1
00:00:00,000 --> 00:00:04,872
Brought to you by HaruHaruSubs
2
00:00:00,000 --> 00:00:04,872
{\a6}Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles in any streaming sites
3
00:00:06,612 --> 00:00:07,717
Final Episode
4
00:01:14,272 --> 00:01:15,778
Chairman.
5
00:01:16,866 --> 00:01:18,833
Get out of the way.
6
00:01:20,790 --> 00:01:22,382
I said get out of the way!
7
00:01:30,805 --> 00:01:33,690
All those years don't mean a thing.
8
00:01:34,174 --> 00:01:40,265
Have you already forgotten
how I rescued you, how I raised you?
9
00:01:41,396 --> 00:01:44,650
I save a man who should have died...
10
00:01:45,895 --> 00:01:48,956
and he turns around and tries to kill me?
11
00:01:52,751 --> 00:01:56,578
If you allow a mad dog
that bites the owner to live,
12
00:01:57,298 --> 00:02:00,857
you are allowing harm
to remain in the world.
13
00:02:02,994 --> 00:02:06,828
You... have to die.
14
00:02:11,418 --> 00:02:14,073
Why did you think the dog bit the owner?
15
00:02:14,373 --> 00:02:16,563
If the owner had common sense,
16
00:02:16,764 --> 00:02:20,835
he would have recognized how
faithful his dog was.
17
00:02:22,358 --> 00:02:26,244
So? What have you done?
18
00:02:27,381 --> 00:02:30,440
I served you faithfully with all of my being...
19
00:02:30,681 --> 00:02:32,901
but you were ready to throw me away.
20
00:02:32,992 --> 00:02:34,522
Shut up.
21
00:02:35,355 --> 00:02:40,328
You'd been planning to betray me
for a very long time.
22
00:02:40,841 --> 00:02:43,887
That emergency fund you stole from me,
23
00:02:44,053 --> 00:02:47,345
could be considered payment for
services rendered.
24
00:02:47,653 --> 00:02:54,650
But that wasn't enough
and you dared to make demands of me.
25
00:02:56,315 --> 00:02:59,851
You knew about Kim Jung Woo and
our relationship...
26
00:03:00,659 --> 00:03:08,090
and you used that knowledge in a way
that is, impossible to forgive.
27
00:03:15,925 --> 00:03:17,598
Go ahead shoot.
28
00:03:18,428 --> 00:03:23,051
If you kill me,
then how will you clean it up?
29
00:03:23,556 --> 00:03:28,558
Now you know Kim Jung Woo is your son,
you can't have him take the fall.
30
00:03:30,248 --> 00:03:35,191
And you don't have enough faith in
these guys to trust them to handle it.
31
00:03:35,690 --> 00:03:40,886
That would mean that you, yourself,
would have to take the responsibility.
32
00:03:41,416 --> 00:03:46,056
Kill me...
and end your life as well.
33
00:03:46,360 --> 00:03:48,768
You, to the end...
34
00:03:51,587 --> 00:03:52,788
Father!
35
00:03:57,043 --> 00:03:58,525
Father!
36
00:03:58,648 --> 00:03:59,626
Move.
37
00:04:01,887 --> 00:04:03,948
Calm down, please.
38
00:04:13,065 --> 00:04:15,501
Consider it carefully.
39
00:04:16,175 --> 00:04:18,289
If you lose this opportunity,
40
00:04:19,536 --> 00:04:22,520
it will never come to you again.
41
00:04:30,182 --> 00:04:33,188
You don't deserve to die so easily.
42
00:04:34,397 --> 00:04:41,339
I will make sure you feel the punishment
for betraying me, for the rest of your life.
43
00:04:42,500 --> 00:04:46,559
Now get out of my sight.
44
00:05:20,584 --> 00:05:22,037
What happened?
45
00:05:22,536 --> 00:05:25,941
Did he find out about us?
46
00:05:26,848 --> 00:05:30,535
No, I don't think he has any idea.
47
00:05:32,611 --> 00:05:37,922
If he knew, you and I
wouldn't be here right now.
48
00:05:40,304 --> 00:05:44,549
Then why did he have you brought in
and pull a gun on you?
49
00:05:48,213 --> 00:05:50,596
I turned my back on him.
50
00:05:50,935 --> 00:05:55,199
On top of that, I used Kim Jung Woo to
make the demand for the Dae Jeong Casino.
51
00:05:55,812 --> 00:05:59,001
That's enough to have made him do that.
52
00:05:59,533 --> 00:06:04,296
Don't worry, he doesn't know anything
about our deal.
53
00:06:11,145 --> 00:06:13,863
The Chairman doesn't know about
Jang Tae Hyuk and Baek Sil Jang?
54
00:06:13,864 --> 00:06:15,922
Yes, he knows.
55
00:06:16,981 --> 00:06:21,080
He even knows about the
secret meeting they had.
56
00:06:21,238 --> 00:06:23,282
Then why didn't he say anything?
57
00:06:23,621 --> 00:06:26,855
Baek Sil Jang was there and
even Jang Tae Hyuk came,
58
00:06:26,856 --> 00:06:28,831
so why didn't he say anything to them?
59
00:06:28,932 --> 00:06:30,854
I don't know.
60
00:06:31,197 --> 00:06:33,574
He might have something in mind.
61
00:06:39,700 --> 00:06:41,134
~ Chairman Jang ~
62
00:06:44,520 --> 00:06:45,431
Yes.
63
00:06:47,310 --> 00:06:49,092
Yes, I'll be right there.
64
00:07:21,501 --> 00:07:22,829
Sit down.
65
00:07:51,661 --> 00:07:56,168
Why do you think Tae Hyuk did
something like that?
66
00:07:58,011 --> 00:08:03,933
He turns his back on his father and
teams up with Baek Sung Il,
67
00:08:04,131 --> 00:08:06,524
why did he do something so foolish?
68
00:08:13,695 --> 00:08:16,134
I'm sure it was because of you.
69
00:08:17,075 --> 00:08:22,406
I'm sure it was too hard for him to accept...
70
00:08:22,837 --> 00:08:26,639
who you are and the relationship we have.
71
00:08:31,959 --> 00:08:34,808
While I was in Vietnam,
72
00:08:35,270 --> 00:08:40,663
Tae Hyuk and his mom were
all but abandoned.
73
00:08:43,286 --> 00:08:48,492
His mom's health was never good,
and I found out later,
74
00:08:48,847 --> 00:08:53,292
that the little boy even begged
on the streets to buy food for them.
75
00:08:55,502 --> 00:09:03,587
And when his mom was dying,
young Tae Hyuk...
76
00:09:05,501 --> 00:09:09,050
was all alone, watching his mom die.
77
00:09:12,396 --> 00:09:15,482
To make it all up to him...
78
00:09:16,505 --> 00:09:21,303
and for not being there as his father,
79
00:09:23,462 --> 00:09:26,965
I gave him everything he wanted.
80
00:09:32,135 --> 00:09:37,435
But even that
couldn't undo all the resentment...
81
00:09:38,088 --> 00:09:40,779
that built up in him.
82
00:09:47,239 --> 00:09:50,366
Then out of the blue you appear.
83
00:09:52,269 --> 00:09:57,985
I'm sure the feeling that,
I had betrayed him must have been...
84
00:09:58,435 --> 00:10:00,232
overwhelming.
85
00:10:02,530 --> 00:10:09,396
I know that...
you haven't forgive me either.
86
00:10:12,125 --> 00:10:17,600
That as a father,
realizing I can only make...
87
00:10:18,924 --> 00:10:22,574
my children unhappy, makes me...
88
00:10:26,640 --> 00:10:30,855
realize what a pathetic person I am...
89
00:10:36,897 --> 00:10:38,719
and that's so hard to bear.
90
00:10:44,094 --> 00:10:49,996
You once said, that everywhere I went,
91
00:10:50,290 --> 00:10:54,820
people were left unhappy and miserable,
and that...
92
00:10:56,753 --> 00:10:59,874
the only marks I leave are
traces of my misdeeds.
93
00:11:03,231 --> 00:11:07,212
I have no idea what made me
live like that.
94
00:11:10,542 --> 00:11:17,629
I don't know what
my life was all about.
95
00:11:33,099 --> 00:11:39,663
But keep this in mind,
I'm simply made this way.
96
00:11:40,982 --> 00:11:46,972
I will never allow betrayal
from you nor from Tae Hyuk.
97
00:11:49,234 --> 00:11:55,758
Just you watch and see how
Tae Hyuk and Baek Sung Il...
98
00:11:57,420 --> 00:11:58,997
will be punished.
99
00:12:16,132 --> 00:12:18,088
Did anything happen?
100
00:12:18,644 --> 00:12:20,453
You don't look well.
101
00:12:22,597 --> 00:12:28,991
Chairman Jang, showed his emotions
in front of me.
102
00:12:32,738 --> 00:12:36,552
He said it's hard to bear the
thought that...
103
00:12:36,553 --> 00:12:39,643
he is the source of
unhappiness to his children.
104
00:12:41,993 --> 00:12:44,774
That he didn't know what
his life is all about.
105
00:12:45,868 --> 00:12:49,112
So, does that make you waver?
106
00:12:49,380 --> 00:12:50,874
No.
107
00:12:54,599 --> 00:12:58,822
Those tears are just part of
the revenge.
108
00:13:06,831 --> 00:13:12,024
From now on, I plan to say nothing
about what you are doing.
109
00:13:12,290 --> 00:13:16,929
It's your life, and the decisions are yours
to make and live with.
110
00:13:18,095 --> 00:13:20,835
But there's one thing I'd like to say now...
111
00:13:21,885 --> 00:13:26,177
and it is that there is nothing harder
than living with resentment.
112
00:13:26,350 --> 00:13:29,928
I wish you'd hurry up
and forget about your past...
113
00:13:30,275 --> 00:13:33,279
and concentrate on what
we have to do for our future.
114
00:13:34,100 --> 00:13:36,520
Your relationship with Su Hyun,
115
00:13:37,123 --> 00:13:39,336
the work you want to do,
116
00:13:40,793 --> 00:13:44,979
if you're trapped in your past,
you won't succeed in any of this.
117
00:13:52,565 --> 00:13:55,660
Don't be too obvious and forward.
118
00:13:56,160 --> 00:13:59,197
Be subtle and just try to get
a sense of things.
119
00:13:59,526 --> 00:14:00,797
Okay.
120
00:14:01,261 --> 00:14:02,648
Hello.
121
00:14:03,432 --> 00:14:05,083
It's been a long time.
122
00:14:07,094 --> 00:14:08,094
Yes.
123
00:14:10,232 --> 00:14:14,574
I thought you went back to America
but you've been on Jeju.
124
00:14:14,575 --> 00:14:17,146
Yes, I wanted to rest a bit.
125
00:14:17,305 --> 00:14:22,056
I fished a little, hiked a little.
It's been very relaxing.
126
00:14:24,442 --> 00:14:25,974
Things are going well?
127
00:14:26,227 --> 00:14:29,879
No. Nothing is as easy as
I want it to be.
128
00:14:30,844 --> 00:14:33,393
If it's that easy,
it wouldn't be business.
129
00:14:34,013 --> 00:14:37,291
I didn't do well
so I was pushed out, wasn't I?
130
00:14:37,292 --> 00:14:39,520
You can't think this way.
131
00:14:39,960 --> 00:14:42,315
Mi Ran and I had no choice...
132
00:14:42,416 --> 00:14:45,517
I know. I was just commenting for fun.
133
00:14:48,774 --> 00:14:51,467
Can I ask you something?
134
00:14:51,760 --> 00:14:53,874
Yes, what is it?
135
00:14:55,059 --> 00:14:59,166
The hidden card that you were holding,
136
00:14:59,327 --> 00:15:01,620
can you tell us now what it was?
137
00:15:02,904 --> 00:15:04,522
I'm not sure.
138
00:15:05,486 --> 00:15:08,536
I think it's something that
I shouldn't reveal.
139
00:15:08,990 --> 00:15:14,245
You never know whether we may have to
go up against each other.
140
00:15:15,180 --> 00:15:18,621
There is no way that could happen.
141
00:15:20,612 --> 00:15:28,048
You may think that couldn't apply to you, but when
you work with people you consider opponents...
142
00:15:28,500 --> 00:15:31,457
then, that certainly is a possibility.
143
00:15:44,876 --> 00:15:46,317
Oh, it's me.
144
00:15:46,493 --> 00:15:51,683
Chairman Yoo and Mi Ran seem
to be on to us. I think we shouldn't delay it.
145
00:15:51,784 --> 00:15:52,784
Okay.
146
00:15:55,852 --> 00:15:57,969
What do you think?
147
00:15:59,397 --> 00:16:02,404
There is definitely something there.
148
00:16:02,810 --> 00:16:07,966
Then you think that MBM Group
really invested in him?
149
00:16:09,245 --> 00:16:10,293
Yes.
150
00:16:29,800 --> 00:16:33,246
- Why did you want to meet here?
- Someone wants to see you.
151
00:16:33,564 --> 00:16:35,841
- Who?
- Wait a minute.
152
00:16:35,842 --> 00:16:37,042
Hey, Jung Woo.
153
00:16:42,843 --> 00:16:44,446
- Hi, Su Hyun.
- Frank!
154
00:16:45,438 --> 00:16:49,022
Ah, it's been a long time. It's wonderful
to see you again, just wonderful.
155
00:16:49,123 --> 00:16:53,487
Now when I get back to Korea, Cirque du
Soleil told me they want to meet you.
156
00:16:53,608 --> 00:16:56,832
They feel really sorry and
they want to work with you again.
157
00:17:07,710 --> 00:17:11,711
{\a6}Love... is painful.
158
00:17:11,814 --> 00:17:16,801
Frank is such a busy man.
What brought him to Jeju?
159
00:17:17,149 --> 00:17:19,439
He'll be working with us.
160
00:17:19,999 --> 00:17:23,141
Us? Dae Jeong Group?
161
00:17:23,513 --> 00:17:26,711
No.
Jackson and myself.
162
00:17:28,285 --> 00:17:31,329
MBM Group is investing in us.
163
00:17:31,814 --> 00:17:37,852
With Jackson as my partner, I will be
starting a hotel/casino business.
164
00:17:39,249 --> 00:17:41,980
{\a6}.... at that place,
165
00:17:42,580 --> 00:17:46,150
{\a6}only looking towards you....
166
00:17:46,250 --> 00:17:48,246
Do you remember what I told you?
167
00:17:48,950 --> 00:17:52,085
When you're working behind the stage,
you shine the brightest.
168
00:17:52,386 --> 00:17:57,775
Imagining you working with the staff and the actors,
is the most beautiful image for me.
169
00:17:59,622 --> 00:18:03,421
If you want to bring Cirque du Soleil
that's fine, but if not,
170
00:18:03,822 --> 00:18:06,248
producing your own shows will be fine too.
171
00:18:06,785 --> 00:18:11,197
I hope you will be in charge of
all the performances.
172
00:18:12,283 --> 00:18:14,191
You can do it, right?
173
00:18:26,095 --> 00:18:27,095
Hey!
174
00:18:28,295 --> 00:18:30,791
You were so deep in thought,
you didn't even see me come up.
175
00:18:31,061 --> 00:18:32,003
You're here?
176
00:18:32,114 --> 00:18:34,450
Oh, I heard you met Frank.
177
00:18:34,850 --> 00:18:35,380
Uh huh.
178
00:18:35,651 --> 00:18:37,334
Why is he here?
179
00:18:37,754 --> 00:18:42,531
Jung Woo and Jackson asked for
financial investment from MGM Group.
180
00:18:43,122 --> 00:18:46,093
They are starting a hotel/casino business.
181
00:18:47,153 --> 00:18:51,952
They're not investing in Dae Jeong Group
but in Jung Woo himself?
182
00:18:52,261 --> 00:18:55,180
- Yeah.
- Oh, that doesn't make sense!
183
00:18:55,480 --> 00:18:58,217
Why would MBM invest only in Jung Woo?
184
00:18:58,592 --> 00:19:02,003
You know the African King
Jung Woo used to guard?
185
00:19:02,204 --> 00:19:03,204
Yeah.
186
00:19:03,696 --> 00:19:05,886
He must have helped.
187
00:19:08,323 --> 00:19:13,332
Oh, the more you get to know him,
the more awesome he seems.
188
00:19:13,825 --> 00:19:20,151
But if he starts a hotel/casino, won't he
be competing with Director Jang Tae Hyuk?
189
00:19:20,467 --> 00:19:24,466
Our Dae Jeong Group's Baek Sung Ri Hotel
is based on the same concept.
190
00:19:26,742 --> 00:19:31,017
You know, those two really do have
an odd relationship.
191
00:19:44,012 --> 00:19:45,217
What's going on?
192
00:19:45,544 --> 00:19:49,033
I met with Jackson today.
193
00:19:49,265 --> 00:19:50,518
And?
194
00:19:50,737 --> 00:19:53,590
Remember what I said before...
195
00:19:54,734 --> 00:19:59,831
about Jackson and Kim Jung Woo
planning something together?
196
00:20:01,238 --> 00:20:03,453
I told you not to worry about that.
197
00:20:04,335 --> 00:20:09,310
I just sensed something weird so
I called a contact in America.
198
00:20:10,625 --> 00:20:15,546
He said it's certain that Frank
came to Korea for investment reasons.
199
00:20:16,000 --> 00:20:21,207
And the amount of the investment is
at least $50 million dollars.
200
00:20:22,343 --> 00:20:28,098
If, MGM is investing in
Jackson and Kim Jung Woo...
201
00:20:29,900 --> 00:20:31,992
then what will happen?
202
00:20:37,236 --> 00:20:39,163
- Welcome, all of you.
- Thanks.
203
00:20:41,160 --> 00:20:42,710
Let me introduce Jimmy to you.
204
00:20:43,018 --> 00:20:44,776
It's nice to meet you all.
205
00:20:46,287 --> 00:20:47,555
How are you doing?
206
00:20:49,200 --> 00:20:50,755
Where is Jung Woo oppa?
207
00:21:01,221 --> 00:21:03,507
Here you are.
Everybody's waiting for us.
208
00:21:03,849 --> 00:21:07,085
- Is it really okay for me to be there?
- Of course.
209
00:21:07,486 --> 00:21:08,743
Let's go.
210
00:21:24,086 --> 00:21:29,642
Now, we're about to begin the venture that
we've been planning for a very long time.
211
00:21:30,537 --> 00:21:35,055
Yesterday, MBM Group made
their final decision to invest,
212
00:21:35,331 --> 00:21:38,075
and obtained the necessary permits.
213
00:21:43,614 --> 00:21:45,182
We've climbed a tall mountain...
214
00:21:45,315 --> 00:21:49,574
but before we get to the top, there will be
many more obstacles along the way.
215
00:21:49,965 --> 00:21:57,033
We've all started with nothing, but
got to this point by betting with our lives.
216
00:21:57,703 --> 00:22:03,195
The only thing we can build upon, is our trust
in each other and reliance on each other.
217
00:22:07,042 --> 00:22:10,798
Director Son next to me,
Director Hwang, Director Yoo,
218
00:22:11,098 --> 00:22:14,214
and Representative Lee Sae Dong
have all agreed to join us.
219
00:22:14,414 --> 00:22:18,075
There will be a meeting shortly for all
members that have teamed up.
220
00:22:18,395 --> 00:22:21,622
You will be notified, as soon as
we know the date and time.
221
00:22:30,510 --> 00:22:32,522
There's something I'd like to know.
222
00:22:33,799 --> 00:22:34,983
What is it?
223
00:22:35,508 --> 00:22:41,793
Does this mean, you will have to compete
with Dae Jeong Group's Baek Sung Ri resort?
224
00:22:41,928 --> 00:22:43,115
No.
225
00:22:44,124 --> 00:22:48,396
Dae Jeong Group won't be able to go through
with their plans for the Baek Sung Ri resort.
226
00:22:49,064 --> 00:22:51,769
- How?
- I will make it so.
227
00:22:52,459 --> 00:22:56,941
And with that, I will erase all my ill feelings
towards Tae Hyuk and Chairman Jang.
228
00:22:58,685 --> 00:23:02,813
Just as I promised you,
I will only think about our future.
229
00:23:04,990 --> 00:23:07,170
You've made the right decision.
230
00:23:07,397 --> 00:23:10,022
Thank you for granting my request.
231
00:23:10,223 --> 00:23:12,634
Can't wait to see the shows you produce.
232
00:23:16,310 --> 00:23:18,629
- Hello.
- What brings you here?
233
00:23:18,926 --> 00:23:21,510
Chi Gook hyung-nim asked me to
give these to you.
234
00:23:22,798 --> 00:23:26,897
Why does that man keep doing things
that are not in his nature?
235
00:23:27,050 --> 00:23:29,993
Be sure to tell him I don't like flowers.
236
00:23:30,335 --> 00:23:34,443
If he really wants to give me something, he should
bring me a pound of pork or something like that!
237
00:23:34,444 --> 00:23:36,344
Oh, but take these flowers.
238
00:23:36,345 --> 00:23:38,855
When they wilt,
they just become more trash.
239
00:23:38,856 --> 00:23:40,399
I'm not going to accept them
so take them back.
240
00:23:40,400 --> 00:23:43,723
- I'm just going to leave them here.
- Hey! Take these with you!
241
00:23:44,335 --> 00:23:45,995
That kid...
242
00:23:53,509 --> 00:23:56,535
Aigoo, they do smell pretty.
243
00:24:00,745 --> 00:24:01,606
Hyung-nim!
244
00:24:03,200 --> 00:24:04,176
Did she accept them?
245
00:24:04,545 --> 00:24:08,546
She said next time don't buy flowers
but bring some pork instead.
246
00:24:08,776 --> 00:24:10,357
What?
247
00:24:12,330 --> 00:24:15,562
She just has no class.
248
00:24:16,490 --> 00:24:18,818
Okay.
You can go now.
249
00:24:19,379 --> 00:24:22,549
Then, good luck hyung-nim. Fighting!
250
00:24:23,969 --> 00:24:25,241
Fighting.
251
00:24:40,497 --> 00:24:42,993
These pretty flowers can't wilt.
252
00:24:46,783 --> 00:24:49,960
Oh, brother.
Don't you have anything to do?
253
00:24:50,182 --> 00:24:53,425
Why aren't you working,
why are you wasting your time here?
254
00:24:53,679 --> 00:24:55,824
Today's my day off.
255
00:24:56,047 --> 00:25:00,481
If it's your day off, then why don't you
rest instead of coming here?
256
00:25:00,948 --> 00:25:04,589
I came because I wanted to see you.
257
00:25:04,982 --> 00:25:07,095
You're saying things that upset me.
258
00:25:08,015 --> 00:25:09,581
In Sook...
259
00:25:10,370 --> 00:25:17,355
if you think about it, it's been over
thirty years that we've known each other.
260
00:25:17,770 --> 00:25:19,594
The first time I saw you,
261
00:25:19,995 --> 00:25:24,870
it was at the train station, and you were
in your school uniform.
262
00:25:25,370 --> 00:25:28,525
Do you remember that day?
263
00:25:31,296 --> 00:25:38,253
On that day,
I thought no girl in the world...
264
00:25:38,604 --> 00:25:41,639
could be prettier than you.
265
00:25:42,353 --> 00:25:44,209
You and your empty words.
266
00:25:44,404 --> 00:25:45,998
They're not empty.
267
00:25:46,700 --> 00:25:52,050
When I was on the streets, a lot of girls there
forced themselves upon me.
268
00:25:52,321 --> 00:25:58,383
But I was never interested
in a single one of them because of you.
269
00:25:59,056 --> 00:26:08,222
I have... lived over... thirty years,
270
00:26:10,339 --> 00:26:15,539
holding... you... in my heart.
271
00:26:17,947 --> 00:26:19,080
In Sook,
272
00:26:19,587 --> 00:26:22,893
when the late Detective thought only
of Jung Woo's mother,
273
00:26:23,093 --> 00:26:24,882
your heart broke, didn't it?
274
00:26:25,331 --> 00:26:31,294
My heart, too,
was broken all this time...
275
00:26:31,720 --> 00:26:34,759
because of what I felt for you.
276
00:26:35,867 --> 00:26:40,264
You and I
are both lonely people.
277
00:26:41,163 --> 00:26:47,171
Can't we, live
the rest of our lives together?
278
00:27:05,917 --> 00:27:09,886
I will...
make you happy.
279
00:27:10,685 --> 00:27:15,278
I promise,
I will make you happy.
280
00:27:22,542 --> 00:27:24,338
What is Tae Hyuk up to these days?
281
00:27:24,639 --> 00:27:29,444
He spends his days trying to win over shareholders
in addition to the ones you know about.
282
00:27:29,648 --> 00:27:32,172
- Has the money been deposited?
- Yes.
283
00:27:32,613 --> 00:27:36,195
I understand that $1.2 billion has
been paid as a deposit.
284
00:27:38,766 --> 00:27:40,644
There is something I have to tell you.
285
00:27:44,835 --> 00:27:46,313
Go on.
286
00:27:46,830 --> 00:27:51,381
Before I tell you,
I must show you something first.
287
00:27:55,429 --> 00:27:58,474
Why did you bring me here?
288
00:27:59,028 --> 00:28:04,448
This is the land, where my
hotel and casino will be built.
289
00:28:06,594 --> 00:28:08,366
What does that mean?
290
00:28:08,567 --> 00:28:11,421
It's just as you heard.
291
00:28:12,475 --> 00:28:16,646
A hotel/casino will be built
on this property, twice the size of
292
00:28:16,847 --> 00:28:19,423
Dae Jeong Group's
Baek Sung Ri resort.
293
00:28:19,524 --> 00:28:22,827
That's your dream?
294
00:28:23,962 --> 00:28:24,941
Yes.
295
00:28:26,259 --> 00:28:30,808
But soon, it will become a reality.
296
00:28:32,204 --> 00:28:35,082
We've finalized the investment from
MBM Group...
297
00:28:35,817 --> 00:28:39,365
and we've completed the permit process
with the city of Jeju.
298
00:28:43,596 --> 00:28:46,265
Please, give up Baek Sung Ri hotel.
299
00:28:47,667 --> 00:28:49,387
What are you talking about?
300
00:28:49,388 --> 00:28:53,598
Giving it up is for
Dae Jeong Group and your benefit.
301
00:29:01,089 --> 00:29:02,775
You damned idiot!
302
00:29:03,141 --> 00:29:06,169
How can you allow such a thing to happen!
303
00:29:07,028 --> 00:29:11,332
Get Yoo Jang Won right away!
304
00:29:11,499 --> 00:29:14,247
Bring him to me!
305
00:29:14,877 --> 00:29:17,173
Right now, this minute...
306
00:29:20,629 --> 00:29:25,029
I'm going to take Yoo Jang Won and...
307
00:29:26,828 --> 00:29:28,262
Dad!
308
00:29:29,040 --> 00:29:32,059
Jung Hae, my medicine.
309
00:29:32,274 --> 00:29:33,389
Hurry.
310
00:29:37,971 --> 00:29:39,155
Dad!
311
00:29:42,613 --> 00:29:43,481
Dad.
312
00:29:44,014 --> 00:29:45,569
Please, wake up.
313
00:29:45,863 --> 00:29:46,784
Dad!
314
00:30:27,384 --> 00:30:28,593
Jung Hae.
315
00:31:10,178 --> 00:31:12,214
Jung Hae, I'm sorry.
316
00:31:13,914 --> 00:31:15,606
Why are you sorry?
317
00:31:16,357 --> 00:31:21,800
He has suffered so much because of me
318
00:31:22,562 --> 00:31:25,049
how can I take it back?
319
00:31:26,668 --> 00:31:29,243
How can I receive forgiveness?
320
00:31:31,530 --> 00:31:35,856
If you think like that,
it makes it harder on me.
321
00:31:50,402 --> 00:31:55,622
Together, as a group we will be able
to state our position clearly and
322
00:31:55,822 --> 00:31:57,409
win the election at the next meeting.
323
00:31:57,410 --> 00:31:59,187
As you all know,
324
00:31:59,660 --> 00:32:01,287
the Chairman and I are at odds,
325
00:32:01,614 --> 00:32:04,403
and I've distanced myself from
Dae Jeong Group.
326
00:32:04,858 --> 00:32:07,692
And the fact
that I've joined your efforts
327
00:32:08,154 --> 00:32:11,414
is because of the loyalty I feel
towards Dae Jeong Group.
328
00:32:12,126 --> 00:32:17,868
I believe that for the future of
Dae Jeong Group, we need a new Chairman.
329
00:32:20,121 --> 00:32:23,110
And the right man is
Director Jang Tae Hyuk
330
00:32:23,549 --> 00:32:26,377
and I state that strongly
to you all.
331
00:32:56,100 --> 00:32:58,046
What are you all doing here?
332
00:32:58,324 --> 00:33:01,948
Was there a Directors' meeting
I didn't know about?
333
00:33:04,410 --> 00:33:07,952
Director Lee, it's been a long time.
334
00:33:08,400 --> 00:33:10,087
Yes, Chairman.
335
00:33:18,440 --> 00:33:23,891
Baek Sung Il,
what are you doing here?
336
00:33:28,856 --> 00:33:35,971
I called a meeting to discuss
business strategies.
337
00:33:38,798 --> 00:33:41,718
Okay then, continue with it.
338
00:34:01,935 --> 00:34:03,614
Please, go on.
339
00:34:11,275 --> 00:34:14,142
We believe, that at the next
shareholders' meeting...
340
00:34:14,575 --> 00:34:19,991
Director Jang Tae Hyuk
must become the new Chairman.
341
00:34:30,600 --> 00:34:33,121
Why is everyone so silent?
342
00:34:34,180 --> 00:34:35,994
Go ahead with your discussion.
343
00:34:38,060 --> 00:34:40,350
If that turns out to be
the result of the election,
344
00:34:40,800 --> 00:34:44,682
then we believe
you must relinquish all authority
345
00:34:45,145 --> 00:34:47,300
over the Group.
346
00:34:50,956 --> 00:34:53,271
I understand your position clearly.
347
00:34:53,592 --> 00:34:57,728
Now, may I tell you something?
348
00:34:59,380 --> 00:35:03,094
The Baek Sung Ri hotel project...
349
00:35:03,600 --> 00:35:05,510
has been cancelled.
350
00:35:07,362 --> 00:35:10,750
I... cancelled it.
351
00:35:17,633 --> 00:35:22,888
The Baek Sung Ri hotel, is the anchor
business of Dae Jeong Group.
352
00:35:24,128 --> 00:35:26,451
So how can you cancel the project?
353
00:35:26,780 --> 00:35:28,617
I'm a businessman.
354
00:35:28,914 --> 00:35:33,121
A businessman can change
the course of business anytime...
355
00:35:33,240 --> 00:35:36,013
to gain greater benefit.
356
00:35:37,284 --> 00:35:44,755
Dae Jeong Group and I will now join with
Kim Jung Woo's hotel/casino business venture.
357
00:35:50,136 --> 00:35:53,013
- Explain it to them.
- Yes.
358
00:35:54,670 --> 00:35:57,267
On So Hak Mountain,
we will build a hotel/casino
359
00:35:57,472 --> 00:36:00,667
that will be twice the size of
Baek Sung Ri resort.
360
00:36:01,606 --> 00:36:06,392
To make that possible, MBM Group
has invested over $50 million dollars.
361
00:36:06,810 --> 00:36:10,555
We've also received permission from
Jeju City Office.
362
00:36:25,943 --> 00:36:29,020
What will happen to the monies paid
if this project is cancelled?
363
00:36:29,121 --> 00:36:31,576
You know as well as I do,
so why do you even ask?
364
00:36:31,888 --> 00:36:34,950
If we don't move forward,
the deposit would be forfeited.
365
00:36:35,786 --> 00:36:39,870
I never dreamt the Chairman could
come up with something like this.
366
00:36:40,362 --> 00:36:42,466
Is there no way to retrieve the deposit?
367
00:36:42,467 --> 00:36:46,870
The only way is to continue
with the construction as before.
368
00:36:47,550 --> 00:36:49,827
The project has been cancelled.
369
00:36:50,578 --> 00:36:52,619
So how could we continue?
370
00:36:53,175 --> 00:36:56,007
If we are to have a chance
at filing a lawsuit,
371
00:36:56,008 --> 00:36:58,755
we have to provide the funds
for the project to continue.
372
00:36:59,280 --> 00:37:01,844
We need to get the
operating funds urgently.
373
00:37:22,390 --> 00:37:23,497
Chairman.
374
00:37:26,185 --> 00:37:27,946
How is Chairman Moon?
375
00:37:28,500 --> 00:37:31,525
He's still in a coma.
376
00:37:32,000 --> 00:37:34,125
He may not come out of it.
377
00:37:34,261 --> 00:37:36,099
No matter how much money you have,
378
00:37:36,100 --> 00:37:40,757
to not get the chance to tie up loose ends
and then end up like that...
379
00:37:41,009 --> 00:37:43,655
it just makes life seem so futile.
380
00:37:45,520 --> 00:37:50,734
When I found out what your hidden card was,
I was really shocked.
381
00:37:52,211 --> 00:37:54,305
I'm sorry I couldn't tell you before.
382
00:37:54,447 --> 00:37:57,684
No. You gave me the chance
383
00:37:58,089 --> 00:38:01,489
but I threw away the opportunity
with my own hand.
384
00:38:02,300 --> 00:38:05,476
I need your help.
385
00:38:05,676 --> 00:38:07,715
In order to succeed,
386
00:38:07,916 --> 00:38:10,354
we will need the golf course and
the use of the aviation service.
387
00:38:10,799 --> 00:38:14,379
I'm thinking of retiring from
the business altogether.
388
00:38:14,500 --> 00:38:17,922
That's something you will have to
discuss with Mi Ran.
389
00:38:18,555 --> 00:38:22,246
Okay. I will
talk to Mi Ran about it.
390
00:38:22,547 --> 00:38:26,686
I heard Jang Min Ho
is joining your business venture.
391
00:38:27,103 --> 00:38:32,088
Yes. He's given up on Baek Sung Ri and
has decided to invest with us.
392
00:38:33,996 --> 00:38:36,258
He is really something.
393
00:38:36,616 --> 00:38:41,552
I'm curious to know just where
his desires will end.
394
00:38:44,640 --> 00:38:47,239
The person you're calling is not available...
395
00:38:52,320 --> 00:38:54,627
I can't get in touch with Chairman Moon.
396
00:38:54,998 --> 00:38:58,084
Do you know where he is by any chance?
397
00:38:59,220 --> 00:39:00,494
What?
398
00:39:02,100 --> 00:39:04,122
What do you mean he collapsed?
399
00:39:06,089 --> 00:39:07,278
When?!
400
00:39:15,941 --> 00:39:18,255
He's unconscious right now.
You cannot go in there.
401
00:39:18,411 --> 00:39:21,446
What are the chances of him waking up?
What do the doctors say?
402
00:39:21,680 --> 00:39:24,458
There's nothing we can do
but wait and see.
403
00:39:24,807 --> 00:39:25,930
Please, leave.
404
00:39:26,100 --> 00:39:29,955
Jung Hae, I need you to help me please.
405
00:39:31,365 --> 00:39:35,295
You know what the Chairman
and I were working on.
406
00:39:35,400 --> 00:39:36,107
So?
407
00:39:36,267 --> 00:39:38,813
I would like to wait until the
Chairman wakes up
408
00:39:38,938 --> 00:39:40,911
but the situation is too urgent.
409
00:39:41,210 --> 00:39:44,186
If we don't have the money
the Chairman promised,
410
00:39:44,472 --> 00:39:48,255
we will lose everything
that's gone into the project already.
411
00:39:48,885 --> 00:39:51,079
That has nothing to do with me.
412
00:39:51,199 --> 00:39:52,566
Please, leave.
413
00:39:55,272 --> 00:39:58,669
Jung Hae, I'm standing at
the edge of a cliff.
414
00:39:59,212 --> 00:40:01,110
If you dismiss me like this...
415
00:40:01,442 --> 00:40:03,650
I don't know what I will do.
416
00:40:03,900 --> 00:40:06,881
Are you threatening me?
417
00:40:07,223 --> 00:40:09,191
Go right ahead.
418
00:40:11,462 --> 00:40:12,393
Jung Hae.
419
00:40:12,496 --> 00:40:13,394
Let go of me!
420
00:40:13,867 --> 00:40:15,434
- Let me go!
- Jung Hae.
421
00:40:15,435 --> 00:40:16,836
Let me go!
422
00:40:18,519 --> 00:40:19,221
Jung Hae!
423
00:40:19,397 --> 00:40:20,755
- I said let go of me!
- Jung Hae!
424
00:40:20,955 --> 00:40:22,325
- Let go!
- Jung Hae!
425
00:40:26,972 --> 00:40:29,145
Get out of here.
426
00:40:29,321 --> 00:40:32,145
Don't ever come near Jung Hae again.
427
00:41:22,692 --> 00:41:25,334
I want Kim Jung Woo dead.
428
00:41:26,120 --> 00:41:28,257
Send the guys right now.
429
00:42:18,943 --> 00:42:23,442
Convicted criminals were brought
over here from the mainland.
430
00:42:24,454 --> 00:42:26,567
They say they're part of the highway
construction team
431
00:42:26,568 --> 00:42:29,031
and that they're to build the roads.
432
00:42:29,672 --> 00:42:35,276
That naive and innocent Mi Yeon
said she felt sorry for them.
433
00:42:36,230 --> 00:42:42,255
The person she should have
felt sorry for... was me.
434
00:42:43,024 --> 00:42:47,988
In this one-sided love affair,
she could not accept my feelings for her.
435
00:42:50,113 --> 00:42:53,906
One of those criminals
has escaped.
436
00:42:55,999 --> 00:43:01,551
The entire island of Jeju is swarming
with soldiers looking for him.
437
00:43:03,383 --> 00:43:10,192
He was holding Mi Yeon hostage,
when they finally captured him
438
00:43:10,424 --> 00:43:12,763
to take back to the mainland.
439
00:43:13,819 --> 00:43:21,711
Mi Yeon, from the shock of it all,
lost her mind... and would just sit there.
440
00:43:24,320 --> 00:43:26,790
She disappeared, but then one day
441
00:43:26,982 --> 00:43:30,510
I saw her in a diver's shack, in painful labor.
442
00:43:31,310 --> 00:43:37,998
She was pregnant from that evil man
who had held her hostage.
443
00:43:39,190 --> 00:43:41,728
As I watched her giving birth,
444
00:43:42,256 --> 00:43:49,789
I felt the greatest pain
in all of my life.
445
00:43:56,000 --> 00:43:58,206
The baby who was born like that...
446
00:43:58,775 --> 00:44:02,369
was left at an orphanage
by Mi Yeon's mom.
447
00:44:03,400 --> 00:44:09,269
Mi Yeon believed the baby had
died during birth.
448
00:44:16,170 --> 00:44:17,982
Mi Yeon has gone crazy.
449
00:44:18,274 --> 00:44:20,162
I thought her sickness was from the trauma
450
00:44:20,163 --> 00:44:23,811
of being kidnapped
and held hostage by that thug.
451
00:44:23,934 --> 00:44:26,717
But, it wasn't.
452
00:44:27,018 --> 00:44:31,321
Mi Yeon
was longing for him.
453
00:44:31,805 --> 00:44:33,606
During their short time together,
454
00:44:33,729 --> 00:44:38,284
she fell in love with him and
was yearning for him.
455
00:44:39,258 --> 00:44:43,520
What can I do about Mi Yeon
who is sick
456
00:44:43,888 --> 00:44:47,861
with the worst sicknesses of all?
I don't know.
457
00:44:48,446 --> 00:44:54,422
I now detest Mi Yeon and
it makes me want to simply give up.
458
00:45:18,349 --> 00:45:21,452
~ Han Sun Young ~
459
00:45:33,442 --> 00:45:35,073
Let's go have a drink.
460
00:45:35,390 --> 00:45:37,534
Should we? Just a minute.
461
00:45:38,920 --> 00:45:40,370
It's me. What's up?
462
00:45:40,600 --> 00:45:42,673
Baek Sil Jang wants Jung Woo killed.
463
00:45:42,958 --> 00:45:45,109
- He's even called for people.
- Where's Jung Woo?
464
00:45:45,109 --> 00:45:46,422
I don't know.
465
00:45:46,694 --> 00:45:48,197
I can't get a hold of him.
466
00:45:49,625 --> 00:45:50,720
Okay!
467
00:46:02,097 --> 00:46:05,579
Okay. I'll be right down
so have the car ready.
468
00:46:07,724 --> 00:46:09,800
- Please don't do it.
- What?
469
00:46:09,912 --> 00:46:13,623
I know what you're about to do
and where you're going.
470
00:46:15,860 --> 00:46:17,261
Move.
471
00:46:19,298 --> 00:46:21,536
- Please, don't do it.
- Move!
472
00:46:21,537 --> 00:46:23,113
Please, don't do it.
473
00:46:32,540 --> 00:46:34,799
Don't pour oil on a person who's on fire.
474
00:46:35,324 --> 00:46:37,814
If you don't want to die with him,
then stay quiet!
475
00:47:20,899 --> 00:47:22,272
Kill him.
476
00:47:43,354 --> 00:47:45,368
- Isn't that Jung Woo?
- Back up!
477
00:47:49,764 --> 00:47:50,964
Jung Woo!
478
00:48:27,400 --> 00:48:28,665
Are you okay?
479
00:49:10,330 --> 00:49:14,226
I'm about to go crazy
and here you are drinking?
480
00:49:14,950 --> 00:49:16,589
Your life sure is great.
481
00:49:16,851 --> 00:49:20,471
That's right, there's nothing you're
going to lose
482
00:49:20,987 --> 00:49:22,593
so you're not worried.
483
00:49:22,790 --> 00:49:26,212
I was crazy to join up with
a pathetic kid like you.
484
00:49:26,964 --> 00:49:29,663
You were never that capable.
485
00:49:32,430 --> 00:49:34,763
Do you have any right to say that?
486
00:49:36,475 --> 00:49:39,255
Who's the one that messed all this up?!
487
00:49:40,468 --> 00:49:44,552
I warned you about Kim Jung Woo,
488
00:49:44,553 --> 00:49:47,817
but the one who dismissed
everything... was you.
489
00:49:48,400 --> 00:49:50,920
I did everything you said to do.
490
00:49:51,539 --> 00:49:54,028
I even turned my back on my father.
491
00:49:55,219 --> 00:49:58,248
And because of you, I'm about to lose
everything to Kim Jung Woo.
492
00:49:58,283 --> 00:50:00,104
Shut up you bastard!
493
00:50:29,337 --> 00:50:30,412
Why are you here?
494
00:50:32,575 --> 00:50:34,364
I want to tell you something.
495
00:52:28,570 --> 00:52:30,381
What did you just say?
496
00:52:30,650 --> 00:52:33,199
What do you mean
Tae Hyuk killed Baek Sil Jang?
497
00:52:35,014 --> 00:52:39,992
He's been taken to the police department
to be questioned.
498
00:52:51,257 --> 00:52:53,068
Have you heard about Tae Hyuk?
499
00:52:53,127 --> 00:52:54,131
Yes.
500
00:52:54,523 --> 00:52:56,639
The Police are questioning him now...
501
00:52:57,000 --> 00:52:59,544
but after that he'll be turned over to us.
502
00:53:00,481 --> 00:53:04,233
What happened?
How could...?
503
00:53:04,867 --> 00:53:08,154
I'll have to see the report
to know the details
504
00:53:08,155 --> 00:53:12,037
but from what I've heard,
it resulted from problems with his father.
505
00:53:12,386 --> 00:53:17,660
The actions of Chairman Jang, turned
his son into a murderer.
506
00:53:21,942 --> 00:53:25,299
Chairman Jang
will also be questioned.
507
00:53:41,047 --> 00:53:44,015
It was all going to end this
horribly anyway.
508
00:53:45,185 --> 00:53:47,957
I don't know why you ever started this,
509
00:53:48,412 --> 00:53:51,941
or why you obsessed so much over it.
510
00:53:54,172 --> 00:53:58,767
They say Chairman Jang will be
taken in as well.
511
00:54:05,208 --> 00:54:06,943
Jung Woo.
512
00:54:48,345 --> 00:54:52,580
Soon you will receive a notice
to be questioned.
513
00:54:53,362 --> 00:54:56,962
If you're questioned,
you will be charged.
514
00:54:58,045 --> 00:54:59,903
Please leave.
515
00:55:01,065 --> 00:55:09,755
No matter what happens to me,
don't concern yourself or care about it.
516
00:55:11,243 --> 00:55:14,288
You just focus on your work.
517
00:55:15,754 --> 00:55:17,820
I am...
518
00:55:19,450 --> 00:55:25,750
sorry for being your father.
519
00:55:27,487 --> 00:55:30,359
I know you can never forgive me...
520
00:55:31,440 --> 00:55:37,684
but for yourself, not for me...
521
00:55:38,847 --> 00:55:43,993
try to forget our ill-fated relationship.
522
00:55:56,756 --> 00:55:58,321
Father.
523
00:55:58,585 --> 00:56:03,162
{\a6}Let's promise each other
524
00:56:03,558 --> 00:56:06,831
{\a6}we will come together again and love.
525
00:56:07,243 --> 00:56:14,444
{\a6}Just keep your mind on that day
when we can be together again.
526
00:56:14,746 --> 00:56:17,924
{\a6}We will say all we couldn't say.
527
00:56:18,097 --> 00:56:20,412
{\a6}We will share the love we couldn't.
528
00:56:20,413 --> 00:56:24,825
{\a6}Be it a year or 10 years that pass
529
00:56:25,449 --> 00:56:28,931
{\a6}and the yearning for each other
may make us weary.
530
00:56:29,096 --> 00:56:36,121
{\a6}I will be on my knees,
not letting you go.
531
00:56:36,605 --> 00:56:42,388
{\a6}For our love to end this way
532
00:56:42,793 --> 00:56:46,339
{\a6}is too painful.
533
00:56:58,459 --> 00:57:01,777
{\a6}Don't let me see your sadness
534
00:57:03,170 --> 00:57:08,757
{\a6}and just walk away.
535
00:57:10,416 --> 00:57:15,862
{\a6}Why do you keep looking back at me?
536
00:57:16,626 --> 00:57:22,183
{\a6}Don't cry anymore.
537
00:57:22,184 --> 00:57:26,780
{\a6}Let's promise each other
538
00:57:27,200 --> 00:57:30,487
{\a6}to come together again and love.
539
00:57:30,950 --> 00:57:37,934
{\a6}Just keep your mind on that day
when we can be together again.
540
00:57:38,391 --> 00:57:44,480
{\a6}For our love to end this way
541
00:57:44,481 --> 00:57:48,463
{\a6}is too painful.
542
00:58:18,080 --> 00:58:20,296
You can wait here.
543
00:58:22,019 --> 00:58:24,009
Yes, Chairman.
544
00:59:47,535 --> 00:59:54,178
{\a6}I must have really loved you.
545
00:59:54,585 --> 00:59:57,989
{\a6}Sometimes for no reason,
546
00:59:58,045 --> 01:00:01,421
{\a6}the tears come from the ache
of my heart.
547
01:00:02,050 --> 01:00:08,597
{\a6}I still don’t have the courage
to accept you.
548
01:00:09,151 --> 01:00:15,926
{\a6}I live day by day in this hell
that I must forget.
549
01:00:16,397 --> 01:00:19,648
{\a6}I want to forget.
550
01:00:19,849 --> 01:00:23,536
{\a6}I try to forget.
551
01:00:23,967 --> 01:00:30,411
{\a6}But I keep falling deeper into
the painful abyss.
552
01:00:30,412 --> 01:00:34,458
{\a6}Oh, if only this was just a dream,
553
01:00:34,458 --> 01:00:37,988
{\a6}no, this is a dream.
554
01:00:38,280 --> 01:00:41,816
{\a6}And I can wake up from it.
555
01:00:41,817 --> 01:00:45,071
{\a6}That is what I hope.
556
01:00:45,072 --> 01:00:48,984
{\a6}I close my eyes.
557
01:00:49,185 --> 01:00:52,340
{\a6}When you come to mind,
558
01:00:52,741 --> 01:00:56,167
{\a6}I’m afraid I’ll see your face
559
01:00:56,168 --> 01:01:02,019
{\a6}so I close my eyes and send you away.
560
01:01:24,416 --> 01:01:27,083
{\a6}Don't cry anymore
561
01:01:28,910 --> 01:01:34,190
{\a6}I will cry in your place.
562
01:01:36,044 --> 01:01:41,483
{\a6}I will hurt in your place.
563
01:01:42,499 --> 01:01:45,172
{\a6}Don't cry anymore.
564
01:01:46,025 --> 01:01:49,508
{\a6}Don't we need to
565
01:01:50,525 --> 01:01:56,008
{\a6}only look into the eyes to know...
566
01:01:56,111 --> 01:02:00,125
Watching that dream that we couldn't
imagine before now becoming a reality,
567
01:02:00,499 --> 01:02:04,454
perhaps the gamble that we
placed our lives on paid off, after all.
568
01:02:05,004 --> 01:02:11,149
But I still hurt from those deep scars.
569
01:02:11,549 --> 01:02:14,554
{\a6}...promise each other we will
570
01:02:14,854 --> 01:02:18,054
{\a6}come together again and love.
571
01:02:18,454 --> 01:02:21,254
{\a6}Just keep your mind on that day
572
01:02:21,554 --> 01:02:25,254
{\a6}when we can be together again.
573
01:02:25,854 --> 01:02:27,987
{\a6}For our love...
574
01:02:28,187 --> 01:02:35,925
If I look back, I think I learned
how to hate, before I learned how to love.
575
01:02:36,264 --> 01:02:40,892
I'm sure that is the cause
of my deep scars.
576
01:03:04,542 --> 01:03:07,028
To make those scars heal,
577
01:03:07,385 --> 01:03:15,538
I plan to learn how to love
and how to set right relationships.
578
01:03:31,217 --> 01:03:34,088
'Between people there is a lonely island.'
579
01:03:35,000 --> 01:03:37,280
'I want to go back to that island.'
580
01:03:39,670 --> 01:03:43,972
This is the poem that my love read to me.
581
01:03:45,459 --> 01:03:49,598
Between people, there is a lonely island.
582
01:03:51,560 --> 01:03:56,847
I want to...
583
01:03:57,110 --> 01:03:58,847
go back to that island.
584
01:03:59,047 --> 01:04:02,053
Brought to you by HaruHaruSubs.
585
01:04:02,253 --> 01:04:04,253
{\a6}Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles on any streaming sites
586
01:04:04,553 --> 01:04:07,163
Main Translator: songbird
587
01:04:07,453 --> 01:04:10,053
Timer: opus78
588
01:04:10,353 --> 01:04:12,953
Editor/QC: Bayard
589
01:04:13,253 --> 01:04:15,853
Final QC: leesja
590
01:04:16,153 --> 01:04:18,753
Coordinators: sayroo, cute girl
591
01:04:19,053 --> 01:04:23,253
{\a6}Thank you for watching
~ Swallow the Sun ~
592
01:04:23,453 --> 01:04:26,722
Please spread the word to get High Quality
English subtitles for this drama @ haru2subs.com
593
01:04:27,012 --> 01:04:31,480
{\a6}That person I draw with my hot tears.
594
01:04:31,852 --> 01:04:36,091
{\a6}That person I cannot erase in my heart.
595
01:04:36,690 --> 01:04:41,468
{\a6}No matter how much I wish,
no matter how much I hope,
596
01:04:41,468 --> 01:04:45,806
{\a6}I can’t help but to keep longing.
597
01:04:46,220 --> 01:04:51,217
{\a6}I will throw it all away,
throw all away.
598
01:04:51,440 --> 01:04:56,314
{\a6}Even my heart that remembers you.
599
01:04:56,565 --> 01:05:03,263
{\a6}I will forget it all, forget all.
600
01:05:03,400 --> 01:05:07,434
{\a6}That person that is painful to love.
601
01:05:07,907 --> 01:05:12,222
{\a6}That person I could not hold on to.
602
01:05:12,700 --> 01:05:16,917
{\a6}That person I should not love.
603
01:05:17,474 --> 01:05:21,446
{\a6}If I asked you to stay,
604
01:05:21,734 --> 01:05:26,681
{\a6}I know that you will stay with
that one word.
605
01:05:27,083 --> 01:05:31,409
{\a6}I will swallow the sun for you
606
01:05:31,925 --> 01:05:36,005
{\a6}and bury you in my crushed heart.
607
01:05:36,337 --> 01:05:39,125
~ Swallow the Sun ~
Brought to you by HaruHaruSubs
608
01:05:36,637 --> 01:05:39,125
{\a6}Please spread the word to get High Quality
English subtitles for this drama @ haru2subs.com