1
00:00:00,000 --> 00:00:01,296
{\a6}Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles on any streaming sites.
2
00:00:00,000 --> 00:00:01,296
Brought to you by HaruHaruSubs
3
00:00:04,260 --> 00:00:06,947
The chance to change your life
if right there in front of you.
4
00:00:07,602 --> 00:00:09,142
Jump on it!
5
00:00:09,262 --> 00:00:11,297
Study!
6
00:00:11,417 --> 00:00:13,840
Go to Chun Ha University!
7
00:00:22,955 --> 00:00:25,591
Episode 2
8
00:00:33,306 --> 00:00:34,910
The mad dog is foaming at the mouth.
9
00:00:36,204 --> 00:00:38,610
Did you say go to Chun Ha University
by studying hard?
10
00:00:39,525 --> 00:00:41,660
Did you say become people
who make the rules in our society?
11
00:00:42,525 --> 00:00:44,796
You think we don't know how to
spew out logic like that?
12
00:00:44,834 --> 00:00:46,159
Do you think that just because
we're students of a toilet school,
13
00:00:46,160 --> 00:00:47,950
we don't even know that?
14
00:00:53,590 --> 00:00:55,810
Do you know what kind of
students there are at this school?
15
00:00:56,630 --> 00:01:00,539
Less than half of the kids
have both parents at home.
16
00:01:01,023 --> 00:01:05,279
It's full of kids who have to go
work once school lets out.
17
00:01:05,280 --> 00:01:07,400
Because that's the only way to
have any money in their pockets.
18
00:01:07,880 --> 00:01:09,160
And for the ones who have both parents,
19
00:01:09,490 --> 00:01:12,060
you think it's any better for them at home?
20
00:01:13,640 --> 00:01:15,239
They're too busy working
to barely make out a living
21
00:01:15,240 --> 00:01:17,219
that the only time they can see
their faces is when they're asleep.
22
00:01:17,220 --> 00:01:20,790
Or they're so drunk,
they're barely conscious.
23
00:01:21,886 --> 00:01:23,229
Then there might be those who
might have a slightly better life.
24
00:01:23,230 --> 00:01:26,609
Their mothers drive them to school here
25
00:01:26,610 --> 00:01:31,370
so they can have a better school ranking.
26
00:01:32,830 --> 00:01:36,730
And how about those whose families
have just given up on them?
27
00:01:37,380 --> 00:01:41,000
And you come here, telling kids like
that to go to Chun Ha University?
28
00:01:41,517 --> 00:01:43,529
Did you make a bet with someone, somewhere?
29
00:01:43,530 --> 00:01:45,779
Is your payoff based on how
many kids will go to Chun Ha?
30
00:01:45,780 --> 00:01:48,529
Or, is this some kind of a
reality Survivor Show?
31
00:01:48,530 --> 00:01:51,000
Where did you hide the cameras? Huh!
32
00:01:56,399 --> 00:02:01,230
You really are the dirty garbage.
33
00:02:02,733 --> 00:02:04,980
Do you know what makes a real garbage?
34
00:02:06,577 --> 00:02:08,609
You live under rules that others create,
35
00:02:08,610 --> 00:02:11,040
following them like the obedient dog.
36
00:02:11,420 --> 00:02:15,600
Telling yourself, "Ah, that's all I am".
37
00:02:16,147 --> 00:02:18,950
Telling yourself, "Ah,
that's all my family is".
38
00:02:19,470 --> 00:02:20,889
You just accept and live it day by day.
39
00:02:20,890 --> 00:02:23,040
Those type of people,
40
00:02:23,830 --> 00:02:26,520
that's you completely.
41
00:02:27,630 --> 00:02:29,139
It's people like you.
42
00:02:29,140 --> 00:02:30,450
Oh really...!
43
00:02:30,760 --> 00:02:32,679
Let go!
44
00:02:32,680 --> 00:02:35,510
Just because you’re home life is not stable,
you can't be a good student?
45
00:02:36,719 --> 00:02:38,269
Just because you can't
afford to go to academies,
46
00:02:38,270 --> 00:02:40,491
or receive private tutoring,
47
00:02:40,739 --> 00:02:43,250
you think it's impossible for
you to enter an elite college?
48
00:02:44,480 --> 00:02:46,020
Bunch of fools.
49
00:02:46,942 --> 00:02:48,860
You guys are just a bunch of fools.
50
00:02:49,830 --> 00:02:52,050
Didn't I tell you just a few minutes ago?
51
00:02:52,380 --> 00:02:53,889
You are being fooled
52
00:02:53,890 --> 00:02:58,260
by those that make the rules.
53
00:02:58,590 --> 00:03:00,689
Did I say we were fooled?
54
00:03:00,690 --> 00:03:02,529
What I said was,
55
00:03:02,530 --> 00:03:06,169
don't come here talking about things
you have no understanding of.
56
00:03:06,170 --> 00:03:07,759
If you have so much to say,
57
00:03:07,760 --> 00:03:09,370
then do it in front of the congress!
58
00:03:10,090 --> 00:03:12,369
Just because you're tired
of your pathetic law practice,
59
00:03:12,370 --> 00:03:15,509
don't come here trying to use us as
a way out. Get out of our school!
60
00:03:25,592 --> 00:03:27,650
- I'm going crazy.
- Hwang Baek Hyun!
61
00:03:27,770 --> 00:03:30,240
That was the coolest thing I've seen
Hwang Baek Hyun do.
62
00:03:53,717 --> 00:03:55,403
Isn't this just too much?
63
00:03:55,523 --> 00:03:59,109
All this about change in ownership, and the
school going broke, so you hire a attorney.
64
00:03:59,110 --> 00:04:01,359
That's fine. But why gather the students
65
00:04:01,360 --> 00:04:03,349
to be verbally abused like that?
66
00:04:03,350 --> 00:04:04,790
He's right.
67
00:04:07,230 --> 00:04:09,019
Everyone, calm down.
68
00:04:09,020 --> 00:04:11,159
Didn't we agree to watch
and see what happens?
69
00:04:11,160 --> 00:04:12,139
In all honesty Director Lee,
70
00:04:12,140 --> 00:04:14,229
You don't really believe all that
about Chun Ha University, do you?
71
00:04:14,230 --> 00:04:17,069
If you're embarrassed about
having a change of heart,
72
00:04:17,070 --> 00:04:18,059
it's fine.
73
00:04:18,060 --> 00:04:20,720
If you tell us that, we'll pretend nothing
ever happened. We'll understand.
74
00:04:21,090 --> 00:04:22,889
That's right.
75
00:04:22,890 --> 00:04:25,969
We're all like family here.
76
00:04:25,970 --> 00:04:28,020
What's there to be embarrassed about?
77
00:04:29,020 --> 00:04:31,049
I don't feel embarrassed at all.
78
00:04:31,050 --> 00:04:32,010
Pardon?
79
00:04:33,950 --> 00:04:37,849
It's not a bad deal for a person to
make a mistake or two. What's the big deal?
80
00:04:37,850 --> 00:04:40,290
Are you admitting that
your decision was a mistake?
81
00:04:42,120 --> 00:04:43,599
In spite of it all,
82
00:04:43,600 --> 00:04:46,089
for my love of Byung Moon High School,
83
00:04:46,090 --> 00:04:48,489
I'm willing to give this a try,
even if we're being fooled.
84
00:04:48,490 --> 00:04:50,679
Since you all feel we're like family.
85
00:04:50,680 --> 00:04:52,399
join me in giving him 3 days.
86
00:04:52,400 --> 00:04:53,669
That'll be all for now.
87
00:04:53,670 --> 00:04:55,680
Director, Director.
88
00:04:57,870 --> 00:04:59,199
What now?
89
00:04:59,200 --> 00:05:01,520
The room for the special class is locked.
90
00:05:01,960 --> 00:05:03,130
Is that so?
91
00:05:04,470 --> 00:05:06,040
Please take care of it.
92
00:05:15,187 --> 00:05:16,780
Teacher Han Soo Jung.
93
00:05:17,700 --> 00:05:20,150
- Teacher
- Teacher Han.
94
00:05:24,140 --> 00:05:24,730
Yes?
95
00:05:24,850 --> 00:05:28,709
You don't have a class next period, do you?
96
00:05:28,710 --> 00:05:31,760
I don't have a class but I have to...
97
00:05:39,790 --> 00:05:41,679
By 10 AM the day after tomorrow,
98
00:05:41,680 --> 00:05:44,439
you'll need to gather at least 5 students
for your special Chun Ha class?
99
00:05:44,440 --> 00:05:45,280
Yes.
100
00:05:46,780 --> 00:05:48,989
It's already been half a day already.
101
00:05:48,990 --> 00:05:52,110
So if it's 10 a.m. the day after
tomorrow, that's not exactly 3 days.
102
00:05:58,140 --> 00:06:02,150
Ah! I guess deadlines are always like that.
103
00:06:24,992 --> 00:06:27,430
They said to use this room?
104
00:06:46,390 --> 00:06:48,940
I didn't know rooms like this existed.
105
00:06:51,610 --> 00:06:54,150
There are so many other empty classrooms.
106
00:06:55,900 --> 00:06:57,540
Shall we start?
107
00:06:59,730 --> 00:07:00,939
Are you asking me to help you clean?
108
00:07:00,940 --> 00:07:01,910
Yes.
109
00:07:08,730 --> 00:07:12,912
Um, I have other things to take care of.
110
00:07:13,830 --> 00:07:15,079
Go ahead and start cleaning while I do.
111
00:07:15,080 --> 00:07:16,379
I'll be back later.
112
00:07:16,380 --> 00:07:17,350
Okay.
113
00:07:38,240 --> 00:07:40,420
Ah, I don't care, don't care.
114
00:07:54,220 --> 00:07:55,870
Put these on.
115
00:07:56,582 --> 00:07:59,060
You've already finished what you had to do?
116
00:08:00,520 --> 00:08:01,949
Yes.
117
00:08:01,950 --> 00:08:04,120
I'll start from the other side.
118
00:08:35,570 --> 00:08:37,129
This is a good way to
119
00:08:37,130 --> 00:08:41,479
get the storage room organized.
What a great idea.
120
00:08:41,480 --> 00:08:43,110
It was a really good idea.
121
00:08:50,470 --> 00:08:52,010
Um...
122
00:08:52,590 --> 00:08:54,099
Yes?
123
00:08:54,100 --> 00:08:57,969
Why don't you come up
with a more realistic plan?
124
00:08:57,970 --> 00:09:00,140
Then maybe, I can help you.
125
00:09:02,400 --> 00:09:04,530
What do you think can be done
to make it more realistic?
126
00:09:05,120 --> 00:09:07,469
Not a special class or anything like that.
127
00:09:07,470 --> 00:09:10,700
How about a school that
all the students can appreciate.
128
00:09:15,616 --> 00:09:17,460
You must now be getting it.
129
00:09:18,121 --> 00:09:20,709
Then, what do you think would be the charm
130
00:09:20,710 --> 00:09:21,970
that can be appreciated?
131
00:09:22,780 --> 00:09:26,129
Mm, that would be...
132
00:09:26,130 --> 00:09:28,309
The appeal of Byung Moon will be
133
00:09:28,310 --> 00:09:30,989
100 students accepted by Chun Ha University.
134
00:09:30,990 --> 00:09:32,569
This again.
135
00:09:32,570 --> 00:09:34,150
100, 200.
136
00:09:34,330 --> 00:09:36,879
How can numbers be the appeal?
137
00:09:36,880 --> 00:09:39,209
Numbers are the true results of any battle.
138
00:09:39,210 --> 00:09:41,319
The national team's score when they win,
139
00:09:41,320 --> 00:09:43,119
how many medals one gets in the Olympics,
140
00:09:43,120 --> 00:09:45,199
people stay up all night
to find out those numbers.
141
00:09:45,200 --> 00:09:47,039
So why do you act so against numbers
in an educational system
142
00:09:47,040 --> 00:09:49,219
of scores and rankings while
143
00:09:49,220 --> 00:09:51,650
feeling bad about Byung
Mun's rank in your heart?
144
00:09:51,980 --> 00:09:54,009
I have never stayed up
145
00:09:54,010 --> 00:09:55,149
for a sports event.
146
00:09:55,150 --> 00:09:56,209
And,
147
00:09:56,210 --> 00:09:58,129
please don't put compare
those types of competition
148
00:09:58,130 --> 00:09:59,789
to the educational system.
149
00:09:59,790 --> 00:10:01,489
Why can't I do that?
150
00:10:01,490 --> 00:10:03,499
Education is a business.
151
00:10:03,500 --> 00:10:06,089
If a business is unable to meet
the demands of the market,
152
00:10:06,090 --> 00:10:07,700
there is no choice but for it to close.
153
00:10:12,128 --> 00:10:13,790
Do you know, attorney...
154
00:10:14,690 --> 00:10:17,030
do you know that...
155
00:10:19,680 --> 00:10:21,880
when you speak, you always spit on me?
156
00:10:25,880 --> 00:10:27,990
Do the rest yourself.
157
00:10:39,930 --> 00:10:41,889
Right, the above content mentions that,
158
00:10:41,890 --> 00:10:43,699
through the little things that
we experience in our lives,
159
00:10:43,700 --> 00:10:47,459
lives of living in the city,
160
00:10:47,460 --> 00:10:51,064
Jong Min and Byun Taek,
sit straight. All right?
161
00:10:51,723 --> 00:10:54,694
The criticisms regarding city
life are brought to light.
162
00:11:10,570 --> 00:11:12,019
If you keep on this same path,
163
00:11:12,020 --> 00:11:14,780
you'll end up living an impossible life.
164
00:11:15,480 --> 00:11:17,059
An insignificant,
165
00:11:17,060 --> 00:11:18,690
meaningless life.
166
00:11:31,510 --> 00:11:35,990
You, young punk, don't
even know what's going on.
167
00:11:41,940 --> 00:11:44,139
Baek Hyun, are you free now?
168
00:11:44,140 --> 00:11:45,409
I don't have anyone to deliver.
169
00:11:45,410 --> 00:11:47,590
Come. I'll pay you extra.
170
00:11:51,510 --> 00:11:52,899
Where are you going?
171
00:11:52,900 --> 00:11:54,310
Work.
172
00:11:56,860 --> 00:12:00,019
Hwang Baek Hyun, where are you going?
173
00:12:00,020 --> 00:12:01,600
I'm sorry.
174
00:12:03,850 --> 00:12:05,800
Please continue taking your notes.
175
00:12:09,670 --> 00:12:12,490
Oh my goodness. Goodness.
176
00:12:13,950 --> 00:12:15,280
Baek Hyun,
177
00:12:16,130 --> 00:12:17,930
where are you going?
178
00:12:21,317 --> 00:12:23,619
My grandmother isn't feeling well.
I was looking for you
179
00:12:23,620 --> 00:12:27,289
to get an excuse to leave but
you weren't at your desk.
180
00:12:27,290 --> 00:12:28,809
Oh dear.
181
00:12:28,810 --> 00:12:31,399
Are her joints causing her pain again?
182
00:12:31,400 --> 00:12:32,560
Yes.
183
00:12:33,060 --> 00:12:34,910
Okay. Hurry.
184
00:12:37,820 --> 00:12:41,130
You cannot be absent tomorrow,
you must come tomorrow.
185
00:12:42,826 --> 00:12:44,390
Where is he going?
186
00:12:46,200 --> 00:12:48,760
He said his grandmother wasn't feeling well.
187
00:12:50,170 --> 00:12:51,763
Just because his grandmother
wasn't feeling well,
188
00:12:51,786 --> 00:12:53,599
why must he leave early?
189
00:12:53,600 --> 00:12:56,830
Because Baek Hyun is the only family
his grandmother has.
190
00:12:58,510 --> 00:12:59,799
What grandmother in this world,
191
00:12:59,800 --> 00:13:01,159
would ask her grandson to leave school
192
00:13:01,160 --> 00:13:03,220
to come take care of her?
193
00:13:04,590 --> 00:13:06,130
Follow me.
194
00:13:09,390 --> 00:13:11,179
Work?
195
00:13:11,180 --> 00:13:12,379
Yes.
196
00:13:12,380 --> 00:13:14,910
Has he ever done this before?
197
00:13:15,210 --> 00:13:16,910
Occasionally.
198
00:13:17,210 --> 00:13:19,229
When they're shorthanded on delivery.
199
00:13:19,230 --> 00:13:21,680
If he works during lunch time,
he gets paid more.
200
00:13:24,490 --> 00:13:26,010
Really?
201
00:13:29,440 --> 00:13:33,870
Baek Hyun, it's me.
Why won't you answer my call?
202
00:13:34,280 --> 00:13:36,409
I know you're left to go work.
203
00:13:36,410 --> 00:13:38,470
Why didn't you tell me the truth?
204
00:13:39,610 --> 00:13:42,629
I'm sorry. I had no idea.
205
00:13:42,630 --> 00:13:44,410
Let's talk tomorrow.
206
00:13:49,780 --> 00:13:52,789
Teacher Han, is something the matter?
207
00:13:52,790 --> 00:13:54,069
No.
208
00:13:54,070 --> 00:13:55,869
You like pickled quail eggs, don't you?
209
00:13:55,870 --> 00:13:58,199
- I brought extra to share with you.
- I'm fine..
210
00:13:58,200 --> 00:14:01,460
- You sure did bring a lot.
- Take it, have some more.
211
00:14:02,960 --> 00:14:04,439
All right.
212
00:14:04,440 --> 00:14:07,439
Where do you think the attorney fellow
is eating his lunch?
213
00:14:07,440 --> 00:14:11,690
He probably went to some fancy place,
acting all high and mighty.
214
00:14:19,040 --> 00:14:22,599
Come look at this.
The famous Chun Ha University,
215
00:14:22,600 --> 00:14:24,669
must have come here to scout students.
216
00:14:24,670 --> 00:14:27,310
I don't think it's the
same Chun Ha University.
217
00:14:27,980 --> 00:14:29,679
What is so funny?
218
00:14:29,680 --> 00:14:34,049
Ahjusshi, did you come to the wrong school?
219
00:14:34,050 --> 00:14:36,999
This is Byung Moon High here.
220
00:14:37,000 --> 00:14:39,089
Byung Moon.
221
00:14:39,090 --> 00:14:40,679
Even the top student of our school
222
00:14:40,680 --> 00:14:42,659
can't get into Chun Ha University.
223
00:14:42,660 --> 00:14:43,999
- Right?
- Right.
224
00:14:44,000 --> 00:14:47,729
Kids, attending Chun Ha University
is not something that is pre-determined.
225
00:14:47,730 --> 00:14:48,359
Anyone can go,
226
00:14:48,360 --> 00:14:50,359
as long as they use the right
methods to study and study hard.
227
00:14:50,360 --> 00:14:51,950
You most certainly have a chance to enter.
228
00:14:53,740 --> 00:14:57,610
Ahjussi, you must have lost your marbles.
229
00:14:59,950 --> 00:15:01,149
What are you doing?
230
00:15:01,150 --> 00:15:04,160
Yes, it is empty as I thought.
231
00:15:04,700 --> 00:15:09,719
Good. People who are empty upstairs
have a better chance at succeeding
232
00:15:09,720 --> 00:15:15,090
and being accepted by top schools.
A blank page is better to start with.
233
00:15:17,100 --> 00:15:18,699
Hey guys, I think this ahjussi lost it.
234
00:15:18,700 --> 00:15:19,760
Let's go.
235
00:15:30,510 --> 00:15:34,379
You must be the hardest
studying student in Korea.
236
00:15:34,380 --> 00:15:37,150
Look at all those luminous colors.
They're blinding my eyes.
237
00:15:38,640 --> 00:15:41,149
Didn't I tell you steal some
brisket and bring it?
238
00:15:41,150 --> 00:15:43,350
Why didn't you bring it? Why?
239
00:15:44,653 --> 00:15:46,819
Can't you see how much weight I'm losing?
240
00:15:46,820 --> 00:15:48,939
I was going to bring it
241
00:15:48,940 --> 00:15:51,040
but my father was in the kitchen.
242
00:15:51,680 --> 00:15:53,439
You'd better bring it tomorrow.
243
00:15:53,440 --> 00:15:56,180
Or else, I'll grill you up to eat.
244
00:15:57,930 --> 00:16:00,349
And don't study too much, punk.
245
00:16:00,350 --> 00:16:03,840
Aren't you sick of it?
All this with grades, scores...
246
00:16:18,080 --> 00:16:19,699
Hello.
247
00:16:19,700 --> 00:16:21,040
Are you happy?
248
00:16:21,350 --> 00:16:22,299
Pardon?
249
00:16:22,300 --> 00:16:25,530
Does pretending to be a good person
make you happy?
250
00:16:26,400 --> 00:16:28,679
I don't like to fight.
251
00:16:28,680 --> 00:16:31,849
It's not wanting to fight
that makes you such a poor student.
252
00:16:31,850 --> 00:16:34,802
Your true enemies aren't those guys.
253
00:16:36,817 --> 00:16:39,001
Your enemy is here.
254
00:16:40,676 --> 00:16:44,160
You waste your time painting on your enemy.
255
00:16:45,240 --> 00:16:47,430
How do you think you can win like that?
256
00:16:48,620 --> 00:16:50,220
Join the special class.
257
00:16:50,965 --> 00:16:53,524
Come and put up a fair fight.
258
00:16:53,644 --> 00:16:57,560
I can see the fighting spirit in you.
259
00:17:10,120 --> 00:17:11,539
What did that person say to you?
260
00:17:11,540 --> 00:17:12,740
Did he ask you to work?
261
00:17:13,390 --> 00:17:14,740
No.
262
00:17:21,070 --> 00:17:22,450
Thanks.
263
00:17:32,560 --> 00:17:37,460
Where are you going?
Kids! We have to review the lesson!
264
00:17:43,070 --> 00:17:44,760
Hey.
265
00:17:49,060 --> 00:17:54,399
I asked them but no one in my class
wants to join the special class.
266
00:17:54,400 --> 00:17:57,109
It's the same story with the
other classes, I hear.
267
00:17:57,110 --> 00:17:58,350
Is that so?
268
00:17:59,020 --> 00:18:00,790
I'll see you tomorrow.
269
00:18:02,460 --> 00:18:04,460
You're going home?
270
00:18:06,828 --> 00:18:12,210
He should be on his knees begging all night
to the kids but what? He's going home?
271
00:18:23,800 --> 00:18:25,300
[Grandmother]
272
00:18:33,030 --> 00:18:34,309
It's me. Chan Doo. I need help with this...
(pretending to be in school)
273
00:18:34,310 --> 00:18:35,399
Hello?
274
00:18:35,400 --> 00:18:36,579
Baek Hyun?
275
00:18:36,580 --> 00:18:39,769
Grandma, is something wrong?
276
00:18:39,770 --> 00:18:44,599
No. I just wanted to hear your voice.
277
00:18:44,600 --> 00:18:45,729
Oh?
278
00:18:45,730 --> 00:18:50,269
I heard you've been working especially
hard on your studies.
279
00:18:50,270 --> 00:18:52,159
My wonderful grandson.
280
00:18:52,160 --> 00:18:55,079
What are you talking about grandma?
Who said that?
281
00:18:55,080 --> 00:18:59,970
Who else?
Your new home-room teacher of course.
282
00:19:00,970 --> 00:19:05,049
I see you now have a new male teacher
for your home-room.
283
00:19:05,050 --> 00:19:08,530
Kang... Kang...
284
00:19:08,710 --> 00:19:10,029
Kang Seok Ho?
285
00:19:10,030 --> 00:19:12,109
Yes, yes.
286
00:19:12,110 --> 00:19:16,419
He said you've even been selected
for a new, special class.
287
00:19:16,420 --> 00:19:18,989
That makes me really happy.
288
00:19:18,990 --> 00:19:20,990
That guy said that to you?
289
00:19:22,270 --> 00:19:24,049
Grandmother, are you at my school right now?
290
00:19:24,050 --> 00:19:29,600
No, your teacher came to see me at my work.
291
00:19:31,750 --> 00:19:34,859
Grandmother, put that guy
on the phone.
292
00:19:34,860 --> 00:19:36,239
Okay, it's me.
293
00:19:36,240 --> 00:19:39,479
What are you doing there?
Why did you go see my grandmother?
294
00:19:39,480 --> 00:19:40,579
What are you talking about?
295
00:19:40,580 --> 00:19:43,630
As your new teacher, it's my duty
to come visit your grandmother.
296
00:19:45,260 --> 00:19:48,409
If you say any of that rubbish to
my grandmother, I won't leave you alone.
297
00:19:48,410 --> 00:19:50,739
You rascal, you don't have to thank me.
298
00:19:50,740 --> 00:19:54,320
I only praised you because
you're studying hard and you deserve it.
299
00:19:54,640 --> 00:19:56,199
Hey!
300
00:19:56,200 --> 00:19:59,389
Ah, it's time for your next class.
301
00:19:59,390 --> 00:20:02,140
Yes, hurry in. Study hard.
302
00:20:07,760 --> 00:20:09,726
He's driving me absolutely crazy.
303
00:20:13,848 --> 00:20:16,810
We're in a situation of having to move soon.
304
00:20:17,483 --> 00:20:22,189
I'm worried that it'll be far from the school
and it can impact Baek Hyun's studies.
305
00:20:22,190 --> 00:20:25,059
That is what I'm the most afraid of.
306
00:20:25,060 --> 00:20:29,600
When do you have to move out?
307
00:20:31,720 --> 00:20:33,120
Uh...
308
00:21:01,490 --> 00:21:08,810
Sparkle... sparkle... sparkle.
What was that?
309
00:21:10,130 --> 00:21:11,900
Oh, you blockhead.
310
00:21:12,730 --> 00:21:14,339
Bong Goo!
311
00:21:14,340 --> 00:21:16,360
Yes, mom!
312
00:21:17,470 --> 00:21:19,979
Come out here and help out.
We're very busy.
313
00:21:19,980 --> 00:21:21,070
Really?
314
00:21:22,490 --> 00:21:24,709
- Please give us more kimchi.
- Okay!
315
00:21:24,710 --> 00:21:28,979
- May we have more vegetables!
- Yeah, I got it.
316
00:21:28,980 --> 00:21:32,570
- We need more sauce here!
- I got it.
317
00:21:32,940 --> 00:21:36,520
Yes, right away.
318
00:21:38,550 --> 00:21:40,300
Bong Goo!
319
00:21:44,430 --> 00:21:48,049
How nice to see a friend of Bong Goo
from grade school here.
320
00:21:48,050 --> 00:21:49,630
It's so nice to see you.
321
00:21:50,190 --> 00:21:51,630
The meat here is really delicious.
322
00:21:52,060 --> 00:21:53,630
Thank you!
323
00:21:54,630 --> 00:21:56,850
We'll give you extra on the house.
324
00:21:58,570 --> 00:22:02,159
It's nice to see the whole family
out to enjoy dinner together.
325
00:22:02,160 --> 00:22:03,489
Is today a special day?
326
00:22:03,490 --> 00:22:07,629
Yes, our son received a
perfect score on his final exam.
327
00:22:07,630 --> 00:22:09,359
We're here to celebrate that.
328
00:22:09,360 --> 00:22:12,809
I didn't know Byung Moon school
had such smart students.
329
00:22:12,810 --> 00:22:14,809
I don't attend Byung Moon...
330
00:22:14,810 --> 00:22:17,579
Who goes to a regular
public school nowadays?
331
00:22:17,580 --> 00:22:19,599
Our child attends Eton Foreign School.
332
00:22:19,600 --> 00:22:23,290
That famous Eton Foreign School?
333
00:22:23,810 --> 00:22:25,829
Isn't Bong Goo also a good student?
334
00:22:25,830 --> 00:22:28,129
Didn't you say he did really well
in grade school?
335
00:22:28,130 --> 00:22:30,819
He was better than me.
He always scored 100 on all the tests.
336
00:22:30,820 --> 00:22:33,410
Really? Which school do you attend?
337
00:22:34,460 --> 00:22:35,599
Do you attend the National school?
338
00:22:35,600 --> 00:22:39,400
How can he attend National?
He just attends the nearby Byung Moon High.
339
00:22:39,840 --> 00:22:41,080
Oh really?
340
00:22:46,820 --> 00:22:50,929
Anybody can do well in grade school.
341
00:22:50,930 --> 00:22:53,179
But not anybody can
do well in higher grades.
342
00:22:53,180 --> 00:22:56,860
But our Bong Goo will just take over
our restaurant. Education is not important to us.
343
00:23:44,500 --> 00:23:46,790
That was really delicious.
344
00:23:47,750 --> 00:23:53,069
When we heard your youngest attends
a normal public school, we were shocked.
345
00:23:53,070 --> 00:23:56,509
Your oldest and the second attended a private
school and the National School, didn't they?
346
00:23:56,510 --> 00:23:58,019
We wondered what made you decide that.
347
00:23:58,020 --> 00:24:01,449
He said he would guarantee
he'd enter Chun Ha.
348
00:24:01,450 --> 00:24:02,849
Guarantee?
349
00:24:02,850 --> 00:24:07,580
I heard that Chan Doo is first in his school.
He may have a good chance.
350
00:24:09,150 --> 00:24:11,129
But you can never be too sure.
351
00:24:11,130 --> 00:24:13,710
Students from special schools are so good.
352
00:24:14,230 --> 00:24:16,269
You're right.
By the way, I heard you've been golfing lately.
353
00:24:16,270 --> 00:24:20,029
Yes. I broke a 90 a few days ago.
354
00:24:20,030 --> 00:24:24,179
Wow, that's so great.
355
00:24:24,180 --> 00:24:25,749
You broke 90?
356
00:24:25,750 --> 00:24:26,439
Yes.
357
00:24:26,440 --> 00:24:27,970
Wow, you've really improved.
358
00:24:35,020 --> 00:24:37,470
The number you have dialed
is not available.
359
00:24:41,470 --> 00:24:43,549
Why won't he answer his phone?
360
00:24:43,550 --> 00:24:45,209
Baek Hyun still isn't answering his phone?
361
00:24:45,210 --> 00:24:47,159
Why don't you try calling
him? From your phone?
362
00:24:47,160 --> 00:24:48,149
He's probably just really busy.
363
00:24:48,150 --> 00:24:52,360
Why don't you give it a try?
I'm too worried to focus on studying.
364
00:25:03,040 --> 00:25:04,599
He's not answering.
365
00:25:04,600 --> 00:25:05,840
Yes. What?
366
00:25:06,320 --> 00:25:11,220
What are you doing?
367
00:25:11,770 --> 00:25:14,710
What is this? He just won't answer my calls?
368
00:25:15,580 --> 00:25:17,079
What are you doing?
369
00:25:17,080 --> 00:25:18,080
Me?
370
00:25:20,510 --> 00:25:22,150
I'm putting Hyun Jung on the phone.
371
00:25:23,300 --> 00:25:25,250
Husband! Why are you treating me like this?!
372
00:25:25,580 --> 00:25:27,819
Did you tell her to call me?
373
00:25:27,820 --> 00:25:30,869
Well, you won't answer my calls!
374
00:25:30,870 --> 00:25:33,260
I'm driving. I'm busy.
375
00:25:34,610 --> 00:25:36,950
Hey, hey!
376
00:25:38,720 --> 00:25:40,470
What a wad of gum.
377
00:25:41,960 --> 00:25:43,749
Two bowls!
378
00:25:43,750 --> 00:25:45,080
I'm back.
379
00:25:47,110 --> 00:25:48,960
You're back! Where's the money?
380
00:25:55,860 --> 00:25:59,090
Hurry up and get this out.
381
00:26:11,810 --> 00:26:14,060
How much do you get paid per hour?
382
00:26:15,270 --> 00:26:17,450
I hear you've lost the rental
deposit on your house.
383
00:26:19,060 --> 00:26:20,479
Grandmother told you that?
384
00:26:20,480 --> 00:26:22,069
Working as a deliver person,
385
00:26:22,070 --> 00:26:23,610
when will you be able to
save enough money to move?
386
00:26:25,870 --> 00:26:29,850
I'll take care of my own problems.
Please leave.
387
00:26:33,640 --> 00:26:35,989
Even if you do find a place
out in the boondocks,
388
00:26:35,990 --> 00:26:38,429
your grandmother worries that
it will be too far from your school.
389
00:26:38,430 --> 00:26:40,399
But I think it'll be a greater
problem for your grandmother.
390
00:26:40,400 --> 00:26:44,259
It'll be far from her work and the hospital.
391
00:26:44,260 --> 00:26:45,159
What are you going to do about it?
392
00:26:45,160 --> 00:26:49,789
Who asked you to worry?
Why do following me and getting on my nerves?
393
00:26:49,790 --> 00:26:52,930
Come to the special class.
That is your solution.
394
00:26:54,210 --> 00:26:56,370
You really are a psycho.
395
00:26:57,120 --> 00:26:59,569
You said you couldn't go to Chun Ha either.
396
00:26:59,570 --> 00:27:01,889
Why do you keep saying Chun Ha, Chun Ha?
397
00:27:01,890 --> 00:27:05,300
The harder times you face,
you need to look farther ahead at your life.
398
00:27:05,460 --> 00:27:07,700
Stop with your bullshit, all right?
399
00:27:40,220 --> 00:27:43,630
What happened mom? Did we get robbed?
400
00:27:46,490 --> 00:27:52,270
The person who did this was
scarier than a robber.
401
00:27:53,110 --> 00:27:56,620
That ahjusshi's wife came here again?
402
00:27:59,870 --> 00:28:04,830
Pulip, is it a sin to love someone?
403
00:28:05,590 --> 00:28:07,469
Of course it's a sin.
404
00:28:07,470 --> 00:28:11,959
Loving someone who already has a family
and a wife, how can it not be a sin?
405
00:28:11,960 --> 00:28:17,859
That's why I asked him to divorce her
but that woman just won't agree to it.
406
00:28:17,860 --> 00:28:20,800
What's wrong with that ahjumma?
407
00:28:22,020 --> 00:28:25,440
I just can't understand her.
It's so annoying.
408
00:28:26,430 --> 00:28:29,030
What is wrong with you?
409
00:28:29,840 --> 00:28:33,750
After being betrayed over and over,
why do you still look for love?
410
00:28:35,600 --> 00:28:37,450
I beg you to come to your senses.
411
00:28:40,800 --> 00:28:45,700
No. I'm just going to
continue to live like this.
412
00:28:46,759 --> 00:28:51,430
I only know love.
413
00:28:53,470 --> 00:28:57,070
This is my world.
414
00:29:53,750 --> 00:29:55,610
I don't want to go to Chun Ha University.
415
00:29:56,480 --> 00:29:58,450
What do you want to be in life?
416
00:29:58,970 --> 00:30:00,809
Didn't you always resent your mom
417
00:30:00,810 --> 00:30:02,810
for living like she does?
418
00:30:03,260 --> 00:30:04,999
Didn't you tell yourself over and over
419
00:30:05,000 --> 00:30:06,530
that you're not going to live like she does?
420
00:30:07,020 --> 00:30:09,719
But if you continue to
live your life with no direction,
421
00:30:09,720 --> 00:30:12,190
your life will be no different.
422
00:30:13,310 --> 00:30:16,990
There is nothing in your future.
423
00:30:17,720 --> 00:30:20,069
Are you threatening me?
424
00:30:20,070 --> 00:30:21,579
Do you think by doing so,
425
00:30:21,580 --> 00:30:23,509
you'll get me to join the
special Chun Ha class?
426
00:30:23,510 --> 00:30:27,369
If in your head or your heart,
if there is no explosion of desire,
427
00:30:27,370 --> 00:30:29,749
that makes you charge with a sharp knife
at your life, to cut through the obstacles,
428
00:30:29,750 --> 00:30:32,939
you will never be able to escape this life.
429
00:30:32,940 --> 00:30:34,200
Ahjusshi!
430
00:30:34,660 --> 00:30:36,350
Come to the special class!
431
00:30:36,760 --> 00:30:40,080
It is the only way to change your future.
432
00:30:43,740 --> 00:30:45,849
If you don't change yourself now,
433
00:30:45,850 --> 00:30:50,729
you will deny yourself the chance again
in 10 years to change your life.
434
00:30:50,730 --> 00:30:52,440
And, at that time...
435
00:31:22,950 --> 00:31:25,429
Hyung, what happened?
436
00:31:25,430 --> 00:31:27,429
Looks like he might hire you.
437
00:31:27,430 --> 00:31:30,069
Our president said for you to come
for an interview tomorrow.
438
00:31:30,070 --> 00:31:31,760
Oh, really?
439
00:31:32,540 --> 00:31:34,199
Thanks.
440
00:31:34,200 --> 00:31:35,640
I'll be there tomorrow.
441
00:31:44,110 --> 00:31:47,160
Are you a ghost?
442
00:31:47,520 --> 00:31:49,195
Ahjusshi...
443
00:31:49,472 --> 00:31:51,565
I'm dropping out of school.
444
00:31:51,685 --> 00:31:54,339
So things like the special class
has nothing to do with me anymore.
445
00:31:54,340 --> 00:31:56,640
Go somewhere else for your students.
446
00:31:57,904 --> 00:32:00,869
There is a thing called
a short sale transfer.
447
00:32:00,870 --> 00:32:04,800
Just like what it sounds, it's
transferring ownership of the house.
448
00:32:06,830 --> 00:32:08,689
What?
449
00:32:08,690 --> 00:32:09,769
The owner of the house went into default
450
00:32:09,770 --> 00:32:14,269
so the house had to be
put up for an auction.
451
00:32:14,270 --> 00:32:15,839
I know that already.
452
00:32:15,840 --> 00:32:17,539
But through this program,
453
00:32:17,540 --> 00:32:21,750
you can transfer the ownership
to you by making up the default.
454
00:32:22,170 --> 00:32:24,579
Aren't you curious to know how?
455
00:32:24,580 --> 00:32:26,249
What am I?
456
00:32:26,250 --> 00:32:28,300
I'm a attorney.
457
00:32:28,680 --> 00:32:30,879
You think you're so great.
458
00:32:30,880 --> 00:32:32,259
Short sale transfer program?
459
00:32:32,260 --> 00:32:34,089
Where would I get the money?
460
00:32:34,090 --> 00:32:36,529
Don't you think I know that
if we had the money in the first place,
461
00:32:36,530 --> 00:32:37,359
we wouldn't have to move?
462
00:32:37,360 --> 00:32:39,660
I can help you.
463
00:32:40,257 --> 00:32:42,169
I won't use my own money to help.
464
00:32:42,170 --> 00:32:43,289
There are other ways.
465
00:32:43,290 --> 00:32:46,169
However, I will still collect interest.
466
00:32:46,170 --> 00:32:49,179
You joining the special class,
467
00:32:49,180 --> 00:32:51,020
that will be your interest.
468
00:32:54,800 --> 00:32:57,709
You hired Pulip with 50,000 won.
469
00:32:57,710 --> 00:33:00,019
You're being really generous with me.
470
00:33:00,020 --> 00:33:02,010
Forget it.
471
00:33:03,440 --> 00:33:06,489
Even if I have to work
until my bones shatter,
472
00:33:06,490 --> 00:33:08,489
I will never accept even little help
473
00:33:08,490 --> 00:33:10,359
from people like you.
474
00:33:10,360 --> 00:33:13,830
So, don't harass me anymore.
475
00:33:40,990 --> 00:33:44,409
Director, how are you?
476
00:33:44,410 --> 00:33:47,100
I'll be right back after I wash my hands.
477
00:33:53,890 --> 00:33:56,869
Do you remember my little brother?
478
00:33:56,870 --> 00:34:02,179
You helped him through high
school and even college.
479
00:34:02,180 --> 00:34:05,059
He's now become a teacher.
480
00:34:05,060 --> 00:34:08,670
A teacher on a small island.
Isn't that wonderful?
481
00:34:10,400 --> 00:34:13,999
Hurry up and get well.
482
00:34:14,000 --> 00:34:16,529
Director Jang Ma Ri
is doing a great job,
483
00:34:16,530 --> 00:34:20,720
but we need you there for us to feel secure.
484
00:34:28,630 --> 00:34:30,329
Oh, that's right. There
is this strange person
485
00:34:30,330 --> 00:34:32,719
that came to our school.
486
00:34:32,720 --> 00:34:34,630
An attorney.
487
00:34:36,290 --> 00:34:39,639
He said he wants to turn our Byung
Moon to be an elite school.
488
00:34:39,640 --> 00:34:42,560
He goes around proclaiming his nonsense.
489
00:34:43,120 --> 00:34:47,410
His voice is so loud, just like yours.
490
00:34:50,010 --> 00:34:52,349
Someone must be talking about me.
491
00:34:52,350 --> 00:34:56,700
You think there are only 1 or 2
that are talking about you right now?
492
00:34:57,280 --> 00:35:00,489
I turned this over to you
for you to make your rent.
493
00:35:00,490 --> 00:35:02,099
But, what?
You want to save the school?
494
00:35:02,100 --> 00:35:05,639
You know I had a lot of unresolved
issues with schools.
495
00:35:05,640 --> 00:35:07,179
You rascal.
496
00:35:07,180 --> 00:35:09,919
Kang Seok Ho, tell me the truth.
497
00:35:09,920 --> 00:35:11,709
All this about saving Byung Moon High,
498
00:35:11,710 --> 00:35:13,529
they're just excuses, right?
499
00:35:13,530 --> 00:35:18,289
After hearing that Wang Bong Group was going
to take over the neighborhood,
500
00:35:18,290 --> 00:35:21,330
you want to fight to keep
them from doing it, don't you?
501
00:35:22,035 --> 00:35:24,219
That's like cracking open
a boulder with an egg.
502
00:35:24,220 --> 00:35:27,070
Do you really think you can beat them?
503
00:35:28,824 --> 00:35:31,329
How can I let the rabbit I took care of
504
00:35:31,330 --> 00:35:35,239
be eaten by wild animals.
505
00:35:35,240 --> 00:35:36,839
How are they wild animals?
506
00:35:36,840 --> 00:35:40,050
A toilet school turning into a private school
isn't a bad thing.
507
00:35:43,820 --> 00:35:47,739
If they raze the area and build
high class apartments,
508
00:35:47,740 --> 00:35:50,919
do you think the current residents
can live in them?
509
00:35:50,920 --> 00:35:53,220
So noble of you.
510
00:35:53,520 --> 00:35:55,220
I'm leaving.
511
00:35:56,270 --> 00:35:58,599
Look into that transfer
of the house deed for me.
512
00:35:58,600 --> 00:36:00,900
I don't know, you punk.
513
00:37:20,530 --> 00:37:22,039
You're leaving so early today?
514
00:37:22,040 --> 00:37:25,139
Starting today,
I'm on the morning shift.
515
00:37:25,140 --> 00:37:28,659
I packed your lunch so
don't forget to take it.
516
00:37:28,660 --> 00:37:30,389
I can just eat instant noodles,
you didn't have to do this.
517
00:37:30,390 --> 00:37:32,889
Your Teacher Kang said,
518
00:37:32,890 --> 00:37:36,869
that the students of the special class
will have to study until late.
519
00:37:36,870 --> 00:37:40,409
All the other students will
be bringing their lunches.
520
00:37:40,410 --> 00:37:43,539
How can I let my precious
grandson eat ramen?
521
00:37:43,540 --> 00:37:45,350
Never.
522
00:37:46,790 --> 00:37:49,149
I'll enjoy it, grandma.
523
00:37:49,150 --> 00:37:50,849
Good. Eat your breakfast.
524
00:37:50,850 --> 00:37:52,139
I'm leaving. Eat.
525
00:37:52,140 --> 00:37:54,440
After I see you off.
526
00:37:56,600 --> 00:37:58,830
- Baek Hyun.
- Grandmother.
527
00:37:59,550 --> 00:38:00,730
What?
528
00:38:01,690 --> 00:38:03,629
Nothing.
529
00:38:03,630 --> 00:38:05,930
What were you going to say?
530
00:38:06,740 --> 00:38:10,690
For you to be sure to eat before you leave.
531
00:38:21,385 --> 00:38:25,059
We have reached the D-Day minus one today.
532
00:38:25,060 --> 00:38:26,789
Let's hear the report from all the classes.
533
00:38:26,790 --> 00:38:28,419
The number of students who want to
join the special class...
534
00:38:28,420 --> 00:38:31,710
None.
535
00:38:32,680 --> 00:38:35,940
Are there any in your class?
536
00:38:39,790 --> 00:38:41,800
No.
537
00:38:42,150 --> 00:38:44,079
You scared me.
538
00:38:44,080 --> 00:38:46,239
This is unexpectedly thrilling.
539
00:38:46,240 --> 00:38:47,869
What a cocky SOB.
540
00:38:47,870 --> 00:38:50,399
What?
Take a re-qualifying exam?
541
00:38:50,400 --> 00:38:53,159
I feel dumbfounded even while I'm asleep.
542
00:38:53,160 --> 00:38:54,379
I know.
543
00:38:54,380 --> 00:38:56,659
What does he take us for?
544
00:38:56,660 --> 00:39:01,529
When I think about how he talked so big
but will leave here with egg on his face,
545
00:39:01,530 --> 00:39:04,999
it makes me feel so good.
546
00:39:05,000 --> 00:39:07,689
You feel the same way, don't you Principal?
547
00:39:07,690 --> 00:39:10,339
Uh, yes.
548
00:39:10,340 --> 00:39:13,630
I do find this and that funny.
549
00:39:29,360 --> 00:39:32,090
Is Hwang Baek Hyun here?
550
00:39:32,880 --> 00:39:34,990
Not yet.
551
00:39:35,750 --> 00:39:37,770
What do you think?
552
00:39:38,460 --> 00:39:40,619
It looks good.
553
00:39:40,620 --> 00:39:42,409
Looks like you got here very early.
554
00:39:42,410 --> 00:39:43,999
Yes.
555
00:39:44,000 --> 00:39:46,179
You should have waited until
you have your students.
556
00:39:46,180 --> 00:39:48,989
What if this is all just wasted effort?
557
00:39:48,990 --> 00:39:51,329
Are you worrying about me?
558
00:39:51,330 --> 00:39:53,329
No.
559
00:39:53,330 --> 00:39:56,839
We still have 2 days left.
560
00:39:56,840 --> 00:39:58,869
The kids...
561
00:39:58,870 --> 00:40:01,010
will come.
562
00:40:01,410 --> 00:40:04,419
Where do you get your self-confidence?
563
00:40:04,417 --> 00:40:06,329
Do you want to make a bet?
564
00:40:06,330 --> 00:40:07,199
What?
565
00:40:07,200 --> 00:40:11,260
If we get 5 students, become the
assistant home-room teacher.
566
00:40:11,380 --> 00:40:13,379
What?
567
00:40:13,380 --> 00:40:15,389
I don't want to.
568
00:40:15,390 --> 00:40:19,449
Oh, so you must believe
we'll get the kids we need.
569
00:40:19,450 --> 00:40:21,549
I most certainly do not.
570
00:40:21,550 --> 00:40:25,090
Then you'll win this bet.
What is there for you to worry about?
571
00:40:25,870 --> 00:40:27,389
Fine.
572
00:40:27,390 --> 00:40:28,329
Let's make the bet.
573
00:40:28,330 --> 00:40:30,419
I'll be the assistant home-room teacher.
574
00:40:30,420 --> 00:40:32,559
But, what if I win?
575
00:40:32,560 --> 00:40:34,579
What will you do for me?
576
00:40:34,580 --> 00:40:36,610
What do you want?
577
00:40:38,130 --> 00:40:39,369
A meal?
578
00:40:39,370 --> 00:40:41,529
No, that's too easy.
579
00:40:41,530 --> 00:40:42,929
Painting the walls in my classroom.
580
00:40:42,930 --> 00:40:44,169
No, that was just done.
581
00:40:44,170 --> 00:40:46,029
Don't think too hard.
582
00:40:46,030 --> 00:40:48,680
Because I won't lose.
583
00:40:54,710 --> 00:40:59,349
Let's start the lesson.
Everyone to your seats!
584
00:40:59,383 --> 00:41:01,740
- Please be quiet, Park Jong Min.
- Is it scary if I punch you like that?
585
00:41:07,860 --> 00:41:11,279
Where's Baek Hyun? He's not here yet?
586
00:41:11,280 --> 00:41:12,919
Right.
587
00:41:12,920 --> 00:41:15,900
He won't answer his phone either.
588
00:41:29,980 --> 00:41:31,800
He'll start working here today.
589
00:41:32,020 --> 00:41:34,320
Come over here.
590
00:42:14,610 --> 00:42:17,889
Husband, where are you?
591
00:42:17,890 --> 00:42:19,889
Hey, Hwang Baek Hyun, is something wrong?
592
00:42:19,890 --> 00:42:21,199
I'm really worried about you.
593
00:42:21,200 --> 00:42:24,170
Baek Hyun, please call me, okay?
594
00:42:30,200 --> 00:42:33,280
Baek Hyun, come here for a minute.
595
00:42:39,310 --> 00:42:44,309
Anybody can do well in grade school.
596
00:42:44,310 --> 00:42:47,810
But not everyone can
do well in higher grades.
597
00:43:11,380 --> 00:43:14,819
Were you sitting there? I'm sorry.
598
00:43:14,820 --> 00:43:18,250
It's okay. You didn't do it on purpose.
599
00:43:25,130 --> 00:43:29,609
Do you really think if we studied hard,
like he said,
600
00:43:29,610 --> 00:43:32,599
we can go to Chun Ha University?
601
00:43:32,600 --> 00:43:34,479
That's ridiculous.
602
00:43:34,480 --> 00:43:39,269
If that was the case,
every student in our country can go there.
603
00:43:39,270 --> 00:43:41,359
But not everybody studies hard.
604
00:43:41,360 --> 00:43:45,360
Look how hard you study.
But look at the results.
605
00:43:49,250 --> 00:43:52,989
Still, if we say we're in the
special Chun Ha class,
606
00:43:52,990 --> 00:43:55,249
people might look at us differently, huh?
607
00:43:55,250 --> 00:43:56,899
That's probably true.
608
00:43:56,900 --> 00:44:01,160
If we run into kids we knew and say
we're in special Chun Ha class, then maybe...
609
00:44:02,130 --> 00:44:03,499
Maybe what?
610
00:44:03,500 --> 00:44:05,800
Oh, nothing.
611
00:44:07,760 --> 00:44:10,579
If I'm in the special Chun Ha class,
612
00:44:10,580 --> 00:44:13,729
I wonder if it will be different at home.
613
00:44:13,730 --> 00:44:15,299
What?
614
00:44:15,300 --> 00:44:17,600
Total disregard.
615
00:44:26,200 --> 00:44:27,759
You finished everything?
616
00:44:27,760 --> 00:44:28,489
Yes.
617
00:44:28,490 --> 00:44:30,649
Sit. Let's eat lunch.
618
00:44:30,650 --> 00:44:33,829
I have something I need to do.
619
00:44:33,830 --> 00:44:35,179
Without eating?
620
00:44:35,180 --> 00:44:37,480
I'll be right back.
621
00:45:16,810 --> 00:45:19,860
To my grandson, Baek Hyun.
622
00:45:21,360 --> 00:45:26,709
If your mother were still alive,
she would have packed you a better lunch.
623
00:45:26,710 --> 00:45:29,559
I'm sorry.
624
00:45:29,560 --> 00:45:32,049
Food is medicine for your body.
625
00:45:32,050 --> 00:45:34,989
You have to eat proper meals
to take care of your body so eat everything.
626
00:45:34,990 --> 00:45:36,779
My grandson,
627
00:45:36,780 --> 00:45:41,310
remember your grandmother loves you.
628
00:46:19,600 --> 00:46:23,109
We're back!
629
00:46:23,110 --> 00:46:24,550
Baek Hyun!
630
00:46:25,520 --> 00:46:27,779
You're home!
631
00:46:27,780 --> 00:46:31,309
...and that is what I'll become.
632
00:46:31,310 --> 00:46:33,310
Grandma!
633
00:46:35,283 --> 00:46:37,530
That's my grandson.
634
00:48:02,880 --> 00:48:04,169
Hello?
635
00:48:04,170 --> 00:48:05,910
Hwang Baek Hyun,
636
00:48:06,300 --> 00:48:09,029
come and help your grandmother.
637
00:48:09,030 --> 00:48:10,299
What?
638
00:48:10,300 --> 00:48:12,600
Did something happen to her?
639
00:48:26,760 --> 00:48:29,730
How can you let your grandmother
see you like that?
640
00:48:31,110 --> 00:48:35,189
If she sees her grandson
skipping school to do this,
641
00:48:35,190 --> 00:48:37,720
how do you think she'll feel?
642
00:48:39,150 --> 00:48:41,539
What happened?
643
00:48:41,540 --> 00:48:44,199
You needed to move out by today.
644
00:48:44,200 --> 00:48:47,489
I haven't heard anything about it.
645
00:48:47,490 --> 00:48:48,789
Of course not.
646
00:48:48,790 --> 00:48:50,989
How could she have shared her worries
647
00:48:50,990 --> 00:48:53,290
with such an irresponsible grandson?
648
00:49:05,530 --> 00:49:09,829
She wanted to have everything moved
before letting you know so you wouldn't worry.
649
00:49:09,830 --> 00:49:13,399
She's moving you two into a hostel.
650
00:49:13,400 --> 00:49:17,079
She was so happy to find out
she can use the kitchen there
651
00:49:17,080 --> 00:49:20,179
and she can still pack
lunch for her grandson.
652
00:49:20,180 --> 00:49:21,699
So I suppose from now on,
653
00:49:21,700 --> 00:49:23,896
you'll take the lunch she prepared for you
654
00:49:24,016 --> 00:49:27,340
in that tiny kitchen to eat at your job.
655
00:49:27,460 --> 00:49:32,300
You dropped out of school,
with no clear direction in life.
656
00:49:33,250 --> 00:49:35,569
Then what can I do?
657
00:49:35,570 --> 00:49:37,349
What can I do to change that?
658
00:49:37,350 --> 00:49:39,129
It's not too late.
659
00:49:39,130 --> 00:49:41,559
I can help you.
660
00:49:41,560 --> 00:49:45,289
Throw away that useless self-pride of yours.
661
00:49:45,290 --> 00:49:49,320
This isn't the time for you to
hang on to any pride.
662
00:50:28,540 --> 00:50:30,350
Baek Hyun!
663
00:50:31,480 --> 00:50:35,410
Why didn't you say anything to me?
664
00:50:37,350 --> 00:50:40,339
That hurts my feelings.
665
00:50:40,340 --> 00:50:42,359
I didn't want you to worry.
666
00:50:42,360 --> 00:50:46,100
I was planning on telling you tonight
when you got home.
667
00:50:47,120 --> 00:50:48,539
Sit here.
668
00:50:48,540 --> 00:50:51,640
Where do you want me to sit?
669
00:50:54,790 --> 00:50:57,329
It's too much for you.
670
00:50:57,330 --> 00:50:59,420
Hold tight, grandma.
671
00:51:03,250 --> 00:51:05,519
Where are we going?
672
00:51:05,520 --> 00:51:06,999
Where else?
673
00:51:07,000 --> 00:51:08,919
We're going home, of course.
674
00:51:08,920 --> 00:51:11,399
Baek Hyun, about our house...
675
00:51:11,400 --> 00:51:14,199
We don't have to move, grandma.
676
00:51:14,200 --> 00:51:15,960
What?
677
00:51:16,760 --> 00:51:19,929
Your grandson took care of everything.
678
00:51:19,930 --> 00:51:25,240
So no more of you thinking of me as a child.
679
00:51:26,130 --> 00:51:28,200
Baek Hyun.
680
00:51:28,580 --> 00:51:30,779
What's this about?
681
00:51:30,780 --> 00:51:34,809
I have to skip class because of you.
682
00:51:34,810 --> 00:51:36,670
How can that be?
683
00:51:55,140 --> 00:51:58,400
That's if for taking notes.
684
00:51:58,860 --> 00:52:03,210
Still no news from Baek Hyun?
685
00:52:06,990 --> 00:52:08,070
No.
686
00:52:08,240 --> 00:52:10,579
Oh yes! The deadline for the special class
is this morning.
687
00:52:10,580 --> 00:52:12,579
Anyone here who wants to go?
688
00:52:12,580 --> 00:52:15,980
Teacher, stop joking around.
689
00:52:20,480 --> 00:52:22,249
Indeed, no one.
690
00:52:22,250 --> 00:52:26,330
Okay, then let's study hard today!
691
00:52:32,484 --> 00:52:35,199
The final day is here.
692
00:52:35,200 --> 00:52:37,339
Are there anyone who joined?
693
00:52:37,340 --> 00:52:39,340
None!
694
00:52:40,450 --> 00:52:43,199
Should we find a restaurant?
695
00:52:43,200 --> 00:52:46,229
We probably should throw a
farewell party for Attorney Kang.
696
00:52:46,230 --> 00:52:47,380
How about a Soju bomb party?
697
00:52:47,560 --> 00:52:48,929
We can use the school credit card, right?
698
00:52:48,930 --> 00:52:51,969
Using the school credit
card is a great idea.
699
00:52:51,970 --> 00:52:54,030
Let's do that.
700
00:52:54,590 --> 00:52:57,659
Likable or not, we still must be gracious.
701
00:52:57,660 --> 00:52:59,840
So fine, we'll use the school card.
702
00:53:01,190 --> 00:53:08,120
Woo Sung Gyo! Woo Sung Gyo! Woo Sung Gyo!
703
00:53:29,170 --> 00:53:31,189
It's a great morning.
704
00:53:31,190 --> 00:53:32,569
We'll skip the greetings.
705
00:53:32,570 --> 00:53:36,129
So, we're on page 48.
706
00:53:36,130 --> 00:53:37,799
You didn't do your reading, right?
707
00:53:37,800 --> 00:53:40,230
Listen up, all right?
708
00:53:54,090 --> 00:54:00,699
Whether you guys want
to hear this or not,
709
00:54:00,700 --> 00:54:05,520
I don't care.
I'm going out to eat when this is over.
710
00:54:09,530 --> 00:54:13,130
You guys just do whatever you want.
I'm going out to eat.
711
00:54:14,290 --> 00:54:17,059
Didn't you always resent your mom
for living like she does?
712
00:54:17,060 --> 00:54:20,479
But if you continue
to live your life with no direction,
713
00:54:20,480 --> 00:54:23,589
your life will be no different.
714
00:54:23,590 --> 00:54:25,389
If you don't change yourself now,
715
00:54:25,390 --> 00:54:30,629
you will deny yourself the chance again
in 10 years to change your life.
716
00:54:30,630 --> 00:54:32,979
Come to the special class.
717
00:54:32,980 --> 00:54:37,150
That's the only route you can take to
change your current situation.
718
00:54:48,600 --> 00:54:50,350
What is it?
719
00:54:51,410 --> 00:54:53,759
Do you need to go to the restroom?
720
00:54:53,760 --> 00:54:58,470
I want to make a transfer.
721
00:55:03,180 --> 00:55:07,829
I want to join the special Chun Ha class.
722
00:55:07,830 --> 00:55:09,760
Kil Pulip!
723
00:55:13,470 --> 00:55:16,539
Is it because you didn't do your homework?
724
00:55:16,540 --> 00:55:17,839
It's okay.
725
00:55:17,840 --> 00:55:20,349
Pulip! It's fine if you didn't do it.
726
00:55:20,350 --> 00:55:23,520
It's not like this is your first
or second time of not doing it.
727
00:55:30,540 --> 00:55:32,970
What are the two of you doing?
728
00:55:37,970 --> 00:55:39,350
Let's go.
729
00:55:40,660 --> 00:55:43,280
Does he have any yet?
730
00:56:05,080 --> 00:56:10,360
I would like to join this class.
731
00:56:10,700 --> 00:56:12,360
Really?
732
00:56:15,430 --> 00:56:17,839
I'm here, too.
733
00:56:17,840 --> 00:56:20,140
Chan Doo, you too?
734
00:56:22,880 --> 00:56:25,080
Oh Bong Goo is here too.
735
00:56:26,820 --> 00:56:28,979
Welcome.
736
00:56:28,980 --> 00:56:31,180
It's really clean here.
737
00:56:35,090 --> 00:56:37,009
Oh! There are kids here.
738
00:56:37,010 --> 00:56:40,190
When did you come?
739
00:56:40,930 --> 00:56:42,389
Just now.
740
00:56:42,390 --> 00:56:45,419
You guys are changing classes?
741
00:56:45,420 --> 00:56:46,849
Yes.
742
00:56:46,850 --> 00:56:48,439
We're sorry, teacher.
743
00:56:48,440 --> 00:56:51,380
But what can we do?
744
00:56:51,710 --> 00:56:54,709
1, 2, 3.
745
00:56:54,710 --> 00:56:56,589
3, 2, 1.
746
00:56:56,590 --> 00:57:00,189
No matter how many times,
I only count three.
747
00:57:00,190 --> 00:57:04,045
You know if you don't get a minimum
of 5 students, the deal is off?
748
00:57:05,420 --> 00:57:08,810
Director, the deadline is 10 am today.
749
00:57:12,560 --> 00:57:14,609
There are only three. Only three.
750
00:57:14,610 --> 00:57:16,309
Game over.
751
00:57:16,310 --> 00:57:18,470
What detestable kids.
752
00:57:19,090 --> 00:57:23,399
If it's only 3, then it's over?
753
00:57:23,400 --> 00:57:25,330
I'm sorry.
754
00:57:26,660 --> 00:57:30,020
If we go back, the
math teacher will kill us.
755
00:57:34,820 --> 00:57:38,710
It's already 9:59.
756
00:57:41,250 --> 00:57:44,120
I apologize to you.
757
00:57:44,460 --> 00:57:47,280
I need to keep my promise
758
00:57:48,870 --> 00:57:51,149
so let's pretend the
special class never existed.
759
00:57:51,150 --> 00:57:53,330
Who allowed you to do that?
760
00:57:55,690 --> 00:57:57,199
Baek Hyun!
761
00:57:57,200 --> 00:57:59,500
I ran all the way here.
762
00:58:00,770 --> 00:58:05,169
It's such a pity. We're still
short one ss... I'm really sorry.
763
00:58:05,170 --> 00:58:08,330
That one is right here. Husband.
764
00:58:09,210 --> 00:58:11,260
What's the time?
765
00:58:21,980 --> 00:58:26,540
Welcome to the special Chun Ha class.
766
00:58:38,280 --> 00:58:42,039
Fine then.
Since this is how it turned out,
767
00:58:42,040 --> 00:58:44,340
do your best here then.
768
00:58:44,660 --> 00:58:46,469
Attorney Kang.
769
00:58:46,470 --> 00:58:49,789
You remember the 2nd
term in the contract, right?
770
00:58:49,790 --> 00:58:51,329
The final exams in June.
771
00:58:51,330 --> 00:58:53,350
I know.
772
00:58:58,960 --> 00:59:00,969
Fine, then.
773
00:59:00,970 --> 00:59:02,910
Keep up the good work.
774
00:59:07,620 --> 00:59:09,480
Teacher Han Soo Jung.
775
00:59:10,720 --> 00:59:11,649
Yes?
776
00:59:11,650 --> 00:59:13,950
Where are you going?
777
00:59:14,380 --> 00:59:17,839
Didn't you agree to be our
assistant home-room teacher?
778
00:59:17,840 --> 00:59:20,819
Fine, I will be the assistant
home-room teacher.
779
00:59:20,820 --> 00:59:22,509
Teacher, you're gonna be here too?
780
00:59:22,510 --> 00:59:24,420
That's great.
781
00:59:26,540 --> 00:59:31,309
But, what did she mean by the June exams?
782
00:59:31,310 --> 00:59:33,849
Oh, that...
783
00:59:33,850 --> 00:59:36,309
I'll tell you about that later.
784
00:59:36,310 --> 00:59:39,380
For now, bring the desks up and sit down.
785
00:59:51,800 --> 00:59:55,649
What if he ends up
accomplishing the 2nd one?
786
00:59:55,650 --> 00:59:57,620
What is it?
787
01:00:00,360 --> 01:00:02,699
I'll tell you some other time.
788
01:00:02,700 --> 01:00:07,270
I've set up a pretty good trap
as the 2nd term of the contract.
789
01:00:08,830 --> 01:00:10,149
Why?
790
01:00:10,150 --> 01:00:14,240
Why did you bring Attorney
Kang here in the first place?
791
01:00:14,830 --> 01:00:17,129
Omomomo.
792
01:00:17,130 --> 01:00:20,309
Are you blaming me now?
793
01:00:20,310 --> 01:00:22,389
No, of course not.
794
01:00:22,390 --> 01:00:25,209
Don't worry too much, Director.
795
01:00:25,210 --> 01:00:28,750
Do you think we would just sit by and watch?
796
01:00:37,670 --> 01:00:41,190
The matter with the house
has been taken care of.
797
01:00:43,000 --> 01:00:45,419
I will pay you back.
798
01:00:45,420 --> 01:00:47,280
Of course.
799
01:00:47,720 --> 01:00:52,810
Don't think I'm here because
I believed everything you said.
800
01:00:53,690 --> 01:00:55,840
It's because I had no other choice.
801
01:00:57,850 --> 01:00:59,849
I don't care.
802
01:00:59,850 --> 01:01:02,979
Because a year from now,
803
01:01:02,980 --> 01:01:06,220
you will definitely be going to
Chun Ha University.
804
01:01:09,530 --> 01:01:10,519
Okay.
805
01:01:10,520 --> 01:01:14,789
From now on, you are now students of
the special Chun Ha University class.
806
01:01:14,790 --> 01:01:17,639
Now that you're here,
807
01:01:17,640 --> 01:01:20,899
you must strictly abide by my orders.
808
01:01:20,900 --> 01:01:22,389
And,
809
01:01:22,390 --> 01:01:25,739
until the day you're accepted by
Chun Ha University,
810
01:01:25,740 --> 01:01:29,660
no one will be permitted
to leave this class.
811
01:01:32,650 --> 01:01:36,299
If you don't have the confidence
to do as I say, leave now.
812
01:01:36,300 --> 01:01:38,710
Anyone here want to give up?
813
01:01:43,400 --> 01:01:45,020
Good.
814
01:01:45,700 --> 01:01:48,279
This is the beginning.
815
01:01:48,280 --> 01:01:51,769
Clench your teeth and study until
until you think you'll die.
816
01:01:51,770 --> 01:01:54,290
Then every one of you
817
01:01:56,130 --> 01:01:59,930
will definitely attend Chun Ha University.
818
01:02:14,974 --> 01:02:17,529
{\a6}Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles on any streaming sites.
819
01:02:14,974 --> 01:02:17,538
Brought to you by HaruHaruSubs
820
01:02:17,658 --> 01:02:20,350
Main Translator: thesexy-orange
Spot Translator: songbird
821
01:02:20,470 --> 01:02:23,384
Timers: Makutake29, zty
822
01:02:23,504 --> 01:02:26,501
Editor/QC: polychroniou
Final QC: sayroo
823
01:02:26,621 --> 01:02:29,763
Coordinators: sayroo, cute girl
824
01:02:29,883 --> 01:02:31,881
Please spread the word to get High Quality
English subtitles for this drama @ haru2subs.com
825
01:02:32,201 --> 01:02:34,328
Until the day you're accepted
by Chun Ha University,
826
01:02:34,448 --> 01:02:36,410
no one will be permitted
to leave this class.
827
01:02:36,705 --> 01:02:39,254
6th grade? Why are you
working on elementary Math?
828
01:02:39,374 --> 01:02:41,118
Who is this old man?
829
01:02:41,238 --> 01:02:44,162
This is the famous Cha Ki Bong who sent
the most students to top schools.
830
01:02:44,282 --> 01:02:47,074
Nothing but a perfect score matters. Perfect! Perfect!
831
01:02:47,194 --> 01:02:51,243
From morning till night,
we've been solving these problems.
832
01:02:51,363 --> 01:02:53,485
- Do you think we're calculators?
- That's right, calculating machines.
833
01:02:53,605 --> 01:02:55,815
Take position
834
01:02:57,141 --> 01:02:58,422
Math is a sport.
835
01:02:59,263 --> 01:03:02,132
The person the special class
needs is Teacher Han Soo Jung.
836
01:03:02,948 --> 01:03:05,700
The profession of a teacher
is one that is sacred.
837
01:03:05,991 --> 01:03:08,438
Don't call me a teacher anymore.
838
01:03:08,558 --> 01:03:12,868
All I am is a trainer
839
01:03:12,988 --> 01:03:16,101
We have a complaint against you for fraud.