
히어로 / Hero / 16 Episodes
Hero is the story of Korea’s top reporters and ordinary citizens fighting against the society elite’s abuse of power. Jin Do Hyuk is a clever and talented reporter who ends up living a life of recklessness and despair when the woman he loved dies. He later decides to start a new life by helping other victims of society’s crimes, becoming a modern hero who battles against the non-ethical.
Cast:

- Lee Joon Ki as Jin Do Hyuk (28)
- Yoon So Yi as Joo Jae In (28)
- Uhm Ki Joon as Kang Hae Seong (28)
- Baek Yoon Shik as Jo Yong Deok (50)
- Extended cast
- Ji Chang Wook as Park Joon Hyung
- Shin Joo Ah as Choi Ho Kyung (26, Il Doo’s daughter)
- Choi Jung Woo as Choi Il Doo
- Jo Yang Ja as Kim Bok Soon (Hae Seong’s mother)
- Jung Soo Young as Na Ga Yeon
- Jung Suk Yong as Cha Man Soo
- Jin Sung (진성) as Go Eun Shik
- Jo Kyung Hoon as Bong Sang Chul
- Lee Han Wie as Na Kyung Man
(banners created by, KumoYami <3)
DOWNLOAD RAW VIDEOS:
[AJA-AJA]
Subtitles & Credits:
(To download them, right click on the link and Save Link As..)

DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 1 – HAN XviD|HAN 450p
Main Translators: TeddayBear, krayfi
Spot Translators: songbird
Timers: benchmarkjoe, hitomi83
Editor/QC: leesja
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 2 – HAN XviD|HAN 450p
Main Translator: icarus
Spot Translator: songbird
Timers: malkite_ve6tici, Makutake29
Editor/QC: leesja
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 3 – HAN XviD|HAN 450p
Main Translators: thesexy-orange, icarus
Spot Translator: songbird
Timers: szhoang, KumoYami
Editor/QC: polychroniou, sayroo
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 4 – HAN XviD|HAN 450p
Main Translators: TeddayBear, icarus
Spot Translators: songbird
Timers: hitomi83, luthien
Editor/QC: Bayard
Final QC: leesja
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 5 – HAN XviD|HAN 450p
Main Translator: icarus
Spot Translators: songbird
Timers: malkite_ve6tici, hitomi83
Editor/QC: la_tofu
Final QC: leesja
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 6 – HAN XviD|HAN 450p
Main Translator: g!de0n
Spot Translator: songbird
Timers: szhoang, malkite_ve6tici
Editor/QC: KumoYami
Final QC: leesja
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 7 – HAN XviD|HAN 450p
Main Translator: icarus
Spot Translator: songbird
Timers: semi-fly, hitomi83
Editor/QC: la_tofu
Final QC: leesja
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 8 – HAN XviD|HAN 450p
Main Translators: g!de0n, songbird
Timers: Nalmmes, szhoang
Editor/QC: Bayard
Final QC: leesja
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 9 – HAN XviD|HAN 450p
Main Translator: icarus
Spot Translator: songbird
Timers: malkite_ve6tici, sasa7320
Editor/QC: songbill
Final QC: leesja
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 10 – HAN XviD|HAN 450p
Main Translators: thesexy-orange, OliveShoes
Spot & Lyrics Translator: songbird
Timers: szhoang, zty
Editor/QC: songbill
Final QC: leesja
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 11 – HAN XviD|HAN 450p
Main Translator: icarus
Spot & Lyrics Translator: songbird
Timers: szhoang, malkite_ve6tici
Editor/QC: mantra777
Final QC: leesja
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 12 – SAN
Main Translator: icarus
Spot and Lyrics Translator: songbird
Timers: szhoang, malkite_ve6tici
Editor/QC: songbill
Final QC: leesja
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 13 – SAN|HAN
Main Translator: icarus
Spot Translator: songbird
Timers: malkite_ve6tici, KimT
Editor/QC: songbill
Final QC: leesja
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 14 – HAN XviD|HAN 450p
Main Translators: soluna413, songbird
Spot & Lyrics Translator: songbird
Timers: hitomi83, malkite_ve6tici
Editor/QC: Bayard
Final QC: leesja
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 15 – SAN
Main Translator: songbird
Spot Translator: soluna413
Timers: malkite_ve6tici, methuongcon
Editor/QC: Bayard
Final QC: leesja
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 16 FINAL – SAN
Main Translators: icarus, Leaf1210
Spot Translators: soluna413, songbird
Timer: malkite_ve6tici
Editor/QC: songbill
Final QC: leesja
Coordinators: sayroo, cute girl
NOTES:
- These are subtitles for videos! We do not provide the videos in these sites! Only the subtitles!
- Please share your re-synced subtitles to other versions, e-mail them to us!
- Requests for video versions may or may not be granted, please check the subtitle status.
- Always check the FAQ section and the LINKS section on top!




Actually, the episode 11 subs have over a hundred bad characters. I figured out what the problem is: Windows is replacing the character ` with a special Windows only control character, the character ‘ is sometimes replaced as well, and diaereses are sometimes replaced with another special character. The Episode 12 subs are clean.
So, basically, one of your people is accidentally changing the character encoding from ASCII to a special Windows character set that *looks* like ASCII to anyone running Windows. In fact, the srt file format requires ASCII. So make certain that everyone sets their encoding to ASCII when editing the subs.
I saw the same problem years ago when 8thSin and I were subbing Saiyuuki. It’s easy to do because it’s undetectable to the person doing it.
@ pokute – I’ll pass this information on to the co-ordinators.
So am I understanding correctly that it could have something to do with formatting of certain punctuation marks? For example, an ellipsis (a set of dots indicating such as an omission) has a short-cut placement of Ö and an apostrophe uses í. In ep11 & 13 both are used while in 12 neither appear. Is this what you mean?
Thank you for #13!
Awesomw ep13 subs! Thank you so much!
See, it doesn’t even show up in the bit I quoted.
@ pokute…
not sure what you mean – just downloaded the sub from the site & couldn’t see anything? Can you advise me of another 2 instances in the sub that it happens to you – tks.
There are bad characters in the sub file for episode 13.
The first occurrence is on sub line 3:
3
00:00:04,325 –> 00:00:05,819
Gong Chil Sung
Character 0×85 is font specific or non printing.
Thanks for subs!!!
Waiting for the last four.
Thanks lots for subbing this drama. Its really good, Hero and your subs quality. Still waiting for the next eps subs, anxiously….
Thanks for subs.
This drama is really good, I really like the cast and Lee Junki! Thanks so much for subbing this one. Looking forward to watching the rest of the series! Great job!
I just donated. You all should too! Fansubbing is hard work, and to have to do the work AND pay the hosting bills is a shame.
yaaaaaaaaaaaay, ep.12 now
thank you
Excellent, excellent subs!!
I’ll be sending a donation as soon as my new credit card arrives. I passed my old over the counter at a local manga/dvd shop that was clearly going out of business, and the cashier decided it was a good opportunity to try and buy a macbook for his relatives back in China… Had to cancel my card ;^(
Thanks for the new sub! Getting close to the end, which is sad, but all good things, right?
Thank you fos subbing this series. I am an addicted JunKi fan, and I am very happy you decided to translate Hero.
This is so good! Thanks for your hard work, you’re doing great job!
Yes ep12 subs! Thank you so much!
Thank you so much for episode 12!!!
Thank you!!
WOAH! Thanks a lot~
I can’t wait till the next episode is ready. Lee Junki is my favourite actor.
Thank you so much for subbing!
how do i play this file?
@ Daniel Tran… this is not a video file – see the red comments above your post – the line that says… These are subtitles for videos! We do not provide the videos in these sites! Only the subtitles! … now, for further info, please read the faq & links sections
Thank you for your hard work!
Hey, thanks guy !! I love Lee Jun Ki, it’s the beast korean actor for me. I will enjoy to watch this drama. Thank you so much for your hard work !! Aja Aja figthing
omg, so fast
just great thank you
This show is the best Korean drama since Evasive Inquiry Agency!
And your subs are excellent!
The only quibble I have is when you “noted” that Abalone = Clam. Most folks wouldn’t care, but I love abalone.
@ pokute…
I know, but… abalone |ˌabəˈlōnē; ˈabəˌlōnē| – noun.
an edible mollusk of warm seas that has a shallow ear-shaped shell lined with mother-of-pearl and pierced with respiratory holes. Also called ear shell .
… was just too much to place in the time frame.
thanks guys
love jun ki oppa
Thank you for eps 11, Haru2subs!
Nice more Hero subs! Thanks alot subbing team for ep11 subs!
YEY!
Another new softsub.
Gomawo!
Can’t wait for the upcoming ones~
Thanks for your hard work. i’ll wait for the next episode.
looks like a cute drama. thanks for the subs!
Thanks so much for your work! ^^
It’s rare to see subtitles of that quality!
I really enjoy this drama! Can’t wait to see what’s going to happen next! O_O
Thank you so much for your hard work, I really apreciate it.
Haru Haru Subs,
Thank you very much for all your hard-working, for the precious time making great works for others .
You guys are truly awesome ^^
So glad thank you all of your team
leesja, thanks for posting that link! I appreciate the shout out! (Yes, I just noticed it…I’m that lame! *lol*)
I just finished watching episode 9….and all I can say about it is, “Omo! Omo!” Especially that ending! Gah! I need to hurry up and write my recap so that I can watch episode 10! Thanks for the subs!
Gah! I’m not sure I can take the intensity much longer! *drops dead*
*lol*
Thanks so much,for your hard work. (^__^)
OMG I just watched episodes 8 & 9 and now this! Thanks so much! I’ve been waiting for subs since this started airing!! <33
Thanks for ep 10!
Nice more Hero subs! Thank you very much HaruHaruSubs for ep10 subs!
wow a fast release i hope i watch it in this weekend after my exam finish
Jinjja gomawo!
Can’t wait for the upcoming translations~
wehere can i download this drama??
i cant access aja aja..
@ miex -
please read the Links tabs – alternative sites listed there.
wow another release can not wait wait for the complate subs
fighting