1 00:00:00,443 --> 00:00:03,595 Episode 11 Couldn't say that I love you 2 00:00:04,071 --> 00:00:07,466 {\a6}Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles in any streaming sites 3 00:00:04,071 --> 00:00:07,466 Brought to you by HaruHaruSubs 4 00:00:19,558 --> 00:00:25,667 {\a6}Your short farewell as you turned away 5 00:00:26,486 --> 00:00:31,052 {\a6}stays alone deep inside of me. 6 00:00:33,465 --> 00:00:36,586 {\a6}Mixed inside my heart, 7 00:00:36,587 --> 00:00:40,502 {\a6}being a buried burden... 8 00:00:40,760 --> 00:00:45,233 {\a6}I must not be able to bear it anymore 9 00:00:47,752 --> 00:00:53,931 {\a6}My everyday that I couldn't hold on to 10 00:00:54,695 --> 00:00:59,832 {\a6}Why is today so slow? 11 00:01:01,762 --> 00:01:08,712 {\a6}Your once crying face and warm voice 12 00:01:08,946 --> 00:01:13,890 {\a6}comes in a daze and finds me once again 13 00:01:16,036 --> 00:01:22,284 {\a6}The tears keep flowing from the bottom of my heart 14 00:01:22,882 --> 00:01:29,402 {\a6}Though I try to clear my heart and try to clear my head, 15 00:01:30,116 --> 00:01:36,467 {\a6}though I bear it and erase it, again living as if I were fine, 16 00:01:37,156 --> 00:01:42,917 {\a6}I guess it's out of my control. 17 00:01:43,300 --> 00:01:46,814 {\a6}Because I couldn't say that I love you, 18 00:01:46,815 --> 00:01:50,477 {\a6}because I couldn't tell you this was love, 19 00:01:52,234 --> 00:01:57,514 {\a6}because I couldn't tell you the words swallowed deep in my heart, 20 00:01:57,515 --> 00:02:01,008 {\a6}I can't do anything, 21 00:02:01,009 --> 00:02:06,773 {\a6}I can't see anything, 22 00:02:08,900 --> 00:02:17,293 {\a6}I can't move. All day long, like crazy, I called for you. 23 00:02:18,590 --> 00:02:22,345 {\a6}I couldn't even breathe 24 00:02:25,701 --> 00:02:29,427 {\a6}If it just ends like this 25 00:02:30,430 --> 00:02:37,130 {\a6}since I'm the fool that can't live without you 26 00:02:37,131 --> 00:02:44,292 {\a6}I love you, I'm waiting for you 27 00:02:46,965 --> 00:02:50,414 {\a6}I couldn't say that I love you 28 00:02:47,089 --> 00:02:48,768 Let's get married, Jin Mi Ah. 29 00:02:50,447 --> 00:02:53,920 {\a6}I couldn't tell you this was love 30 00:02:55,689 --> 00:03:01,022 {\a6}Because I couldn't tell you those swallowed words in the bottom of my heart 31 00:03:01,023 --> 00:03:04,173 {\a6}We couldn't do anything 32 00:03:04,596 --> 00:03:10,038 {\a6}We couldn't see anything 33 00:03:10,930 --> 00:03:14,637 I thought that if I was 28 that all decisions would be easy. 34 00:03:15,055 --> 00:03:20,395 As Rourke said, since I had gone through many experiences, I believed I would change. 35 00:03:21,965 --> 00:03:26,156 But, I haven't made any decisions. 36 00:03:26,878 --> 00:03:31,800 Just that I wanted to grow old in my own land. 37 00:03:30,788 --> 00:03:39,175 {\a6}I can't move. All day long, like crazy, I called for you. 38 00:03:40,465 --> 00:03:44,416 {\a6}I couldn't even breathe 39 00:03:47,600 --> 00:03:51,129 {\a6}If it just ends like this 40 00:03:52,233 --> 00:03:58,880 {\a6}since I'm the fool that can't live without you 41 00:03:58,881 --> 00:04:06,149 {\a6}I love you, I'm waiting for you 42 00:04:08,667 --> 00:04:11,991 {\a6}I couldn't say that I love you 43 00:04:12,188 --> 00:04:15,703 {\a6}I couldn't tell you this was love 44 00:04:17,511 --> 00:04:22,768 {\a6}I couldn't tell you even until the end those swallowed words in the bottom of my heart 45 00:04:22,969 --> 00:04:25,740 {\a6}We couldn't do anything 46 00:04:26,400 --> 00:04:31,814 {\a6}We couldn't see anything 47 00:04:34,350 --> 00:04:42,749 {\a6}I can't move. All day long, like crazy, I called for you. 48 00:04:48,489 --> 00:05:02,324 {\a6}All day, I crazily shouted for you 49 00:04:51,920 --> 00:04:55,054 However, at the moment you confront your true self, 50 00:04:55,055 --> 00:04:58,247 you learn that love is not a decision. 51 00:04:58,336 --> 00:05:01,706 Although love always exists between dream and reality, 52 00:05:01,837 --> 00:05:05,734 People who have experience love 53 00:05:06,485 --> 00:05:09,802 know that love is neither a dream nor reality. 54 00:05:09,803 --> 00:05:11,303 Main Translator: momo Spot Translator: meju 55 00:05:11,304 --> 00:05:12,804 Timer: opus78 Editor/QC: sayroo 56 00:05:12,806 --> 00:05:20,339 Soul Special To be continued... 57 00:05:20,459 --> 00:05:26,030 Brought to you by HaruHaruSubs 58 00:05:26,150 --> 00:05:31,000 Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles in any streaming sites 59 00:05:31,120 --> 00:05:37,393 Please spread the word to get High Quality English subtitles for this drama @ haru2subs.com