1 00:00:00,000 --> 00:00:03,400 Episode 8 Something that can't be helped 2 00:00:03,520 --> 00:00:06,680 Brought to you by HaruHaruSubs 3 00:00:03,520 --> 00:00:06,680 {\a6}Please do NOT hardsub/stream our English subtitles on any streaming sites 4 00:00:06,800 --> 00:00:08,300 This won't do. 5 00:00:10,150 --> 00:00:15,200 If I accept your feelings now, It was just because I pity you. 6 00:00:18,900 --> 00:00:20,990 I'll take you home, let's go. 7 00:00:22,750 --> 00:00:24,500 Ah, that's right. 8 00:00:25,250 --> 00:00:26,990 Ahjusshi, where do you live? 9 00:00:40,200 --> 00:00:43,100 - Did something good happen? - Why? 10 00:00:43,200 --> 00:00:45,350 You look like something did. 11 00:00:46,600 --> 00:00:50,000 Actually, I finished the payments for my installment savings. I'm picking out a car 12 00:00:59,050 --> 00:01:01,074 {\a6}Where is my kind of girl 13 00:01:01,900 --> 00:01:03,350 Why isn't he picking up? 14 00:01:02,400 --> 00:01:05,800 {\a6}Perfect dark brown skin and sexy kind of girl. 15 00:01:06,800 --> 00:01:10,100 {\a6}If it's a bag, it's always made in Italy. 16 00:01:11,200 --> 00:01:15,250 {\a6}Smooth legs and bursting silhouette. 17 00:01:15,650 --> 00:01:19,150 {\a6}The kind of girl that can't live without guys by her side. 18 00:01:19,300 --> 00:01:24,800 {\a6}For me now, that kind of girl is overwhelming. 19 00:01:24,698 --> 00:01:27,250 Hey, do you really have to be that obvious? 20 00:01:29,900 --> 00:01:33,500 I mean, do artists really only think about themselves? 21 00:01:35,450 --> 00:01:39,450 Pak-Jo, why can't I reach you? 22 00:01:43,000 --> 00:01:46,999 What I mean is, why can't I reach you today? 23 00:01:49,450 --> 00:01:52,502 Ah right, you, that guy at the hotel? 24 00:01:58,500 --> 00:02:00,800 Why are you doing things that you don't usually do? 25 00:02:00,900 --> 00:02:03,500 If people always did the same thing, that wouldn't do, would it? 26 00:02:04,070 --> 00:02:06,350 Tell all the unnis here to gather. 27 00:02:06,500 --> 00:02:10,350 By the way, why is this oppa so late? They say, they called him. 28 00:02:20,000 --> 00:02:24,200 You've arrived? I thought, I should treat you, 29 00:02:25,050 --> 00:02:26,950 in my own way. 30 00:02:28,000 --> 00:02:32,950 What do you think? Killer, right? There are the best unnis around. Nice, right? 31 00:02:33,800 --> 00:02:40,350 - To be truthful about you, your bust is.... - Wow, you guys are really pretty! 32 00:02:41,100 --> 00:02:42,919 The red really suits you. 33 00:02:45,200 --> 00:02:51,200 Well, if you are embarrassed, you can just leave. At first glance, you seem to prefer street food. 34 00:02:52,020 --> 00:02:54,400 This is just my style. 35 00:02:54,800 --> 00:02:57,598 Where is this from? Is it from new season? 36 00:03:06,600 --> 00:03:09,597 {\a6}More than one, I like two. 37 00:03:10,500 --> 00:03:13,300 {\a6}More than my friends, I like you. 38 00:03:13,400 --> 00:03:22,250 {\a6}Until now, the other world I didn't know about is new, is amazing. 39 00:03:13,800 --> 00:03:17,900 - The dress must be expensive. - It's not, it's not. 40 00:03:18,000 --> 00:03:20,800 Look like you are dressed to kill! 41 00:03:20,900 --> 00:03:25,650 Unni, do you want to sing with us? Let's sing together? 42 00:03:22,650 --> 00:03:25,322 {\a6}More than one, I like two. 43 00:03:26,665 --> 00:03:27,500 {\a6}More than yesterday... 44 00:03:27,600 --> 00:03:29,280 {\a6}Vroom Vroom Vroom. 45 00:03:29,400 --> 00:03:34,650 {\a6}The very little car. The kiddie car is going out. 46 00:03:35,200 --> 00:03:38,000 {\a6}La la la la take your regrets 47 00:03:38,100 --> 00:03:41,200 {\a6}and let them fly away in the sky. 48 00:03:41,300 --> 00:03:44,200 {\a6}La la la la, my friend 49 00:03:44,300 --> 00:03:47,350 {\a6}so you can be born anew. 50 00:03:47,703 --> 00:03:49,318 {\a6}This mean... 51 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 Hey there, is this the right place? 52 00:04:29,650 --> 00:04:32,800 Hey, get up! 53 00:04:34,350 --> 00:04:35,900 Hey! 54 00:04:52,200 --> 00:04:53,945 What's wrong with this? 55 00:04:55,700 --> 00:04:57,326 {\a6}Kiss. 56 00:04:59,650 --> 00:05:01,600 {\a6}- Kiss me baby... - Kiss. 57 00:05:06,400 --> 00:05:09,254 {\a6}Kiss. 58 00:05:10,200 --> 00:05:12,997 {\a6}Kiss me baby... 59 00:05:15,000 --> 00:05:17,157 It's not me. 60 00:05:18,700 --> 00:05:20,799 Don't laugh, it's not me I said! 61 00:05:22,200 --> 00:05:24,500 Ahjusshi, 62 00:05:26,494 --> 00:05:29,774 if you pretend to live recklessly, do you actually live recklessly? 63 00:05:30,745 --> 00:05:33,000 Just live the way you always did. 64 00:05:33,500 --> 00:05:38,350 With your mind at ease. That way, ahjusshi will be happy too. 65 00:05:48,000 --> 00:05:49,400 Man, I'm going crazy 66 00:05:50,300 --> 00:05:52,200 Really, what are you? 67 00:05:55,200 --> 00:06:02,200 Soul Special To be continued... 68 00:06:03,000 --> 00:06:05,200 {\a6}Brought to you by HaruHaruSubs 69 00:06:05,300 --> 00:06:07,500 {\a6}Please do NOT hardsub/stream our English subtitles on any streaming sites. 70 00:06:07,600 --> 00:06:09,800 {\a6}Main Translator: momo Spot Translator: meju 71 00:06:09,900 --> 00:06:12,100 {\a6}Timer: tifcayo Editor/QC: citrone 72 00:06:12,200 --> 00:06:14,400 {\a6}Coordinators: sayroo, cute girl 73 00:06:14,500 --> 00:06:17,600 {\a6}Please spread the word to get High Quality English subtitles for this drama @ haru2subs.com