• http://i52.tinypic.com/358p99s.jpg

    대물 / Daemul / Big One / Big Thing / 24 Episodes

    Seo Hye Rim is a hot-tempered news announcer who was fired by the broadcasting company, but is later elected to the National Assembly and became the first female president of Korea. She faces political pressure and potential impeachment from Kang Tae San and his followers, but survives with the aid of the prosecutor Ha Do Ya.

    Cast:

    DOWNLOAD RAW VIDEOS:
    [AJA-AJA / Am-ADDICTION]

    Subtitles & Credits:
    (To download them, right click on the link and Save Link As..)

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 1 – HANrel
    Main Translator: icarus
    Spot Translator: songbird
    Timers: cute girl, asianhottie
    Editor/QC: sayroo
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 2 – HANrel
    Main Translator: ai*
    Spot Translator: mrngstar
    Timers: KimT, hitomi83
    Editor/QC: songbill
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 3 – HANrel
    Main Translator: icarus
    Spot Translators: songbird, theAncients
    Timer: asianhottie
    Editor/QC: rambutan
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 4 – HANrel
    Main Translator & Timer: DarkSmurf
    Spot Translators: ai*, joynara
    Editor/QC: HistNerd
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 5 – HANrel
    Main Translator & Timer: DarkSmurf
    Spot Translators: mrngstar, joynara
    Timing QC: asianhottie
    Editor/QC: rambutan
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 6 – HANrel
    Main Translator & Timer: DarkSmurf
    Spot Translators: mrngstar, songbird
    Editor/QC: asianhottie
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 7 – HANrel *VERSION 2*
    Main Translator & Timer: DarkSmurf
    Spot Translator: dongly
    Timing QC: KumoYami
    Editor/QC: polychroniou
    Final QC: methuongcon
    Coordinators: KumoYami, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 8 – HANrel *VERSION 2*
    Main Translator & Timer: DarkSmurf
    Spot Translators: mrngstar, dongly
    Editor/QC: polychroniou
    Final QC: methuongcon
    Coordinators: KumoYami, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 9 – HANrel *VERSION 2*
    Main Translator & Timer: DarkSmurf
    Spot Translator: dongly
    Timing QC-ers: methuongcon, KumoYami
    Editors/QC: cute girl, lisnrepeat
    Final QC: methuongcon
    Coordinators: KumoYami, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 10 – HANrel
    Main Translator & Timer: DarkSmurf
    Spot Translators: mrgnstar, dongly
    Timing QC & Editor/QC: asianhottie
    Final QC: methuongcon
    Coordinators: KumoYami, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 11 – HANrel *VERSION 2*
    Main Translator & Timer: DarkSmurf
    Spot Translator: dongly
    Timing QC: harunomasu
    Editor/QC: Asukal10a
    Final QC: methuongcon
    Coordinators: KumoYami, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 12 – HANrel
    Main Translator & Timer: DarkSmurf
    Spot Translator: dongly
    Timing QC: methuongcon
    Editor/QC: Asukal10a
    Final QC: methuongcon
    Special thanks to DramaFever.com
    Coordinators: KumoYami, methuongcon

    **Haru2subS will only work on this project until Episode 12 only, Episodes 13-24 are available at Darksmurf’s website. More info about this announcement here: [link]

    NOTES:

    • These are subtitles for videos! We do not provide the videos in these sites! Only the subtitles!
    • Please share your re-synced subtitles to other versions, e-mail them to us!
    • Requests for video versions may or may not be granted, please check the subtitle status.
    • Always check the FAQ section and the LINKS section on top!
    This entry was posted on Sunday, August 7th, 2011 at 10:00 am and is filed under Discontinued Projects. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
  • 151 Comments

    Take a look at some of the responses we have had to this article.

    1. rontomtom
      Sep 5th
      Reply

      I have tried darksmurf’s subtitle for episode 17 and it seems ok. BUT, I do miss haru2subs version or way of subtitling. For episodes 11-16, I have problems downloading the episodes watched them instead on MySoju and I must say, the subtitles there really are so far from the quality I am used to coming from haru2subs.

    2. ece27
      Aug 16th
      Reply

      Thank you for the english subs :)

    3. Hudsonn
      Aug 13th
      Reply

      Thank you very much for ep12 subs! :)

    4. Ivan
      Aug 6th
      Reply

      where’s the subs for episode 12?

    5. songbill
      Jul 28th
      Reply

      DramaFever also obtained the rights to show this series. You can watch it on line, with English subtitles, either at DramaFever or Hulu. Check out either of the following websites. All 24 episodes, with English subtitles, are currently available at both sites.

      http://www.dramafever.com/drama/3872/1/Daemul

      http://www.hulu.com/daemul

    6. macky
      Jul 26th
      Reply

      Go to /www.darksmurfsub.com if your in a hurry for the sub.

    7. romance_01
      Jul 22nd
      Reply

      heeyy ,, boo ta kam ni da ,, finish the subtitle ,, it’s like we are waiting 4 forever :’(

    8. yuki240
      Jul 6th
      Reply

      Thanks a lot for the subbing of E01-E10, I understand all your hard work so I can wait for the remaining subs ^^

    9. coro1955
      Jul 4th
      Reply

      excellent work. Fight! :)

    10. Jul 3rd
      Reply

      Thanks a lot for your work on 대물 and other dramas, it’s really appreciated~!!

    11. krinata
      Jun 27th
      Reply

      will there be anymore updates to these subtitles? thanks for all your effort.

      • KumoYami
        Jun 27th
        Reply

        @krinata:

        Yes, the Daemul team is currently working very hard to bring you high quality subtitles, so you can expect releases soon. For more information on the progress, please visit the Subtitle Status page above. Thanks for the support.

    12. braggito
      Jun 12th
      Reply

      Hello I hope you post the English Subtitle for ‘CINDERELLA MAN’. Thank you.

      • KumoYami
        Jun 12th
        Reply

        @ braggito:

        Can you please NOT request subtitles for dramas which are not even on our subbing list? The drama ‘Cinderella Man’ has been subbed by Soshi Subs. You can also search online for community translated subtitles – soompi.com has many useful links. Good luck.

    13. Muriell812
      Jun 9th
      Reply

      Thanks so much for subbing this project.
      Since City Hall, I’ve become a fan of that kind of drama.

    14. sky
      Jun 6th
      Reply

      what,s the meaning
      Main Translator & Timer: DarkSmurf

      ??
      itms mean you have used darksmurf poor subtitles ? why?

      • KumoYami
        Jun 6th
        Reply

        @ sky:

        The meaning of Main Translator & Timer: DarkSmurf is that he has translated and timed the subtitles. And no, we have not “used darksmurf poor subtitles”, we are collaborating with DarkSmurf on this project by providing the editing and spot translations and therefore we’re releaseing separate files. He has also made a post below regarding this issue, so you can go ahead and check it out.

    15. krjplover
      May 31st
      Reply

      I’m sooo happy to see the updates for this drama… hooray… :) :D

    16. siu2
      May 31st
      Reply

      Thank you soooo much for eps 10 & 11

    17. ellainee
      May 29th
      Reply

      Thanks for the subs!!!

    18. YongwonhiSarang
      May 20th
      Reply

      ahhh,, finally there’s a progress for this series.. thank you so much haru2subs!!

    19. hyunnie
      May 15th
      Reply

      hmm… i just noticed some inconsistency in the name of one of the characters.. but anyway thanks for the updates!

      • KumoYami
        May 15th
        Reply

        @ hyunnie:

        Could you please be more specific – in which episode so that we can look trough it and fix the problem?

        • hyunnie
          May 15th
          Reply

          i just noticed in episode 7 CHO Bae Ho’s name became LEE Bae Ho.. i haven’t checked the other episodes yet though..

          • KumoYami
            May 16th

            @ hyunnie:

            Okay, so I checked in our subtitles and it has been CHO Bae Ho all the way from episode 3 where he first appeared. I’m not too sure what you mean that he changed to LEE, when in our subtitles it is definitely written as CHO. I hope this resolves it.

    20. sissy
      May 11th
      Reply

      Thank you so much for update this drama.

    21. Hudsonn
      May 11th
      Reply

      Thank you so much HaruHaruSubs for ep7-9 subs!

    22. krjplover
      May 11th
      Reply

      I miss this drama so much.. :)
      thanks for the update..

    23. tardy
      May 10th
      Reply

      ingrates… we’ll keep on waiting for this, Haru2Subbers!

    24. coro1955
      May 10th
      Reply

      thanks, thanks:))

    25. siu2
      May 10th
      Reply

      Ahhh….finally after months of waiting, it’s finally here….thank you for eps & – 9, Haru2Subs!

    26. romance_01
      May 2nd
      Reply

      chaebal paaliseo-goyo oohh =(

    27. ronald
      Apr 28th
      Reply

      where are the other subtitles. please… upload it.

    28. dagwood
      Apr 27th
      Reply

      haru2subs ! please ignore all the barking behind you.Just Keep going.Thanks fora hug release from other project.
      Best wish.

    29. mysweetaddiction
      Apr 20th
      Reply

      hi subbers. i know you guys are really busy subbing other dramas but i hope you won’t forget that there are a lot of daemul fans waiting for this excellent drama to be subbed.

      i’m really hoping there would be progress on this soon.

      thank you so so much! :)

    30. ysi
      Apr 16th
      Reply

      hi are u still working on it?
      please i wand other ep of daemul

    31. dtyc
      Apr 13th
      Reply

      Good things come to those who wait. Thank you for the quality work!

    32. khjlover
      Apr 10th
      Reply

      oh please! we really appreciate your hard work because your subtitles are so good and neat. please keep it up!! we are still waiting for it! :( (

    33. Prout
      Apr 9th
      Reply

      If you can’t handle this project, from the start you should have let the With S2 Team do it !

    34. romance_01
      Apr 9th
      Reply

      thanx for your hard working, but when are you going to put the rest of the subtitles =S it’s been for toooo loongg !! and we are tired of waiting!!!!
      so, please could u at least finish this project first ??!
      and i will appreciate it, if you put us the subs
      and thanx =)

    35. hyunnie
      Apr 3rd
      Reply

      please update us?

      • KumoYami
        Apr 3rd
        Reply

        @hyunnie:
        Our team is currently working very hard on Daemul but since there are many political terms, there are many spots needed. So please be patient. We haven’t given up on this project.

    36. hyunnie
      Mar 31st
      Reply

      patiently waiting for the subs. :I

    37. coro1955
      Mar 24th
      Reply

      Hello! This project has been abandoned or are still working on it? please continue with Daemul,: (

      • Mar 24th
        Reply

        @ coro1955…

        No it hasn’t been abandoned – they are still working on it

    38. mochi
      Mar 21st
      Reply

      oh please daemul! :(

    39. Samara
      Mar 20th
      Reply

      Did you give up this project ?
      Anyway thanks for the 6 epidodes…

    40. karipap
      Mar 20th
      Reply

      thank you very much for refining the sub.keep up the good work!

    41. lobsteri
      Mar 19th
      Reply

      Hey~ has this project been abandonned or are you still working on it ? :/

    42. coro1955
      Mar 17th
      Reply

      Daemul, please, please :-(

  • Leave a Reply

    Let us know what you thought.

  • Name(required):

    Email(required):

    Website:

    Message: