 There is something I have to tell you. 285 00:27:44,835 --> 00:27:46,313 Go on. 286 00:27:46,830 --> 00:27:51,381 Before I tell you, I must show you something first. 287 00:27:55,429 --> 00:27:58,474 Why did you bring me here? 288 00:27:59,028 --> 00:28:04,448 This is the land, where my hotel and casino will be built. 289 00:28:06,594 --> 00:28:08,366 What does that mean? 290 00:28:08,567 --> 00:28:11,421 It's just as you heard. 291 00:28:12,475 --> 00:28:16,646 A hotel/casino will be built on this property, twice the size of 292 00:28:16,847 --> 00:28:19,423 Dae Jeong Group's Baek Sung Ri resort. 293 00:28:19,524 --> 00:28:22,827 That's your dream? 294 00:28:23,962 --> 00:28:24,941 Yes. 295 00:28:26,259 --> 00:28:30,808 But soon, it will become a reality. 296 00:28:32,204 --> 00:28:35,082 We've finalized the investment from MBM Group... 297 00:28:35,817 --> 00:28:39,365 and we've completed the permit process with the city of Jeju. 298 00:28:43,596 --> 00:28:46,265 Please, give up Baek Sung Ri hotel. 299 00:28:47,667 --> 00:28:49,387 What are you talking about? 300 00:28:49,388 --> 00:28:53,598 Giving it up is for Dae Jeong Group and your benefit. 301 00:29:01,089 --> 00:29:02,775 You damned idiot! 302 00:29:03,141 --> 00:29:06,169 How can you allow such a thing to happen! 303 00:29:07,028 --> 00:29:11,332 Get Yoo Jang Won right away! 304 00:29:11,499 --> 00:29:14,247 Bring him to me! 305 00:29:14,877 --> 00:29:17,173 Right now, this minute... 306 00:29:20,629 --> 00:29:25,029 I'm going to take Yoo Jang Won and... 307 00:29:26,828 --> 00:29:28,262 Dad! 308 00:29:29,040 --> 00:29:32,059 Jung Hae, my medicine. 309 00:29:32,274 --> 00:29:33,389 Hurry. 310 00:29:37,971 --> 00:29:39,155 Dad! 311 00:29:42,613 --> 00:29:43,481 Dad. 312 00:29:44,014 --> 00:29:45,569 Please, wake up. 313 00:29:45,863 --> 00:29:46,784 Dad! 314 00:30:27,384 --> 00:30:28,593 Jung Hae. 315 00:31:10,178 --> 00:31:12,214 Jung Hae, I'm sorry. 316 00:31:13,914 --> 00:31:15,606 Why are you sorry? 317 00:31:16,357 --> 00:31:21,800 He has suffered so much because of me 318 00:31:22,562 --> 00:31:25,049 how can I take it back? 319 00:31:26,668 --> 00:31:29,243 How can I receive forgiveness? 320 00:31:31,530 --> 00:31:35,856 If you think like that, it makes it harder on me. 321 00:31:50,402 --> 00:31:55,622 Together, as a group we will be able to state our position clearly and 322 00:31:55,822 --> 00:31:57,409 win the election at the next meeting. 323 00:31:57,410 --> 00:31:59,187 As you all know, 324 00:31:59,660 --> 00:32:01,287 the Chairman and I are at odds, 325 00:32:01,614 --> 00:32:04,403 and I've distanced myself from Dae Jeong Group. 326 00:32:04,858 --> 00:32:07,692 And the fact that I've joined your efforts 327 00:32:08,154 --> 00:32:11,414 is because of the loyalty I feel towards Dae Jeong Group. 328 00:32:12,126 --> 00:32:17,868 I believe that for the future of Dae Jeong Group, we need a new Chairman. 329 00:32:20,121 --> 00:32:23,110 And the right man is Director Jang Tae Hyuk 330 00:32:23,549 --> 00:32:26,377 and I state that strongly to you all. 331 00:32:56,100 --> 00:32:58,046 What are you all doing here? 332 00:32:58,324 --> 00:33:01,948 Was there a Directors' meeting I didn't know about? 333 00:33:04,410 --> 00:33:07,952 Director Lee, it's been a long time. 334 00:33:08,400 --> 00:33:10,087 Yes, Chairman. 335 00:33:18,440 --> 00:33:23,891 Baek Sung Il, what are you doing here? 336 00:33:28,856 --> 00:33:35,971 I called a meeting to discuss business strategies. 337 00:33:38,798 --> 00:33:41,718 Okay then, continue with it. 338 00:34:01,935 --> 00:34:03,614 Please, go on. 339 00:34:11,275 --> 00:34:14,142 We believe, that at the next shareholders' meeting... 340 00:34:14,575 --> 00:34:19,991 Director Jang Tae Hyuk must become the new Chairman. 341 00:34:30,600 --> 00:34:33,121 Why is everyone so silent? 342 00:34:34,180 --> 00:34:35,994 Go ahead with your discussion. 343 00:34:38,060 --> 00:34:40,350 If that turns out to be the result of the election, 344 00:34:40,800 --> 00:34:44,682 then we believe you must relinquish all authority 345 00:34:45,145 --> 00:34:47,300 over the Group. 346 00:34:50,956 --> 00:34:53,271 I understand your position clearly. 347 00:34:53,592 --> 00:34:57,728 Now, may I tell you something? 348 00:34:59,380 --> 00:35:03,094 The Baek Sung Ri hotel project... 349 00:35:03,600 --> 00:35:05,510 has been cancelled. 350 00:35:07,362 --> 00:35:10,750 I... cancelled it. 351 00:35:17,633 --> 00:35:22,888 The Baek Sung Ri hotel, is the anchor business of Dae Jeong Group. 352 00:35:24,128 --> 00:35:26,451 So how can you cancel the project? 353 00:35:26,780 --> 00:35:28,617 I'm a businessman. 354 00:35:28,914 --> 00:35:33,121 A businessman can change the course of business anytime... 355 00:35:33,240 --> 00:35:36,013 to gain greater benefit. 356 00:35:37,284 --> 00:35:44,755 Dae Jeong Group and I will now join with Kim Jung Woo's hotel/casino business venture. 357 00:35:50,136 --> 00:35:53,013 - Explain it to them. - Yes. 358 00:35:54,670 --> 00:35:57,267 On So Hak Mountain, we will build a hotel/casino 359 00:35:57,472 --> 00:36:00,667 that will be twice the size of Baek Sung Ri resort. 360 00:36:01,606 --> 00:36:06,392 To make that possible, MBM Group has invested over $50 million dollars. 361 00:36:06,810 --> 00:36:10,555 We've also received permission from Jeju City Office. 362 00:36:25,943 --> 00:36:29,020 What will happen to the monies paid if this project is cancelled? 363 00:36:29,121 --> 00:36:31,576 You know as well as I do, so why do you even ask? 364 00:36:31,888 --> 00:36:34,950 If we don't move forward, the deposit would be forfeited. 365 00:36:35,786 --> 00:36:39,870 I never dreamt the Chairman could come up with something like this. 366 00:36:40,362 --> 00:36:42,466 Is there no way to retrieve the deposit? 367 00:36:42,467 --> 00:36:46,870 The only way is to continue with the construction as before. 368 00:36:47,550 --> 00:36:49,827 The project has been cancelled. 369 00:36:50,578 --> 00:36:52,619 So how could we continue? 370 00:36:53,175 --> 00:36:56,007 If we are to have a chance at filing a lawsuit, 371 00:36:56,008 --> 00:36:58,755 we have to provide the funds for the project to continue. 372 00:36:59,280 --> 00:37:01,844 We need to get the operating funds urgently. 373 00:37:22,390 --> 00:37:23,497 Chairman. 374 00:37:26,185 --> 00:37:27,946 How is Chairman Moon? 375 00:37:28,500 --> 00:37:31,525 He's still in a coma. 376 00:37:32,000 --> 00:37:34,125 He may not come out of it. 377 00:37:34,261 --> 00:37:36,099 No matter how much money you have, 378 00:37:36,100 --> 00:37:40,757 to not get the chance to tie up loose ends and then end up like that... 379 00:37:41,009 --> 00:37:43,655 it just makes life seem so futile. 380 00:37:45,520 --> 00:37:50,734 When I found out what your hidden card was, I was really shocked. 381 00:37:52,211 --> 00:37:54,305 I'm sorry I couldn't tell you before. 382 00:37:54,447 --> 00:37:57,684 No. You gave me the chance 383 00:37:58,089 --> 00:38:01,489 but I threw away the opportunity with my own hand. 384 00:38:02,300 --> 00:38:05,476 I need your help. 385 00:38:05,676 --> 00:38:07,715 In order to succeed, 386 00:38:07,916 --> 00:38:10,354 we will need the golf course and the use of the aviation service. 387 00:38:10,799 --> 00:38:14,379 I'm thinking of retiring from the business altogether. 388 00:38:14,500 --> 00:38:17,922 That's something you will have to discuss with Mi Ran. 389 00:38:18,555 --> 00:38:22,246 Okay. I will talk to Mi Ran about it. 390 00:38:22,547 --> 00:38:26,686 I heard Jang Min Ho is joining your business venture. 391 00:38:27,103 --> 00:38:32,088 Yes. He's given up on Baek Sung Ri and has decided to invest with us. 392 00:38:33,996 --> 00:38:36,258 He is really something. 393 00:38:36,616 --> 00:38:41,552 I'm curious to know just where his desires will end. 394 00:38:44,640 --> 00:38:47,239 The person you're calling is not available... 395 00:38:52,320 --> 00:38:54,627 I can't get in touch with Chairman Moon. 396 00:38:54,998 --> 00:38:58,084 Do you know where he is by any chance? 397 00:38:59,220 --> 00:39:00,494 What? 398 00:39:02,100 --> 00:39:04,122 What do you mean he collapsed? 399 00:39:06,089 --> 00:39:07,278 When?! 400 00:39:15,941 --> 00:39:18,255 He's unconscious right now. You cannot go in there. 401 00:39:18,411 --> 00:39:21,446 What are the chances of him waking up? What do the doctors say? 402 00:39:21,680 --> 00:39:24,458 There's nothing we can do but wait and see. 403 00:39:24,807 --> 00:39:25,930 Please, leave. 404 00:39:26,100 --> 00:39:29,955 Jung Hae, I need you to help me please. 405 00:39:31,365 --> 00:39:35,295 You know what the Chairman and I were working on. 406 00:39:35,400 --> 00:39:36,107 So? 407 00:39:36,267 --> 00:39:38,813 I would like to wait until the Chairman wakes up 408 00:39:38,938 --> 00:39:40,911 but the situation is too urgent. 409 00:39:41,210 --> 00:39:44,186 If we don't have the money the Chairman promised, 410 00:39:44,472 --> 00:39:48,255 we will lose everything that's gone into the project already. 411 00:39:48,885 --> 00:39:51,079 That has nothing to do with me. 412 00:39:51,199 --> 00:39:52,566 Please, leave. 413 00:39:55,272 --> 00:39:58,669 Jung Hae, I'm standing at the edge of a cliff. 414 00:39:59,212 --> 00:40:01,110 If you dismiss me like this... 415 00:40:01,442 --> 00:40:03,650 I don't know what I will do. 416 00:40:03,900 --> 00:40:06,881 Are you threatening me? 417 00:40:07,223 --> 00:40:09,191 Go right ahead. 418 00:40:11,462 --> 00:40:12,393 Jung Hae. 419 00:40:12,496 --> 00:40:13,394 Let go of me! 420 00:40:13,867 --> 00:40:15,434 - Let me go! - Jung Hae. 421 00:40:15,435 --> 00:40:16,836 Let me go! 422 00:40:18,519 --> 00:40:19,221 Jung Hae! 423 00:40:19,397 --> 00:40:20,755 - I said let go of me! - Jung Hae! 424 00:40:20,955 --> 00:40:22,325 - Let go! - Jung Hae! 425 00:40:26,972 --> 00:40:29,145 Get out of here. 426 00:40:29,321 --> 00:40:32,145 Don't ever come near Jung Hae again. 427 00:41:22,692 --> 00:41:25,334 I want Kim Jung Woo dead. 428 00:41:26,120 --> 00:41:28,257 Send the guys right now. 429 00:42:18,943 --> 00:42:23,442 Convicted criminals were brought over here from the mainland. 430 00:42:24,454 --> 00:42:26,567 They say they're part of the highway construction team 431 00:42:26,568 --> 00:42:29,031 and that they're to build the roads. 432 00:42:29,672 --> 00:42:35,276 That naive and innocent Mi Yeon said she felt sorry for them. 433 00:42:36,230 --> 00:42:42,255 The person she should have felt sorry for... was me. 434 00:42:43,024 --> 00:42:47,988 In this one-sided love affair, she could not accept my feelings for her. 435 00:42:50,113 --> 00:42:53,906 One of those criminals has escaped. 436 00:42:55,999 --> 00:43:01,551 The entire island of Jeju is swarming with soldiers looking for him. 437 00:43:03,383 --> 00:43:10,192 He was holding Mi Yeon hostage, when they finally captured him 438 00:43:10,424 --> 00:43:12,763 to take back to the mainland. 439 00:43:13,819 --> 00:43:21,711 Mi Yeon, from the shock of it all, lost her mind... and would just sit there. 440 00:43:24,320 --> 00:43:26,790 She disappeared, but then one day 441 00:43:26,982 --> 00:43:30,510 I saw her in a diver's shack, in painful labor. 442 00:43:31,310 --> 00:43:37,998 She was pregnant from that evil man who had held her hostage. 443 00:43:39,190 --> 00:43:41,728 As I watched her giving birth, 444 00:43:42,256 --> 00:43:49,789 I felt the greatest pain in all of my life. 445 00:43:56,000 --> 00:43:58,206 The baby who was born like that... 446 00:43:58,775 --> 00:44:02,369 was left at an orphanage by Mi Yeon's mom. 447 00:44:03,400 --> 00:44:09,269 Mi Yeon believed the baby had died during birth. 448 00:44:16,170 --> 00:44:17,982 Mi Yeon has gone crazy. 449 00:44:18,274 --> 00:44:20,162 I thought her sickness was from the trauma 450 00:44:20,163 --> 00:44:23,811 of being kidnapped and held hostage by that thug. 451 00:44:23,934 --> 00:44:26,717 But, it wasn't. 452 00:44:27,018 --> 00:44:31,321 Mi Yeon was longing for him. 453 00:44:31,805 --> 00:44:33,606 During their short time together, 454 00:44:33,729 --> 00:44:38,284 she fell in love with him and was yearning for him. 455 00:44:39,258 --> 00:44:43,520 What can I do about Mi Yeon who is sick 456 00:44:43,888 --> 00:44:47,861 with the worst sicknesses of all? I don't know. 457 00:44:48,446 --> 00:44:54,422 I now detest Mi Yeon and it makes me want to simply give up. 458 00:45:18,349 --> 00:45:21,452 ~ Han Sun Young ~ 459 00:45:33,442 --> 00:45:35,073 Let's go have a drink. 460 00:45:35,390 --> 00:45:37,534 Should we? Just a minute. 461 00:45:38,920 --> 00:45:40,370 It's me. What's up? 462 00:45:40,600 --> 00:45:42,673 Baek Sil Jang wants Jung Woo killed. 463 00:45:42,958 --> 00:45:45,109 - He's even called for people. - Where's Jung Woo? 464 00:45:45,109 --> 00:45:46,422 I don't know. 465 00:45:46,694 --> 00:45:48,197 I can't get a hold of him. 466 00:45:49,625 --> 00:45:50,720 Okay! 467 00:46:02,097 --> 00:46:05,579 Okay. I'll be right down so have the car ready. 468 00:46:07,724 --> 00:46:09,800 - Please don't do it. - What? 469 00:46:09,912 --> 00:46:13,623 I know what you're about to do and where you're going. 470 00:46:15,860 --> 00:46:17,261 Move. 471 00:46:19,298 --> 00:46:21,536 - Please, don't do it. - Move! 472 00:46:21,537 --> 00:46:23,113 Please, don't do it. 473 00:46:32,540 --> 00:46:34,799 Don't pour oil on a person who's on fire. 474 00:46:35,324 --> 00:46:37,814 If you don't want to die with him, then stay quiet! 475 00:47:20,899 --> 00:47:22,272 Kill him. 476 00:47:43,354 --> 00:47:45,368 - Isn't that Jung Woo? - Back up! 477 00:47:49,764 --> 00:47:50,964 Jung Woo! 478 00:48:27,400 --> 00:48:28,665 Are you okay? 479 00:49:10,330 --> 00:49:14,226 I'm about to go crazy and here you are drinking? 480 00:49:14,950 --> 00:49:16,589 Your life sure is great. 481 00:49:16,851 --> 00:49:20,471 That's right, there's nothing you're going to lose 482 00:49:20,987 --> 00:49:22,593 so you're not worried. 483 00:49:22,790 --> 00:49:26,212 I was crazy to join up with a pathetic kid like you. 484 00:49:26,964 --> 00:49:29,663 You were never that capable. 485 00:49:32,430 --> 00:49:34,763 Do you have any right to say that? 486 00:49:36,475 --> 00:49:39,255 Who's the one that messed all this up?! 487 00:49:40,468 --> 00:49:44,552 I warned you about Kim Jung Woo, 488 00:49:44,553 --> 00:49:47,817 but the one who dismissed everything... was you. 489 00:49:48,400 --> 00:49:50,920 I did everything you said to do. 490 00:49:51,539 --> 00:49:54,028 I even turned my back on my father. 491 00:49:55,219 --> 00:49:58,248 And because of you, I'm about to lose everything to Kim Jung Woo. 492 00:49:58,283 --> 00:50:00,104 Shut up you bastard! 493 00:50:29,337 --> 00:50:30,412 Why are you here? 494 00:50:32,575 --> 00:50:34,364 I want to tell you something. 495 00:52:28,570 --> 00:52:30,381 What did you just say? 496 00:52:30,650 --> 00:52:33,199 What do you mean Tae Hyuk killed Baek Sil Jang? 497 00:52:35,014 --> 00:52:39,992 He's been taken to the police department to be questioned. 498 00:52:51,257 --> 00:52:53,068 Have you heard about Tae Hyuk? 499 00:52:53,127 --> 00:52:54,131 Yes. 500 00:52:54,523 --> 00:52:56,639 The Police are questioning him now... 501 00:52:57,000 --> 00:52:59,544 but after that he'll be turned over to us. 502 00:53:00,481 --> 00:53:04,233 What happened? How could...? 503 00:53:04,867 --> 00:53:08,154 I'll have to see the report to know the details 504 00:53:08,155 --> 00:53:12,037 but from what I've heard, it resulted from problems with his father. 505 00:53:12,386 --> 00:53:17,660 The actions of Chairman Jang, turned his son into a murderer. 506 00:53:21,942 --> 00:53:25,299 Chairman Jang will also be questioned. 507 00:53:41,047 --> 00:53:44,015 It was all going to end this horribly anyway. 508 00:53:45,185 --> 00:53:47,957 I don't know why you ever started this, 509 00:53:48,412 --> 00:53:51,941 or why you obsessed so much over it. 510 00:53:54,172 --> 00:53:58,767 They say Chairman Jang will be taken in as well. 511 00:54:05,208 --> 00:54:06,943 Jung Woo. 512 00:54:48,345 --> 00:54:52,580 Soon you will receive a notice to be questioned. 513 00:54:53,362 --> 00:54:56,962 If you're questioned, you will be charged. 514 00:54:58,045 --> 00:54:59,903 Please leave. 515 00:55:01,065 --> 00:55:09,755 No matter what happens to me, don't concern yourself or care about it. 516 00:55:11,243 --> 00:55:14,288 You just focus on your work. 517 00:55:15,754 --> 00:55:17,820 I am... 518 00:55:19,450 --> 00:55:25,750 sorry for being your father. 519 00:55:27,487 --> 00:55:30,359 I know you can never forgive me... 520 00:55:31,440 --> 00:55:37,684 but for yourself, not for me... 521 00:55:38,847 --> 00:55:43,993 try to forget our ill-fated relationship. 522 00:55:56,756 --> 00:55:58,321 Father. 523 00:55:58,585 --> 00:56:03,162 {\a6}Let's promise each other 524 00:56:03,558 --> 00:56:06,831 {\a6}we will come together again and love. 525 00:56:07,243 --> 00:56:14,444 {\a6}Just keep your mind on that day when we can be together again. 526 00:56:14,746 --> 00:56:17,924 {\a6}We will say all we couldn't say. 527 00:56:18,097 --> 00:56:20,412 {\a6}We will share the love we couldn't. 528 00:56:20,413 --> 00:56:24,825 {\a6}Be it a year or 10 years that pass 529 00:56:25,449 --> 00:56:28,931 {\a6}and the yearning for each other may make us weary. 530 00:56:29,096 --> 00:56:36,121 {\a6}I will be on my knees, not letting you go. 531 00:56:36,605 --> 00:56:42,388 {\a6}For our love to end this way 532 00:56:42,793 --> 00:56:46,339 {\a6}is too painful. 533 00:56:58,459 --> 00:57:01,777 {\a6}Don't let me see your sadness 534 00:57:03,170 --> 00:57:08,757 {\a6}and just walk away. 535 00:57:10,416 --> 00:57:15,862 {\a6}Why do you keep looking back at me? 536 00:57:16,626 --> 00:57:22,183 {\a6}Don't cry anymore. 537 00:57:22,184 --> 00:57:26,780 {\a6}Let's promise each other 538 00:57:27,200 --> 00:57:30,487 {\a6}to come together again and love. 539 00:57:30,950 --> 00:57:37,934 {\a6}Just keep your mind on that day when we can be together again. 540 00:57:38,391 --> 00:57:44,480 {\a6}For our love to end this way 541 00:57:44,481 --> 00:57:48,463 {\a6}is too painful. 542 00:58:18,080 --> 00:58:20,296 You can wait here. 543 00:58:22,019 --> 00:58:24,009 Yes, Chairman. 544 00:59:47,535 --> 00:59:54,178 {\a6}I must have really loved you. 545 00:59:54,585 --> 00:59:57,989 {\a6}Sometimes for no reason, 546 00:59:58,045 --> 01:00:01,421 {\a6}the tears come from the ache of my heart. 547 01:00:02,050 --> 01:00:08,597 {\a6}I still don’t have the courage to accept you. 548 01:00:09,151 --> 01:00:15,926 {\a6}I live day by day in this hell that I must forget. 549 01:00:16,397 --> 01:00:19,648 {\a6}I want to forget. 550 01:00:19,849 --> 01:00:23,536 {\a6}I try to forget. 551 01:00:23,967 --> 01:00:30,411 {\a6}But I keep falling deeper into the painful abyss. 552 01:00:30,412 --> 01:00:34,458 {\a6}Oh, if only this was just a dream, 553 01:00:34,458 --> 01:00:37,988 {\a6}no, this is a dream. 554 01:00:38,280 --> 01:00:41,816 {\a6}And I can wake up from it. 555 01:00:41,817 --> 01:00:45,071 {\a6}That is what I hope. 556 01:00:45,072 --> 01:00:48,984 {\a6}I close my eyes. 557 01:00:49,185 --> 01:00:52,340 {\a6}When you come to mind, 558 01:00:52,741 --> 01:00:56,167 {\a6}I’m afraid I’ll see your face 559 01:00:56,168 --> 01:01:02,019 {\a6}so I close my eyes and send you away. 560 01:01:24,416 --> 01:01:27,083 {\a6}Don't cry anymore 561 01:01:28,910 --> 01:01:34,190 {\a6}I will cry in your place. 562 01:01:36,044 --> 01:01:41,483 {\a6}I will hurt in your place. 563 01:01:42,499 --> 01:01:45,172 {\a6}Don't cry anymore. 564 01:01:46,025 --> 01:01:49,508 {\a6}Don't we need to 565 01:01:50,525 --> 01:01:56,008 {\a6}only look into the eyes to know... 566 01:01:56,111 --> 01:02:00,125 Watching that dream that we couldn't imagine before now becoming a reality, 567 01:02:00,499 --> 01:02:04,454 perhaps the gamble that we placed our lives on paid off, after all. 568 01:02:05,004 --> 01:02:11,149 But I still hurt from those deep scars. 569 01:02:11,549 --> 01:02:14,554 {\a6}...promise each other we will 570 01:02:14,854 --> 01:02:18,054 {\a6}come together again and love. 571 01:02:18,454 --> 01:02:21,254 {\a6}Just keep your mind on that day 572 01:02:21,554 --> 01:02:25,254 {\a6}when we can be together again. 573 01:02:25,854 --> 01:02:27,987 {\a6}For our love... 574 01:02:28,187 --> 01:02:35,925 If I look back, I think I learned how to hate, before I learned how to love. 575 01:02:36,264 --> 01:02:40,892 I'm sure that is the cause of my deep scars. 576 01:03:04,542 --> 01:03:07,028 To make those scars heal, 577 01:03:07,385 --> 01:03:15,538 I plan to learn how to love and how to set right relationships. 578 01:03:31,217 --> 01:03:34,088 'Between people there is a lonely island.' 579 01:03:35,000 --> 01:03:37,280 'I want to go back to that island.' 580 01:03:39,670 --> 01:03:43,972 This is the poem that my love read to me. 581 01:03:45,459 --> 01:03:49,598 Between people, there is a lonely island. 582 01:03:51,560 --> 01:03:56,847 I want to... 583 01:03:57,110 --> 01:03:58,847 go back to that island. 584 01:03:59,047 --> 01:04:02,053 Brought to you by HaruHaruSubs. 585 01:04:02,253 --> 01:04:04,253 {\a6}Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles on any streaming sites 586 01:04:04,553 --> 01:04:07,163 Main Translator: songbird 587 01:04:07,453 --> 01:04:10,053 Timer: opus78 588 01:04:10,353 --> 01:04:12,953 Editor/QC: Bayard 589 01:04:13,253 --> 01:04:15,853 Final QC: leesja 590 01:04:16,153 --> 01:04:18,753 Coordinators: sayroo, cute girl 591 01:04:19,053 --> 01:04:23,253 {\a6}Thank you for watching ~ Swallow the Sun ~ 592 01:04:23,453 --> 01:04:26,722 Please spread the word to get High Quality English subtitles for this drama @ haru2subs.com 593 01:04:27,012 --> 01:04:31,480 {\a6}That person I draw with my hot tears. 594 01:04:31,852 --> 01:04:36,091 {\a6}That person I cannot erase in my heart. 595 01:04:36,690 --> 01:04:41,468 {\a6}No matter how much I wish, no matter how much I hope, 596 01:04:41,468 --> 01:04:45,806 {\a6}I can’t help but to keep longing. 597 01:04:46,220 --> 01:04:51,217 {\a6}I will throw it all away, throw all away. 598 01:04:51,440 --> 01:04:56,314 {\a6}Even my heart that remembers you. 599 01:04:56,565 --> 01:05:03,263 {\a6}I will forget it all, forget all. 600 01:05:03,400 --> 01:05:07,434 {\a6}That person that is painful to love. 601 01:05:07,907 --> 01:05:12,222 {\a6}That person I could not hold on to. 602 01:05:12,700 --> 01:05:16,917 {\a6}That person I should not love. 603 01:05:17,474 --> 01:05:21,446 {\a6}If I asked you to stay, 604 01:05:21,734 --> 01:05:26,681 {\a6}I know that you will stay with that one word. 605 01:05:27,083 --> 01:05:31,409 {\a6}I will swallow the sun for you 606 01:05:31,925 --> 01:05:36,005 {\a6}and bury you in my crushed heart. 607 01:05:36,337 --> 01:05:39,125 ~ Swallow the Sun ~ Brought to you by HaruHaruSubs 608 01:05:36,637 --> 01:05:39,125 {\a6}Please spread the word to get High Quality English subtitles for this drama @ haru2subs.com