1
00:00:00,000 --> 00:00:03,400
Episode 8
Something that can't be helped
2
00:00:03,520 --> 00:00:06,680
Brought to you by HaruHaruSubs
3
00:00:03,520 --> 00:00:06,680
{\a6}Please do NOT hardsub/stream our
English subtitles on any streaming sites
4
00:00:06,800 --> 00:00:08,300
This won't do.
5
00:00:10,150 --> 00:00:15,200
If I accept your feelings now,
It was just because I pity you.
6
00:00:18,900 --> 00:00:20,990
I'll take you home, let's go.
7
00:00:22,750 --> 00:00:24,500
Ah, that's right.
8
00:00:25,250 --> 00:00:26,990
Ahjusshi, where do you live?
9
00:00:40,200 --> 00:00:43,100
- Did something good happen?
- Why?
10
00:00:43,200 --> 00:00:45,350
You look like something did.
11
00:00:46,600 --> 00:00:50,000
Actually, I finished the payments for my
installment savings. I'm picking out a car
12
00:00:59,050 --> 00:01:01,074
{\a6}Where is my kind of girl
13
00:01:01,900 --> 00:01:03,350
Why isn't he picking up?
14
00:01:02,400 --> 00:01:05,800
{\a6}Perfect dark brown skin and sexy kind of girl.
15
00:01:06,800 --> 00:01:10,100
{\a6}If it's a bag, it's always made in Italy.
16
00:01:11,200 --> 00:01:15,250
{\a6}Smooth legs and bursting silhouette.
17
00:01:15,650 --> 00:01:19,150
{\a6}The kind of girl that can't
live without guys by her side.
18
00:01:19,300 --> 00:01:24,800
{\a6}For me now, that kind of girl is overwhelming.
19
00:01:24,698 --> 00:01:27,250
Hey, do you really
have to be that obvious?
20
00:01:29,900 --> 00:01:33,500
I mean, do artists really only
think about themselves?
21
00:01:35,450 --> 00:01:39,450
Pak-Jo, why can't I reach you?
22
00:01:43,000 --> 00:01:46,999
What I mean is, why can't
I reach you today?
23
00:01:49,450 --> 00:01:52,502
Ah right, you, that guy at the hotel?
24
00:01:58,500 --> 00:02:00,800
Why are you doing things
that you don't usually do?
25
00:02:00,900 --> 00:02:03,500
If people always did the same thing,
that wouldn't do, would it?
26
00:02:04,070 --> 00:02:06,350
Tell all the unnis here to gather.
27
00:02:06,500 --> 00:02:10,350
By the way, why is this oppa so late?
They say, they called him.
28
00:02:20,000 --> 00:02:24,200
You've arrived?
I thought, I should treat you,
29
00:02:25,050 --> 00:02:26,950
in my own way.
30
00:02:28,000 --> 00:02:32,950
What do you think? Killer, right?
There are the best unnis around. Nice, right?
31
00:02:33,800 --> 00:02:40,350
- To be truthful about you, your bust is....
- Wow, you guys are really pretty!
32
00:02:41,100 --> 00:02:42,919
The red really suits you.
33
00:02:45,200 --> 00:02:51,200
Well, if you are embarrassed, you can just leave.
At first glance, you seem to prefer street food.
34
00:02:52,020 --> 00:02:54,400
This is just my style.
35
00:02:54,800 --> 00:02:57,598
Where is this from?
Is it from new season?
36
00:03:06,600 --> 00:03:09,597
{\a6}More than one, I like two.
37
00:03:10,500 --> 00:03:13,300
{\a6}More than my friends, I like you.
38
00:03:13,400 --> 00:03:22,250
{\a6}Until now, the other world I didn't
know about is new, is amazing.
39
00:03:13,800 --> 00:03:17,900
- The dress must be expensive.
- It's not, it's not.
40
00:03:18,000 --> 00:03:20,800
Look like you are dressed to kill!
41
00:03:20,900 --> 00:03:25,650
Unni, do you want to sing with us?
Let's sing together?
42
00:03:22,650 --> 00:03:25,322
{\a6}More than one, I like two.
43
00:03:26,665 --> 00:03:27,500
{\a6}More than yesterday...
44
00:03:27,600 --> 00:03:29,280
{\a6}Vroom Vroom Vroom.
45
00:03:29,400 --> 00:03:34,650
{\a6}The very little car.
The kiddie car is going out.
46
00:03:35,200 --> 00:03:38,000
{\a6}La la la la take your regrets
47
00:03:38,100 --> 00:03:41,200
{\a6}and let them fly away in the sky.
48
00:03:41,300 --> 00:03:44,200
{\a6}La la la la, my friend
49
00:03:44,300 --> 00:03:47,350
{\a6}so you can be born anew.
50
00:03:47,703 --> 00:03:49,318
{\a6}This mean...
51
00:03:57,000 --> 00:03:59,000
Hey there, is this the right place?
52
00:04:29,650 --> 00:04:32,800
Hey, get up!
53
00:04:34,350 --> 00:04:35,900
Hey!
54
00:04:52,200 --> 00:04:53,945
What's wrong with this?
55
00:04:55,700 --> 00:04:57,326
{\a6}Kiss.
56
00:04:59,650 --> 00:05:01,600
{\a6}- Kiss me baby...
- Kiss.
57
00:05:06,400 --> 00:05:09,254
{\a6}Kiss.
58
00:05:10,200 --> 00:05:12,997
{\a6}Kiss me baby...
59
00:05:15,000 --> 00:05:17,157
It's not me.
60
00:05:18,700 --> 00:05:20,799
Don't laugh, it's not me I said!
61
00:05:22,200 --> 00:05:24,500
Ahjusshi,
62
00:05:26,494 --> 00:05:29,774
if you pretend to live recklessly,
do you actually live recklessly?
63
00:05:30,745 --> 00:05:33,000
Just live the way you always did.
64
00:05:33,500 --> 00:05:38,350
With your mind at ease.
That way, ahjusshi will be happy too.
65
00:05:48,000 --> 00:05:49,400
Man, I'm going crazy
66
00:05:50,300 --> 00:05:52,200
Really, what are you?
67
00:05:55,200 --> 00:06:02,200
Soul Special
To be continued...
68
00:06:03,000 --> 00:06:05,200
{\a6}Brought to you by HaruHaruSubs
69
00:06:05,300 --> 00:06:07,500
{\a6}Please do NOT hardsub/stream our
English subtitles on any streaming sites.
70
00:06:07,600 --> 00:06:09,800
{\a6}Main Translator: momo
Spot Translator: meju
71
00:06:09,900 --> 00:06:12,100
{\a6}Timer: tifcayo
Editor/QC: citrone
72
00:06:12,200 --> 00:06:14,400
{\a6}Coordinators: sayroo, cute girl
73
00:06:14,500 --> 00:06:17,600
{\a6}Please spread the word to get High Quality
English subtitles for this drama @ haru2subs.com