1
00:00:00,443 --> 00:00:03,595
Episode 11
Couldn't say that I love you
2
00:00:04,071 --> 00:00:07,466
{\a6}Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles in any streaming sites
3
00:00:04,071 --> 00:00:07,466
Brought to you by HaruHaruSubs
4
00:00:19,558 --> 00:00:25,667
{\a6}Your short farewell as you turned away
5
00:00:26,486 --> 00:00:31,052
{\a6}stays alone deep inside of me.
6
00:00:33,465 --> 00:00:36,586
{\a6}Mixed inside my heart,
7
00:00:36,587 --> 00:00:40,502
{\a6}being a buried burden...
8
00:00:40,760 --> 00:00:45,233
{\a6}I must not be able to bear it anymore
9
00:00:47,752 --> 00:00:53,931
{\a6}My everyday that I couldn't hold on to
10
00:00:54,695 --> 00:00:59,832
{\a6}Why is today so slow?
11
00:01:01,762 --> 00:01:08,712
{\a6}Your once crying face and warm voice
12
00:01:08,946 --> 00:01:13,890
{\a6}comes in a daze and finds me once again
13
00:01:16,036 --> 00:01:22,284
{\a6}The tears keep flowing
from the bottom of my heart
14
00:01:22,882 --> 00:01:29,402
{\a6}Though I try to clear my
heart and try to clear my head,
15
00:01:30,116 --> 00:01:36,467
{\a6}though I bear it and erase it,
again living as if I were fine,
16
00:01:37,156 --> 00:01:42,917
{\a6}I guess it's out of my control.
17
00:01:43,300 --> 00:01:46,814
{\a6}Because I couldn't say that I love you,
18
00:01:46,815 --> 00:01:50,477
{\a6}because I couldn't tell you this was love,
19
00:01:52,234 --> 00:01:57,514
{\a6}because I couldn't tell you the
words swallowed deep in my heart,
20
00:01:57,515 --> 00:02:01,008
{\a6}I can't do anything,
21
00:02:01,009 --> 00:02:06,773
{\a6}I can't see anything,
22
00:02:08,900 --> 00:02:17,293
{\a6}I can't move. All day long,
like crazy, I called for you.
23
00:02:18,590 --> 00:02:22,345
{\a6}I couldn't even breathe
24
00:02:25,701 --> 00:02:29,427
{\a6}If it just ends like this
25
00:02:30,430 --> 00:02:37,130
{\a6}since I'm the fool that
can't live without you
26
00:02:37,131 --> 00:02:44,292
{\a6}I love you, I'm waiting for you
27
00:02:46,965 --> 00:02:50,414
{\a6}I couldn't say that I love you
28
00:02:47,089 --> 00:02:48,768
Let's get married, Jin Mi Ah.
29
00:02:50,447 --> 00:02:53,920
{\a6}I couldn't tell you this was love
30
00:02:55,689 --> 00:03:01,022
{\a6}Because I couldn't tell you those swallowed
words in the bottom of my heart
31
00:03:01,023 --> 00:03:04,173
{\a6}We couldn't do anything
32
00:03:04,596 --> 00:03:10,038
{\a6}We couldn't see anything
33
00:03:10,930 --> 00:03:14,637
I thought that if I was 28
that all decisions would be easy.
34
00:03:15,055 --> 00:03:20,395
As Rourke said, since I had gone through
many experiences, I believed I would change.
35
00:03:21,965 --> 00:03:26,156
But, I haven't made any decisions.
36
00:03:26,878 --> 00:03:31,800
Just that I wanted to grow
old in my own land.
37
00:03:30,788 --> 00:03:39,175
{\a6}I can't move. All day long,
like crazy, I called for you.
38
00:03:40,465 --> 00:03:44,416
{\a6}I couldn't even breathe
39
00:03:47,600 --> 00:03:51,129
{\a6}If it just ends like this
40
00:03:52,233 --> 00:03:58,880
{\a6}since I'm the fool that
can't live without you
41
00:03:58,881 --> 00:04:06,149
{\a6}I love you, I'm waiting for you
42
00:04:08,667 --> 00:04:11,991
{\a6}I couldn't say that I love you
43
00:04:12,188 --> 00:04:15,703
{\a6}I couldn't tell you this was love
44
00:04:17,511 --> 00:04:22,768
{\a6}I couldn't tell you even until the end those
swallowed words in the bottom of my heart
45
00:04:22,969 --> 00:04:25,740
{\a6}We couldn't do anything
46
00:04:26,400 --> 00:04:31,814
{\a6}We couldn't see anything
47
00:04:34,350 --> 00:04:42,749
{\a6}I can't move. All day long,
like crazy, I called for you.
48
00:04:48,489 --> 00:05:02,324
{\a6}All day, I crazily shouted for you
49
00:04:51,920 --> 00:04:55,054
However, at the moment
you confront your true self,
50
00:04:55,055 --> 00:04:58,247
you learn that love is not a decision.
51
00:04:58,336 --> 00:05:01,706
Although love always exists
between dream and reality,
52
00:05:01,837 --> 00:05:05,734
People who have experience love
53
00:05:06,485 --> 00:05:09,802
know that love is neither
a dream nor reality.
54
00:05:09,803 --> 00:05:11,303
Main Translator: momo
Spot Translator: meju
55
00:05:11,304 --> 00:05:12,804
Timer: opus78
Editor/QC: sayroo
56
00:05:12,806 --> 00:05:20,339
Soul Special
To be continued...
57
00:05:20,459 --> 00:05:26,030
Brought to you by HaruHaruSubs
58
00:05:26,150 --> 00:05:31,000
Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles in any streaming sites
59
00:05:31,120 --> 00:05:37,393
Please spread the word to get High Quality
English subtitles for this drama @ haru2subs.com