1 00:00:00,000 --> 00:00:02,296 {\a6}Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles on any streaming sites. 2 00:00:00,000 --> 00:00:02,296 Brought to you by HaruHaruSubs 3 00:00:05,260 --> 00:00:07,947 The chance to change your life if right there in front of you. 4 00:00:08,602 --> 00:00:10,142 Jump on it! 5 00:00:10,262 --> 00:00:12,297 Study! 6 00:00:12,417 --> 00:00:14,840 Go to Chun Ha University! 7 00:00:23,955 --> 00:00:26,591 Episode 2 8 00:00:34,306 --> 00:00:35,910 The mad dog is foaming at the mouth. 9 00:00:37,204 --> 00:00:39,610 Did you say go to Chun Ha University by studying hard? 10 00:00:40,525 --> 00:00:42,660 Did you say become people who make the rules in our society? 11 00:00:43,525 --> 00:00:45,796 You think we don't know how to spew out logic like that? 12 00:00:45,834 --> 00:00:47,159 Do you think that just because we're students of a toilet school, 13 00:00:47,160 --> 00:00:48,950 we don't even know that? 14 00:00:54,590 --> 00:00:56,810 Do you know what kind of students there are at this school? 15 00:00:57,630 --> 00:01:01,539 Less than half of the kids have both parents at home. 16 00:01:02,023 --> 00:01:06,279 It's full of kids who have to go work once school lets out. 17 00:01:06,280 --> 00:01:08,400 Because that's the only way to have any money in their pockets. 18 00:01:08,880 --> 00:01:10,160 And for the ones who have both parents, 19 00:01:10,490 --> 00:01:13,060 you think it's any better for them at home? 20 00:01:14,640 --> 00:01:16,239 They're too busy working to barely make out a living 21 00:01:16,240 --> 00:01:18,219 that the only time they can see their faces is when they're asleep. 22 00:01:18,220 --> 00:01:21,790 Or they're so drunk, they're barely conscious. 23 00:01:22,886 --> 00:01:24,229 Then there might be those who might have a slightly better life. 24 00:01:24,230 --> 00:01:27,609 Their mothers drive them to school here 25 00:01:27,610 --> 00:01:32,370 so they can have a better school ranking. 26 00:01:33,830 --> 00:01:37,730 And how about those whose families have just given up on them? 27 00:01:38,380 --> 00:01:42,000 And you come here, telling kids like that to go to Chun Ha University? 28 00:01:42,517 --> 00:01:44,529 Did you make a bet with someone, somewhere? 29 00:01:44,530 --> 00:01:46,779 Is your payoff based on how many kids will go to Chun Ha? 30 00:01:46,780 --> 00:01:49,529 Or, is this some kind of a reality Survivor Show? 31 00:01:49,530 --> 00:01:52,000 Where did you hide the cameras? Huh! 32 00:01:57,399 --> 00:02:02,230 You really are the dirty garbage. 33 00:02:03,733 --> 00:02:05,980 Do you know what makes a real garbage? 34 00:02:07,577 --> 00:02:09,609 You live under rules that others create, 35 00:02:09,610 --> 00:02:12,040 following them like the obedient dog. 36 00:02:12,420 --> 00:02:16,600 Telling yourself, "Ah, that's all I am". 37 00:02:17,147 --> 00:02:19,950 Telling yourself, "Ah, that's all my family is". 38 00:02:20,470 --> 00:02:21,889 You just accept and live it day by day. 39 00:02:21,890 --> 00:02:24,040 Those type of people, 40 00:02:24,830 --> 00:02:27,520 that's you completely. 41 00:02:28,630 --> 00:02:30,139 It's people like you. 42 00:02:30,140 --> 00:02:31,450 Oh really...! 43 00:02:31,760 --> 00:02:33,679 Let go! 44 00:02:33,680 --> 00:02:36,510 Just because you’re home life is not stable, you can't be a good student? 45 00:02:37,719 --> 00:02:39,269 Just because you can't afford to go to academies, 46 00:02:39,270 --> 00:02:41,491 or receive private tutoring, 47 00:02:41,739 --> 00:02:44,250 you think it's impossible for you to enter an elite college? 48 00:02:45,480 --> 00:02:47,020 Bunch of fools. 49 00:02:47,942 --> 00:02:49,860 You guys are just a bunch of fools. 50 00:02:50,830 --> 00:02:53,050 Didn't I tell you just a few minutes ago? 51 00:02:53,380 --> 00:02:54,889 You are being fooled 52 00:02:54,890 --> 00:02:59,260 by those that make the rules. 53 00:02:59,590 --> 00:03:01,689 Did I say we were fooled? 54 00:03:01,690 --> 00:03:03,529 What I said was, 55 00:03:03,530 --> 00:03:07,169 don't come here talking about things you have no understanding of. 56 00:03:07,170 --> 00:03:08,759 If you have so much to say, 57 00:03:08,760 --> 00:03:10,370 then do it in front of the congress! 58 00:03:11,090 --> 00:03:13,369 Just because you're tired of your pathetic law practice, 59 00:03:13,370 --> 00:03:16,509 don't come here trying to use us as a way out. Get out of our school! 60 00:03:26,592 --> 00:03:28,650 - I'm going crazy. - Hwang Baek Hyun! 61 00:03:28,770 --> 00:03:31,240 That was the coolest thing I've seen Hwang Baek Hyun do. 62 00:03:54,717 --> 00:03:56,403 Isn't this just too much? 63 00:03:56,523 --> 00:04:00,109 All this about change in ownership, and the school going broke, so you hire a attorney. 64 00:04:00,110 --> 00:04:02,359 That's fine. But why gather the students 65 00:04:02,360 --> 00:04:04,349 to be verbally abused like that? 66 00:04:04,350 --> 00:04:05,790 He's right. 67 00:04:08,230 --> 00:04:10,019 Everyone, calm down. 68 00:04:10,020 --> 00:04:12,159 Didn't we agree to watch and see what happens? 69 00:04:12,160 --> 00:04:13,139 In all honesty Director Lee, 70 00:04:13,140 --> 00:04:15,229 You don't really believe all that about Chun Ha University, do you? 71 00:04:15,230 --> 00:04:18,069 If you're embarrassed about having a change of heart, 72 00:04:18,070 --> 00:04:19,059 it's fine. 73 00:04:19,060 --> 00:04:21,720 If you tell us that, we'll pretend nothing ever happened. We'll understand. 74 00:04:22,090 --> 00:04:23,889 That's right. 75 00:04:23,890 --> 00:04:26,969 We're all like family here. 76 00:04:26,970 --> 00:04:29,020 What's there to be embarrassed about? 77 00:04:30,020 --> 00:04:32,049 I don't feel embarrassed at all. 78 00:04:32,050 --> 00:04:33,010 Pardon? 79 00:04:34,950 --> 00:04:38,849 It's not a bad deal for a person to make a mistake or two. What's the big deal? 80 00:04:38,850 --> 00:04:41,290 Are you admitting that your decision was a mistake? 81 00:04:43,120 --> 00:04:44,599 In spite of it all, 82 00:04:44,600 --> 00:04:47,089 for my love of Byung Moon High School, 83 00:04:47,090 --> 00:04:49,489 I'm willing to give this a try, even if we're being fooled. 84 00:04:49,490 --> 00:04:51,679 Since you all feel we're like family. 85 00:04:51,680 --> 00:04:53,399 join me in giving him 3 days. 86 00:04:53,400 --> 00:04:54,669 That'll be all for now. 87 00:04:54,670 --> 00:04:56,680 Director, Director. 88 00:04:58,870 --> 00:05:00,199 What now? 89 00:05:00,200 --> 00:05:02,520 The room for the special class is locked. 90 00:05:02,960 --> 00:05:04,130 Is that so? 91 00:05:05,470 --> 00:05:07,040 Please take care of it. 92 00:05:16,187 --> 00:05:17,780 Teacher Han Soo Jung. 93 00:05:18,700 --> 00:05:21,150 - Teacher - Teacher Han. 94 00:05:25,140 --> 00:05:25,730 Yes? 95 00:05:25,850 --> 00:05:29,709 You don't have a class next period, do you? 96 00:05:29,710 --> 00:05:32,760 I don't have a class but I have to... 97 00:05:40,790 --> 00:05:42,679 By 10 AM the day after tomorrow, 98 00:05:42,680 --> 00:05:45,439 you'll need to gather at least 5 students for your special Chun Ha class? 99 00:05:45,440 --> 00:05:46,280 Yes. 100 00:05:47,780 --> 00:05:49,989 It's already been half a day already. 101 00:05:49,990 --> 00:05:53,110 So if it's 10 a.m. the day after tomorrow, that's not exactly 3 days. 102 00:05:59,140 --> 00:06:03,150 Ah! I guess deadlines are always like that. 103 00:06:25,992 --> 00:06:28,430 They said to use this room? 104 00:06:47,390 --> 00:06:49,940 I didn't know rooms like this existed. 105 00:06:52,610 --> 00:06:55,150 There are so many other empty classrooms. 106 00:06:56,900 --> 00:06:58,540 Shall we start? 107 00:07:00,730 --> 00:07:01,939 Are you asking me to help you clean? 108 00:07:01,940 --> 00:07:02,910 Yes. 109 00:07:09,730 --> 00:07:13,912 Um, I have other things to take care of. 110 00:07:14,830 --> 00:07:16,079 Go ahead and start cleaning while I do. 111 00:07:16,080 --> 00:07:17,379 I'll be back later. 112 00:07:17,380 --> 00:07:18,350 Okay. 113 00:07:39,240 --> 00:07:41,420 Ah, I don't care, don't care. 114 00:07:55,220 --> 00:07:56,870 Put these on. 115 00:07:57,582 --> 00:08:00,060 You've already finished what you had to do? 116 00:08:01,520 --> 00:08:02,949 Yes. 117 00:08:02,950 --> 00:08:05,120 I'll start from the other side. 118 00:08:36,570 --> 00:08:38,129 This is a good way to 119 00:08:38,130 --> 00:08:42,479 get the storage room organized. What a great idea. 120 00:08:42,480 --> 00:08:44,110 It was a really good idea. 121 00:08:51,470 --> 00:08:53,010 Um... 122 00:08:53,590 --> 00:08:55,099 Yes? 123 00:08:55,100 --> 00:08:58,969 Why don't you come up with a more realistic plan? 124 00:08:58,970 --> 00:09:01,140 Then maybe, I can help you. 125 00:09:03,400 --> 00:09:05,530 What do you think can be done to make it more realistic? 126 00:09:06,120 --> 00:09:08,469 Not a special class or anything like that. 127 00:09:08,470 --> 00:09:11,700 How about a school that all the students can appreciate. 128 00:09:16,616 --> 00:09:18,460 You must now be getting it. 129 00:09:19,121 --> 00:09:21,709 Then, what do you think would be the charm 130 00:09:21,710 --> 00:09:22,970 that can be appreciated? 131 00:09:23,780 --> 00:09:27,129 Mm, that would be... 132 00:09:27,130 --> 00:09:29,309 The appeal of Byung Moon will be 133 00:09:29,310 --> 00:09:31,989 100 students accepted by Chun Ha University. 134 00:09:31,990 --> 00:09:33,569 This again. 135 00:09:33,570 --> 00:09:35,150 100, 200. 136 00:09:35,330 --> 00:09:37,879 How can numbers be the appeal? 137 00:09:37,880 --> 00:09:40,209 Numbers are the true results of any battle. 138 00:09:40,210 --> 00:09:42,319 The national team's score when they win, 139 00:09:42,320 --> 00:09:44,119 how many medals one gets in the Olympics, 140 00:09:44,120 --> 00:09:46,199 people stay up all night to find out those numbers. 141 00:09:46,200 --> 00:09:48,039 So why do you act so against numbers in an educational system 142 00:09:48,040 --> 00:09:50,219 of scores and rankings while 143 00:09:50,220 --> 00:09:52,650 feeling bad about Byung Mun's rank in your heart? 144 00:09:52,980 --> 00:09:55,009 I have never stayed up 145 00:09:55,010 --> 00:09:56,149 for a sports event. 146 00:09:56,150 --> 00:09:57,209 And, 147 00:09:57,210 --> 00:09:59,129 please don't put compare those types of competition 148 00:09:59,130 --> 00:10:00,789 to the educational system. 149 00:10:00,790 --> 00:10:02,489 Why can't I do that? 150 00:10:02,490 --> 00:10:04,499 Education is a business. 151 00:10:04,500 --> 00:10:07,089 If a business is unable to meet the demands of the market, 152 00:10:07,090 --> 00:10:08,700 there is no choice but for it to close. 153 00:10:13,128 --> 00:10:14,790 Do you know, attorney... 154 00:10:15,690 --> 00:10:18,030 do you know that... 155 00:10:20,680 --> 00:10:22,880 when you speak, you always spit on me? 156 00:10:26,880 --> 00:10:28,990 Do the rest yourself. 157 00:10:40,930 --> 00:10:42,889 Right, the above content mentions that, 158 00:10:42,890 --> 00:10:44,699 through the little things that we experience in our lives, 159 00:10:44,700 --> 00:10:48,459 lives of living in the city, 160 00:10:48,460 --> 00:10:52,064 Jong Min and Byun Taek, sit straight. All right? 161 00:10:52,723 --> 00:10:55,694 The criticisms regarding city life are brought to light. 162 00:11:11,570 --> 00:11:13,019 If you keep on this same path, 163 00:11:13,020 --> 00:11:15,780 you'll end up living an impossible life. 164 00:11:16,480 --> 00:11:18,059 An insignificant, 165 00:11:18,060 --> 00:11:19,690 meaningless life. 166 00:11:32,510 --> 00:11:36,990 You, young punk, don't even know what's going on. 167 00:11:42,940 --> 00:11:45,139 Baek Hyun, are you free now? 168 00:11:45,140 --> 00:11:46,409 I don't have anyone to deliver. 169 00:11:46,410 --> 00:11:48,590 Come. I'll pay you extra. 170 00:11:52,510 --> 00:11:53,899 Where are you going? 171 00:11:53,900 --> 00:11:55,310 Work. 172 00:11:57,860 --> 00:12:01,019 Hwang Baek Hyun, where are you going? 173 00:12:01,020 --> 00:12:02,600 I'm sorry. 174 00:12:04,850 --> 00:12:06,800 Please continue taking your notes. 175 00:12:10,670 --> 00:12:13,490 Oh my goodness. Goodness. 176 00:12:14,950 --> 00:12:16,280 Baek Hyun, 177 00:12:17,130 --> 00:12:18,930 where are you going? 178 00:12:22,317 --> 00:12:24,619 My grandmother isn't feeling well. I was looking for you 179 00:12:24,620 --> 00:12:28,289 to get an excuse to leave but you weren't at your desk. 180 00:12:28,290 --> 00:12:29,809 Oh dear. 181 00:12:29,810 --> 00:12:32,399 Are her joints causing her pain again? 182 00:12:32,400 --> 00:12:33,560 Yes. 183 00:12:34,060 --> 00:12:35,910 Okay. Hurry. 184 00:12:38,820 --> 00:12:42,130 You cannot be absent tomorrow, you must come tomorrow. 185 00:12:43,826 --> 00:12:45,390 Where is he going? 186 00:12:47,200 --> 00:12:49,760 He said his grandmother wasn't feeling well. 187 00:12:51,170 --> 00:12:52,763 Just because his grandmother wasn't feeling well, 188 00:12:52,786 --> 00:12:54,599 why must he leave early? 189 00:12:54,600 --> 00:12:57,830 Because Baek Hyun is the only family his grandmother has. 190 00:12:59,510 --> 00:13:00,799 What grandmother in this world, 191 00:13:00,800 --> 00:13:02,159 would ask her grandson to leave school 192 00:13:02,160 --> 00:13:04,220 to come take care of her? 193 00:13:05,590 --> 00:13:07,130 Follow me. 194 00:13:10,390 --> 00:13:12,179 Work? 195 00:13:12,180 --> 00:13:13,379 Yes. 196 00:13:13,380 --> 00:13:15,910 Has he ever done this before? 197 00:13:16,210 --> 00:13:17,910 Occasionally. 198 00:13:18,210 --> 00:13:20,229 When they're shorthanded on delivery. 199 00:13:20,230 --> 00:13:22,680 If he works during lunch time, he gets paid more. 200 00:13:25,490 --> 00:13:27,010 Really? 201 00:13:30,440 --> 00:13:34,870 Baek Hyun, it's me. Why won't you answer my call? 202 00:13:35,280 --> 00:13:37,409 I know you're left to go work. 203 00:13:37,410 --> 00:13:39,470 Why didn't you tell me the truth? 204 00:13:40,610 --> 00:13:43,629 I'm sorry. I had no idea. 205 00:13:43,630 --> 00:13:45,410 Let's talk tomorrow. 206 00:13:50,780 --> 00:13:53,789 Teacher Han, is something the matter? 207 00:13:53,790 --> 00:13:55,069 No. 208 00:13:55,070 --> 00:13:56,869 You like pickled quail eggs, don't you? 209 00:13:56,870 --> 00:13:59,199 - I brought extra to share with you. - I'm fine.. 210 00:13:59,200 --> 00:14:02,460 - You sure did bring a lot. - Take it, have some more. 211 00:14:03,960 --> 00:14:05,439 All right. 212 00:14:05,440 --> 00:14:08,439 Where do you think the attorney fellow is eating his lunch? 213 00:14:08,440 --> 00:14:12,690 He probably went to some fancy place, acting all high and mighty. 214 00:14:20,040 --> 00:14:23,599 Come look at this. The famous Chun Ha University, 215 00:14:23,600 --> 00:14:25,669 must have come here to scout students. 216 00:14:25,670 --> 00:14:28,310 I don't think it's the same Chun Ha University. 217 00:14:28,980 --> 00:14:30,679 What is so funny? 218 00:14:30,680 --> 00:14:35,049 Ahjusshi, did you come to the wrong school? 219 00:14:35,050 --> 00:14:37,999 This is Byung Moon High here. 220 00:14:38,000 --> 00:14:40,089 Byung Moon. 221 00:14:40,090 --> 00:14:41,679 Even the top student of our school 222 00:14:41,680 --> 00:14:43,659 can't get into Chun Ha University. 223 00:14:43,660 --> 00:14:44,999 - Right? - Right. 224 00:14:45,000 --> 00:14:48,729 Kids, attending Chun Ha University is not something that is pre-determined. 225 00:14:48,730 --> 00:14:49,359 Anyone can go, 226 00:14:49,360 --> 00:14:51,359 as long as they use the right methods to study and study hard. 227 00:14:51,360 --> 00:14:52,950 You most certainly have a chance to enter. 228 00:14:54,740 --> 00:14:58,610 Ahjussi, you must have lost your marbles. 229 00:15:00,950 --> 00:15:02,149 What are you doing? 230 00:15:02,150 --> 00:15:05,160 Yes, it is empty as I thought. 231 00:15:05,700 --> 00:15:10,719 Good. People who are empty upstairs have a better chance at succeeding 232 00:15:10,720 --> 00:15:16,090 and being accepted by top schools. A blank page is better to start with. 233 00:15:18,100 --> 00:15:19,699 Hey guys, I think this ahjussi lost it. 234 00:15:19,700 --> 00:15:20,760 Let's go. 235 00:15:31,510 --> 00:15:35,379 You must be the hardest studying student in Korea. 236 00:15:35,380 --> 00:15:38,150 Look at all those luminous colors. They're blinding my eyes. 237 00:15:39,640 --> 00:15:42,149 Didn't I tell you steal some brisket and bring it? 238 00:15:42,150 --> 00:15:44,350 Why didn't you bring it? Why? 239 00:15:45,653 --> 00:15:47,819 Can't you see how much weight I'm losing? 240 00:15:47,820 --> 00:15:49,939 I was going to bring it 241 00:15:49,940 --> 00:15:52,040 but my father was in the kitchen. 242 00:15:52,680 --> 00:15:54,439 You'd better bring it tomorrow. 243 00:15:54,440 --> 00:15:57,180 Or else, I'll grill you up to eat. 244 00:15:58,930 --> 00:16:01,349 And don't study too much, punk. 245 00:16:01,350 --> 00:16:04,840 Aren't you sick of it? All this with grades, scores... 246 00:16:19,080 --> 00:16:20,699 Hello. 247 00:16:20,700 --> 00:16:22,040 Are you happy? 248 00:16:22,350 --> 00:16:23,299 Pardon? 249 00:16:23,300 --> 00:16:26,530 Does pretending to be a good person make you happy? 250 00:16:27,400 --> 00:16:29,679 I don't like to fight. 251 00:16:29,680 --> 00:16:32,849 It's not wanting to fight that makes you such a poor student. 252 00:16:32,850 --> 00:16:35,802 Your true enemies aren't those guys. 253 00:16:37,817 --> 00:16:40,001 Your enemy is here. 254 00:16:41,676 --> 00:16:45,160 You waste your time painting on your enemy. 255 00:16:46,240 --> 00:16:48,430 How do you think you can win like that? 256 00:16:49,620 --> 00:16:51,220 Join the special class. 257 00:16:51,965 --> 00:16:54,524 Come and put up a fair fight. 258 00:16:54,644 --> 00:16:58,560 I can see the fighting spirit in you. 259 00:17:11,120 --> 00:17:12,539 What did that person say to you? 260 00:17:12,540 --> 00:17:13,740 Did he ask you to work? 261 00:17:14,390 --> 00:17:15,740 No. 262 00:17:22,070 --> 00:17:23,450 Thanks. 263 00:17:33,560 --> 00:17:38,460 Where are you going? Kids! We have to review the lesson! 264 00:17:44,070 --> 00:17:45,760 Hey. 265 00:17:50,060 --> 00:17:55,399 I asked them but no one in my class wants to join the special class. 266 00:17:55,400 --> 00:17:58,109 It's the same story with the other classes, I hear. 267 00:17:58,110 --> 00:17:59,350 Is that so? 268 00:18:00,020 --> 00:18:01,790 I'll see you tomorrow. 269 00:18:03,460 --> 00:18:05,460 You're going home? 270 00:18:07,828 --> 00:18:13,210 He should be on his knees begging all night to the kids but what? He's going home? 271 00:18:24,800 --> 00:18:26,300 [Grandmother] 272 00:18:34,030 --> 00:18:35,309 It's me. Chan Doo. I need help with this... (pretending to be in school) 273 00:18:35,310 --> 00:18:36,399 Hello? 274 00:18:36,400 --> 00:18:37,579 Baek Hyun? 275 00:18:37,580 --> 00:18:40,769 Grandma, is something wrong? 276 00:18:40,770 --> 00:18:45,599 No. I just wanted to hear your voice. 277 00:18:45,600 --> 00:18:46,729 Oh? 278 00:18:46,730 --> 00:18:51,269 I heard you've been working especially hard on your studies. 279 00:18:51,270 --> 00:18:53,159 My wonderful grandson. 280 00:18:53,160 --> 00:18:56,079 What are you talking about grandma? Who said that? 281 00:18:56,080 --> 00:19:00,970 Who else? Your new home-room teacher of course. 282 00:19:01,970 --> 00:19:06,049 I see you now have a new male teacher for your home-room. 283 00:19:06,050 --> 00:19:09,530 Kang... Kang... 284 00:19:09,710 --> 00:19:11,029 Kang Seok Ho? 285 00:19:11,030 --> 00:19:13,109 Yes, yes. 286 00:19:13,110 --> 00:19:17,419 He said you've even been selected for a new, special class. 287 00:19:17,420 --> 00:19:19,989 That makes me really happy. 288 00:19:19,990 --> 00:19:21,990 That guy said that to you? 289 00:19:23,270 --> 00:19:25,049 Grandmother, are you at my school right now? 290 00:19:25,050 --> 00:19:30,600 No, your teacher came to see me at my work. 291 00:19:32,750 --> 00:19:35,859 Grandmother, put that guy on the phone. 292 00:19:35,860 --> 00:19:37,239 Okay, it's me. 293 00:19:37,240 --> 00:19:40,479 What are you doing there? Why did you go see my grandmother? 294 00:19:40,480 --> 00:19:41,579 What are you talking about? 295 00:19:41,580 --> 00:19:44,630 As your new teacher, it's my duty to come visit your grandmother. 296 00:19:46,260 --> 00:19:49,409 If you say any of that rubbish to my grandmother, I won't leave you alone. 297 00:19:49,410 --> 00:19:51,739 You rascal, you don't have to thank me. 298 00:19:51,740 --> 00:19:55,320 I only praised you because you're studying hard and you deserve it. 299 00:19:55,640 --> 00:19:57,199 Hey! 300 00:19:57,200 --> 00:20:00,389 Ah, it's time for your next class. 301 00:20:00,390 --> 00:20:03,140 Yes, hurry in. Study hard. 302 00:20:08,760 --> 00:20:10,726 He's driving me absolutely crazy. 303 00:20:14,848 --> 00:20:17,810 We're in a situation of having to move soon. 304 00:20:18,483 --> 00:20:23,189 I'm worried that it'll be far from the school and it can impact Baek Hyun's studies. 305 00:20:23,190 --> 00:20:26,059 That is what I'm the most afraid of. 306 00:20:26,060 --> 00:20:30,600 When do you have to move out? 307 00:20:32,720 --> 00:20:34,120 Uh... 308 00:21:02,490 --> 00:21:09,810 Sparkle... sparkle... sparkle. What was that? 309 00:21:11,130 --> 00:21:12,900 Oh, you blockhead. 310 00:21:13,730 --> 00:21:15,339 Bong Goo! 311 00:21:15,340 --> 00:21:17,360 Yes, mom! 312 00:21:18,470 --> 00:21:20,979 Come out here and help out. We're very busy. 313 00:21:20,980 --> 00:21:22,070 Really? 314 00:21:23,490 --> 00:21:25,709 - Please give us more kimchi. - Okay! 315 00:21:25,710 --> 00:21:29,979 - May we have more vegetables! - Yeah, I got it. 316 00:21:29,980 --> 00:21:33,570 - We need more sauce here! - I got it. 317 00:21:33,940 --> 00:21:37,520 Yes, right away. 318 00:21:39,550 --> 00:21:41,300 Bong Goo! 319 00:21:45,430 --> 00:21:49,049 How nice to see a friend of Bong Goo from grade school here. 320 00:21:49,050 --> 00:21:50,630 It's so nice to see you. 321 00:21:51,190 --> 00:21:52,630 The meat here is really delicious. 322 00:21:53,060 --> 00:21:54,630 Thank you! 323 00:21:55,630 --> 00:21:57,850 We'll give you extra on the house. 324 00:21:59,570 --> 00:22:03,159 It's nice to see the whole family out to enjoy dinner together. 325 00:22:03,160 --> 00:22:04,489 Is today a special day? 326 00:22:04,490 --> 00:22:08,629 Yes, our son received a perfect score on his final exam. 327 00:22:08,630 --> 00:22:10,359 We're here to celebrate that. 328 00:22:10,360 --> 00:22:13,809 I didn't know Byung Moon school had such smart students. 329 00:22:13,810 --> 00:22:15,809 I don't attend Byung Moon... 330 00:22:15,810 --> 00:22:18,579 Who goes to a regular public school nowadays? 331 00:22:18,580 --> 00:22:20,599 Our child attends Eton Foreign School. 332 00:22:20,600 --> 00:22:24,290 That famous Eton Foreign School? 333 00:22:24,810 --> 00:22:26,829 Isn't Bong Goo also a good student? 334 00:22:26,830 --> 00:22:29,129 Didn't you say he did really well in grade school? 335 00:22:29,130 --> 00:22:31,819 He was better than me. He always scored 100 on all the tests. 336 00:22:31,820 --> 00:22:34,410 Really? Which school do you attend? 337 00:22:35,460 --> 00:22:36,599 Do you attend the National school? 338 00:22:36,600 --> 00:22:40,400 How can he attend National? He just attends the nearby Byung Moon High. 339 00:22:40,840 --> 00:22:42,080 Oh really? 340 00:22:47,820 --> 00:22:51,929 Anybody can do well in grade school. 341 00:22:51,930 --> 00:22:54,179 But not anybody can do well in higher grades. 342 00:22:54,180 --> 00:22:57,860 But our Bong Goo will just take over our restaurant. Education is not important to us. 343 00:23:45,500 --> 00:23:47,790 That was really delicious. 344 00:23:48,750 --> 00:23:54,069 When we heard your youngest attends a normal public school, we were shocked. 345 00:23:54,070 --> 00:23:57,509 Your oldest and the second attended a private school and the National School, didn't they? 346 00:23:57,510 --> 00:23:59,019 We wondered what made you decide that. 347 00:23:59,020 --> 00:24:02,449 He said he would guarantee he'd enter Chun Ha. 348 00:24:02,450 --> 00:24:03,849 Guarantee? 349 00:24:03,850 --> 00:24:08,580 I heard that Chan Doo is first in his school. He may have a good chance. 350 00:24:10,150 --> 00:24:12,129 But you can never be too sure. 351 00:24:12,130 --> 00:24:14,710 Students from special schools are so good. 352 00:24:15,230 --> 00:24:17,269 You're right. By the way, I heard you've been golfing lately. 353 00:24:17,270 --> 00:24:21,029 Yes. I broke a 90 a few days ago. 354 00:24:21,030 --> 00:24:25,179 Wow, that's so great. 355 00:24:25,180 --> 00:24:26,749 You broke 90? 356 00:24:26,750 --> 00:24:27,439 Yes. 357 00:24:27,440 --> 00:24:28,970 Wow, you've really improved. 358 00:24:36,020 --> 00:24:38,470 The number you have dialed is not available. 359 00:24:42,470 --> 00:24:44,549 Why won't he answer his phone? 360 00:24:44,550 --> 00:24:46,209 Baek Hyun still isn't answering his phone? 361 00:24:46,210 --> 00:24:48,159 Why don't you try calling him? From your phone? 362 00:24:48,160 --> 00:24:49,149 He's probably just really busy. 363 00:24:49,150 --> 00:24:53,360 Why don't you give it a try? I'm too worried to focus on studying. 364 00:25:04,040 --> 00:25:05,599 He's not answering. 365 00:25:05,600 --> 00:25:06,840 Yes. What? 366 00:25:07,320 --> 00:25:12,220 What are you doing? 367 00:25:12,770 --> 00:25:15,710 What is this? He just won't answer my calls? 368 00:25:16,580 --> 00:25:18,079 What are you doing? 369 00:25:18,080 --> 00:25:19,080 Me? 370 00:25:21,510 --> 00:25:23,150 I'm putting Hyun Jung on the phone. 371 00:25:24,300 --> 00:25:26,250 Husband! Why are you treating me like this?! 372 00:25:26,580 --> 00:25:28,819 Did you tell her to call me? 373 00:25:28,820 --> 00:25:31,869 Well, you won't answer my calls! 374 00:25:31,870 --> 00:25:34,260 I'm driving. I'm busy. 375 00:25:35,610 --> 00:25:37,950 Hey, hey! 376 00:25:39,720 --> 00:25:41,470 What a wad of gum. 377 00:25:42,960 --> 00:25:44,749 Two bowls! 378 00:25:44,750 --> 00:25:46,080 I'm back. 379 00:25:48,110 --> 00:25:49,960 You're back! Where's the money? 380 00:25:56,860 --> 00:26:00,090 Hurry up and get this out. 381 00:26:12,810 --> 00:26:15,060 How much do you get paid per hour? 382 00:26:16,270 --> 00:26:18,450 I hear you've lost the rental deposit on your house. 383 00:26:20,060 --> 00:26:21,479 Grandmother told you that? 384 00:26:21,480 --> 00:26:23,069 Working as a deliver person, 385 00:26:23,070 --> 00:26:24,610 when will you be able to save enough money to move? 386 00:26:26,870 --> 00:26:30,850 I'll take care of my own problems. Please leave. 387 00:26:34,640 --> 00:26:36,989 Even if you do find a place out in the boondocks, 388 00:26:36,990 --> 00:26:39,429 your grandmother worries that it will be too far from your school. 389 00:26:39,430 --> 00:26:41,399 But I think it'll be a greater problem for your grandmother. 390 00:26:41,400 --> 00:26:45,259 It'll be far from her work and the hospital. 391 00:26:45,260 --> 00:26:46,159 What are you going to do about it? 392 00:26:46,160 --> 00:26:50,789 Who asked you to worry? Why do following me and getting on my nerves? 393 00:26:50,790 --> 00:26:53,930 Come to the special class. That is your solution. 394 00:26:55,210 --> 00:26:57,370 You really are a psycho. 395 00:26:58,120 --> 00:27:00,569 You said you couldn't go to Chun Ha either. 396 00:27:00,570 --> 00:27:02,889 Why do you keep saying Chun Ha, Chun Ha? 397 00:27:02,890 --> 00:27:06,300 The harder times you face, you need to look farther ahead at your life. 398 00:27:06,460 --> 00:27:08,700 Stop with your bullshit, all right? 399 00:27:41,220 --> 00:27:44,630 What happened mom? Did we get robbed? 400 00:27:47,490 --> 00:27:53,270 The person who did this was scarier than a robber. 401 00:27:54,110 --> 00:27:57,620 That ahjusshi's wife came here again? 402 00:28:00,870 --> 00:28:05,830 Pulip, is it a sin to love someone? 403 00:28:06,590 --> 00:28:08,469 Of course it's a sin. 404 00:28:08,470 --> 00:28:12,959 Loving someone who already has a family and a wife, how can it not be a sin? 405 00:28:12,960 --> 00:28:18,859 That's why I asked him to divorce her but that woman just won't agree to it. 406 00:28:18,860 --> 00:28:21,800 What's wrong with that ahjumma? 407 00:28:23,020 --> 00:28:26,440 I just can't understand her. It's so annoying. 408 00:28:27,430 --> 00:28:30,030 What is wrong with you? 409 00:28:30,840 --> 00:28:34,750 After being betrayed over and over, why do you still look for love? 410 00:28:36,600 --> 00:28:38,450 I beg you to come to your senses. 411 00:28:41,800 --> 00:28:46,700 No. I'm just going to continue to live like this. 412 00:28:47,759 --> 00:28:52,430 I only know love. 413 00:28:54,470 --> 00:28:58,070 This is my world. 414 00:29:54,750 --> 00:29:56,610 I don't want to go to Chun Ha University. 415 00:29:57,480 --> 00:29:59,450 What do you want to be in life? 416 00:29:59,970 --> 00:30:01,809 Didn't you always resent your mom 417 00:30:01,810 --> 00:30:03,810 for living like she does? 418 00:30:04,260 --> 00:30:05,999 Didn't you tell yourself over and over 419 00:30:06,000 --> 00:30:07,530 that you're not going to live like she does? 420 00:30:08,020 --> 00:30:10,719 But if you continue to live your life with no direction, 421 00:30:10,720 --> 00:30:13,190 your life will be no different. 422 00:30:14,310 --> 00:30:17,990 There is nothing in your future. 423 00:30:18,720 --> 00:30:21,069 Are you threatening me? 424 00:30:21,070 --> 00:30:22,579 Do you think by doing so, 425 00:30:22,580 --> 00:30:24,509 you'll get me to join the special Chun Ha class? 426 00:30:24,510 --> 00:30:28,369 If in your head or your heart, if there is no explosion of desire, 427 00:30:28,370 --> 00:30:30,749 that makes you charge with a sharp knife at your life, to cut through the obstacles, 428 00:30:30,750 --> 00:30:33,939 you will never be able to escape this life. 429 00:30:33,940 --> 00:30:35,200 Ahjusshi! 430 00:30:35,660 --> 00:30:37,350 Come to the special class! 431 00:30:37,760 --> 00:30:41,080 It is the only way to change your future. 432 00:30:44,740 --> 00:30:46,849 If you don't change yourself now, 433 00:30:46,850 --> 00:30:51,729 you will deny yourself the chance again in 10 years to change your life. 434 00:30:51,730 --> 00:30:53,440 And, at that time... 435 00:31:23,950 --> 00:31:26,429 Hyung, what happened? 436 00:31:26,430 --> 00:31:28,429 Looks like he might hire you. 437 00:31:28,430 --> 00:31:31,069 Our president said for you to come for an interview tomorrow. 438 00:31:31,070 --> 00:31:32,760 Oh, really? 439 00:31:33,540 --> 00:31:35,199 Thanks. 440 00:31:35,200 --> 00:31:36,640 I'll be there tomorrow. 441 00:31:45,110 --> 00:31:48,160 Are you a ghost? 442 00:31:48,520 --> 00:31:50,195 Ahjusshi... 443 00:31:50,472 --> 00:31:52,565 I'm dropping out of school. 444 00:31:52,685 --> 00:31:55,339 So things like the special class has nothing to do with me anymore. 445 00:31:55,340 --> 00:31:57,640 Go somewhere else for your students. 446 00:31:58,904 --> 00:32:01,869 There is a thing called a short sale transfer. 447 00:32:01,870 --> 00:32:05,800 Just like what it sounds, it's transferring ownership of the house. 448 00:32:07,830 --> 00:32:09,689 What? 449 00:32:09,690 --> 00:32:10,769 The owner of the house went into default 450 00:32:10,770 --> 00:32:15,269 so the house had to be put up for an auction. 451 00:32:15,270 --> 00:32:16,839 I know that already. 452 00:32:16,840 --> 00:32:18,539 But through this program, 453 00:32:18,540 --> 00:32:22,750 you can transfer the ownership to you by making up the default. 454 00:32:23,170 --> 00:32:25,579 Aren't you curious to know how? 455 00:32:25,580 --> 00:32:27,249 What am I? 456 00:32:27,250 --> 00:32:29,300 I'm a attorney. 457 00:32:29,680 --> 00:32:31,879 You think you're so great. 458 00:32:31,880 --> 00:32:33,259 Short sale transfer program? 459 00:32:33,260 --> 00:32:35,089 Where would I get the money? 460 00:32:35,090 --> 00:32:37,529 Don't you think I know that if we had the money in the first place, 461 00:32:37,530 --> 00:32:38,359 we wouldn't have to move? 462 00:32:38,360 --> 00:32:40,660 I can help you. 463 00:32:41,257 --> 00:32:43,169 I won't use my own money to help. 464 00:32:43,170 --> 00:32:44,289 There are other ways. 465 00:32:44,290 --> 00:32:47,169 However, I will still collect interest. 466 00:32:47,170 --> 00:32:50,179 You joining the special class, 467 00:32:50,180 --> 00:32:52,020 that will be your interest. 468 00:32:55,800 --> 00:32:58,709 You hired Pulip with 50,000 won. 469 00:32:58,710 --> 00:33:01,019 You're being really generous with me. 470 00:33:01,020 --> 00:33:03,010 Forget it. 471 00:33:04,440 --> 00:33:07,489 Even if I have to work until my bones shatter, 472 00:33:07,490 --> 00:33:09,489 I will never accept even little help 473 00:33:09,490 --> 00:33:11,359 from people like you. 474 00:33:11,360 --> 00:33:14,830 So, don't harass me anymore. 475 00:33:41,990 --> 00:33:45,409 Director, how are you? 476 00:33:45,410 --> 00:33:48,100 I'll be right back after I wash my hands. 477 00:33:54,890 --> 00:33:57,869 Do you remember my little brother? 478 00:33:57,870 --> 00:34:03,179 You helped him through high school and even college. 479 00:34:03,180 --> 00:34:06,059 He's now become a teacher. 480 00:34:06,060 --> 00:34:09,670 A teacher on a small island. Isn't that wonderful? 481 00:34:11,400 --> 00:34:14,999 Hurry up and get well. 482 00:34:15,000 --> 00:34:17,529 Director Jang Ma Ri is doing a great job, 483 00:34:17,530 --> 00:34:21,720 but we need you there for us to feel secure. 484 00:34:29,630 --> 00:34:31,329 Oh, that's right. There is this strange person 485 00:34:31,330 --> 00:34:33,719 that came to our school. 486 00:34:33,720 --> 00:34:35,630 An attorney. 487 00:34:37,290 --> 00:34:40,639 He said he wants to turn our Byung Moon to be an elite school. 488 00:34:40,640 --> 00:34:43,560 He goes around proclaiming his nonsense. 489 00:34:44,120 --> 00:34:48,410 His voice is so loud, just like yours. 490 00:34:51,010 --> 00:34:53,349 Someone must be talking about me. 491 00:34:53,350 --> 00:34:57,700 You think there are only 1 or 2 that are talking about you right now? 492 00:34:58,280 --> 00:35:01,489 I turned this over to you for you to make your rent. 493 00:35:01,490 --> 00:35:03,099 But, what? You want to save the school? 494 00:35:03,100 --> 00:35:06,639 You know I had a lot of unresolved issues with schools. 495 00:35:06,640 --> 00:35:08,179 You rascal. 496 00:35:08,180 --> 00:35:10,919 Kang Seok Ho, tell me the truth. 497 00:35:10,920 --> 00:35:12,709 All this about saving Byung Moon High, 498 00:35:12,710 --> 00:35:14,529 they're just excuses, right? 499 00:35:14,530 --> 00:35:19,289 After hearing that Wang Bong Group was going to take over the neighborhood, 500 00:35:19,290 --> 00:35:22,330 you want to fight to keep them from doing it, don't you? 501 00:35:23,035 --> 00:35:25,219 That's like cracking open a boulder with an egg. 502 00:35:25,220 --> 00:35:28,070 Do you really think you can beat them? 503 00:35:29,824 --> 00:35:32,329 How can I let the rabbit I took care of 504 00:35:32,330 --> 00:35:36,239 be eaten by wild animals. 505 00:35:36,240 --> 00:35:37,839 How are they wild animals? 506 00:35:37,840 --> 00:35:41,050 A toilet school turning into a private school isn't a bad thing. 507 00:35:44,820 --> 00:35:48,739 If they raze the area and build high class apartments, 508 00:35:48,740 --> 00:35:51,919 do you think the current residents can live in them? 509 00:35:51,920 --> 00:35:54,220 So noble of you. 510 00:35:54,520 --> 00:35:56,220 I'm leaving. 511 00:35:57,270 --> 00:35:59,599 Look into that transfer of the house deed for me. 512 00:35:59,600 --> 00:36:01,900 I don't know, you punk. 513 00:37:21,530 --> 00:37:23,039 You're leaving so early today? 514 00:37:23,040 --> 00:37:26,139 Starting today, I'm on the morning shift. 515 00:37:26,140 --> 00:37:29,659 I packed your lunch so don't forget to take it. 516 00:37:29,660 --> 00:37:31,389 I can just eat instant noodles, you didn't have to do this. 517 00:37:31,390 --> 00:37:33,889 Your Teacher Kang said, 518 00:37:33,890 --> 00:37:37,869 that the students of the special class will have to study until late. 519 00:37:37,870 --> 00:37:41,409 All the other students will be bringing their lunches. 520 00:37:41,410 --> 00:37:44,539 How can I let my precious grandson eat ramen? 521 00:37:44,540 --> 00:37:46,350 Never. 522 00:37:47,790 --> 00:37:50,149 I'll enjoy it, grandma. 523 00:37:50,150 --> 00:37:51,849 Good. Eat your breakfast. 524 00:37:51,850 --> 00:37:53,139 I'm leaving. Eat. 525 00:37:53,140 --> 00:37:55,440 After I see you off. 526 00:37:57,600 --> 00:37:59,830 - Baek Hyun. - Grandmother. 527 00:38:00,550 --> 00:38:01,730 What? 528 00:38:02,690 --> 00:38:04,629 Nothing. 529 00:38:04,630 --> 00:38:06,930 What were you going to say? 530 00:38:07,740 --> 00:38:11,690 For you to be sure to eat before you leave. 531 00:38:22,385 --> 00:38:26,059 We have reached the D-Day minus one today. 532 00:38:26,060 --> 00:38:27,789 Let's hear the report from all the classes. 533 00:38:27,790 --> 00:38:29,419 The number of students who want to join the special class... 534 00:38:29,420 --> 00:38:32,710 None. 535 00:38:33,680 --> 00:38:36,940 Are there any in your class? 536 00:38:40,790 --> 00:38:42,800 No. 537 00:38:43,150 --> 00:38:45,079 You scared me. 538 00:38:45,080 --> 00:38:47,239 This is unexpectedly thrilling. 539 00:38:47,240 --> 00:38:48,869 What a cocky SOB. 540 00:38:48,870 --> 00:38:51,399 What? Take a re-qualifying exam? 541 00:38:51,400 --> 00:38:54,159 I feel dumbfounded even while I'm asleep. 542 00:38:54,160 --> 00:38:55,379 I know. 543 00:38:55,380 --> 00:38:57,659 What does he take us for? 544 00:38:57,660 --> 00:39:02,529 When I think about how he talked so big but will leave here with egg on his face, 545 00:39:02,530 --> 00:39:05,999 it makes me feel so good. 546 00:39:06,000 --> 00:39:08,689 You feel the same way, don't you Principal? 547 00:39:08,690 --> 00:39:11,339 Uh, yes. 548 00:39:11,340 --> 00:39:14,630 I do find this and that funny. 549 00:39:30,360 --> 00:39:33,090 Is Hwang Baek Hyun here? 550 00:39:33,880 --> 00:39:35,990 Not yet. 551 00:39:36,750 --> 00:39:38,770 What do you think? 552 00:39:39,460 --> 00:39:41,619 It looks good. 553 00:39:41,620 --> 00:39:43,409 Looks like you got here very early. 554 00:39:43,410 --> 00:39:44,999 Yes. 555 00:39:45,000 --> 00:39:47,179 You should have waited until you have your students. 556 00:39:47,180 --> 00:39:49,989 What if this is all just wasted effort? 557 00:39:49,990 --> 00:39:52,329 Are you worrying about me? 558 00:39:52,330 --> 00:39:54,329 No. 559 00:39:54,330 --> 00:39:57,839 We still have 2 days left. 560 00:39:57,840 --> 00:39:59,869 The kids... 561 00:39:59,870 --> 00:40:02,010 will come. 562 00:40:02,410 --> 00:40:05,419 Where do you get your self-confidence? 563 00:40:05,417 --> 00:40:07,329 Do you want to make a bet? 564 00:40:07,330 --> 00:40:08,199 What? 565 00:40:08,200 --> 00:40:12,260 If we get 5 students, become the assistant home-room teacher. 566 00:40:12,380 --> 00:40:14,379 What? 567 00:40:14,380 --> 00:40:16,389 I don't want to. 568 00:40:16,390 --> 00:40:20,449 Oh, so you must believe we'll get the kids we need. 569 00:40:20,450 --> 00:40:22,549 I most certainly do not. 570 00:40:22,550 --> 00:40:26,090 Then you'll win this bet. What is there for you to worry about? 571 00:40:26,870 --> 00:40:28,389 Fine. 572 00:40:28,390 --> 00:40:29,329 Let's make the bet. 573 00:40:29,330 --> 00:40:31,419 I'll be the assistant home-room teacher. 574 00:40:31,420 --> 00:40:33,559 But, what if I win? 575 00:40:33,560 --> 00:40:35,579 What will you do for me? 576 00:40:35,580 --> 00:40:37,610 What do you want? 577 00:40:39,130 --> 00:40:40,369 A meal? 578 00:40:40,370 --> 00:40:42,529 No, that's too easy. 579 00:40:42,530 --> 00:40:43,929 Painting the walls in my classroom. 580 00:40:43,930 --> 00:40:45,169 No, that was just done. 581 00:40:45,170 --> 00:40:47,029 Don't think too hard. 582 00:40:47,030 --> 00:40:49,680 Because I won't lose. 583 00:40:55,710 --> 00:41:00,349 Let's start the lesson. Everyone to your seats! 584 00:41:00,383 --> 00:41:02,740 - Please be quiet, Park Jong Min. - Is it scary if I punch you like that? 585 00:41:08,860 --> 00:41:12,279 Where's Baek Hyun? He's not here yet? 586 00:41:12,280 --> 00:41:13,919 Right. 587 00:41:13,920 --> 00:41:16,900 He won't answer his phone either. 588 00:41:30,980 --> 00:41:32,800 He'll start working here today. 589 00:41:33,020 --> 00:41:35,320 Come over here. 590 00:42:15,610 --> 00:42:18,889 Husband, where are you? 591 00:42:18,890 --> 00:42:20,889 Hey, Hwang Baek Hyun, is something wrong? 592 00:42:20,890 --> 00:42:22,199 I'm really worried about you. 593 00:42:22,200 --> 00:42:25,170 Baek Hyun, please call me, okay? 594 00:42:31,200 --> 00:42:34,280 Baek Hyun, come here for a minute. 595 00:42:40,310 --> 00:42:45,309 Anybody can do well in grade school. 596 00:42:45,310 --> 00:42:48,810 But not everyone can do well in higher grades. 597 00:43:12,380 --> 00:43:15,819 Were you sitting there? I'm sorry. 598 00:43:15,820 --> 00:43:19,250 It's okay. You didn't do it on purpose. 599 00:43:26,130 --> 00:43:30,609 Do you really think if we studied hard, like he said, 600 00:43:30,610 --> 00:43:33,599 we can go to Chun Ha University? 601 00:43:33,600 --> 00:43:35,479 That's ridiculous. 602 00:43:35,480 --> 00:43:40,269 If that was the case, every student in our country can go there. 603 00:43:40,270 --> 00:43:42,359 But not everybody studies hard. 604 00:43:42,360 --> 00:43:46,360 Look how hard you study. But look at the results. 605 00:43:50,250 --> 00:43:53,989 Still, if we say we're in the special Chun Ha class, 606 00:43:53,990 --> 00:43:56,249 people might look at us differently, huh? 607 00:43:56,250 --> 00:43:57,899 That's probably true. 608 00:43:57,900 --> 00:44:02,160 If we run into kids we knew and say we're in special Chun Ha class, then maybe... 609 00:44:03,130 --> 00:44:04,499 Maybe what? 610 00:44:04,500 --> 00:44:06,800 Oh, nothing. 611 00:44:08,760 --> 00:44:11,579 If I'm in the special Chun Ha class, 612 00:44:11,580 --> 00:44:14,729 I wonder if it will be different at home. 613 00:44:14,730 --> 00:44:16,299 What? 614 00:44:16,300 --> 00:44:18,600 Total disregard. 615 00:44:27,200 --> 00:44:28,759 You finished everything? 616 00:44:28,760 --> 00:44:29,489 Yes. 617 00:44:29,490 --> 00:44:31,649 Sit. Let's eat lunch. 618 00:44:31,650 --> 00:44:34,829 I have something I need to do. 619 00:44:34,830 --> 00:44:36,179 Without eating? 620 00:44:36,180 --> 00:44:38,480 I'll be right back. 621 00:45:17,810 --> 00:45:20,860 To my grandson, Baek Hyun. 622 00:45:22,360 --> 00:45:27,709 If your mother were still alive, she would have packed you a better lunch. 623 00:45:27,710 --> 00:45:30,559 I'm sorry. 624 00:45:30,560 --> 00:45:33,049 Food is medicine for your body. 625 00:45:33,050 --> 00:45:35,989 You have to eat proper meals to take care of your body so eat everything. 626 00:45:35,990 --> 00:45:37,779 My grandson, 627 00:45:37,780 --> 00:45:42,310 remember your grandmother loves you. 628 00:46:20,600 --> 00:46:24,109 We're back! 629 00:46:24,110 --> 00:46:25,550 Baek Hyun! 630 00:46:26,520 --> 00:46:28,779 You're home! 631 00:46:28,780 --> 00:46:32,309 ...and that is what I'll become. 632 00:46:32,310 --> 00:46:34,310 Grandma! 633 00:46:36,283 --> 00:46:38,530 That's my grandson. 634 00:48:03,880 --> 00:48:05,169 Hello? 635 00:48:05,170 --> 00:48:06,910 Hwang Baek Hyun, 636 00:48:07,300 --> 00:48:10,029 come and help your grandmother. 637 00:48:10,030 --> 00:48:11,299 What? 638 00:48:11,300 --> 00:48:13,600 Did something happen to her? 639 00:48:27,760 --> 00:48:30,730 How can you let your grandmother see you like that? 640 00:48:32,110 --> 00:48:36,189 If she sees her grandson skipping school to do this, 641 00:48:36,190 --> 00:48:38,720 how do you think she'll feel? 642 00:48:40,150 --> 00:48:42,539 What happened? 643 00:48:42,540 --> 00:48:45,199 You needed to move out by today. 644 00:48:45,200 --> 00:48:48,489 I haven't heard anything about it. 645 00:48:48,490 --> 00:48:49,789 Of course not. 646 00:48:49,790 --> 00:48:51,989 How could she have shared her worries 647 00:48:51,990 --> 00:48:54,290 with such an irresponsible grandson? 648 00:49:06,530 --> 00:49:10,829 She wanted to have everything moved before letting you know so you wouldn't worry. 649 00:49:10,830 --> 00:49:14,399 She's moving you two into a hostel. 650 00:49:14,400 --> 00:49:18,079 She was so happy to find out she can use the kitchen there 651 00:49:18,080 --> 00:49:21,179 and she can still pack lunch for her grandson. 652 00:49:21,180 --> 00:49:22,699 So I suppose from now on, 653 00:49:22,700 --> 00:49:24,896 you'll take the lunch she prepared for you 654 00:49:25,016 --> 00:49:28,340 in that tiny kitchen to eat at your job. 655 00:49:28,460 --> 00:49:33,300 You dropped out of school, with no clear direction in life. 656 00:49:34,250 --> 00:49:36,569 Then what can I do? 657 00:49:36,570 --> 00:49:38,349 What can I do to change that? 658 00:49:38,350 --> 00:49:40,129 It's not too late. 659 00:49:40,130 --> 00:49:42,559 I can help you. 660 00:49:42,560 --> 00:49:46,289 Throw away that useless self-pride of yours. 661 00:49:46,290 --> 00:49:50,320 This isn't the time for you to hang on to any pride. 662 00:50:29,540 --> 00:50:31,350 Baek Hyun! 663 00:50:32,480 --> 00:50:36,410 Why didn't you say anything to me? 664 00:50:38,350 --> 00:50:41,339 That hurts my feelings. 665 00:50:41,340 --> 00:50:43,359 I didn't want you to worry. 666 00:50:43,360 --> 00:50:47,100 I was planning on telling you tonight when you got home. 667 00:50:48,120 --> 00:50:49,539 Sit here. 668 00:50:49,540 --> 00:50:52,640 Where do you want me to sit? 669 00:50:55,790 --> 00:50:58,329 It's too much for you. 670 00:50:58,330 --> 00:51:00,420 Hold tight, grandma. 671 00:51:04,250 --> 00:51:06,519 Where are we going? 672 00:51:06,520 --> 00:51:07,999 Where else? 673 00:51:08,000 --> 00:51:09,919 We're going home, of course. 674 00:51:09,920 --> 00:51:12,399 Baek Hyun, about our house... 675 00:51:12,400 --> 00:51:15,199 We don't have to move, grandma. 676 00:51:15,200 --> 00:51:16,960 What? 677 00:51:17,760 --> 00:51:20,929 Your grandson took care of everything. 678 00:51:20,930 --> 00:51:26,240 So no more of you thinking of me as a child. 679 00:51:27,130 --> 00:51:29,200 Baek Hyun. 680 00:51:29,580 --> 00:51:31,779 What's this about? 681 00:51:31,780 --> 00:51:35,809 I have to skip class because of you. 682 00:51:35,810 --> 00:51:37,670 How can that be? 683 00:51:56,140 --> 00:51:59,400 That's if for taking notes. 684 00:51:59,860 --> 00:52:04,210 Still no news from Baek Hyun? 685 00:52:07,990 --> 00:52:09,070 No. 686 00:52:09,240 --> 00:52:11,579 Oh yes! The deadline for the special class is this morning. 687 00:52:11,580 --> 00:52:13,579 Anyone here who wants to go? 688 00:52:13,580 --> 00:52:16,980 Teacher, stop joking around. 689 00:52:21,480 --> 00:52:23,249 Indeed, no one. 690 00:52:23,250 --> 00:52:27,330 Okay, then let's study hard today! 691 00:52:33,484 --> 00:52:36,199 The final day is here. 692 00:52:36,200 --> 00:52:38,339 Are there anyone who joined? 693 00:52:38,340 --> 00:52:40,340 None! 694 00:52:41,450 --> 00:52:44,199 Should we find a restaurant? 695 00:52:44,200 --> 00:52:47,229 We probably should throw a farewell party for Attorney Kang. 696 00:52:47,230 --> 00:52:48,380 How about a Soju bomb party? 697 00:52:48,560 --> 00:52:49,929 We can use the school credit card, right? 698 00:52:49,930 --> 00:52:52,969 Using the school credit card is a great idea. 699 00:52:52,970 --> 00:52:55,030 Let's do that. 700 00:52:55,590 --> 00:52:58,659 Likable or not, we still must be gracious. 701 00:52:58,660 --> 00:53:00,840 So fine, we'll use the school card. 702 00:53:02,190 --> 00:53:09,120 Woo Sung Gyo! Woo Sung Gyo! Woo Sung Gyo! 703 00:53:30,170 --> 00:53:32,189 It's a great morning. 704 00:53:32,190 --> 00:53:33,569 We'll skip the greetings. 705 00:53:33,570 --> 00:53:37,129 So, we're on page 48. 706 00:53:37,130 --> 00:53:38,799 You didn't do your reading, right? 707 00:53:38,800 --> 00:53:41,230 Listen up, all right? 708 00:53:55,090 --> 00:54:01,699 Whether you guys want to hear this or not, 709 00:54:01,700 --> 00:54:06,520 I don't care. I'm going out to eat when this is over. 710 00:54:10,530 --> 00:54:14,130 You guys just do whatever you want. I'm going out to eat. 711 00:54:15,290 --> 00:54:18,059 Didn't you always resent your mom for living like she does? 712 00:54:18,060 --> 00:54:21,479 But if you continue to live your life with no direction, 713 00:54:21,480 --> 00:54:24,589 your life will be no different. 714 00:54:24,590 --> 00:54:26,389 If you don't change yourself now, 715 00:54:26,390 --> 00:54:31,629 you will deny yourself the chance again in 10 years to change your life. 716 00:54:31,630 --> 00:54:33,979 Come to the special class. 717 00:54:33,980 --> 00:54:38,150 That's the only route you can take to change your current situation. 718 00:54:49,600 --> 00:54:51,350 What is it? 719 00:54:52,410 --> 00:54:54,759 Do you need to go to the restroom? 720 00:54:54,760 --> 00:54:59,470 I want to make a transfer. 721 00:55:04,180 --> 00:55:08,829 I want to join the special Chun Ha class. 722 00:55:08,830 --> 00:55:10,760 Kil Pulip! 723 00:55:14,470 --> 00:55:17,539 Is it because you didn't do your homework? 724 00:55:17,540 --> 00:55:18,839 It's okay. 725 00:55:18,840 --> 00:55:21,349 Pulip! It's fine if you didn't do it. 726 00:55:21,350 --> 00:55:24,520 It's not like this is your first or second time of not doing it. 727 00:55:31,540 --> 00:55:33,970 What are the two of you doing? 728 00:55:38,970 --> 00:55:40,350 Let's go. 729 00:55:41,660 --> 00:55:44,280 Does he have any yet? 730 00:56:06,080 --> 00:56:11,360 I would like to join this class. 731 00:56:11,700 --> 00:56:13,360 Really? 732 00:56:16,430 --> 00:56:18,839 I'm here, too. 733 00:56:18,840 --> 00:56:21,140 Chan Doo, you too? 734 00:56:23,880 --> 00:56:26,080 Oh Bong Goo is here too. 735 00:56:27,820 --> 00:56:29,979 Welcome. 736 00:56:29,980 --> 00:56:32,180 It's really clean here. 737 00:56:36,090 --> 00:56:38,009 Oh! There are kids here. 738 00:56:38,010 --> 00:56:41,190 When did you come? 739 00:56:41,930 --> 00:56:43,389 Just now. 740 00:56:43,390 --> 00:56:46,419 You guys are changing classes? 741 00:56:46,420 --> 00:56:47,849 Yes. 742 00:56:47,850 --> 00:56:49,439 We're sorry, teacher. 743 00:56:49,440 --> 00:56:52,380 But what can we do? 744 00:56:52,710 --> 00:56:55,709 1, 2, 3. 745 00:56:55,710 --> 00:56:57,589 3, 2, 1. 746 00:56:57,590 --> 00:57:01,189 No matter how many times, I only count three. 747 00:57:01,190 --> 00:57:05,045 You know if you don't get a minimum of 5 students, the deal is off? 748 00:57:06,420 --> 00:57:09,810 Director, the deadline is 10 am today. 749 00:57:13,560 --> 00:57:15,609 There are only three. Only three. 750 00:57:15,610 --> 00:57:17,309 Game over. 751 00:57:17,310 --> 00:57:19,470 What detestable kids. 752 00:57:20,090 --> 00:57:24,399 If it's only 3, then it's over? 753 00:57:24,400 --> 00:57:26,330 I'm sorry. 754 00:57:27,660 --> 00:57:31,020 If we go back, the math teacher will kill us. 755 00:57:35,820 --> 00:57:39,710 It's already 9:59. 756 00:57:42,250 --> 00:57:45,120 I apologize to you. 757 00:57:45,460 --> 00:57:48,280 I need to keep my promise 758 00:57:49,870 --> 00:57:52,149 so let's pretend the special class never existed. 759 00:57:52,150 --> 00:57:54,330 Who allowed you to do that? 760 00:57:56,690 --> 00:57:58,199 Baek Hyun! 761 00:57:58,200 --> 00:58:00,500 I ran all the way here. 762 00:58:01,770 --> 00:58:06,169 It's such a pity. We're still short one ss... I'm really sorry. 763 00:58:06,170 --> 00:58:09,330 That one is right here. Husband. 764 00:58:10,210 --> 00:58:12,260 What's the time? 765 00:58:22,980 --> 00:58:27,540 Welcome to the special Chun Ha class. 766 00:58:39,280 --> 00:58:43,039 Fine then. Since this is how it turned out, 767 00:58:43,040 --> 00:58:45,340 do your best here then. 768 00:58:45,660 --> 00:58:47,469 Attorney Kang. 769 00:58:47,470 --> 00:58:50,789 You remember the 2nd term in the contract, right? 770 00:58:50,790 --> 00:58:52,329 The final exams in June. 771 00:58:52,330 --> 00:58:54,350 I know. 772 00:58:59,960 --> 00:59:01,969 Fine, then. 773 00:59:01,970 --> 00:59:03,910 Keep up the good work. 774 00:59:08,620 --> 00:59:10,480 Teacher Han Soo Jung. 775 00:59:11,720 --> 00:59:12,649 Yes? 776 00:59:12,650 --> 00:59:14,950 Where are you going? 777 00:59:15,380 --> 00:59:18,839 Didn't you agree to be our assistant home-room teacher? 778 00:59:18,840 --> 00:59:21,819 Fine, I will be the assistant home-room teacher. 779 00:59:21,820 --> 00:59:23,509 Teacher, you're gonna be here too? 780 00:59:23,510 --> 00:59:25,420 That's great. 781 00:59:27,540 --> 00:59:32,309 But, what did she mean by the June exams? 782 00:59:32,310 --> 00:59:34,849 Oh, that... 783 00:59:34,850 --> 00:59:37,309 I'll tell you about that later. 784 00:59:37,310 --> 00:59:40,380 For now, bring the desks up and sit down. 785 00:59:52,800 --> 00:59:56,649 What if he ends up accomplishing the 2nd one? 786 00:59:56,650 --> 00:59:58,620 What is it? 787 01:00:01,360 --> 01:00:03,699 I'll tell you some other time. 788 01:00:03,700 --> 01:00:08,270 I've set up a pretty good trap as the 2nd term of the contract. 789 01:00:09,830 --> 01:00:11,149 Why? 790 01:00:11,150 --> 01:00:15,240 Why did you bring Attorney Kang here in the first place? 791 01:00:15,830 --> 01:00:18,129 Omomomo. 792 01:00:18,130 --> 01:00:21,309 Are you blaming me now? 793 01:00:21,310 --> 01:00:23,389 No, of course not. 794 01:00:23,390 --> 01:00:26,209 Don't worry too much, Director. 795 01:00:26,210 --> 01:00:29,750 Do you think we would just sit by and watch? 796 01:00:38,670 --> 01:00:42,190 The matter with the house has been taken care of. 797 01:00:44,000 --> 01:00:46,419 I will pay you back. 798 01:00:46,420 --> 01:00:48,280 Of course. 799 01:00:48,720 --> 01:00:53,810 Don't think I'm here because I believed everything you said. 800 01:00:54,690 --> 01:00:56,840 It's because I had no other choice. 801 01:00:58,850 --> 01:01:00,849 I don't care. 802 01:01:00,850 --> 01:01:03,979 Because a year from now, 803 01:01:03,980 --> 01:01:07,220 you will definitely be going to Chun Ha University. 804 01:01:10,530 --> 01:01:11,519 Okay. 805 01:01:11,520 --> 01:01:15,789 From now on, you are now students of the special Chun Ha University class. 806 01:01:15,790 --> 01:01:18,639 Now that you're here, 807 01:01:18,640 --> 01:01:21,899 you must strictly abide by my orders. 808 01:01:21,900 --> 01:01:23,389 And, 809 01:01:23,390 --> 01:01:26,739 until the day you're accepted by Chun Ha University, 810 01:01:26,740 --> 01:01:30,660 no one will be permitted to leave this class. 811 01:01:33,650 --> 01:01:37,299 If you don't have the confidence to do as I say, leave now. 812 01:01:37,300 --> 01:01:39,710 Anyone here want to give up? 813 01:01:44,400 --> 01:01:46,020 Good. 814 01:01:46,700 --> 01:01:49,279 This is the beginning. 815 01:01:49,280 --> 01:01:52,769 Clench your teeth and study until until you think you'll die. 816 01:01:52,770 --> 01:01:55,290 Then every one of you 817 01:01:57,130 --> 01:02:00,930 will definitely attend Chun Ha University. 818 01:02:15,974 --> 01:02:18,529 {\a6}Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles on any streaming sites. 819 01:02:15,974 --> 01:02:18,538 Brought to you by HaruHaruSubs 820 01:02:18,658 --> 01:02:21,350 Main Translator: thesexy-orange Spot Translator: songbird 821 01:02:21,470 --> 01:02:24,384 Timers: Makutake29, zty 822 01:02:24,504 --> 01:02:27,501 Editor/QC: polychroniou Final QC: sayroo 823 01:02:27,621 --> 01:02:30,763 Coordinators: sayroo, cute girl 824 01:02:30,883 --> 01:02:32,881 Please spread the word to get High Quality English subtitles for this drama @ haru2subs.com 825 01:02:33,201 --> 01:02:35,328 Until the day you're accepted by Chun Ha University, 826 01:02:35,448 --> 01:02:37,410 no one will be permitted to leave this class. 827 01:02:37,705 --> 01:02:40,254 6th grade? Why are you working on elementary Math? 828 01:02:40,374 --> 01:02:42,118 Who is this old man? 829 01:02:42,238 --> 01:02:45,162 This is the famous Cha Ki Bong who sent the most students to top schools. 830 01:02:45,282 --> 01:02:48,074 Nothing but a perfect score matters. Perfect! Perfect! 831 01:02:48,194 --> 01:02:52,243 From morning till night, we've been solving these problems. 832 01:02:52,363 --> 01:02:54,485 - Do you think we're calculators? - That's right, calculating machines. 833 01:02:54,605 --> 01:02:56,815 Take position 834 01:02:58,141 --> 01:02:59,422 Math is a sport. 835 01:03:00,263 --> 01:03:03,132 The person the special class needs is Teacher Han Soo Jung. 836 01:03:03,948 --> 01:03:06,700 The profession of a teacher is one that is sacred. 837 01:03:06,991 --> 01:03:09,438 Don't call me a teacher anymore. 838 01:03:09,558 --> 01:03:13,868 All I am is a trainer 839 01:03:13,988 --> 01:03:17,101 We have a complaint against you for fraud.