1 00:00:00,000 --> 00:00:01,296 {\a6}Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles on any streaming sites. 2 00:00:00,000 --> 00:00:01,296 Brought to you by HaruHaruSubs 3 00:00:04,260 --> 00:00:06,947 The chance to change your life if right there in front of you. 4 00:00:07,602 --> 00:00:09,142 Jump on it! 5 00:00:09,262 --> 00:00:11,297 Study! 6 00:00:11,417 --> 00:00:13,840 Go to Chun Ha University! 7 00:00:22,955 --> 00:00:25,591 Episode 2 8 00:00:33,306 --> 00:00:34,910 The mad dog is foaming at the mouth. 9 00:00:36,204 --> 00:00:38,610 Did you say go to Chun Ha University by studying hard? 10 00:00:39,525 --> 00:00:41,660 Did you say become people who make the rules in our society? 11 00:00:42,525 --> 00:00:44,796 You think we don't know how to spew out logic like that? 12 00:00:44,834 --> 00:00:46,159 Do you think that just because we're students of a toilet school, 13 00:00:46,160 --> 00:00:47,950 we don't even know that? 14 00:00:53,590 --> 00:00:55,810 Do you know what kind of students there are at this school? 15 00:00:56,630 --> 00:01:00,539 Less than half of the kids have both parents at home. 16 00:01:01,023 --> 00:01:05,279 It's full of kids who have to go work once school lets out. 17 00:01:05,280 --> 00:01:07,400 Because that's the only way to have any money in their pockets. 18 00:01:07,880 --> 00:01:09,160 And for the ones who have both parents, 19 00:01:09,490 --> 00:01:12,060 you think it's any better for them at home? 20 00:01:13,640 --> 00:01:15,239 They're too busy working to barely make out a living 21 00:01:15,240 --> 00:01:17,219 that the only time they can see their faces is when they're asleep. 22 00:01:17,220 --> 00:01:20,790 Or they're so drunk, they're barely conscious. 23 00:01:21,886 --> 00:01:23,229 Then there might be those who might have a slightly better life. 24 00:01:23,230 --> 00:01:26,609 Their mothers drive them to school here 25 00:01:26,610 --> 00:01:31,370 so they can have a better school ranking. 26 00:01:32,830 --> 00:01:36,730 And how about those whose families have just given up on them? 27 00:01:37,380 --> 00:01:41,000 And you come here, telling kids like that to go to Chun Ha University? 28 00:01:41,517 --> 00:01:43,529 Did you make a bet with someone, somewhere? 29 00:01:43,530 --> 00:01:45,779 Is your payoff based on how many kids will go to Chun Ha? 30 00:01:45,780 --> 00:01:48,529 Or, is this some kind of a reality Survivor Show? 31 00:01:48,530 --> 00:01:51,000 Where did you hide the cameras? Huh! 32 00:01:56,399 --> 00:02:01,230 You really are the dirty garbage. 33 00:02:02,733 --> 00:02:04,980 Do you know what makes a real garbage? 34 00:02:06,577 --> 00:02:08,609 You live under rules that others create, 35 00:02:08,610 --> 00:02:11,040 following them like the obedient dog. 36 00:02:11,420 --> 00:02:15,600 Telling yourself, "Ah, that's all I am". 37 00:02:16,147 --> 00:02:18,950 Telling yourself, "Ah, that's all my family is". 38 00:02:19,470 --> 00:02:20,889 You just accept and live it day by day. 39 00:02:20,890 --> 00:02:23,040 Those type of people, 40 00:02:23,830 --> 00:02:26,520 that's you completely. 41 00:02:27,630 --> 00:02:29,139 It's people like you. 42 00:02:29,140 --> 00:02:30,450 Oh really...! 43 00:02:30,760 --> 00:02:32,679 Let go! 44 00:02:32,680 --> 00:02:35,510 Just because you’re home life is not stable, you can't be a good student? 45 00:02:36,719 --> 00:02:38,269 Just because you can't afford to go to academies, 46 00:02:38,270 --> 00:02:40,491 or receive private tutoring, 47 00:02:40,739 --> 00:02:43,250 you think it's impossible for you to enter an elite college? 48 00:02:44,480 --> 00:02:46,020 Bunch of fools. 49 00:02:46,942 --> 00:02:48,860 You guys are just a bunch of fools. 50 00:02:49,830 --> 00:02:52,050 Didn't I tell you just a few minutes ago? 51 00:02:52,380 --> 00:02:53,889 You are being fooled 52 00:02:53,890 --> 00:02:58,260 by those that make the rules. 53 00:02:58,590 --> 00:03:00,689 Did I say we were fooled? 54 00:03:00,690 --> 00:03:02,529 What I said was, 55 00:03:02,530 --> 00:03:06,169 don't come here talking about things you have no understanding of. 56 00:03:06,170 --> 00:03:07,759 If you have so much to say, 57 00:03:07,760 --> 00:03:09,370 then do it in front of the congress! 58 00:03:10,090 --> 00:03:12,369 Just because you're tired of your pathetic law practice, 59 00:03:12,370 --> 00:03:15,509 don't come here trying to use us as a way out. Get out of our school! 60 00:03:25,592 --> 00:03:27,650 - I'm going crazy. - Hwang Baek Hyun! 61 00:03:27,770 --> 00:03:30,240 That was the coolest thing I've seen Hwang Baek Hyun do. 62 00:03:53,717 --> 00:03:55,403 Isn't this just too much? 63 00:03:55,523 --> 00:03:59,109 All this about change in ownership, and the school going broke, so you hire a attorney. 64 00:03:59,110 --> 00:04:01,359 That's fine. But why gather the students 65 00:04:01,360 --> 00:04:03,349 to be verbally abused like that? 66 00:04:03,350 --> 00:04:04,790 He's right. 67 00:04:07,230 --> 00:04:09,019 Everyone, calm down. 68 00:04:09,020 --> 00:04:11,159 Didn't we agree to watch and see what happens? 69 00:04:11,160 --> 00:04:12,139 In all honesty Director Lee, 70 00:04:12,140 --> 00:04:14,229 You don't really believe all that about Chun Ha University, do you? 71 00:04:14,230 --> 00:04:17,069 If you're embarrassed about having a change of heart, 72 00:04:17,070 --> 00:04:18,059 it's fine. 73 00:04:18,060 --> 00:04:20,720 If you tell us that, we'll pretend nothing ever happened. We'll understand. 74 00:04:21,090 --> 00:04:22,889 That's right. 75 00:04:22,890 --> 00:04:25,969 We're all like family here. 76 00:04:25,970 --> 00:04:28,020 What's there to be embarrassed about? 77 00:04:29,020 --> 00:04:31,049 I don't feel embarrassed at all. 78 00:04:31,050 --> 00:04:32,010 Pardon? 79 00:04:33,950 --> 00:04:37,849 It's not a bad deal for a person to make a mistake or two. What's the big deal? 80 00:04:37,850 --> 00:04:40,290 Are you admitting that your decision was a mistake? 81 00:04:42,120 --> 00:04:43,599 In spite of it all, 82 00:04:43,600 --> 00:04:46,089 for my love of Byung Moon High School, 83 00:04:46,090 --> 00:04:48,489 I'm willing to give this a try, even if we're being fooled. 84 00:04:48,490 --> 00:04:50,679 Since you all feel we're like family. 85 00:04:50,680 --> 00:04:52,399 join me in giving him 3 days. 86 00:04:52,400 --> 00:04:53,669 That'll be all for now. 87 00:04:53,670 --> 00:04:55,680 Director, Director. 88 00:04:57,870 --> 00:04:59,199 What now? 89 00:04:59,200 --> 00:05:01,520 The room for the special class is locked. 90 00:05:01,960 --> 00:05:03,130 Is that so? 91 00:05:04,470 --> 00:05:06,040 Please take care of it. 92 00:05:15,187 --> 00:05:16,780 Teacher Han Soo Jung. 93 00:05:17,700 --> 00:05:20,150 - Teacher - Teacher Han. 94 00:05:24,140 --> 00:05:24,730 Yes? 95 00:05:24,850 --> 00:05:28,709 You don't have a class next period, do you? 96 00:05:28,710 --> 00:05:31,760 I don't have a class but I have to... 97 00:05:39,790 --> 00:05:41,679 By 10 AM the day after tomorrow, 98 00:05:41,680 --> 00:05:44,439 you'll need to gather at least 5 students for your special Chun Ha class? 99 00:05:44,440 --> 00:05:45,280 Yes. 100 00:05:46,780 --> 00:05:48,989 It's already been half a day already. 101 00:05:48,990 --> 00:05:52,110 So if it's 10 a.m. the day after tomorrow, that's not exactly 3 days. 102 00:05:58,140 --> 00:06:02,150 Ah! I guess deadlines are always like that. 103 00:06:24,992 --> 00:06:27,430 They said to use this room? 104 00:06:46,390 --> 00:06:48,940 I didn't know rooms like this existed. 105 00:06:51,610 --> 00:06:54,150 There are so many other empty classrooms. 106 00:06:55,900 --> 00:06:57,540 Shall we start? 107 00:06:59,730 --> 00:07:00,939 Are you asking me to help you clean? 108 00:07:00,940 --> 00:07:01,910 Yes. 109 00:07:08,730 --> 00:07:12,912 Um, I have other things to take care of. 110 00:07:13,830 --> 00:07:15,079 Go ahead and start cleaning while I do. 111 00:07:15,080 --> 00:07:16,379 I'll be back later. 112 00:07:16,380 --> 00:07:17,350 Okay. 113 00:07:38,240 --> 00:07:40,420 Ah, I don't care, don't care. 114 00:07:54,220 --> 00:07:55,870 Put these on. 115 00:07:56,582 --> 00:07:59,060 You've already finished what you had to do? 116 00:08:00,520 --> 00:08:01,949 Yes. 117 00:08:01,950 --> 00:08:04,120 I'll start from the other side. 118 00:08:35,570 --> 00:08:37,129 This is a good way to 119 00:08:37,130 --> 00:08:41,479 get the storage room organized. What a great idea. 120 00:08:41,480 --> 00:08:43,110 It was a really good idea. 121 00:08:50,470 --> 00:08:52,010 Um... 122 00:08:52,590 --> 00:08:54,099 Yes? 123 00:08:54,100 --> 00:08:57,969 Why don't you come up with a more realistic plan? 124 00:08:57,970 --> 00:09:00,140 Then maybe, I can help you. 125 00:09:02,400 --> 00:09:04,530 What do you think can be done to make it more realistic? 126 00:09:05,120 --> 00:09:07,469 Not a special class or anything like that. 127 00:09:07,470 --> 00:09:10,700 How about a school that all the students can appreciate. 128 00:09:15,616 --> 00:09:17,460 You must now be getting it. 129 00:09:18,121 --> 00:09:20,709 Then, what do you think would be the charm 130 00:09:20,710 --> 00:09:21,970 that can be appreciated? 131 00:09:22,780 --> 00:09:26,129 Mm, that would be... 132 00:09:26,130 --> 00:09:28,309 The appeal of Byung Moon will be 133 00:09:28,310 --> 00:09:30,989 100 students accepted by Chun Ha University. 134 00:09:30,990 --> 00:09:32,569 This again. 135 00:09:32,570 --> 00:09:34,150 100, 200. 136 00:09:34,330 --> 00:09:36,879 How can numbers be the appeal? 137 00:09:36,880 --> 00:09:39,209 Numbers are the true results of any battle. 138 00:09:39,210 --> 00:09:41,319 The national team's score when they win, 139 00:09:41,320 --> 00:09:43,119 how many medals one gets in the Olympics, 140 00:09:43,120 --> 00:09:45,199 people stay up all night to find out those numbers. 141 00:09:45,200 --> 00:09:47,039 So why do you act so against numbers in an educational system 142 00:09:47,040 --> 00:09:49,219 of scores and rankings while 143 00:09:49,220 --> 00:09:51,650 feeling bad about Byung Mun's rank in your heart? 144 00:09:51,980 --> 00:09:54,009 I have never stayed up 145 00:09:54,010 --> 00:09:55,149 for a sports event. 146 00:09:55,150 --> 00:09:56,209 And, 147 00:09:56,210 --> 00:09:58,129 please don't put compare those types of competition 148 00:09:58,130 --> 00:09:59,789 to the educational system. 149 00:09:59,790 --> 00:10:01,489 Why can't I do that? 150 00:10:01,490 --> 00:10:03,499 Education is a business. 151 00:10:03,500 --> 00:10:06,089 If a business is unable to meet the demands of the market, 152 00:10:06,090 --> 00:10:07,700 there is no choice but for it to close. 153 00:10:12,128 --> 00:10:13,790 Do you know, attorney... 154 00:10:14,690 --> 00:10:17,030 do you know that... 155 00:10:19,680 --> 00:10:21,880 when you speak, you always spit on me? 156 00:10:25,880 --> 00:10:27,990 Do the rest yourself. 157 00:10:39,930 --> 00:10:41,889 Right, the above content mentions that, 158 00:10:41,890 --> 00:10:43,699 through the little things that we experience in our lives, 159 00:10:43,700 --> 00:10:47,459 lives of living in the city, 160 00:10:47,460 --> 00:10:51,064 Jong Min and Byun Taek, sit straight. All right? 161 00:10:51,723 --> 00:10:54,694 The criticisms regarding city life are brought to light. 162 00:11:10,570 --> 00:11:12,019 If you keep on this same path, 163 00:11:12,020 --> 00:11:14,780 you'll end up living an impossible life. 164 00:11:15,480 --> 00:11:17,059 An insignificant, 165 00:11:17,060 --> 00:11:18,690 meaningless life. 166 00:11:31,510 --> 00:11:35,990 You, young punk, don't even know what's going on. 167 00:11:41,940 --> 00:11:44,139 Baek Hyun, are you free now? 168 00:11:44,140 --> 00:11:45,409 I don't have anyone to deliver. 169 00:11:45,410 --> 00:11:47,590 Come. I'll pay you extra. 170 00:11:51,510 --> 00:11:52,899 Where are you going? 171 00:11:52,900 --> 00:11:54,310 Work. 172 00:11:56,860 --> 00:12:00,019 Hwang Baek Hyun, where are you going? 173 00:12:00,020 --> 00:12:01,600 I'm sorry. 174 00:12:03,850 --> 00:12:05,800 Please continue taking your notes. 175 00:12:09,670 --> 00:12:12,490 Oh my goodness. Goodness. 176 00:12:13,950 --> 00:12:15,280 Baek Hyun, 177 00:12:16,130 --> 00:12:17,930 where are you going? 178 00:12:21,317 --> 00:12:23,619 My grandmother isn't feeling well. I was looking for you 179 00:12:23,620 --> 00:12:27,289 to get an excuse to leave but you weren't at your desk. 180 00:12:27,290 --> 00:12:28,809 Oh dear. 181 00:12:28,810 --> 00:12:31,399 Are her joints causing her pain again? 182 00:12:31,400 --> 00:12:32,560 Yes. 183 00:12:33,060 --> 00:12:34,910 Okay. Hurry. 184 00:12:37,820 --> 00:12:41,130 You cannot be absent tomorrow, you must come tomorrow. 185 00:12:42,826 --> 00:12:44,390 Where is he going? 186 00:12:46,200 --> 00:12:48,760 He said his grandmother wasn't feeling well. 187 00:12:50,170 --> 00:12:51,763 Just because his grandmother wasn't feeling well, 188 00:12:51,786 --> 00:12:53,599 why must he leave early? 189 00:12:53,600 --> 00:12:56,830 Because Baek Hyun is the only family his grandmother has. 190 00:12:58,510 --> 00:12:59,799 What grandmother in this world, 191 00:12:59,800 --> 00:13:01,159 would ask her grandson to leave school 192 00:13:01,160 --> 00:13:03,220 to come take care of her? 193 00:13:04,590 --> 00:13:06,130 Follow me. 194 00:13:09,390 --> 00:13:11,179 Work? 195 00:13:11,180 --> 00:13:12,379 Yes. 196 00:13:12,380 --> 00:13:14,910 Has he ever done this before? 197 00:13:15,210 --> 00:13:16,910 Occasionally. 198 00:13:17,210 --> 00:13:19,229 When they're shorthanded on delivery. 199 00:13:19,230 --> 00:13:21,680 If he works during lunch time, he gets paid more. 200 00:13:24,490 --> 00:13:26,010 Really? 201 00:13:29,440 --> 00:13:33,870 Baek Hyun, it's me. Why won't you answer my call? 202 00:13:34,280 --> 00:13:36,409 I know you're left to go work. 203 00:13:36,410 --> 00:13:38,470 Why didn't you tell me the truth? 204 00:13:39,610 --> 00:13:42,629 I'm sorry. I had no idea. 205 00:13:42,630 --> 00:13:44,410 Let's talk tomorrow. 206 00:13:49,780 --> 00:13:52,789 Teacher Han, is something the matter? 207 00:13:52,790 --> 00:13:54,069 No. 208 00:13:54,070 --> 00:13:55,869 You like pickled quail eggs, don't you? 209 00:13:55,870 --> 00:13:58,199 - I brought extra to share with you. - I'm fine.. 210 00:13:58,200 --> 00:14:01,460 - You sure did bring a lot. - Take it, have some more. 211 00:14:02,960 --> 00:14:04,439 All right. 212 00:14:04,440 --> 00:14:07,439 Where do you think the attorney fellow is eating his lunch? 213 00:14:07,440 --> 00:14:11,690 He probably went to some fancy place, acting all high and mighty. 214 00:14:19,040 --> 00:14:22,599 Come look at this. The famous Chun Ha University, 215 00:14:22,600 --> 00:14:24,669 must have come here to scout students. 216 00:14:24,670 --> 00:14:27,310 I don't think it's the same Chun Ha University. 217 00:14:27,980 --> 00:14:29,679 What is so funny? 218 00:14:29,680 --> 00:14:34,049 Ahjusshi, did you come to the wrong school? 219 00:14:34,050 --> 00:14:36,999 This is Byung Moon High here. 220 00:14:37,000 --> 00:14:39,089 Byung Moon. 221 00:14:39,090 --> 00:14:40,679 Even the top student of our school 222 00:14:40,680 --> 00:14:42,659 can't get into Chun Ha University. 223 00:14:42,660 --> 00:14:43,999 - Right? - Right. 224 00:14:44,000 --> 00:14:47,729 Kids, attending Chun Ha University is not something that is pre-determined. 225 00:14:47,730 --> 00:14:48,359 Anyone can go, 226 00:14:48,360 --> 00:14:50,359 as long as they use the right methods to study and study hard. 227 00:14:50,360 --> 00:14:51,950 You most certainly have a chance to enter. 228 00:14:53,740 --> 00:14:57,610 Ahjussi, you must have lost your marbles. 229 00:14:59,950 --> 00:15:01,149 What are you doing? 230 00:15:01,150 --> 00:15:04,160 Yes, it is empty as I thought. 231 00:15:04,700 --> 00:15:09,719 Good. People who are empty upstairs have a better chance at succeeding 232 00:15:09,720 --> 00:15:15,090 and being accepted by top schools. A blank page is better to start with. 233 00:15:17,100 --> 00:15:18,699 Hey guys, I think this ahjussi lost it. 234 00:15:18,700 --> 00:15:19,760 Let's go. 235 00:15:30,510 --> 00:15:34,379 You must be the hardest studying student in Korea. 236 00:15:34,380 --> 00:15:37,150 Look at all those luminous colors. They're blinding my eyes. 237 00:15:38,640 --> 00:15:41,149 Didn't I tell you steal some brisket and bring it? 238 00:15:41,150 --> 00:15:43,350 Why didn't you bring it? Why? 239 00:15:44,653 --> 00:15:46,819 Can't you see how much weight I'm losing? 240 00:15:46,820 --> 00:15:48,939 I was going to bring it 241 00:15:48,940 --> 00:15:51,040 but my father was in the kitchen. 242 00:15:51,680 --> 00:15:53,439 You'd better bring it tomorrow. 243 00:15:53,440 --> 00:15:56,180 Or else, I'll grill you up to eat. 244 00:15:57,930 --> 00:16:00,349 And don't study too much, punk. 245 00:16:00,350 --> 00:16:03,840 Aren't you sick of it? All this with grades, scores... 246 00:16:18,080 --> 00:16:19,699 Hello. 247 00:16:19,700 --> 00:16:21,040 Are you happy? 248 00:16:21,350 --> 00:16:22,299 Pardon? 249 00:16:22,300 --> 00:16:25,530 Does pretending to be a good person make you happy? 250 00:16:26,400 --> 00:16:28,679 I don't like to fight. 251 00:16:28,680 --> 00:16:31,849 It's not wanting to fight that makes you such a poor student. 252 00:16:31,850 --> 00:16:34,802 Your true enemies aren't those guys. 253 00:16:36,817 --> 00:16:39,001 Your enemy is here. 254 00:16:40,676 --> 00:16:44,160 You waste your time painting on your enemy. 255 00:16:45,240 --> 00:16:47,430 How do you think you can win like that? 256 00:16:48,620 --> 00:16:50,220 Join the special class. 257 00:16:50,965 --> 00:16:53,524 Come and put up a fair fight. 258 00:16:53,644 --> 00:16:57,560 I can see the fighting spirit in you. 259 00:17:10,120 --> 00:17:11,539 What did that person say to you? 260 00:17:11,540 --> 00:17:12,740 Did he ask you to work? 261 00:17:13,390 --> 00:17:14,740 No. 262 00:17:21,070 --> 00:17:22,450 Thanks. 263 00:17:32,560 --> 00:17:37,460 Where are you going? Kids! We have to review the lesson! 264 00:17:43,070 --> 00:17:44,760 Hey. 265 00:17:49,060 --> 00:17:54,399 I asked them but no one in my class wants to join the special class. 266 00:17:54,400 --> 00:17:57,109 It's the same story with the other classes, I hear. 267 00:17:57,110 --> 00:17:58,350 Is that so? 268 00:17:59,020 --> 00:18:00,790 I'll see you tomorrow. 269 00:18:02,460 --> 00:18:04,460 You're going home? 270 00:18:06,828 --> 00:18:12,210 He should be on his knees begging all night to the kids but what? He's going home? 271 00:18:23,800 --> 00:18:25,300 [Grandmother] 272 00:18:33,030 --> 00:18:34,309 It's me. Chan Doo. I need help with this... (pretending to be in school) 273 00:18:34,310 --> 00:18:35,399 Hello? 274 00:18:35,400 --> 00:18:36,579 Baek Hyun? 275 00:18:36,580 --> 00:18:39,769 Grandma, is something wrong? 276 00:18:39,770 --> 00:18:44,599 No. I just wanted to hear your voice. 277 00:18:44,600 --> 00:18:45,729 Oh? 278 00:18:45,730 --> 00:18:50,269 I heard you've been working especially hard on your studies. 279 00:18:50,270 --> 00:18:52,159 My wonderful grandson. 280 00:18:52,160 --> 00:18:55,079 What are you talking about grandma? Who said that? 281 00:18:55,080 --> 00:18:59,970 Who else? Your new home-room teacher of course. 282 00:19:00,970 --> 00:19:05,049 I see you now have a new male teacher for your home-room. 283 00:19:05,050 --> 00:19:08,530 Kang... Kang... 284 00:19:08,710 --> 00:19:10,029 Kang Seok Ho? 285 00:19:10,030 --> 00:19:12,109 Yes, yes. 286 00:19:12,110 --> 00:19:16,419 He said you've even been selected for a new, special class. 287 00:19:16,420 --> 00:19:18,989 That makes me really happy. 288 00:19:18,990 --> 00:19:20,990 That guy said that to you? 289 00:19:22,270 --> 00:19:24,049 Grandmother, are you at my school right now? 290 00:19:24,050 --> 00:19:29,600 No, your teacher came to see me at my work. 291 00:19:31,750 --> 00:19:34,859 Grandmother, put that guy on the phone. 292 00:19:34,860 --> 00:19:36,239 Okay, it's me. 293 00:19:36,240 --> 00:19:39,479 What are you doing there? Why did you go see my grandmother? 294 00:19:39,480 --> 00:19:40,579 What are you talking about? 295 00:19:40,580 --> 00:19:43,630 As your new teacher, it's my duty to come visit your grandmother. 296 00:19:45,260 --> 00:19:48,409 If you say any of that rubbish to my grandmother, I won't leave you alone. 297 00:19:48,410 --> 00:19:50,739 You rascal, you don't have to thank me. 298 00:19:50,740 --> 00:19:54,320 I only praised you because you're studying hard and you deserve it. 299 00:19:54,640 --> 00:19:56,199 Hey! 300 00:19:56,200 --> 00:19:59,389 Ah, it's time for your next class. 301 00:19:59,390 --> 00:20:02,140 Yes, hurry in. Study hard. 302 00:20:07,760 --> 00:20:09,726 He's driving me absolutely crazy. 303 00:20:13,848 --> 00:20:16,810 We're in a situation of having to move soon. 304 00:20:17,483 --> 00:20:22,189 I'm worried that it'll be far from the school and it can impact Baek Hyun's studies. 305 00:20:22,190 --> 00:20:25,059 That is what I'm the most afraid of. 306 00:20:25,060 --> 00:20:29,600 When do you have to move out? 307 00:20:31,720 --> 00:20:33,120 Uh... 308 00:21:01,490 --> 00:21:08,810 Sparkle... sparkle... sparkle. What was that? 309 00:21:10,130 --> 00:21:11,900 Oh, you blockhead. 310 00:21:12,730 --> 00:21:14,339 Bong Goo! 311 00:21:14,340 --> 00:21:16,360 Yes, mom! 312 00:21:17,470 --> 00:21:19,979 Come out here and help out. We're very busy. 313 00:21:19,980 --> 00:21:21,070 Really? 314 00:21:22,490 --> 00:21:24,709 - Please give us more kimchi. - Okay! 315 00:21:24,710 --> 00:21:28,979 - May we have more vegetables! - Yeah, I got it. 316 00:21:28,980 --> 00:21:32,570 - We need more sauce here! - I got it. 317 00:21:32,940 --> 00:21:36,520 Yes, right away. 318 00:21:38,550 --> 00:21:40,300 Bong Goo! 319 00:21:44,430 --> 00:21:48,049 How nice to see a friend of Bong Goo from grade school here. 320 00:21:48,050 --> 00:21:49,630 It's so nice to see you. 321 00:21:50,190 --> 00:21:51,630 The meat here is really delicious. 322 00:21:52,060 --> 00:21:53,630 Thank you! 323 00:21:54,630 --> 00:21:56,850 We'll give you extra on the house. 324 00:21:58,570 --> 00:22:02,159 It's nice to see the whole family out to enjoy dinner together. 325 00:22:02,160 --> 00:22:03,489 Is today a special day? 326 00:22:03,490 --> 00:22:07,629 Yes, our son received a perfect score on his final exam. 327 00:22:07,630 --> 00:22:09,359 We're here to celebrate that. 328 00:22:09,360 --> 00:22:12,809 I didn't know Byung Moon school had such smart students. 329 00:22:12,810 --> 00:22:14,809 I don't attend Byung Moon... 330 00:22:14,810 --> 00:22:17,579 Who goes to a regular public school nowadays? 331 00:22:17,580 --> 00:22:19,599 Our child attends Eton Foreign School. 332 00:22:19,600 --> 00:22:23,290 That famous Eton Foreign School? 333 00:22:23,810 --> 00:22:25,829 Isn't Bong Goo also a good student? 334 00:22:25,830 --> 00:22:28,129 Didn't you say he did really well in grade school? 335 00:22:28,130 --> 00:22:30,819 He was better than me. He always scored 100 on all the tests. 336 00:22:30,820 --> 00:22:33,410 Really? Which school do you attend? 337 00:22:34,460 --> 00:22:35,599 Do you attend the National school? 338 00:22:35,600 --> 00:22:39,400 How can he attend National? He just attends the nearby Byung Moon High. 339 00:22:39,840 --> 00:22:41,080 Oh really? 340 00:22:46,820 --> 00:22:50,929 Anybody can do well in grade school. 341 00:22:50,930 --> 00:22:53,179 But not anybody can do well in higher grades. 342 00:22:53,180 --> 00:22:56,860 But our Bong Goo will just take over our restaurant. Education is not important to us. 343 00:23:44,500 --> 00:23:46,790 That was really delicious. 344 00:23:47,750 --> 00:23:53,069 When we heard your youngest attends a normal public school, we were shocked. 345 00:23:53,070 --> 00:23:56,509 Your oldest and the second attended a private school and the National School, didn't they? 346 00:23:56,510 --> 00:23:58,019 We wondered what made you decide that. 347 00:23:58,020 --> 00:24:01,449 He said he would guarantee he'd enter Chun Ha. 348 00:24:01,450 --> 00:24:02,849 Guarantee? 349 00:24:02,850 --> 00:24:07,580 I heard that Chan Doo is first in his school. He may have a good chance. 350 00:24:09,150 --> 00:24:11,129 But you can never be too sure. 351 00:24:11,130 --> 00:24:13,710 Students from special schools are so good. 352 00:24:14,230 --> 00:24:16,269 You're right. By the way, I heard you've been golfing lately. 353 00:24:16,270 --> 00:24:20,029 Yes. I broke a 90 a few days ago. 354 00:24:20,030 --> 00:24:24,179 Wow, that's so great. 355 00:24:24,180 --> 00:24:25,749 You broke 90? 356 00:24:25,750 --> 00:24:26,439 Yes. 357 00:24:26,440 --> 00:24:27,970 Wow, you've really improved. 358 00:24:35,020 --> 00:24:37,470 The number you have dialed is not available. 359 00:24:41,470 --> 00:24:43,549 Why won't he answer his phone? 360 00:24:43,550 --> 00:24:45,209 Baek Hyun still isn't answering his phone? 361 00:24:45,210 --> 00:24:47,159 Why don't you try calling him? From your phone? 362 00:24:47,160 --> 00:24:48,149 He's probably just really busy. 363 00:24:48,150 --> 00:24:52,360 Why don't you give it a try? I'm too worried to focus on studying. 364 00:25:03,040 --> 00:25:04,599 He's not answering. 365 00:25:04,600 --> 00:25:05,840 Yes. What? 366 00:25:06,320 --> 00:25:11,220 What are you doing? 367 00:25:11,770 --> 00:25:14,710 What is this? He just won't answer my calls? 368 00:25:15,580 --> 00:25:17,079 What are you doing? 369 00:25:17,080 --> 00:25:18,080 Me? 370 00:25:20,510 --> 00:25:22,150 I'm putting Hyun Jung on the phone. 371 00:25:23,300 --> 00:25:25,250 Husband! Why are you treating me like this?! 372 00:25:25,580 --> 00:25:27,819 Did you tell her to call me? 373 00:25:27,820 --> 00:25:30,869 Well, you won't answer my calls! 374 00:25:30,870 --> 00:25:33,260 I'm driving. I'm busy. 375 00:25:34,610 --> 00:25:36,950 Hey, hey! 376 00:25:38,720 --> 00:25:40,470 What a wad of gum. 377 00:25:41,960 --> 00:25:43,749 Two bowls! 378 00:25:43,750 --> 00:25:45,080 I'm back. 379 00:25:47,110 --> 00:25:48,960 You're back! Where's the money? 380 00:25:55,860 --> 00:25:59,090 Hurry up and get this out. 381 00:26:11,810 --> 00:26:14,060 How much do you get paid per hour? 382 00:26:15,270 --> 00:26:17,450 I hear you've lost the rental deposit on your house. 383 00:26:19,060 --> 00:26:20,479 Grandmother told you that? 384 00:26:20,480 --> 00:26:22,069 Working as a deliver person, 385 00:26:22,070 --> 00:26:23,610 when will you be able to save enough money to move? 386 00:26:25,870 --> 00:26:29,850 I'll take care of my own problems. Please leave. 387 00:26:33,640 --> 00:26:35,989 Even if you do find a place out in the boondocks, 388 00:26:35,990 --> 00:26:38,429 your grandmother worries that it will be too far from your school. 389 00:26:38,430 --> 00:26:40,399 But I think it'll be a greater problem for your grandmother. 390 00:26:40,400 --> 00:26:44,259 It'll be far from her work and the hospital. 391 00:26:44,260 --> 00:26:45,159 What are you going to do about it? 392 00:26:45,160 --> 00:26:49,789 Who asked you to worry? Why do following me and getting on my nerves? 393 00:26:49,790 --> 00:26:52,930 Come to the special class. That is your solution. 394 00:26:54,210 --> 00:26:56,370 You really are a psycho. 395 00:26:57,120 --> 00:26:59,569 You said you couldn't go to Chun Ha either. 396 00:26:59,570 --> 00:27:01,889 Why do you keep saying Chun Ha, Chun Ha? 397 00:27:01,890 --> 00:27:05,300 The harder times you face, you need to look farther ahead at your life. 398 00:27:05,460 --> 00:27:07,700 Stop with your bullshit, all right? 399 00:27:40,220 --> 00:27:43,630 What happened mom? Did we get robbed? 400 00:27:46,490 --> 00:27:52,270 The person who did this was scarier than a robber. 401 00:27:53,110 --> 00:27:56,620 That ahjusshi's wife came here again? 402 00:27:59,870 --> 00:28:04,830 Pulip, is it a sin to love someone? 403 00:28:05,590 --> 00:28:07,469 Of course it's a sin. 404 00:28:07,470 --> 00:28:11,959 Loving someone who already has a family and a wife, how can it not be a sin? 405 00:28:11,960 --> 00:28:17,859 That's why I asked him to divorce her but that woman just won't agree to it. 406 00:28:17,860 --> 00:28:20,800 What's wrong with that ahjumma? 407 00:28:22,020 --> 00:28:25,440 I just can't understand her. It's so annoying. 408 00:28:26,430 --> 00:28:29,030 What is wrong with you? 409 00:28:29,840 --> 00:28:33,750 After being betrayed over and over, why do you still look for love? 410 00:28:35,600 --> 00:28:37,450 I beg you to come to your senses. 411 00:28:40,800 --> 00:28:45,700 No. I'm just going to continue to live like this. 412 00:28:46,759 --> 00:28:51,430 I only know love. 413 00:28:53,470 --> 00:28:57,070 This is my world. 414 00:29:53,750 --> 00:29:55,610 I don't want to go to Chun Ha University. 415 00:29:56,480 --> 00:29:58,450 What do you want to be in life? 416 00:29:58,970 --> 00:30:00,809 Didn't you always resent your mom 417 00:30:00,810 --> 00:30:02,810 for living like she does? 418 00:30:03,260 --> 00:30:04,999 Didn't you tell yourself over and over 419 00:30:05,000 --> 00:30:06,530 that you're not going to live like she does? 420 00:30:07,020 --> 00:30:09,719 But if you continue to live your life with no direction, 421 00:30:09,720 --> 00:30:12,190 your life will be no different. 422 00:30:13,310 --> 00:30:16,990 There is nothing in your future. 423 00:30:17,720 --> 00:30:20,069 Are you threatening me? 424 00:30:20,070 --> 00:30:21,579 Do you think by doing so, 425 00:30:21,580 --> 00:30:23,509 you'll get me to join the special Chun Ha class? 426 00:30:23,510 --> 00:30:27,369 If in your head or your heart, if there is no explosion of desire, 427 00:30:27,370 --> 00:30:29,749 that makes you charge with a sharp knife at your life, to cut through the obstacles, 428 00:30:29,750 --> 00:30:32,939 you will never be able to escape this life. 429 00:30:32,940 --> 00:30:34,200 Ahjusshi! 430 00:30:34,660 --> 00:30:36,350 Come to the special class! 431 00:30:36,760 --> 00:30:40,080 It is the only way to change your future. 432 00:30:43,740 --> 00:30:45,849 If you don't change yourself now, 433 00:30:45,850 --> 00:30:50,729 you will deny yourself the chance again in 10 years to change your life. 434 00:30:50,730 --> 00:30:52,440 And, at that time... 435 00:31:22,950 --> 00:31:25,429 Hyung, what happened? 436 00:31:25,430 --> 00:31:27,429 Looks like he might hire you. 437 00:31:27,430 --> 00:31:30,069 Our president said for you to come for an interview tomorrow. 438 00:31:30,070 --> 00:31:31,760 Oh, really? 439 00:31:32,540 --> 00:31:34,199 Thanks. 440 00:31:34,200 --> 00:31:35,640 I'll be there tomorrow. 441 00:31:44,110 --> 00:31:47,160 Are you a ghost? 442 00:31:47,520 --> 00:31:49,195 Ahjusshi... 443 00:31:49,472 --> 00:31:51,565 I'm dropping out of school. 444 00:31:51,685 --> 00:31:54,339 So things like the special class has nothing to do with me anymore. 445 00:31:54,340 --> 00:31:56,640 Go somewhere else for your students. 446 00:31:57,904 --> 00:32:00,869 There is a thing called a short sale transfer. 447 00:32:00,870 --> 00:32:04,800 Just like what it sounds, it's transferring ownership of the house. 448 00:32:06,830 --> 00:32:08,689 What? 449 00:32:08,690 --> 00:32:09,769 The owner of the house went into default 450 00:32:09,770 --> 00:32:14,269 so the house had to be put up for an auction. 451 00:32:14,270 --> 00:32:15,839 I know that already. 452 00:32:15,840 --> 00:32:17,539 But through this program, 453 00:32:17,540 --> 00:32:21,750 you can transfer the ownership to you by making up the default. 454 00:32:22,170 --> 00:32:24,579 Aren't you curious to know how? 455 00:32:24,580 --> 00:32:26,249 What am I? 456 00:32:26,250 --> 00:32:28,300 I'm a attorney. 457 00:32:28,680 --> 00:32:30,879 You think you're so great. 458 00:32:30,880 --> 00:32:32,259 Short sale transfer program? 459 00:32:32,260 --> 00:32:34,089 Where would I get the money? 460 00:32:34,090 --> 00:32:36,529 Don't you think I know that if we had the money in the first place, 461 00:32:36,530 --> 00:32:37,359 we wouldn't have to move? 462 00:32:37,360 --> 00:32:39,660 I can help you. 463 00:32:40,257 --> 00:32:42,169 I won't use my own money to help. 464 00:32:42,170 --> 00:32:43,289 There are other ways. 465 00:32:43,290 --> 00:32:46,169 However, I will still collect interest. 466 00:32:46,170 --> 00:32:49,179 You joining the special class, 467 00:32:49,180 --> 00:32:51,020 that will be your interest. 468 00:32:54,800 --> 00:32:57,709 You hired Pulip with 50,000 won. 469 00:32:57,710 --> 00:33:00,019 You're being really generous with me. 470 00:33:00,020 --> 00:33:02,010 Forget it. 471 00:33:03,440 --> 00:33:06,489 Even if I have to work until my bones shatter, 472 00:33:06,490 --> 00:33:08,489 I will never accept even little help 473 00:33:08,490 --> 00:33:10,359 from people like you. 474 00:33:10,360 --> 00:33:13,830 So, don't harass me anymore. 475 00:33:40,990 --> 00:33:44,409 Director, how are you? 476 00:33:44,410 --> 00:33:47,100 I'll be right back after I wash my hands. 477 00:33:53,890 --> 00:33:56,869 Do you remember my little brother? 478 00:33:56,870 --> 00:34:02,179 You helped him through high school and even college. 479 00:34:02,180 --> 00:34:05,059 He's now become a teacher. 480 00:34:05,060 --> 00:34:08,670 A teacher on a small island. Isn't that wonderful? 481 00:34:10,400 --> 00:34:13,999 Hurry up and get well. 482 00:34:14,000 --> 00:34:16,529 Director Jang Ma Ri is doing a great job, 483 00:34:16,530 --> 00:34:20,720 but we need you there for us to feel secure. 484 00:34:28,630 --> 00:34:30,329 Oh, that's right. There is this strange person 485 00:34:30,330 --> 00:34:32,719 that came to our school. 486 00:34:32,720 --> 00:34:34,630 An attorney. 487 00:34:36,290 --> 00:34:39,639 He said he wants to turn our Byung Moon to be an elite school. 488 00:34:39,640 --> 00:34:42,560 He goes around proclaiming his nonsense. 489 00:34:43,120 --> 00:34:47,410 His voice is so loud, just like yours. 490 00:34:50,010 --> 00:34:52,349 Someone must be talking about me. 491 00:34:52,350 --> 00:34:56,700 You think there are only 1 or 2 that are talking about you right now? 492 00:34:57,280 --> 00:35:00,489 I turned this over to you for you to make your rent. 493 00:35:00,490 --> 00:35:02,099 But, what? You want to save the school? 494 00:35:02,100 --> 00:35:05,639 You know I had a lot of unresolved issues with schools. 495 00:35:05,640 --> 00:35:07,179 You rascal. 496 00:35:07,180 --> 00:35:09,919 Kang Seok Ho, tell me the truth. 497 00:35:09,920 --> 00:35:11,709 All this about saving Byung Moon High, 498 00:35:11,710 --> 00:35:13,529 they're just excuses, right? 499 00:35:13,530 --> 00:35:18,289 After hearing that Wang Bong Group was going to take over the neighborhood, 500 00:35:18,290 --> 00:35:21,330 you want to fight to keep them from doing it, don't you? 501 00:35:22,035 --> 00:35:24,219 That's like cracking open a boulder with an egg. 502 00:35:24,220 --> 00:35:27,070 Do you really think you can beat them? 503 00:35:28,824 --> 00:35:31,329 How can I let the rabbit I took care of 504 00:35:31,330 --> 00:35:35,239 be eaten by wild animals. 505 00:35:35,240 --> 00:35:36,839 How are they wild animals? 506 00:35:36,840 --> 00:35:40,050 A toilet school turning into a private school isn't a bad thing. 507 00:35:43,820 --> 00:35:47,739 If they raze the area and build high class apartments, 508 00:35:47,740 --> 00:35:50,919 do you think the current residents can live in them? 509 00:35:50,920 --> 00:35:53,220 So noble of you. 510 00:35:53,520 --> 00:35:55,220 I'm leaving. 511 00:35:56,270 --> 00:35:58,599 Look into that transfer of the house deed for me. 512 00:35:58,600 --> 00:36:00,900 I don't know, you punk. 513 00:37:20,530 --> 00:37:22,039 You're leaving so early today? 514 00:37:22,040 --> 00:37:25,139 Starting today, I'm on the morning shift. 515 00:37:25,140 --> 00:37:28,659 I packed your lunch so don't forget to take it. 516 00:37:28,660 --> 00:37:30,389 I can just eat instant noodles, you didn't have to do this. 517 00:37:30,390 --> 00:37:32,889 Your Teacher Kang said, 518 00:37:32,890 --> 00:37:36,869 that the students of the special class will have to study until late. 519 00:37:36,870 --> 00:37:40,409 All the other students will be bringing their lunches. 520 00:37:40,410 --> 00:37:43,539 How can I let my precious grandson eat ramen? 521 00:37:43,540 --> 00:37:45,350 Never. 522 00:37:46,790 --> 00:37:49,149 I'll enjoy it, grandma. 523 00:37:49,150 --> 00:37:50,849 Good. Eat your breakfast. 524 00:37:50,850 --> 00:37:52,139 I'm leaving. Eat. 525 00:37:52,140 --> 00:37:54,440 After I see you off. 526 00:37:56,600 --> 00:37:58,830 - Baek Hyun. - Grandmother. 527 00:37:59,550 --> 00:38:00,730 What? 528 00:38:01,690 --> 00:38:03,629 Nothing. 529 00:38:03,630 --> 00:38:05,930 What were you going to say? 530 00:38:06,740 --> 00:38:10,690 For you to be sure to eat before you leave. 531 00:38:21,385 --> 00:38:25,059 We have reached the D-Day minus one today. 532 00:38:25,060 --> 00:38:26,789 Let's hear the report from all the classes. 533 00:38:26,790 --> 00:38:28,419 The number of students who want to join the special class... 534 00:38:28,420 --> 00:38:31,710 None. 535 00:38:32,680 --> 00:38:35,940 Are there any in your class? 536 00:38:39,790 --> 00:38:41,800 No. 537 00:38:42,150 --> 00:38:44,079 You scared me. 538 00:38:44,080 --> 00:38:46,239 This is unexpectedly thrilling. 539 00:38:46,240 --> 00:38:47,869 What a cocky SOB. 540 00:38:47,870 --> 00:38:50,399 What? Take a re-qualifying exam? 541 00:38:50,400 --> 00:38:53,159 I feel dumbfounded even while I'm asleep. 542 00:38:53,160 --> 00:38:54,379 I know. 543 00:38:54,380 --> 00:38:56,659 What does he take us for? 544 00:38:56,660 --> 00:39:01,529 When I think about how he talked so big but will leave here with egg on his face, 545 00:39:01,530 --> 00:39:04,999 it makes me feel so good. 546 00:39:05,000 --> 00:39:07,689 You feel the same way, don't you Principal? 547 00:39:07,690 --> 00:39:10,339 Uh, yes. 548 00:39:10,340 --> 00:39:13,630 I do find this and that funny. 549 00:39:29,360 --> 00:39:32,090 Is Hwang Baek Hyun here? 550 00:39:32,880 --> 00:39:34,990 Not yet. 551 00:39:35,750 --> 00:39:37,770 What do you think? 552 00:39:38,460 --> 00:39:40,619 It looks good. 553 00:39:40,620 --> 00:39:42,409 Looks like you got here very early. 554 00:39:42,410 --> 00:39:43,999 Yes. 555 00:39:44,000 --> 00:39:46,179 You should have waited until you have your students. 556 00:39:46,180 --> 00:39:48,989 What if this is all just wasted effort? 557 00:39:48,990 --> 00:39:51,329 Are you worrying about me? 558 00:39:51,330 --> 00:39:53,329 No. 559 00:39:53,330 --> 00:39:56,839 We still have 2 days left. 560 00:39:56,840 --> 00:39:58,869 The kids... 561 00:39:58,870 --> 00:40:01,010 will come. 562 00:40:01,410 --> 00:40:04,419 Where do you get your self-confidence? 563 00:40:04,417 --> 00:40:06,329 Do you want to make a bet? 564 00:40:06,330 --> 00:40:07,199 What? 565 00:40:07,200 --> 00:40:11,260 If we get 5 students, become the assistant home-room teacher. 566 00:40:11,380 --> 00:40:13,379 What? 567 00:40:13,380 --> 00:40:15,389 I don't want to. 568 00:40:15,390 --> 00:40:19,449 Oh, so you must believe we'll get the kids we need. 569 00:40:19,450 --> 00:40:21,549 I most certainly do not. 570 00:40:21,550 --> 00:40:25,090 Then you'll win this bet. What is there for you to worry about? 571 00:40:25,870 --> 00:40:27,389 Fine. 572 00:40:27,390 --> 00:40:28,329 Let's make the bet. 573 00:40:28,330 --> 00:40:30,419 I'll be the assistant home-room teacher. 574 00:40:30,420 --> 00:40:32,559 But, what if I win? 575 00:40:32,560 --> 00:40:34,579 What will you do for me? 576 00:40:34,580 --> 00:40:36,610 What do you want? 577 00:40:38,130 --> 00:40:39,369 A meal? 578 00:40:39,370 --> 00:40:41,529 No, that's too easy. 579 00:40:41,530 --> 00:40:42,929 Painting the walls in my classroom. 580 00:40:42,930 --> 00:40:44,169 No, that was just done. 581 00:40:44,170 --> 00:40:46,029 Don't think too hard. 582 00:40:46,030 --> 00:40:48,680 Because I won't lose. 583 00:40:54,710 --> 00:40:59,349 Let's start the lesson. Everyone to your seats! 584 00:40:59,383 --> 00:41:01,740 - Please be quiet, Park Jong Min. - Is it scary if I punch you like that? 585 00:41:07,860 --> 00:41:11,279 Where's Baek Hyun? He's not here yet? 586 00:41:11,280 --> 00:41:12,919 Right. 587 00:41:12,920 --> 00:41:15,900 He won't answer his phone either. 588 00:41:29,980 --> 00:41:31,800 He'll start working here today. 589 00:41:32,020 --> 00:41:34,320 Come over here. 590 00:42:14,610 --> 00:42:17,889 Husband, where are you? 591 00:42:17,890 --> 00:42:19,889 Hey, Hwang Baek Hyun, is something wrong? 592 00:42:19,890 --> 00:42:21,199 I'm really worried about you. 593 00:42:21,200 --> 00:42:24,170 Baek Hyun, please call me, okay? 594 00:42:30,200 --> 00:42:33,280 Baek Hyun, come here for a minute. 595 00:42:39,310 --> 00:42:44,309 Anybody can do well in grade school. 596 00:42:44,310 --> 00:42:47,810 But not everyone can do well in higher grades. 597 00:43:11,380 --> 00:43:14,819 Were you sitting there? I'm sorry. 598 00:43:14,820 --> 00:43:18,250 It's okay. You didn't do it on purpose. 599 00:43:25,130 --> 00:43:29,609 Do you really think if we studied hard, like he said, 600 00:43:29,610 --> 00:43:32,599 we can go to Chun Ha University? 601 00:43:32,600 --> 00:43:34,479 That's ridiculous. 602 00:43:34,480 --> 00:43:39,269 If that was the case, every student in our country can go there. 603 00:43:39,270 --> 00:43:41,359 But not everybody studies hard. 604 00:43:41,360 --> 00:43:45,360 Look how hard you study. But look at the results. 605 00:43:49,250 --> 00:43:52,989 Still, if we say we're in the special Chun Ha class, 606 00:43:52,990 --> 00:43:55,249 people might look at us differently, huh? 607 00:43:55,250 --> 00:43:56,899 That's probably true. 608 00:43:56,900 --> 00:44:01,160 If we run into kids we knew and say we're in special Chun Ha class, then maybe... 609 00:44:02,130 --> 00:44:03,499 Maybe what? 610 00:44:03,500 --> 00:44:05,800 Oh, nothing. 611 00:44:07,760 --> 00:44:10,579 If I'm in the special Chun Ha class, 612 00:44:10,580 --> 00:44:13,729 I wonder if it will be different at home. 613 00:44:13,730 --> 00:44:15,299 What? 614 00:44:15,300 --> 00:44:17,600 Total disregard. 615 00:44:26,200 --> 00:44:27,759 You finished everything? 616 00:44:27,760 --> 00:44:28,489 Yes. 617 00:44:28,490 --> 00:44:30,649 Sit. Let's eat lunch. 618 00:44:30,650 --> 00:44:33,829 I have something I need to do. 619 00:44:33,830 --> 00:44:35,179 Without eating? 620 00:44:35,180 --> 00:44:37,480 I'll be right back. 621 00:45:16,810 --> 00:45:19,860 To my grandson, Baek Hyun. 622 00:45:21,360 --> 00:45:26,709 If your mother were still alive, she would have packed you a better lunch. 623 00:45:26,710 --> 00:45:29,559 I'm sorry. 624 00:45:29,560 --> 00:45:32,049 Food is medicine for your body. 625 00:45:32,050 --> 00:45:34,989 You have to eat proper meals to take care of your body so eat everything. 626 00:45:34,990 --> 00:45:36,779 My grandson, 627 00:45:36,780 --> 00:45:41,310 remember your grandmother loves you. 628 00:46:19,600 --> 00:46:23,109 We're back! 629 00:46:23,110 --> 00:46:24,550 Baek Hyun! 630 00:46:25,520 --> 00:46:27,779 You're home! 631 00:46:27,780 --> 00:46:31,309 ...and that is what I'll become. 632 00:46:31,310 --> 00:46:33,310 Grandma! 633 00:46:35,283 --> 00:46:37,530 That's my grandson. 634 00:48:02,880 --> 00:48:04,169 Hello? 635 00:48:04,170 --> 00:48:05,910 Hwang Baek Hyun, 636 00:48:06,300 --> 00:48:09,029 come and help your grandmother. 637 00:48:09,030 --> 00:48:10,299 What? 638 00:48:10,300 --> 00:48:12,600 Did something happen to her? 639 00:48:26,760 --> 00:48:29,730 How can you let your grandmother see you like that? 640 00:48:31,110 --> 00:48:35,189 If she sees her grandson skipping school to do this, 641 00:48:35,190 --> 00:48:37,720 how do you think she'll feel? 642 00:48:39,150 --> 00:48:41,539 What happened? 643 00:48:41,540 --> 00:48:44,199 You needed to move out by today. 644 00:48:44,200 --> 00:48:47,489 I haven't heard anything about it. 645 00:48:47,490 --> 00:48:48,789 Of course not. 646 00:48:48,790 --> 00:48:50,989 How could she have shared her worries 647 00:48:50,990 --> 00:48:53,290 with such an irresponsible grandson? 648 00:49:05,530 --> 00:49:09,829 She wanted to have everything moved before letting you know so you wouldn't worry. 649 00:49:09,830 --> 00:49:13,399 She's moving you two into a hostel. 650 00:49:13,400 --> 00:49:17,079 She was so happy to find out she can use the kitchen there 651 00:49:17,080 --> 00:49:20,179 and she can still pack lunch for her grandson. 652 00:49:20,180 --> 00:49:21,699 So I suppose from now on, 653 00:49:21,700 --> 00:49:23,896 you'll take the lunch she prepared for you 654 00:49:24,016 --> 00:49:27,340 in that tiny kitchen to eat at your job. 655 00:49:27,460 --> 00:49:32,300 You dropped out of school, with no clear direction in life. 656 00:49:33,250 --> 00:49:35,569 Then what can I do? 657 00:49:35,570 --> 00:49:37,349 What can I do to change that? 658 00:49:37,350 --> 00:49:39,129 It's not too late. 659 00:49:39,130 --> 00:49:41,559 I can help you. 660 00:49:41,560 --> 00:49:45,289 Throw away that useless self-pride of yours. 661 00:49:45,290 --> 00:49:49,320 This isn't the time for you to hang on to any pride. 662 00:50:28,540 --> 00:50:30,350 Baek Hyun! 663 00:50:31,480 --> 00:50:35,410 Why didn't you say anything to me? 664 00:50:37,350 --> 00:50:40,339 That hurts my feelings. 665 00:50:40,340 --> 00:50:42,359 I didn't want you to worry. 666 00:50:42,360 --> 00:50:46,100 I was planning on telling you tonight when you got home. 667 00:50:47,120 --> 00:50:48,539 Sit here. 668 00:50:48,540 --> 00:50:51,640 Where do you want me to sit? 669 00:50:54,790 --> 00:50:57,329 It's too much for you. 670 00:50:57,330 --> 00:50:59,420 Hold tight, grandma. 671 00:51:03,250 --> 00:51:05,519 Where are we going? 672 00:51:05,520 --> 00:51:06,999 Where else? 673 00:51:07,000 --> 00:51:08,919 We're going home, of course. 674 00:51:08,920 --> 00:51:11,399 Baek Hyun, about our house... 675 00:51:11,400 --> 00:51:14,199 We don't have to move, grandma. 676 00:51:14,200 --> 00:51:15,960 What? 677 00:51:16,760 --> 00:51:19,929 Your grandson took care of everything. 678 00:51:19,930 --> 00:51:25,240 So no more of you thinking of me as a child. 679 00:51:26,130 --> 00:51:28,200 Baek Hyun. 680 00:51:28,580 --> 00:51:30,779 What's this about? 681 00:51:30,780 --> 00:51:34,809 I have to skip class because of you. 682 00:51:34,810 --> 00:51:36,670 How can that be? 683 00:51:55,140 --> 00:51:58,400 That's if for taking notes. 684 00:51:58,860 --> 00:52:03,210 Still no news from Baek Hyun? 685 00:52:06,990 --> 00:52:08,070 No. 686 00:52:08,240 --> 00:52:10,579 Oh yes! The deadline for the special class is this morning. 687 00:52:10,580 --> 00:52:12,579 Anyone here who wants to go? 688 00:52:12,580 --> 00:52:15,980 Teacher, stop joking around. 689 00:52:20,480 --> 00:52:22,249 Indeed, no one. 690 00:52:22,250 --> 00:52:26,330 Okay, then let's study hard today! 691 00:52:32,484 --> 00:52:35,199 The final day is here. 692 00:52:35,200 --> 00:52:37,339 Are there anyone who joined? 693 00:52:37,340 --> 00:52:39,340 None! 694 00:52:40,450 --> 00:52:43,199 Should we find a restaurant? 695 00:52:43,200 --> 00:52:46,229 We probably should throw a farewell party for Attorney Kang. 696 00:52:46,230 --> 00:52:47,380 How about a Soju bomb party? 697 00:52:47,560 --> 00:52:48,929 We can use the school credit card, right? 698 00:52:48,930 --> 00:52:51,969 Using the school credit card is a great idea. 699 00:52:51,970 --> 00:52:54,030 Let's do that. 700 00:52:54,590 --> 00:52:57,659 Likable or not, we still must be gracious. 701 00:52:57,660 --> 00:52:59,840 So fine, we'll use the school card. 702 00:53:01,190 --> 00:53:08,120 Woo Sung Gyo! Woo Sung Gyo! Woo Sung Gyo! 703 00:53:29,170 --> 00:53:31,189 It's a great morning. 704 00:53:31,190 --> 00:53:32,569 We'll skip the greetings. 705 00:53:32,570 --> 00:53:36,129 So, we're on page 48. 706 00:53:36,130 --> 00:53:37,799 You didn't do your reading, right? 707 00:53:37,800 --> 00:53:40,230 Listen up, all right? 708 00:53:54,090 --> 00:54:00,699 Whether you guys want to hear this or not, 709 00:54:00,700 --> 00:54:05,520 I don't care. I'm going out to eat when this is over. 710 00:54:09,530 --> 00:54:13,130 You guys just do whatever you want. I'm going out to eat. 711 00:54:14,290 --> 00:54:17,059 Didn't you always resent your mom for living like she does? 712 00:54:17,060 --> 00:54:20,479 But if you continue to live your life with no direction, 713 00:54:20,480 --> 00:54:23,589 your life will be no different. 714 00:54:23,590 --> 00:54:25,389 If you don't change yourself now, 715 00:54:25,390 --> 00:54:30,629 you will deny yourself the chance again in 10 years to change your life. 716 00:54:30,630 --> 00:54:32,979 Come to the special class. 717 00:54:32,980 --> 00:54:37,150 That's the only route you can take to change your current situation. 718 00:54:48,600 --> 00:54:50,350 What is it? 719 00:54:51,410 --> 00:54:53,759 Do you need to go to the restroom? 720 00:54:53,760 --> 00:54:58,470 I want to make a transfer. 721 00:55:03,180 --> 00:55:07,829 I want to join the special Chun Ha class. 722 00:55:07,830 --> 00:55:09,760 Kil Pulip! 723 00:55:13,470 --> 00:55:16,539 Is it because you didn't do your homework? 724 00:55:16,540 --> 00:55:17,839 It's okay. 725 00:55:17,840 --> 00:55:20,349 Pulip! It's fine if you didn't do it. 726 00:55:20,350 --> 00:55:23,520 It's not like this is your first or second time of not doing it. 727 00:55:30,540 --> 00:55:32,970 What are the two of you doing? 728 00:55:37,970 --> 00:55:39,350 Let's go. 729 00:55:40,660 --> 00:55:43,280 Does he have any yet? 730 00:56:05,080 --> 00:56:10,360 I would like to join this class. 731 00:56:10,700 --> 00:56:12,360 Really? 732 00:56:15,430 --> 00:56:17,839 I'm here, too. 733 00:56:17,840 --> 00:56:20,140 Chan Doo, you too? 734 00:56:22,880 --> 00:56:25,080 Oh Bong Goo is here too. 735 00:56:26,820 --> 00:56:28,979 Welcome. 736 00:56:28,980 --> 00:56:31,180 It's really clean here. 737 00:56:35,090 --> 00:56:37,009 Oh! There are kids here. 738 00:56:37,010 --> 00:56:40,190 When did you come? 739 00:56:40,930 --> 00:56:42,389 Just now. 740 00:56:42,390 --> 00:56:45,419 You guys are changing classes? 741 00:56:45,420 --> 00:56:46,849 Yes. 742 00:56:46,850 --> 00:56:48,439 We're sorry, teacher. 743 00:56:48,440 --> 00:56:51,380 But what can we do? 744 00:56:51,710 --> 00:56:54,709 1, 2, 3. 745 00:56:54,710 --> 00:56:56,589 3, 2, 1. 746 00:56:56,590 --> 00:57:00,189 No matter how many times, I only count three. 747 00:57:00,190 --> 00:57:04,045 You know if you don't get a minimum of 5 students, the deal is off? 748 00:57:05,420 --> 00:57:08,810 Director, the deadline is 10 am today. 749 00:57:12,560 --> 00:57:14,609 There are only three. Only three. 750 00:57:14,610 --> 00:57:16,309 Game over. 751 00:57:16,310 --> 00:57:18,470 What detestable kids. 752 00:57:19,090 --> 00:57:23,399 If it's only 3, then it's over? 753 00:57:23,400 --> 00:57:25,330 I'm sorry. 754 00:57:26,660 --> 00:57:30,020 If we go back, the math teacher will kill us. 755 00:57:34,820 --> 00:57:38,710 It's already 9:59. 756 00:57:41,250 --> 00:57:44,120 I apologize to you. 757 00:57:44,460 --> 00:57:47,280 I need to keep my promise 758 00:57:48,870 --> 00:57:51,149 so let's pretend the special class never existed. 759 00:57:51,150 --> 00:57:53,330 Who allowed you to do that? 760 00:57:55,690 --> 00:57:57,199 Baek Hyun! 761 00:57:57,200 --> 00:57:59,500 I ran all the way here. 762 00:58:00,770 --> 00:58:05,169 It's such a pity. We're still short one ss... I'm really sorry. 763 00:58:05,170 --> 00:58:08,330 That one is right here. Husband. 764 00:58:09,210 --> 00:58:11,260 What's the time? 765 00:58:21,980 --> 00:58:26,540 Welcome to the special Chun Ha class. 766 00:58:38,280 --> 00:58:42,039 Fine then. Since this is how it turned out, 767 00:58:42,040 --> 00:58:44,340 do your best here then. 768 00:58:44,660 --> 00:58:46,469 Attorney Kang. 769 00:58:46,470 --> 00:58:49,789 You remember the 2nd term in the contract, right? 770 00:58:49,790 --> 00:58:51,329 The final exams in June. 771 00:58:51,330 --> 00:58:53,350 I know. 772 00:58:58,960 --> 00:59:00,969 Fine, then. 773 00:59:00,970 --> 00:59:02,910 Keep up the good work. 774 00:59:07,620 --> 00:59:09,480 Teacher Han Soo Jung. 775 00:59:10,720 --> 00:59:11,649 Yes? 776 00:59:11,650 --> 00:59:13,950 Where are you going? 777 00:59:14,380 --> 00:59:17,839 Didn't you agree to be our assistant home-room teacher? 778 00:59:17,840 --> 00:59:20,819 Fine, I will be the assistant home-room teacher. 779 00:59:20,820 --> 00:59:22,509 Teacher, you're gonna be here too? 780 00:59:22,510 --> 00:59:24,420 That's great. 781 00:59:26,540 --> 00:59:31,309 But, what did she mean by the June exams? 782 00:59:31,310 --> 00:59:33,849 Oh, that... 783 00:59:33,850 --> 00:59:36,309 I'll tell you about that later. 784 00:59:36,310 --> 00:59:39,380 For now, bring the desks up and sit down. 785 00:59:51,800 --> 00:59:55,649 What if he ends up accomplishing the 2nd one? 786 00:59:55,650 --> 00:59:57,620 What is it? 787 01:00:00,360 --> 01:00:02,699 I'll tell you some other time. 788 01:00:02,700 --> 01:00:07,270 I've set up a pretty good trap as the 2nd term of the contract. 789 01:00:08,830 --> 01:00:10,149 Why? 790 01:00:10,150 --> 01:00:14,240 Why did you bring Attorney Kang here in the first place? 791 01:00:14,830 --> 01:00:17,129 Omomomo. 792 01:00:17,130 --> 01:00:20,309 Are you blaming me now? 793 01:00:20,310 --> 01:00:22,389 No, of course not. 794 01:00:22,390 --> 01:00:25,209 Don't worry too much, Director. 795 01:00:25,210 --> 01:00:28,750 Do you think we would just sit by and watch? 796 01:00:37,670 --> 01:00:41,190 The matter with the house has been taken care of. 797 01:00:43,000 --> 01:00:45,419 I will pay you back. 798 01:00:45,420 --> 01:00:47,280 Of course. 799 01:00:47,720 --> 01:00:52,810 Don't think I'm here because I believed everything you said. 800 01:00:53,690 --> 01:00:55,840 It's because I had no other choice. 801 01:00:57,850 --> 01:00:59,849 I don't care. 802 01:00:59,850 --> 01:01:02,979 Because a year from now, 803 01:01:02,980 --> 01:01:06,220 you will definitely be going to Chun Ha University. 804 01:01:09,530 --> 01:01:10,519 Okay. 805 01:01:10,520 --> 01:01:14,789 From now on, you are now students of the special Chun Ha University class. 806 01:01:14,790 --> 01:01:17,639 Now that you're here, 807 01:01:17,640 --> 01:01:20,899 you must strictly abide by my orders. 808 01:01:20,900 --> 01:01:22,389 And, 809 01:01:22,390 --> 01:01:25,739 until the day you're accepted by Chun Ha University, 810 01:01:25,740 --> 01:01:29,660 no one will be permitted to leave this class. 811 01:01:32,650 --> 01:01:36,299 If you don't have the confidence to do as I say, leave now. 812 01:01:36,300 --> 01:01:38,710 Anyone here want to give up? 813 01:01:43,400 --> 01:01:45,020 Good. 814 01:01:45,700 --> 01:01:48,279 This is the beginning. 815 01:01:48,280 --> 01:01:51,769 Clench your teeth and study until until you think you'll die. 816 01:01:51,770 --> 01:01:54,290 Then every one of you 817 01:01:56,130 --> 01:01:59,930 will definitely attend Chun Ha University. 818 01:02:14,974 --> 01:02:17,529 {\a6}Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles on any streaming sites. 819 01:02:14,974 --> 01:02:17,538 Brought to you by HaruHaruSubs 820 01:02:17,658 --> 01:02:20,350 Main Translator: thesexy-orange Spot Translator: songbird 821 01:02:20,470 --> 01:02:23,384 Timers: Makutake29, zty 822 01:02:23,504 --> 01:02:26,501 Editor/QC: polychroniou Final QC: sayroo 823 01:02:26,621 --> 01:02:29,763 Coordinators: sayroo, cute girl 824 01:02:29,883 --> 01:02:31,881 Please spread the word to get High Quality English subtitles for this drama @ haru2subs.com 825 01:02:32,201 --> 01:02:34,328 Until the day you're accepted by Chun Ha University, 826 01:02:34,448 --> 01:02:36,410 no one will be permitted to leave this class. 827 01:02:36,705 --> 01:02:39,254 6th grade? Why are you working on elementary Math? 828 01:02:39,374 --> 01:02:41,118 Who is this old man? 829 01:02:41,238 --> 01:02:44,162 This is the famous Cha Ki Bong who sent the most students to top schools. 830 01:02:44,282 --> 01:02:47,074 Nothing but a perfect score matters. Perfect! Perfect! 831 01:02:47,194 --> 01:02:51,243 From morning till night, we've been solving these problems. 832 01:02:51,363 --> 01:02:53,485 - Do you think we're calculators? - That's right, calculating machines. 833 01:02:53,605 --> 01:02:55,815 Take position 834 01:02:57,141 --> 01:02:58,422 Math is a sport. 835 01:02:59,263 --> 01:03:02,132 The person the special class needs is Teacher Han Soo Jung. 836 01:03:02,948 --> 01:03:05,700 The profession of a teacher is one that is sacred. 837 01:03:05,991 --> 01:03:08,438 Don't call me a teacher anymore. 838 01:03:08,558 --> 01:03:12,868 All I am is a trainer 839 01:03:12,988 --> 01:03:16,101 We have a complaint against you for fraud.