1
00:00:00,000 --> 00:00:02,296
{\a6}Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles on any streaming sites.
2
00:00:00,000 --> 00:00:02,296
Brought to you by HaruHaruSubs
3
00:00:05,260 --> 00:00:07,947
The chance to change your life
if right there in front of you.
4
00:00:08,602 --> 00:00:10,142
Jump on it!
5
00:00:10,262 --> 00:00:12,297
Study!
6
00:00:12,417 --> 00:00:14,840
Go to Chun Ha University!
7
00:00:23,955 --> 00:00:26,591
Episode 2
8
00:00:34,306 --> 00:00:35,910
The mad dog is foaming at the mouth.
9
00:00:37,204 --> 00:00:39,610
Did you say go to Chun Ha University
by studying hard?
10
00:00:40,525 --> 00:00:42,660
Did you say become people
who make the rules in our society?
11
00:00:43,525 --> 00:00:45,796
You think we don't know how to
spew out logic like that?
12
00:00:45,834 --> 00:00:47,159
Do you think that just because
we're students of a toilet school,
13
00:00:47,160 --> 00:00:48,950
we don't even know that?
14
00:00:54,590 --> 00:00:56,810
Do you know what kind of
students there are at this school?
15
00:00:57,630 --> 00:01:01,539
Less than half of the kids
have both parents at home.
16
00:01:02,023 --> 00:01:06,279
It's full of kids who have to go
work once school lets out.
17
00:01:06,280 --> 00:01:08,400
Because that's the only way to
have any money in their pockets.
18
00:01:08,880 --> 00:01:10,160
And for the ones who have both parents,
19
00:01:10,490 --> 00:01:13,060
you think it's any better for them at home?
20
00:01:14,640 --> 00:01:16,239
They're too busy working
to barely make out a living
21
00:01:16,240 --> 00:01:18,219
that the only time they can see
their faces is when they're asleep.
22
00:01:18,220 --> 00:01:21,790
Or they're so drunk,
they're barely conscious.
23
00:01:22,886 --> 00:01:24,229
Then there might be those who
might have a slightly better life.
24
00:01:24,230 --> 00:01:27,609
Their mothers drive them to school here
25
00:01:27,610 --> 00:01:32,370
so they can have a better school ranking.
26
00:01:33,830 --> 00:01:37,730
And how about those whose families
have just given up on them?
27
00:01:38,380 --> 00:01:42,000
And you come here, telling kids like
that to go to Chun Ha University?
28
00:01:42,517 --> 00:01:44,529
Did you make a bet with someone, somewhere?
29
00:01:44,530 --> 00:01:46,779
Is your payoff based on how
many kids will go to Chun Ha?
30
00:01:46,780 --> 00:01:49,529
Or, is this some kind of a
reality Survivor Show?
31
00:01:49,530 --> 00:01:52,000
Where did you hide the cameras? Huh!
32
00:01:57,399 --> 00:02:02,230
You really are the dirty garbage.
33
00:02:03,733 --> 00:02:05,980
Do you know what makes a real garbage?
34
00:02:07,577 --> 00:02:09,609
You live under rules that others create,
35
00:02:09,610 --> 00:02:12,040
following them like the obedient dog.
36
00:02:12,420 --> 00:02:16,600
Telling yourself, "Ah, that's all I am".
37
00:02:17,147 --> 00:02:19,950
Telling yourself, "Ah,
that's all my family is".
38
00:02:20,470 --> 00:02:21,889
You just accept and live it day by day.
39
00:02:21,890 --> 00:02:24,040
Those type of people,
40
00:02:24,830 --> 00:02:27,520
that's you completely.
41
00:02:28,630 --> 00:02:30,139
It's people like you.
42
00:02:30,140 --> 00:02:31,450
Oh really...!
43
00:02:31,760 --> 00:02:33,679
Let go!
44
00:02:33,680 --> 00:02:36,510
Just because you’re home life is not stable,
you can't be a good student?
45
00:02:37,719 --> 00:02:39,269
Just because you can't
afford to go to academies,
46
00:02:39,270 --> 00:02:41,491
or receive private tutoring,
47
00:02:41,739 --> 00:02:44,250
you think it's impossible for
you to enter an elite college?
48
00:02:45,480 --> 00:02:47,020
Bunch of fools.
49
00:02:47,942 --> 00:02:49,860
You guys are just a bunch of fools.
50
00:02:50,830 --> 00:02:53,050
Didn't I tell you just a few minutes ago?
51
00:02:53,380 --> 00:02:54,889
You are being fooled
52
00:02:54,890 --> 00:02:59,260
by those that make the rules.
53
00:02:59,590 --> 00:03:01,689
Did I say we were fooled?
54
00:03:01,690 --> 00:03:03,529
What I said was,
55
00:03:03,530 --> 00:03:07,169
don't come here talking about things
you have no understanding of.
56
00:03:07,170 --> 00:03:08,759
If you have so much to say,
57
00:03:08,760 --> 00:03:10,370
then do it in front of the congress!
58
00:03:11,090 --> 00:03:13,369
Just because you're tired
of your pathetic law practice,
59
00:03:13,370 --> 00:03:16,509
don't come here trying to use us as
a way out. Get out of our school!
60
00:03:26,592 --> 00:03:28,650
- I'm going crazy.
- Hwang Baek Hyun!
61
00:03:28,770 --> 00:03:31,240
That was the coolest thing I've seen
Hwang Baek Hyun do.
62
00:03:54,717 --> 00:03:56,403
Isn't this just too much?
63
00:03:56,523 --> 00:04:00,109
All this about change in ownership, and the
school going broke, so you hire a attorney.
64
00:04:00,110 --> 00:04:02,359
That's fine. But why gather the students
65
00:04:02,360 --> 00:04:04,349
to be verbally abused like that?
66
00:04:04,350 --> 00:04:05,790
He's right.
67
00:04:08,230 --> 00:04:10,019
Everyone, calm down.
68
00:04:10,020 --> 00:04:12,159
Didn't we agree to watch
and see what happens?
69
00:04:12,160 --> 00:04:13,139
In all honesty Director Lee,
70
00:04:13,140 --> 00:04:15,229
You don't really believe all that
about Chun Ha University, do you?
71
00:04:15,230 --> 00:04:18,069
If you're embarrassed about
having a change of heart,
72
00:04:18,070 --> 00:04:19,059
it's fine.
73
00:04:19,060 --> 00:04:21,720
If you tell us that, we'll pretend nothing
ever happened. We'll understand.
74
00:04:22,090 --> 00:04:23,889
That's right.
75
00:04:23,890 --> 00:04:26,969
We're all like family here.
76
00:04:26,970 --> 00:04:29,020
What's there to be embarrassed about?
77
00:04:30,020 --> 00:04:32,049
I don't feel embarrassed at all.
78
00:04:32,050 --> 00:04:33,010
Pardon?
79
00:04:34,950 --> 00:04:38,849
It's not a bad deal for a person to
make a mistake or two. What's the big deal?
80
00:04:38,850 --> 00:04:41,290
Are you admitting that
your decision was a mistake?
81
00:04:43,120 --> 00:04:44,599
In spite of it all,
82
00:04:44,600 --> 00:04:47,089
for my love of Byung Moon High School,
83
00:04:47,090 --> 00:04:49,489
I'm willing to give this a try,
even if we're being fooled.
84
00:04:49,490 --> 00:04:51,679
Since you all feel we're like family.
85
00:04:51,680 --> 00:04:53,399
join me in giving him 3 days.
86
00:04:53,400 --> 00:04:54,669
That'll be all for now.
87
00:04:54,670 --> 00:04:56,680
Director, Director.
88
00:04:58,870 --> 00:05:00,199
What now?
89
00:05:00,200 --> 00:05:02,520
The room for the special class is locked.
90
00:05:02,960 --> 00:05:04,130
Is that so?
91
00:05:05,470 --> 00:05:07,040
Please take care of it.
92
00:05:16,187 --> 00:05:17,780
Teacher Han Soo Jung.
93
00:05:18,700 --> 00:05:21,150
- Teacher
- Teacher Han.
94
00:05:25,140 --> 00:05:25,730
Yes?
95
00:05:25,850 --> 00:05:29,709
You don't have a class next period, do you?
96
00:05:29,710 --> 00:05:32,760
I don't have a class but I have to...
97
00:05:40,790 --> 00:05:42,679
By 10 AM the day after tomorrow,
98
00:05:42,680 --> 00:05:45,439
you'll need to gather at least 5 students
for your special Chun Ha class?
99
00:05:45,440 --> 00:05:46,280
Yes.
100
00:05:47,780 --> 00:05:49,989
It's already been half a day already.
101
00:05:49,990 --> 00:05:53,110
So if it's 10 a.m. the day after
tomorrow, that's not exactly 3 days.
102
00:05:59,140 --> 00:06:03,150
Ah! I guess deadlines are always like that.
103
00:06:25,992 --> 00:06:28,430
They said to use this room?
104
00:06:47,390 --> 00:06:49,940
I didn't know rooms like this existed.
105
00:06:52,610 --> 00:06:55,150
There are so many other empty classrooms.
106
00:06:56,900 --> 00:06:58,540
Shall we start?
107
00:07:00,730 --> 00:07:01,939
Are you asking me to help you clean?
108
00:07:01,940 --> 00:07:02,910
Yes.
109
00:07:09,730 --> 00:07:13,912
Um, I have other things to take care of.
110
00:07:14,830 --> 00:07:16,079
Go ahead and start cleaning while I do.
111
00:07:16,080 --> 00:07:17,379
I'll be back later.
112
00:07:17,380 --> 00:07:18,350
Okay.
113
00:07:39,240 --> 00:07:41,420
Ah, I don't care, don't care.
114
00:07:55,220 --> 00:07:56,870
Put these on.
115
00:07:57,582 --> 00:08:00,060
You've already finished what you had to do?
116
00:08:01,520 --> 00:08:02,949
Yes.
117
00:08:02,950 --> 00:08:05,120
I'll start from the other side.
118
00:08:36,570 --> 00:08:38,129
This is a good way to
119
00:08:38,130 --> 00:08:42,479
get the storage room organized.
What a great idea.
120
00:08:42,480 --> 00:08:44,110
It was a really good idea.
121
00:08:51,470 --> 00:08:53,010
Um...
122
00:08:53,590 --> 00:08:55,099
Yes?
123
00:08:55,100 --> 00:08:58,969
Why don't you come up
with a more realistic plan?
124
00:08:58,970 --> 00:09:01,140
Then maybe, I can help you.
125
00:09:03,400 --> 00:09:05,530
What do you think can be done
to make it more realistic?
126
00:09:06,120 --> 00:09:08,469
Not a special class or anything like that.
127
00:09:08,470 --> 00:09:11,700
How about a school that
all the students can appreciate.
128
00:09:16,616 --> 00:09:18,460
You must now be getting it.
129
00:09:19,121 --> 00:09:21,709
Then, what do you think would be the charm
130
00:09:21,710 --> 00:09:22,970
that can be appreciated?
131
00:09:23,780 --> 00:09:27,129
Mm, that would be...
132
00:09:27,130 --> 00:09:29,309
The appeal of Byung Moon will be
133
00:09:29,310 --> 00:09:31,989
100 students accepted by Chun Ha University.
134
00:09:31,990 --> 00:09:33,569
This again.
135
00:09:33,570 --> 00:09:35,150
100, 200.
136
00:09:35,330 --> 00:09:37,879
How can numbers be the appeal?
137
00:09:37,880 --> 00:09:40,209
Numbers are the true results of any battle.
138
00:09:40,210 --> 00:09:42,319
The national team's score when they win,
139
00:09:42,320 --> 00:09:44,119
how many medals one gets in the Olympics,
140
00:09:44,120 --> 00:09:46,199
people stay up all night
to find out those numbers.
141
00:09:46,200 --> 00:09:48,039
So why do you act so against numbers
in an educational system
142
00:09:48,040 --> 00:09:50,219
of scores and rankings while
143
00:09:50,220 --> 00:09:52,650
feeling bad about Byung
Mun's rank in your heart?
144
00:09:52,980 --> 00:09:55,009
I have never stayed up
145
00:09:55,010 --> 00:09:56,149
for a sports event.
146
00:09:56,150 --> 00:09:57,209
And,
147
00:09:57,210 --> 00:09:59,129
please don't put compare
those types of competition
148
00:09:59,130 --> 00:10:00,789
to the educational system.
149
00:10:00,790 --> 00:10:02,489
Why can't I do that?
150
00:10:02,490 --> 00:10:04,499
Education is a business.
151
00:10:04,500 --> 00:10:07,089
If a business is unable to meet
the demands of the market,
152
00:10:07,090 --> 00:10:08,700
there is no choice but for it to close.
153
00:10:13,128 --> 00:10:14,790
Do you know, attorney...
154
00:10:15,690 --> 00:10:18,030
do you know that...
155
00:10:20,680 --> 00:10:22,880
when you speak, you always spit on me?
156
00:10:26,880 --> 00:10:28,990
Do the rest yourself.
157
00:10:40,930 --> 00:10:42,889
Right, the above content mentions that,
158
00:10:42,890 --> 00:10:44,699
through the little things that
we experience in our lives,
159
00:10:44,700 --> 00:10:48,459
lives of living in the city,
160
00:10:48,460 --> 00:10:52,064
Jong Min and Byun Taek,
sit straight. All right?
161
00:10:52,723 --> 00:10:55,694
The criticisms regarding city
life are brought to light.
162
00:11:11,570 --> 00:11:13,019
If you keep on this same path,
163
00:11:13,020 --> 00:11:15,780
you'll end up living an impossible life.
164
00:11:16,480 --> 00:11:18,059
An insignificant,
165
00:11:18,060 --> 00:11:19,690
meaningless life.
166
00:11:32,510 --> 00:11:36,990
You, young punk, don't
even know what's going on.
167
00:11:42,940 --> 00:11:45,139
Baek Hyun, are you free now?
168
00:11:45,140 --> 00:11:46,409
I don't have anyone to deliver.
169
00:11:46,410 --> 00:11:48,590
Come. I'll pay you extra.
170
00:11:52,510 --> 00:11:53,899
Where are you going?
171
00:11:53,900 --> 00:11:55,310
Work.
172
00:11:57,860 --> 00:12:01,019
Hwang Baek Hyun, where are you going?
173
00:12:01,020 --> 00:12:02,600
I'm sorry.
174
00:12:04,850 --> 00:12:06,800
Please continue taking your notes.
175
00:12:10,670 --> 00:12:13,490
Oh my goodness. Goodness.
176
00:12:14,950 --> 00:12:16,280
Baek Hyun,
177
00:12:17,130 --> 00:12:18,930
where are you going?
178
00:12:22,317 --> 00:12:24,619
My grandmother isn't feeling well.
I was looking for you
179
00:12:24,620 --> 00:12:28,289
to get an excuse to leave but
you weren't at your desk.
180
00:12:28,290 --> 00:12:29,809
Oh dear.
181
00:12:29,810 --> 00:12:32,399
Are her joints causing her pain again?
182
00:12:32,400 --> 00:12:33,560
Yes.
183
00:12:34,060 --> 00:12:35,910
Okay. Hurry.
184
00:12:38,820 --> 00:12:42,130
You cannot be absent tomorrow,
you must come tomorrow.
185
00:12:43,826 --> 00:12:45,390
Where is he going?
186
00:12:47,200 --> 00:12:49,760
He said his grandmother wasn't feeling well.
187
00:12:51,170 --> 00:12:52,763
Just because his grandmother
wasn't feeling well,
188
00:12:52,786 --> 00:12:54,599
why must he leave early?
189
00:12:54,600 --> 00:12:57,830
Because Baek Hyun is the only family
his grandmother has.
190
00:12:59,510 --> 00:13:00,799
What grandmother in this world,
191
00:13:00,800 --> 00:13:02,159
would ask her grandson to leave school
192
00:13:02,160 --> 00:13:04,220
to come take care of her?
193
00:13:05,590 --> 00:13:07,130
Follow me.
194
00:13:10,390 --> 00:13:12,179
Work?
195
00:13:12,180 --> 00:13:13,379
Yes.
196
00:13:13,380 --> 00:13:15,910
Has he ever done this before?
197
00:13:16,210 --> 00:13:17,910
Occasionally.
198
00:13:18,210 --> 00:13:20,229
When they're shorthanded on delivery.
199
00:13:20,230 --> 00:13:22,680
If he works during lunch time,
he gets paid more.
200
00:13:25,490 --> 00:13:27,010
Really?
201
00:13:30,440 --> 00:13:34,870
Baek Hyun, it's me.
Why won't you answer my call?
202
00:13:35,280 --> 00:13:37,409
I know you're left to go work.
203
00:13:37,410 --> 00:13:39,470
Why didn't you tell me the truth?
204
00:13:40,610 --> 00:13:43,629
I'm sorry. I had no idea.
205
00:13:43,630 --> 00:13:45,410
Let's talk tomorrow.
206
00:13:50,780 --> 00:13:53,789
Teacher Han, is something the matter?
207
00:13:53,790 --> 00:13:55,069
No.
208
00:13:55,070 --> 00:13:56,869
You like pickled quail eggs, don't you?
209
00:13:56,870 --> 00:13:59,199
- I brought extra to share with you.
- I'm fine..
210
00:13:59,200 --> 00:14:02,460
- You sure did bring a lot.
- Take it, have some more.
211
00:14:03,960 --> 00:14:05,439
All right.
212
00:14:05,440 --> 00:14:08,439
Where do you think the attorney fellow
is eating his lunch?
213
00:14:08,440 --> 00:14:12,690
He probably went to some fancy place,
acting all high and mighty.
214
00:14:20,040 --> 00:14:23,599
Come look at this.
The famous Chun Ha University,
215
00:14:23,600 --> 00:14:25,669
must have come here to scout students.
216
00:14:25,670 --> 00:14:28,310
I don't think it's the
same Chun Ha University.
217
00:14:28,980 --> 00:14:30,679
What is so funny?
218
00:14:30,680 --> 00:14:35,049
Ahjusshi, did you come to the wrong school?
219
00:14:35,050 --> 00:14:37,999
This is Byung Moon High here.
220
00:14:38,000 --> 00:14:40,089
Byung Moon.
221
00:14:40,090 --> 00:14:41,679
Even the top student of our school
222
00:14:41,680 --> 00:14:43,659
can't get into Chun Ha University.
223
00:14:43,660 --> 00:14:44,999
- Right?
- Right.
224
00:14:45,000 --> 00:14:48,729
Kids, attending Chun Ha University
is not something that is pre-determined.
225
00:14:48,730 --> 00:14:49,359
Anyone can go,
226
00:14:49,360 --> 00:14:51,359
as long as they use the right
methods to study and study hard.
227
00:14:51,360 --> 00:14:52,950
You most certainly have a chance to enter.
228
00:14:54,740 --> 00:14:58,610
Ahjussi, you must have lost your marbles.
229
00:15:00,950 --> 00:15:02,149
What are you doing?
230
00:15:02,150 --> 00:15:05,160
Yes, it is empty as I thought.
231
00:15:05,700 --> 00:15:10,719
Good. People who are empty upstairs
have a better chance at succeeding
232
00:15:10,720 --> 00:15:16,090
and being accepted by top schools.
A blank page is better to start with.
233
00:15:18,100 --> 00:15:19,699
Hey guys, I think this ahjussi lost it.
234
00:15:19,700 --> 00:15:20,760
Let's go.
235
00:15:31,510 --> 00:15:35,379
You must be the hardest
studying student in Korea.
236
00:15:35,380 --> 00:15:38,150
Look at all those luminous colors.
They're blinding my eyes.
237
00:15:39,640 --> 00:15:42,149
Didn't I tell you steal some
brisket and bring it?
238
00:15:42,150 --> 00:15:44,350
Why didn't you bring it? Why?
239
00:15:45,653 --> 00:15:47,819
Can't you see how much weight I'm losing?
240
00:15:47,820 --> 00:15:49,939
I was going to bring it
241
00:15:49,940 --> 00:15:52,040
but my father was in the kitchen.
242
00:15:52,680 --> 00:15:54,439
You'd better bring it tomorrow.
243
00:15:54,440 --> 00:15:57,180
Or else, I'll grill you up to eat.
244
00:15:58,930 --> 00:16:01,349
And don't study too much, punk.
245
00:16:01,350 --> 00:16:04,840
Aren't you sick of it?
All this with grades, scores...
246
00:16:19,080 --> 00:16:20,699
Hello.
247
00:16:20,700 --> 00:16:22,040
Are you happy?
248
00:16:22,350 --> 00:16:23,299
Pardon?
249
00:16:23,300 --> 00:16:26,530
Does pretending to be a good person
make you happy?
250
00:16:27,400 --> 00:16:29,679
I don't like to fight.
251
00:16:29,680 --> 00:16:32,849
It's not wanting to fight
that makes you such a poor student.
252
00:16:32,850 --> 00:16:35,802
Your true enemies aren't those guys.
253
00:16:37,817 --> 00:16:40,001
Your enemy is here.
254
00:16:41,676 --> 00:16:45,160
You waste your time painting on your enemy.
255
00:16:46,240 --> 00:16:48,430
How do you think you can win like that?
256
00:16:49,620 --> 00:16:51,220
Join the special class.
257
00:16:51,965 --> 00:16:54,524
Come and put up a fair fight.
258
00:16:54,644 --> 00:16:58,560
I can see the fighting spirit in you.
259
00:17:11,120 --> 00:17:12,539
What did that person say to you?
260
00:17:12,540 --> 00:17:13,740
Did he ask you to work?
261
00:17:14,390 --> 00:17:15,740
No.
262
00:17:22,070 --> 00:17:23,450
Thanks.
263
00:17:33,560 --> 00:17:38,460
Where are you going?
Kids! We have to review the lesson!
264
00:17:44,070 --> 00:17:45,760
Hey.
265
00:17:50,060 --> 00:17:55,399
I asked them but no one in my class
wants to join the special class.
266
00:17:55,400 --> 00:17:58,109
It's the same story with the
other classes, I hear.
267
00:17:58,110 --> 00:17:59,350
Is that so?
268
00:18:00,020 --> 00:18:01,790
I'll see you tomorrow.
269
00:18:03,460 --> 00:18:05,460
You're going home?
270
00:18:07,828 --> 00:18:13,210
He should be on his knees begging all night
to the kids but what? He's going home?
271
00:18:24,800 --> 00:18:26,300
[Grandmother]
272
00:18:34,030 --> 00:18:35,309
It's me. Chan Doo. I need help with this...
(pretending to be in school)
273
00:18:35,310 --> 00:18:36,399
Hello?
274
00:18:36,400 --> 00:18:37,579
Baek Hyun?
275
00:18:37,580 --> 00:18:40,769
Grandma, is something wrong?
276
00:18:40,770 --> 00:18:45,599
No. I just wanted to hear your voice.
277
00:18:45,600 --> 00:18:46,729
Oh?
278
00:18:46,730 --> 00:18:51,269
I heard you've been working especially
hard on your studies.
279
00:18:51,270 --> 00:18:53,159
My wonderful grandson.
280
00:18:53,160 --> 00:18:56,079
What are you talking about grandma?
Who said that?
281
00:18:56,080 --> 00:19:00,970
Who else?
Your new home-room teacher of course.
282
00:19:01,970 --> 00:19:06,049
I see you now have a new male teacher
for your home-room.
283
00:19:06,050 --> 00:19:09,530
Kang... Kang...
284
00:19:09,710 --> 00:19:11,029
Kang Seok Ho?
285
00:19:11,030 --> 00:19:13,109
Yes, yes.
286
00:19:13,110 --> 00:19:17,419
He said you've even been selected
for a new, special class.
287
00:19:17,420 --> 00:19:19,989
That makes me really happy.
288
00:19:19,990 --> 00:19:21,990
That guy said that to you?
289
00:19:23,270 --> 00:19:25,049
Grandmother, are you at my school right now?
290
00:19:25,050 --> 00:19:30,600
No, your teacher came to see me at my work.
291
00:19:32,750 --> 00:19:35,859
Grandmother, put that guy
on the phone.
292
00:19:35,860 --> 00:19:37,239
Okay, it's me.
293
00:19:37,240 --> 00:19:40,479
What are you doing there?
Why did you go see my grandmother?
294
00:19:40,480 --> 00:19:41,579
What are you talking about?
295
00:19:41,580 --> 00:19:44,630
As your new teacher, it's my duty
to come visit your grandmother.
296
00:19:46,260 --> 00:19:49,409
If you say any of that rubbish to
my grandmother, I won't leave you alone.
297
00:19:49,410 --> 00:19:51,739
You rascal, you don't have to thank me.
298
00:19:51,740 --> 00:19:55,320
I only praised you because
you're studying hard and you deserve it.
299
00:19:55,640 --> 00:19:57,199
Hey!
300
00:19:57,200 --> 00:20:00,389
Ah, it's time for your next class.
301
00:20:00,390 --> 00:20:03,140
Yes, hurry in. Study hard.
302
00:20:08,760 --> 00:20:10,726
He's driving me absolutely crazy.
303
00:20:14,848 --> 00:20:17,810
We're in a situation of having to move soon.
304
00:20:18,483 --> 00:20:23,189
I'm worried that it'll be far from the school
and it can impact Baek Hyun's studies.
305
00:20:23,190 --> 00:20:26,059
That is what I'm the most afraid of.
306
00:20:26,060 --> 00:20:30,600
When do you have to move out?
307
00:20:32,720 --> 00:20:34,120
Uh...
308
00:21:02,490 --> 00:21:09,810
Sparkle... sparkle... sparkle.
What was that?
309
00:21:11,130 --> 00:21:12,900
Oh, you blockhead.
310
00:21:13,730 --> 00:21:15,339
Bong Goo!
311
00:21:15,340 --> 00:21:17,360
Yes, mom!
312
00:21:18,470 --> 00:21:20,979
Come out here and help out.
We're very busy.
313
00:21:20,980 --> 00:21:22,070
Really?
314
00:21:23,490 --> 00:21:25,709
- Please give us more kimchi.
- Okay!
315
00:21:25,710 --> 00:21:29,979
- May we have more vegetables!
- Yeah, I got it.
316
00:21:29,980 --> 00:21:33,570
- We need more sauce here!
- I got it.
317
00:21:33,940 --> 00:21:37,520
Yes, right away.
318
00:21:39,550 --> 00:21:41,300
Bong Goo!
319
00:21:45,430 --> 00:21:49,049
How nice to see a friend of Bong Goo
from grade school here.
320
00:21:49,050 --> 00:21:50,630
It's so nice to see you.
321
00:21:51,190 --> 00:21:52,630
The meat here is really delicious.
322
00:21:53,060 --> 00:21:54,630
Thank you!
323
00:21:55,630 --> 00:21:57,850
We'll give you extra on the house.
324
00:21:59,570 --> 00:22:03,159
It's nice to see the whole family
out to enjoy dinner together.
325
00:22:03,160 --> 00:22:04,489
Is today a special day?
326
00:22:04,490 --> 00:22:08,629
Yes, our son received a
perfect score on his final exam.
327
00:22:08,630 --> 00:22:10,359
We're here to celebrate that.
328
00:22:10,360 --> 00:22:13,809
I didn't know Byung Moon school
had such smart students.
329
00:22:13,810 --> 00:22:15,809
I don't attend Byung Moon...
330
00:22:15,810 --> 00:22:18,579
Who goes to a regular
public school nowadays?
331
00:22:18,580 --> 00:22:20,599
Our child attends Eton Foreign School.
332
00:22:20,600 --> 00:22:24,290
That famous Eton Foreign School?
333
00:22:24,810 --> 00:22:26,829
Isn't Bong Goo also a good student?
334
00:22:26,830 --> 00:22:29,129
Didn't you say he did really well
in grade school?
335
00:22:29,130 --> 00:22:31,819
He was better than me.
He always scored 100 on all the tests.
336
00:22:31,820 --> 00:22:34,410
Really? Which school do you attend?
337
00:22:35,460 --> 00:22:36,599
Do you attend the National school?
338
00:22:36,600 --> 00:22:40,400
How can he attend National?
He just attends the nearby Byung Moon High.
339
00:22:40,840 --> 00:22:42,080
Oh really?
340
00:22:47,820 --> 00:22:51,929
Anybody can do well in grade school.
341
00:22:51,930 --> 00:22:54,179
But not anybody can
do well in higher grades.
342
00:22:54,180 --> 00:22:57,860
But our Bong Goo will just take over
our restaurant. Education is not important to us.
343
00:23:45,500 --> 00:23:47,790
That was really delicious.
344
00:23:48,750 --> 00:23:54,069
When we heard your youngest attends
a normal public school, we were shocked.
345
00:23:54,070 --> 00:23:57,509
Your oldest and the second attended a private
school and the National School, didn't they?
346
00:23:57,510 --> 00:23:59,019
We wondered what made you decide that.
347
00:23:59,020 --> 00:24:02,449
He said he would guarantee
he'd enter Chun Ha.
348
00:24:02,450 --> 00:24:03,849
Guarantee?
349
00:24:03,850 --> 00:24:08,580
I heard that Chan Doo is first in his school.
He may have a good chance.
350
00:24:10,150 --> 00:24:12,129
But you can never be too sure.
351
00:24:12,130 --> 00:24:14,710
Students from special schools are so good.
352
00:24:15,230 --> 00:24:17,269
You're right.
By the way, I heard you've been golfing lately.
353
00:24:17,270 --> 00:24:21,029
Yes. I broke a 90 a few days ago.
354
00:24:21,030 --> 00:24:25,179
Wow, that's so great.
355
00:24:25,180 --> 00:24:26,749
You broke 90?
356
00:24:26,750 --> 00:24:27,439
Yes.
357
00:24:27,440 --> 00:24:28,970
Wow, you've really improved.
358
00:24:36,020 --> 00:24:38,470
The number you have dialed
is not available.
359
00:24:42,470 --> 00:24:44,549
Why won't he answer his phone?
360
00:24:44,550 --> 00:24:46,209
Baek Hyun still isn't answering his phone?
361
00:24:46,210 --> 00:24:48,159
Why don't you try calling
him? From your phone?
362
00:24:48,160 --> 00:24:49,149
He's probably just really busy.
363
00:24:49,150 --> 00:24:53,360
Why don't you give it a try?
I'm too worried to focus on studying.
364
00:25:04,040 --> 00:25:05,599
He's not answering.
365
00:25:05,600 --> 00:25:06,840
Yes. What?
366
00:25:07,320 --> 00:25:12,220
What are you doing?
367
00:25:12,770 --> 00:25:15,710
What is this? He just won't answer my calls?
368
00:25:16,580 --> 00:25:18,079
What are you doing?
369
00:25:18,080 --> 00:25:19,080
Me?
370
00:25:21,510 --> 00:25:23,150
I'm putting Hyun Jung on the phone.
371
00:25:24,300 --> 00:25:26,250
Husband! Why are you treating me like this?!
372
00:25:26,580 --> 00:25:28,819
Did you tell her to call me?
373
00:25:28,820 --> 00:25:31,869
Well, you won't answer my calls!
374
00:25:31,870 --> 00:25:34,260
I'm driving. I'm busy.
375
00:25:35,610 --> 00:25:37,950
Hey, hey!
376
00:25:39,720 --> 00:25:41,470
What a wad of gum.
377
00:25:42,960 --> 00:25:44,749
Two bowls!
378
00:25:44,750 --> 00:25:46,080
I'm back.
379
00:25:48,110 --> 00:25:49,960
You're back! Where's the money?
380
00:25:56,860 --> 00:26:00,090
Hurry up and get this out.
381
00:26:12,810 --> 00:26:15,060
How much do you get paid per hour?
382
00:26:16,270 --> 00:26:18,450
I hear you've lost the rental
deposit on your house.
383
00:26:20,060 --> 00:26:21,479
Grandmother told you that?
384
00:26:21,480 --> 00:26:23,069
Working as a deliver person,
385
00:26:23,070 --> 00:26:24,610
when will you be able to
save enough money to move?
386
00:26:26,870 --> 00:26:30,850
I'll take care of my own problems.
Please leave.
387
00:26:34,640 --> 00:26:36,989
Even if you do find a place
out in the boondocks,
388
00:26:36,990 --> 00:26:39,429
your grandmother worries that
it will be too far from your school.
389
00:26:39,430 --> 00:26:41,399
But I think it'll be a greater
problem for your grandmother.
390
00:26:41,400 --> 00:26:45,259
It'll be far from her work and the hospital.
391
00:26:45,260 --> 00:26:46,159
What are you going to do about it?
392
00:26:46,160 --> 00:26:50,789
Who asked you to worry?
Why do following me and getting on my nerves?
393
00:26:50,790 --> 00:26:53,930
Come to the special class.
That is your solution.
394
00:26:55,210 --> 00:26:57,370
You really are a psycho.
395
00:26:58,120 --> 00:27:00,569
You said you couldn't go to Chun Ha either.
396
00:27:00,570 --> 00:27:02,889
Why do you keep saying Chun Ha, Chun Ha?
397
00:27:02,890 --> 00:27:06,300
The harder times you face,
you need to look farther ahead at your life.
398
00:27:06,460 --> 00:27:08,700
Stop with your bullshit, all right?
399
00:27:41,220 --> 00:27:44,630
What happened mom? Did we get robbed?
400
00:27:47,490 --> 00:27:53,270
The person who did this was
scarier than a robber.
401
00:27:54,110 --> 00:27:57,620
That ahjusshi's wife came here again?
402
00:28:00,870 --> 00:28:05,830
Pulip, is it a sin to love someone?
403
00:28:06,590 --> 00:28:08,469
Of course it's a sin.
404
00:28:08,470 --> 00:28:12,959
Loving someone who already has a family
and a wife, how can it not be a sin?
405
00:28:12,960 --> 00:28:18,859
That's why I asked him to divorce her
but that woman just won't agree to it.
406
00:28:18,860 --> 00:28:21,800
What's wrong with that ahjumma?
407
00:28:23,020 --> 00:28:26,440
I just can't understand her.
It's so annoying.
408
00:28:27,430 --> 00:28:30,030
What is wrong with you?
409
00:28:30,840 --> 00:28:34,750
After being betrayed over and over,
why do you still look for love?
410
00:28:36,600 --> 00:28:38,450
I beg you to come to your senses.
411
00:28:41,800 --> 00:28:46,700
No. I'm just going to
continue to live like this.
412
00:28:47,759 --> 00:28:52,430
I only know love.
413
00:28:54,470 --> 00:28:58,070
This is my world.
414
00:29:54,750 --> 00:29:56,610
I don't want to go to Chun Ha University.
415
00:29:57,480 --> 00:29:59,450
What do you want to be in life?
416
00:29:59,970 --> 00:30:01,809
Didn't you always resent your mom
417
00:30:01,810 --> 00:30:03,810
for living like she does?
418
00:30:04,260 --> 00:30:05,999
Didn't you tell yourself over and over
419
00:30:06,000 --> 00:30:07,530
that you're not going to live like she does?
420
00:30:08,020 --> 00:30:10,719
But if you continue to
live your life with no direction,
421
00:30:10,720 --> 00:30:13,190
your life will be no different.
422
00:30:14,310 --> 00:30:17,990
There is nothing in your future.
423
00:30:18,720 --> 00:30:21,069
Are you threatening me?
424
00:30:21,070 --> 00:30:22,579
Do you think by doing so,
425
00:30:22,580 --> 00:30:24,509
you'll get me to join the
special Chun Ha class?
426
00:30:24,510 --> 00:30:28,369
If in your head or your heart,
if there is no explosion of desire,
427
00:30:28,370 --> 00:30:30,749
that makes you charge with a sharp knife
at your life, to cut through the obstacles,
428
00:30:30,750 --> 00:30:33,939
you will never be able to escape this life.
429
00:30:33,940 --> 00:30:35,200
Ahjusshi!
430
00:30:35,660 --> 00:30:37,350
Come to the special class!
431
00:30:37,760 --> 00:30:41,080
It is the only way to change your future.
432
00:30:44,740 --> 00:30:46,849
If you don't change yourself now,
433
00:30:46,850 --> 00:30:51,729
you will deny yourself the chance again
in 10 years to change your life.
434
00:30:51,730 --> 00:30:53,440
And, at that time...
435
00:31:23,950 --> 00:31:26,429
Hyung, what happened?
436
00:31:26,430 --> 00:31:28,429
Looks like he might hire you.
437
00:31:28,430 --> 00:31:31,069
Our president said for you to come
for an interview tomorrow.
438
00:31:31,070 --> 00:31:32,760
Oh, really?
439
00:31:33,540 --> 00:31:35,199
Thanks.
440
00:31:35,200 --> 00:31:36,640
I'll be there tomorrow.
441
00:31:45,110 --> 00:31:48,160
Are you a ghost?
442
00:31:48,520 --> 00:31:50,195
Ahjusshi...
443
00:31:50,472 --> 00:31:52,565
I'm dropping out of school.
444
00:31:52,685 --> 00:31:55,339
So things like the special class
has nothing to do with me anymore.
445
00:31:55,340 --> 00:31:57,640
Go somewhere else for your students.
446
00:31:58,904 --> 00:32:01,869
There is a thing called
a short sale transfer.
447
00:32:01,870 --> 00:32:05,800
Just like what it sounds, it's
transferring ownership of the house.
448
00:32:07,830 --> 00:32:09,689
What?
449
00:32:09,690 --> 00:32:10,769
The owner of the house went into default
450
00:32:10,770 --> 00:32:15,269
so the house had to be
put up for an auction.
451
00:32:15,270 --> 00:32:16,839
I know that already.
452
00:32:16,840 --> 00:32:18,539
But through this program,
453
00:32:18,540 --> 00:32:22,750
you can transfer the ownership
to you by making up the default.
454
00:32:23,170 --> 00:32:25,579
Aren't you curious to know how?
455
00:32:25,580 --> 00:32:27,249
What am I?
456
00:32:27,250 --> 00:32:29,300
I'm a attorney.
457
00:32:29,680 --> 00:32:31,879
You think you're so great.
458
00:32:31,880 --> 00:32:33,259
Short sale transfer program?
459
00:32:33,260 --> 00:32:35,089
Where would I get the money?
460
00:32:35,090 --> 00:32:37,529
Don't you think I know that
if we had the money in the first place,
461
00:32:37,530 --> 00:32:38,359
we wouldn't have to move?
462
00:32:38,360 --> 00:32:40,660
I can help you.
463
00:32:41,257 --> 00:32:43,169
I won't use my own money to help.
464
00:32:43,170 --> 00:32:44,289
There are other ways.
465
00:32:44,290 --> 00:32:47,169
However, I will still collect interest.
466
00:32:47,170 --> 00:32:50,179
You joining the special class,
467
00:32:50,180 --> 00:32:52,020
that will be your interest.
468
00:32:55,800 --> 00:32:58,709
You hired Pulip with 50,000 won.
469
00:32:58,710 --> 00:33:01,019
You're being really generous with me.
470
00:33:01,020 --> 00:33:03,010
Forget it.
471
00:33:04,440 --> 00:33:07,489
Even if I have to work
until my bones shatter,
472
00:33:07,490 --> 00:33:09,489
I will never accept even little help
473
00:33:09,490 --> 00:33:11,359
from people like you.
474
00:33:11,360 --> 00:33:14,830
So, don't harass me anymore.
475
00:33:41,990 --> 00:33:45,409
Director, how are you?
476
00:33:45,410 --> 00:33:48,100
I'll be right back after I wash my hands.
477
00:33:54,890 --> 00:33:57,869
Do you remember my little brother?
478
00:33:57,870 --> 00:34:03,179
You helped him through high
school and even college.
479
00:34:03,180 --> 00:34:06,059
He's now become a teacher.
480
00:34:06,060 --> 00:34:09,670
A teacher on a small island.
Isn't that wonderful?
481
00:34:11,400 --> 00:34:14,999
Hurry up and get well.
482
00:34:15,000 --> 00:34:17,529
Director Jang Ma Ri
is doing a great job,
483
00:34:17,530 --> 00:34:21,720
but we need you there for us to feel secure.
484
00:34:29,630 --> 00:34:31,329
Oh, that's right. There
is this strange person
485
00:34:31,330 --> 00:34:33,719
that came to our school.
486
00:34:33,720 --> 00:34:35,630
An attorney.
487
00:34:37,290 --> 00:34:40,639
He said he wants to turn our Byung
Moon to be an elite school.
488
00:34:40,640 --> 00:34:43,560
He goes around proclaiming his nonsense.
489
00:34:44,120 --> 00:34:48,410
His voice is so loud, just like yours.
490
00:34:51,010 --> 00:34:53,349
Someone must be talking about me.
491
00:34:53,350 --> 00:34:57,700
You think there are only 1 or 2
that are talking about you right now?
492
00:34:58,280 --> 00:35:01,489
I turned this over to you
for you to make your rent.
493
00:35:01,490 --> 00:35:03,099
But, what?
You want to save the school?
494
00:35:03,100 --> 00:35:06,639
You know I had a lot of unresolved
issues with schools.
495
00:35:06,640 --> 00:35:08,179
You rascal.
496
00:35:08,180 --> 00:35:10,919
Kang Seok Ho, tell me the truth.
497
00:35:10,920 --> 00:35:12,709
All this about saving Byung Moon High,
498
00:35:12,710 --> 00:35:14,529
they're just excuses, right?
499
00:35:14,530 --> 00:35:19,289
After hearing that Wang Bong Group was going
to take over the neighborhood,
500
00:35:19,290 --> 00:35:22,330
you want to fight to keep
them from doing it, don't you?
501
00:35:23,035 --> 00:35:25,219
That's like cracking open
a boulder with an egg.
502
00:35:25,220 --> 00:35:28,070
Do you really think you can beat them?
503
00:35:29,824 --> 00:35:32,329
How can I let the rabbit I took care of
504
00:35:32,330 --> 00:35:36,239
be eaten by wild animals.
505
00:35:36,240 --> 00:35:37,839
How are they wild animals?
506
00:35:37,840 --> 00:35:41,050
A toilet school turning into a private school
isn't a bad thing.
507
00:35:44,820 --> 00:35:48,739
If they raze the area and build
high class apartments,
508
00:35:48,740 --> 00:35:51,919
do you think the current residents
can live in them?
509
00:35:51,920 --> 00:35:54,220
So noble of you.
510
00:35:54,520 --> 00:35:56,220
I'm leaving.
511
00:35:57,270 --> 00:35:59,599
Look into that transfer
of the house deed for me.
512
00:35:59,600 --> 00:36:01,900
I don't know, you punk.
513
00:37:21,530 --> 00:37:23,039
You're leaving so early today?
514
00:37:23,040 --> 00:37:26,139
Starting today,
I'm on the morning shift.
515
00:37:26,140 --> 00:37:29,659
I packed your lunch so
don't forget to take it.
516
00:37:29,660 --> 00:37:31,389
I can just eat instant noodles,
you didn't have to do this.
517
00:37:31,390 --> 00:37:33,889
Your Teacher Kang said,
518
00:37:33,890 --> 00:37:37,869
that the students of the special class
will have to study until late.
519
00:37:37,870 --> 00:37:41,409
All the other students will
be bringing their lunches.
520
00:37:41,410 --> 00:37:44,539
How can I let my precious
grandson eat ramen?
521
00:37:44,540 --> 00:37:46,350
Never.
522
00:37:47,790 --> 00:37:50,149
I'll enjoy it, grandma.
523
00:37:50,150 --> 00:37:51,849
Good. Eat your breakfast.
524
00:37:51,850 --> 00:37:53,139
I'm leaving. Eat.
525
00:37:53,140 --> 00:37:55,440
After I see you off.
526
00:37:57,600 --> 00:37:59,830
- Baek Hyun.
- Grandmother.
527
00:38:00,550 --> 00:38:01,730
What?
528
00:38:02,690 --> 00:38:04,629
Nothing.
529
00:38:04,630 --> 00:38:06,930
What were you going to say?
530
00:38:07,740 --> 00:38:11,690
For you to be sure to eat before you leave.
531
00:38:22,385 --> 00:38:26,059
We have reached the D-Day minus one today.
532
00:38:26,060 --> 00:38:27,789
Let's hear the report from all the classes.
533
00:38:27,790 --> 00:38:29,419
The number of students who want to
join the special class...
534
00:38:29,420 --> 00:38:32,710
None.
535
00:38:33,680 --> 00:38:36,940
Are there any in your class?
536
00:38:40,790 --> 00:38:42,800
No.
537
00:38:43,150 --> 00:38:45,079
You scared me.
538
00:38:45,080 --> 00:38:47,239
This is unexpectedly thrilling.
539
00:38:47,240 --> 00:38:48,869
What a cocky SOB.
540
00:38:48,870 --> 00:38:51,399
What?
Take a re-qualifying exam?
541
00:38:51,400 --> 00:38:54,159
I feel dumbfounded even while I'm asleep.
542
00:38:54,160 --> 00:38:55,379
I know.
543
00:38:55,380 --> 00:38:57,659
What does he take us for?
544
00:38:57,660 --> 00:39:02,529
When I think about how he talked so big
but will leave here with egg on his face,
545
00:39:02,530 --> 00:39:05,999
it makes me feel so good.
546
00:39:06,000 --> 00:39:08,689
You feel the same way, don't you Principal?
547
00:39:08,690 --> 00:39:11,339
Uh, yes.
548
00:39:11,340 --> 00:39:14,630
I do find this and that funny.
549
00:39:30,360 --> 00:39:33,090
Is Hwang Baek Hyun here?
550
00:39:33,880 --> 00:39:35,990
Not yet.
551
00:39:36,750 --> 00:39:38,770
What do you think?
552
00:39:39,460 --> 00:39:41,619
It looks good.
553
00:39:41,620 --> 00:39:43,409
Looks like you got here very early.
554
00:39:43,410 --> 00:39:44,999
Yes.
555
00:39:45,000 --> 00:39:47,179
You should have waited until
you have your students.
556
00:39:47,180 --> 00:39:49,989
What if this is all just wasted effort?
557
00:39:49,990 --> 00:39:52,329
Are you worrying about me?
558
00:39:52,330 --> 00:39:54,329
No.
559
00:39:54,330 --> 00:39:57,839
We still have 2 days left.
560
00:39:57,840 --> 00:39:59,869
The kids...
561
00:39:59,870 --> 00:40:02,010
will come.
562
00:40:02,410 --> 00:40:05,419
Where do you get your self-confidence?
563
00:40:05,417 --> 00:40:07,329
Do you want to make a bet?
564
00:40:07,330 --> 00:40:08,199
What?
565
00:40:08,200 --> 00:40:12,260
If we get 5 students, become the
assistant home-room teacher.
566
00:40:12,380 --> 00:40:14,379
What?
567
00:40:14,380 --> 00:40:16,389
I don't want to.
568
00:40:16,390 --> 00:40:20,449
Oh, so you must believe
we'll get the kids we need.
569
00:40:20,450 --> 00:40:22,549
I most certainly do not.
570
00:40:22,550 --> 00:40:26,090
Then you'll win this bet.
What is there for you to worry about?
571
00:40:26,870 --> 00:40:28,389
Fine.
572
00:40:28,390 --> 00:40:29,329
Let's make the bet.
573
00:40:29,330 --> 00:40:31,419
I'll be the assistant home-room teacher.
574
00:40:31,420 --> 00:40:33,559
But, what if I win?
575
00:40:33,560 --> 00:40:35,579
What will you do for me?
576
00:40:35,580 --> 00:40:37,610
What do you want?
577
00:40:39,130 --> 00:40:40,369
A meal?
578
00:40:40,370 --> 00:40:42,529
No, that's too easy.
579
00:40:42,530 --> 00:40:43,929
Painting the walls in my classroom.
580
00:40:43,930 --> 00:40:45,169
No, that was just done.
581
00:40:45,170 --> 00:40:47,029
Don't think too hard.
582
00:40:47,030 --> 00:40:49,680
Because I won't lose.
583
00:40:55,710 --> 00:41:00,349
Let's start the lesson.
Everyone to your seats!
584
00:41:00,383 --> 00:41:02,740
- Please be quiet, Park Jong Min.
- Is it scary if I punch you like that?
585
00:41:08,860 --> 00:41:12,279
Where's Baek Hyun? He's not here yet?
586
00:41:12,280 --> 00:41:13,919
Right.
587
00:41:13,920 --> 00:41:16,900
He won't answer his phone either.
588
00:41:30,980 --> 00:41:32,800
He'll start working here today.
589
00:41:33,020 --> 00:41:35,320
Come over here.
590
00:42:15,610 --> 00:42:18,889
Husband, where are you?
591
00:42:18,890 --> 00:42:20,889
Hey, Hwang Baek Hyun, is something wrong?
592
00:42:20,890 --> 00:42:22,199
I'm really worried about you.
593
00:42:22,200 --> 00:42:25,170
Baek Hyun, please call me, okay?
594
00:42:31,200 --> 00:42:34,280
Baek Hyun, come here for a minute.
595
00:42:40,310 --> 00:42:45,309
Anybody can do well in grade school.
596
00:42:45,310 --> 00:42:48,810
But not everyone can
do well in higher grades.
597
00:43:12,380 --> 00:43:15,819
Were you sitting there? I'm sorry.
598
00:43:15,820 --> 00:43:19,250
It's okay. You didn't do it on purpose.
599
00:43:26,130 --> 00:43:30,609
Do you really think if we studied hard,
like he said,
600
00:43:30,610 --> 00:43:33,599
we can go to Chun Ha University?
601
00:43:33,600 --> 00:43:35,479
That's ridiculous.
602
00:43:35,480 --> 00:43:40,269
If that was the case,
every student in our country can go there.
603
00:43:40,270 --> 00:43:42,359
But not everybody studies hard.
604
00:43:42,360 --> 00:43:46,360
Look how hard you study.
But look at the results.
605
00:43:50,250 --> 00:43:53,989
Still, if we say we're in the
special Chun Ha class,
606
00:43:53,990 --> 00:43:56,249
people might look at us differently, huh?
607
00:43:56,250 --> 00:43:57,899
That's probably true.
608
00:43:57,900 --> 00:44:02,160
If we run into kids we knew and say
we're in special Chun Ha class, then maybe...
609
00:44:03,130 --> 00:44:04,499
Maybe what?
610
00:44:04,500 --> 00:44:06,800
Oh, nothing.
611
00:44:08,760 --> 00:44:11,579
If I'm in the special Chun Ha class,
612
00:44:11,580 --> 00:44:14,729
I wonder if it will be different at home.
613
00:44:14,730 --> 00:44:16,299
What?
614
00:44:16,300 --> 00:44:18,600
Total disregard.
615
00:44:27,200 --> 00:44:28,759
You finished everything?
616
00:44:28,760 --> 00:44:29,489
Yes.
617
00:44:29,490 --> 00:44:31,649
Sit. Let's eat lunch.
618
00:44:31,650 --> 00:44:34,829
I have something I need to do.
619
00:44:34,830 --> 00:44:36,179
Without eating?
620
00:44:36,180 --> 00:44:38,480
I'll be right back.
621
00:45:17,810 --> 00:45:20,860
To my grandson, Baek Hyun.
622
00:45:22,360 --> 00:45:27,709
If your mother were still alive,
she would have packed you a better lunch.
623
00:45:27,710 --> 00:45:30,559
I'm sorry.
624
00:45:30,560 --> 00:45:33,049
Food is medicine for your body.
625
00:45:33,050 --> 00:45:35,989
You have to eat proper meals
to take care of your body so eat everything.
626
00:45:35,990 --> 00:45:37,779
My grandson,
627
00:45:37,780 --> 00:45:42,310
remember your grandmother loves you.
628
00:46:20,600 --> 00:46:24,109
We're back!
629
00:46:24,110 --> 00:46:25,550
Baek Hyun!
630
00:46:26,520 --> 00:46:28,779
You're home!
631
00:46:28,780 --> 00:46:32,309
...and that is what I'll become.
632
00:46:32,310 --> 00:46:34,310
Grandma!
633
00:46:36,283 --> 00:46:38,530
That's my grandson.
634
00:48:03,880 --> 00:48:05,169
Hello?
635
00:48:05,170 --> 00:48:06,910
Hwang Baek Hyun,
636
00:48:07,300 --> 00:48:10,029
come and help your grandmother.
637
00:48:10,030 --> 00:48:11,299
What?
638
00:48:11,300 --> 00:48:13,600
Did something happen to her?
639
00:48:27,760 --> 00:48:30,730
How can you let your grandmother
see you like that?
640
00:48:32,110 --> 00:48:36,189
If she sees her grandson
skipping school to do this,
641
00:48:36,190 --> 00:48:38,720
how do you think she'll feel?
642
00:48:40,150 --> 00:48:42,539
What happened?
643
00:48:42,540 --> 00:48:45,199
You needed to move out by today.
644
00:48:45,200 --> 00:48:48,489
I haven't heard anything about it.
645
00:48:48,490 --> 00:48:49,789
Of course not.
646
00:48:49,790 --> 00:48:51,989
How could she have shared her worries
647
00:48:51,990 --> 00:48:54,290
with such an irresponsible grandson?
648
00:49:06,530 --> 00:49:10,829
She wanted to have everything moved
before letting you know so you wouldn't worry.
649
00:49:10,830 --> 00:49:14,399
She's moving you two into a hostel.
650
00:49:14,400 --> 00:49:18,079
She was so happy to find out
she can use the kitchen there
651
00:49:18,080 --> 00:49:21,179
and she can still pack
lunch for her grandson.
652
00:49:21,180 --> 00:49:22,699
So I suppose from now on,
653
00:49:22,700 --> 00:49:24,896
you'll take the lunch she prepared for you
654
00:49:25,016 --> 00:49:28,340
in that tiny kitchen to eat at your job.
655
00:49:28,460 --> 00:49:33,300
You dropped out of school,
with no clear direction in life.
656
00:49:34,250 --> 00:49:36,569
Then what can I do?
657
00:49:36,570 --> 00:49:38,349
What can I do to change that?
658
00:49:38,350 --> 00:49:40,129
It's not too late.
659
00:49:40,130 --> 00:49:42,559
I can help you.
660
00:49:42,560 --> 00:49:46,289
Throw away that useless self-pride of yours.
661
00:49:46,290 --> 00:49:50,320
This isn't the time for you to
hang on to any pride.
662
00:50:29,540 --> 00:50:31,350
Baek Hyun!
663
00:50:32,480 --> 00:50:36,410
Why didn't you say anything to me?
664
00:50:38,350 --> 00:50:41,339
That hurts my feelings.
665
00:50:41,340 --> 00:50:43,359
I didn't want you to worry.
666
00:50:43,360 --> 00:50:47,100
I was planning on telling you tonight
when you got home.
667
00:50:48,120 --> 00:50:49,539
Sit here.
668
00:50:49,540 --> 00:50:52,640
Where do you want me to sit?
669
00:50:55,790 --> 00:50:58,329
It's too much for you.
670
00:50:58,330 --> 00:51:00,420
Hold tight, grandma.
671
00:51:04,250 --> 00:51:06,519
Where are we going?
672
00:51:06,520 --> 00:51:07,999
Where else?
673
00:51:08,000 --> 00:51:09,919
We're going home, of course.
674
00:51:09,920 --> 00:51:12,399
Baek Hyun, about our house...
675
00:51:12,400 --> 00:51:15,199
We don't have to move, grandma.
676
00:51:15,200 --> 00:51:16,960
What?
677
00:51:17,760 --> 00:51:20,929
Your grandson took care of everything.
678
00:51:20,930 --> 00:51:26,240
So no more of you thinking of me as a child.
679
00:51:27,130 --> 00:51:29,200
Baek Hyun.
680
00:51:29,580 --> 00:51:31,779
What's this about?
681
00:51:31,780 --> 00:51:35,809
I have to skip class because of you.
682
00:51:35,810 --> 00:51:37,670
How can that be?
683
00:51:56,140 --> 00:51:59,400
That's if for taking notes.
684
00:51:59,860 --> 00:52:04,210
Still no news from Baek Hyun?
685
00:52:07,990 --> 00:52:09,070
No.
686
00:52:09,240 --> 00:52:11,579
Oh yes! The deadline for the special class
is this morning.
687
00:52:11,580 --> 00:52:13,579
Anyone here who wants to go?
688
00:52:13,580 --> 00:52:16,980
Teacher, stop joking around.
689
00:52:21,480 --> 00:52:23,249
Indeed, no one.
690
00:52:23,250 --> 00:52:27,330
Okay, then let's study hard today!
691
00:52:33,484 --> 00:52:36,199
The final day is here.
692
00:52:36,200 --> 00:52:38,339
Are there anyone who joined?
693
00:52:38,340 --> 00:52:40,340
None!
694
00:52:41,450 --> 00:52:44,199
Should we find a restaurant?
695
00:52:44,200 --> 00:52:47,229
We probably should throw a
farewell party for Attorney Kang.
696
00:52:47,230 --> 00:52:48,380
How about a Soju bomb party?
697
00:52:48,560 --> 00:52:49,929
We can use the school credit card, right?
698
00:52:49,930 --> 00:52:52,969
Using the school credit
card is a great idea.
699
00:52:52,970 --> 00:52:55,030
Let's do that.
700
00:52:55,590 --> 00:52:58,659
Likable or not, we still must be gracious.
701
00:52:58,660 --> 00:53:00,840
So fine, we'll use the school card.
702
00:53:02,190 --> 00:53:09,120
Woo Sung Gyo! Woo Sung Gyo! Woo Sung Gyo!
703
00:53:30,170 --> 00:53:32,189
It's a great morning.
704
00:53:32,190 --> 00:53:33,569
We'll skip the greetings.
705
00:53:33,570 --> 00:53:37,129
So, we're on page 48.
706
00:53:37,130 --> 00:53:38,799
You didn't do your reading, right?
707
00:53:38,800 --> 00:53:41,230
Listen up, all right?
708
00:53:55,090 --> 00:54:01,699
Whether you guys want
to hear this or not,
709
00:54:01,700 --> 00:54:06,520
I don't care.
I'm going out to eat when this is over.
710
00:54:10,530 --> 00:54:14,130
You guys just do whatever you want.
I'm going out to eat.
711
00:54:15,290 --> 00:54:18,059
Didn't you always resent your mom
for living like she does?
712
00:54:18,060 --> 00:54:21,479
But if you continue
to live your life with no direction,
713
00:54:21,480 --> 00:54:24,589
your life will be no different.
714
00:54:24,590 --> 00:54:26,389
If you don't change yourself now,
715
00:54:26,390 --> 00:54:31,629
you will deny yourself the chance again
in 10 years to change your life.
716
00:54:31,630 --> 00:54:33,979
Come to the special class.
717
00:54:33,980 --> 00:54:38,150
That's the only route you can take to
change your current situation.
718
00:54:49,600 --> 00:54:51,350
What is it?
719
00:54:52,410 --> 00:54:54,759
Do you need to go to the restroom?
720
00:54:54,760 --> 00:54:59,470
I want to make a transfer.
721
00:55:04,180 --> 00:55:08,829
I want to join the special Chun Ha class.
722
00:55:08,830 --> 00:55:10,760
Kil Pulip!
723
00:55:14,470 --> 00:55:17,539
Is it because you didn't do your homework?
724
00:55:17,540 --> 00:55:18,839
It's okay.
725
00:55:18,840 --> 00:55:21,349
Pulip! It's fine if you didn't do it.
726
00:55:21,350 --> 00:55:24,520
It's not like this is your first
or second time of not doing it.
727
00:55:31,540 --> 00:55:33,970
What are the two of you doing?
728
00:55:38,970 --> 00:55:40,350
Let's go.
729
00:55:41,660 --> 00:55:44,280
Does he have any yet?
730
00:56:06,080 --> 00:56:11,360
I would like to join this class.
731
00:56:11,700 --> 00:56:13,360
Really?
732
00:56:16,430 --> 00:56:18,839
I'm here, too.
733
00:56:18,840 --> 00:56:21,140
Chan Doo, you too?
734
00:56:23,880 --> 00:56:26,080
Oh Bong Goo is here too.
735
00:56:27,820 --> 00:56:29,979
Welcome.
736
00:56:29,980 --> 00:56:32,180
It's really clean here.
737
00:56:36,090 --> 00:56:38,009
Oh! There are kids here.
738
00:56:38,010 --> 00:56:41,190
When did you come?
739
00:56:41,930 --> 00:56:43,389
Just now.
740
00:56:43,390 --> 00:56:46,419
You guys are changing classes?
741
00:56:46,420 --> 00:56:47,849
Yes.
742
00:56:47,850 --> 00:56:49,439
We're sorry, teacher.
743
00:56:49,440 --> 00:56:52,380
But what can we do?
744
00:56:52,710 --> 00:56:55,709
1, 2, 3.
745
00:56:55,710 --> 00:56:57,589
3, 2, 1.
746
00:56:57,590 --> 00:57:01,189
No matter how many times,
I only count three.
747
00:57:01,190 --> 00:57:05,045
You know if you don't get a minimum
of 5 students, the deal is off?
748
00:57:06,420 --> 00:57:09,810
Director, the deadline is 10 am today.
749
00:57:13,560 --> 00:57:15,609
There are only three. Only three.
750
00:57:15,610 --> 00:57:17,309
Game over.
751
00:57:17,310 --> 00:57:19,470
What detestable kids.
752
00:57:20,090 --> 00:57:24,399
If it's only 3, then it's over?
753
00:57:24,400 --> 00:57:26,330
I'm sorry.
754
00:57:27,660 --> 00:57:31,020
If we go back, the
math teacher will kill us.
755
00:57:35,820 --> 00:57:39,710
It's already 9:59.
756
00:57:42,250 --> 00:57:45,120
I apologize to you.
757
00:57:45,460 --> 00:57:48,280
I need to keep my promise
758
00:57:49,870 --> 00:57:52,149
so let's pretend the
special class never existed.
759
00:57:52,150 --> 00:57:54,330
Who allowed you to do that?
760
00:57:56,690 --> 00:57:58,199
Baek Hyun!
761
00:57:58,200 --> 00:58:00,500
I ran all the way here.
762
00:58:01,770 --> 00:58:06,169
It's such a pity. We're still
short one ss... I'm really sorry.
763
00:58:06,170 --> 00:58:09,330
That one is right here. Husband.
764
00:58:10,210 --> 00:58:12,260
What's the time?
765
00:58:22,980 --> 00:58:27,540
Welcome to the special Chun Ha class.
766
00:58:39,280 --> 00:58:43,039
Fine then.
Since this is how it turned out,
767
00:58:43,040 --> 00:58:45,340
do your best here then.
768
00:58:45,660 --> 00:58:47,469
Attorney Kang.
769
00:58:47,470 --> 00:58:50,789
You remember the 2nd
term in the contract, right?
770
00:58:50,790 --> 00:58:52,329
The final exams in June.
771
00:58:52,330 --> 00:58:54,350
I know.
772
00:58:59,960 --> 00:59:01,969
Fine, then.
773
00:59:01,970 --> 00:59:03,910
Keep up the good work.
774
00:59:08,620 --> 00:59:10,480
Teacher Han Soo Jung.
775
00:59:11,720 --> 00:59:12,649
Yes?
776
00:59:12,650 --> 00:59:14,950
Where are you going?
777
00:59:15,380 --> 00:59:18,839
Didn't you agree to be our
assistant home-room teacher?
778
00:59:18,840 --> 00:59:21,819
Fine, I will be the assistant
home-room teacher.
779
00:59:21,820 --> 00:59:23,509
Teacher, you're gonna be here too?
780
00:59:23,510 --> 00:59:25,420
That's great.
781
00:59:27,540 --> 00:59:32,309
But, what did she mean by the June exams?
782
00:59:32,310 --> 00:59:34,849
Oh, that...
783
00:59:34,850 --> 00:59:37,309
I'll tell you about that later.
784
00:59:37,310 --> 00:59:40,380
For now, bring the desks up and sit down.
785
00:59:52,800 --> 00:59:56,649
What if he ends up
accomplishing the 2nd one?
786
00:59:56,650 --> 00:59:58,620
What is it?
787
01:00:01,360 --> 01:00:03,699
I'll tell you some other time.
788
01:00:03,700 --> 01:00:08,270
I've set up a pretty good trap
as the 2nd term of the contract.
789
01:00:09,830 --> 01:00:11,149
Why?
790
01:00:11,150 --> 01:00:15,240
Why did you bring Attorney
Kang here in the first place?
791
01:00:15,830 --> 01:00:18,129
Omomomo.
792
01:00:18,130 --> 01:00:21,309
Are you blaming me now?
793
01:00:21,310 --> 01:00:23,389
No, of course not.
794
01:00:23,390 --> 01:00:26,209
Don't worry too much, Director.
795
01:00:26,210 --> 01:00:29,750
Do you think we would just sit by and watch?
796
01:00:38,670 --> 01:00:42,190
The matter with the house
has been taken care of.
797
01:00:44,000 --> 01:00:46,419
I will pay you back.
798
01:00:46,420 --> 01:00:48,280
Of course.
799
01:00:48,720 --> 01:00:53,810
Don't think I'm here because
I believed everything you said.
800
01:00:54,690 --> 01:00:56,840
It's because I had no other choice.
801
01:00:58,850 --> 01:01:00,849
I don't care.
802
01:01:00,850 --> 01:01:03,979
Because a year from now,
803
01:01:03,980 --> 01:01:07,220
you will definitely be going to
Chun Ha University.
804
01:01:10,530 --> 01:01:11,519
Okay.
805
01:01:11,520 --> 01:01:15,789
From now on, you are now students of
the special Chun Ha University class.
806
01:01:15,790 --> 01:01:18,639
Now that you're here,
807
01:01:18,640 --> 01:01:21,899
you must strictly abide by my orders.
808
01:01:21,900 --> 01:01:23,389
And,
809
01:01:23,390 --> 01:01:26,739
until the day you're accepted by
Chun Ha University,
810
01:01:26,740 --> 01:01:30,660
no one will be permitted
to leave this class.
811
01:01:33,650 --> 01:01:37,299
If you don't have the confidence
to do as I say, leave now.
812
01:01:37,300 --> 01:01:39,710
Anyone here want to give up?
813
01:01:44,400 --> 01:01:46,020
Good.
814
01:01:46,700 --> 01:01:49,279
This is the beginning.
815
01:01:49,280 --> 01:01:52,769
Clench your teeth and study until
until you think you'll die.
816
01:01:52,770 --> 01:01:55,290
Then every one of you
817
01:01:57,130 --> 01:02:00,930
will definitely attend Chun Ha University.
818
01:02:15,974 --> 01:02:18,529
{\a6}Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles on any streaming sites.
819
01:02:15,974 --> 01:02:18,538
Brought to you by HaruHaruSubs
820
01:02:18,658 --> 01:02:21,350
Main Translator: thesexy-orange
Spot Translator: songbird
821
01:02:21,470 --> 01:02:24,384
Timers: Makutake29, zty
822
01:02:24,504 --> 01:02:27,501
Editor/QC: polychroniou
Final QC: sayroo
823
01:02:27,621 --> 01:02:30,763
Coordinators: sayroo, cute girl
824
01:02:30,883 --> 01:02:32,881
Please spread the word to get High Quality
English subtitles for this drama @ haru2subs.com
825
01:02:33,201 --> 01:02:35,328
Until the day you're accepted
by Chun Ha University,
826
01:02:35,448 --> 01:02:37,410
no one will be permitted
to leave this class.
827
01:02:37,705 --> 01:02:40,254
6th grade? Why are you
working on elementary Math?
828
01:02:40,374 --> 01:02:42,118
Who is this old man?
829
01:02:42,238 --> 01:02:45,162
This is the famous Cha Ki Bong who sent
the most students to top schools.
830
01:02:45,282 --> 01:02:48,074
Nothing but a perfect score matters. Perfect! Perfect!
831
01:02:48,194 --> 01:02:52,243
From morning till night,
we've been solving these problems.
832
01:02:52,363 --> 01:02:54,485
- Do you think we're calculators?
- That's right, calculating machines.
833
01:02:54,605 --> 01:02:56,815
Take position
834
01:02:58,141 --> 01:02:59,422
Math is a sport.
835
01:03:00,263 --> 01:03:03,132
The person the special class
needs is Teacher Han Soo Jung.
836
01:03:03,948 --> 01:03:06,700
The profession of a teacher
is one that is sacred.
837
01:03:06,991 --> 01:03:09,438
Don't call me a teacher anymore.
838
01:03:09,558 --> 01:03:13,868
All I am is a trainer
839
01:03:13,988 --> 01:03:17,101
We have a complaint against you for fraud.