<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Brilliant Legacy</title>
	<atom:link href="http://www.haru2subs.com/archives/brilliant-legacy/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.haru2subs.com/archives/brilliant-legacy</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 21:26:57 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: bluevirgin23</title>
		<link>http://www.haru2subs.com/archives/brilliant-legacy/comment-page-3#comment-13700</link>
		<dc:creator>bluevirgin23</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Dec 2011 01:33:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.haru2subs.com/?p=183#comment-13700</guid>
		<description>omg haha le http://www.cheaptvs4u.com/cache/dl.htm?7m5y3-Picture08.JPG</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>omg haha le <a href="http://www.cheaptvs4u.com/cache/dl.htm?7m5y3-Picture08.JPG" rel="nofollow">http://www.cheaptvs4u.com/cache/dl.htm?7m5y3-Picture08.JPG</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: SOLOMON</title>
		<link>http://www.haru2subs.com/archives/brilliant-legacy/comment-page-3#comment-13079</link>
		<dc:creator>SOLOMON</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Aug 2011 10:36:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.haru2subs.com/?p=183#comment-13079</guid>
		<description>i watched  the drama, inshort i love it. it was air by a Nigerian popular television net work (AIT) AFRICA INDEPENDENT TELEVISION . Unfortunately they stopped on episode 24. please how can i download the remaining episode, and get the full DVD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i watched  the drama, inshort i love it. it was air by a Nigerian popular television net work (AIT) AFRICA INDEPENDENT TELEVISION . Unfortunately they stopped on episode 24. please how can i download the remaining episode, and get the full DVD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: KumoYami</title>
		<link>http://www.haru2subs.com/archives/brilliant-legacy/comment-page-3#comment-12771</link>
		<dc:creator>KumoYami</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Jul 2011 15:51:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.haru2subs.com/?p=183#comment-12771</guid>
		<description>&lt;strong&gt;@Kaylene:

Okay, so does this apply for all the subtitles or only for a particular one? Maybe there are some options in your player or some problem with the codecs/video format, etc. We haven&#039;t received a similar enquiry so far and sadly, I haven&#039;t used apple products, so I think it&#039;s better to visit the player&#039;s FAQ section and post your questions there. I hope you&#039;ll resolve it soon and enjoy this drama.&lt;/strong&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>@Kaylene:</p>
<p>Okay, so does this apply for all the subtitles or only for a particular one? Maybe there are some options in your player or some problem with the codecs/video format, etc. We haven&#8217;t received a similar enquiry so far and sadly, I haven&#8217;t used apple products, so I think it&#8217;s better to visit the player&#8217;s FAQ section and post your questions there. I hope you&#8217;ll resolve it soon and enjoy this drama.</strong></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kaylene</title>
		<link>http://www.haru2subs.com/archives/brilliant-legacy/comment-page-3#comment-12767</link>
		<dc:creator>Kaylene</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Jul 2011 10:26:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.haru2subs.com/?p=183#comment-12767</guid>
		<description>i&#039;m having problem with the subs for my ipad. the subs appeared for the 1st 10 mins then it didn&#039;t appear anymore. im using the oplayer app and so far this is the only one that i had problem with. the rest of the subs for other dramas were ok. any idea why or did u receive similar feedback? what can i do? watching the drama on pc is ok, the subs did appear but i wanna watch on my ipad on the go! pls help!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i&#8217;m having problem with the subs for my ipad. the subs appeared for the 1st 10 mins then it didn&#8217;t appear anymore. im using the oplayer app and so far this is the only one that i had problem with. the rest of the subs for other dramas were ok. any idea why or did u receive similar feedback? what can i do? watching the drama on pc is ok, the subs did appear but i wanna watch on my ipad on the go! pls help!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: KumoYami</title>
		<link>http://www.haru2subs.com/archives/brilliant-legacy/comment-page-3#comment-12596</link>
		<dc:creator>KumoYami</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Jun 2011 05:12:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.haru2subs.com/?p=183#comment-12596</guid>
		<description>&lt;strong&gt;@Pan:

No, we have removed our hardsubs because of copyright problems. The softsubs are just as good.&lt;/strong&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>@Pan:</p>
<p>No, we have removed our hardsubs because of copyright problems. The softsubs are just as good.</strong></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pan</title>
		<link>http://www.haru2subs.com/archives/brilliant-legacy/comment-page-3#comment-12594</link>
		<dc:creator>Pan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Jun 2011 00:15:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.haru2subs.com/?p=183#comment-12594</guid>
		<description>I was looking for hard subs for this drama and ended up on your old site which then directed me here.
Do you still have links for the hard subbed videos?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I was looking for hard subs for this drama and ended up on your old site which then directed me here.<br />
Do you still have links for the hard subbed videos?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: KumoYami</title>
		<link>http://www.haru2subs.com/archives/brilliant-legacy/comment-page-3#comment-12571</link>
		<dc:creator>KumoYami</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Jun 2011 16:49:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.haru2subs.com/?p=183#comment-12571</guid>
		<description>&lt;strong&gt;@aerodyne:

We appreciate your feedback. The team has been notified as our goal is to foremost bring quality subs to the fansubbing world.
Seeing that you have dabbled in spot translating and have an eye for quality subs, if you ever consider being a part of Haru Haru Subs team, we&#039;d be more than happy to assist in that. If you&#039;re interested in helping out, please contact us at haru2subs@gmail.com!&lt;/strong&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>@aerodyne:</p>
<p>We appreciate your feedback. The team has been notified as our goal is to foremost bring quality subs to the fansubbing world.<br />
Seeing that you have dabbled in spot translating and have an eye for quality subs, if you ever consider being a part of Haru Haru Subs team, we&#8217;d be more than happy to assist in that. If you&#8217;re interested in helping out, please contact us at <a href="mailto:haru2subs@gmail.com">haru2subs@gmail.com</a>!</strong></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: aerodyne</title>
		<link>http://www.haru2subs.com/archives/brilliant-legacy/comment-page-3#comment-12569</link>
		<dc:creator>aerodyne</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Jun 2011 21:00:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.haru2subs.com/?p=183#comment-12569</guid>
		<description>I&#039;m korean, but i was raised in america speaking mainly english so thats why i use subs (so i need subs for those every so often things i don&#039;t understand). &#039;

The whole drama as a whole has many errors in grammar and a decent amount of error in the translations. Like i saw in a past comment, episode 7 was very terrible in grammar and translation. This episode is one example. 
Also many of the episodes vocabulary switches around. I can&#039;t think of an example right now, but the translation for a certain word is changed around many times. I feel as though this could take on a different meaning each time and may confuse non korean viewers. 

I have been a spot translator for some dramas so i know its difficult, but i feel like this drama as a whole was incredibly rushed and not well looked over. I can watch the drama and fill the holes and correct the wrong translations in my head, but to non-korean viewers this might be incredibly challenging and also the grammar could be very annoying to some people.

Sorry I know this is a lot, but i just though I would let you guys know.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m korean, but i was raised in america speaking mainly english so thats why i use subs (so i need subs for those every so often things i don&#8217;t understand). &#8216;</p>
<p>The whole drama as a whole has many errors in grammar and a decent amount of error in the translations. Like i saw in a past comment, episode 7 was very terrible in grammar and translation. This episode is one example.<br />
Also many of the episodes vocabulary switches around. I can&#8217;t think of an example right now, but the translation for a certain word is changed around many times. I feel as though this could take on a different meaning each time and may confuse non korean viewers. </p>
<p>I have been a spot translator for some dramas so i know its difficult, but i feel like this drama as a whole was incredibly rushed and not well looked over. I can watch the drama and fill the holes and correct the wrong translations in my head, but to non-korean viewers this might be incredibly challenging and also the grammar could be very annoying to some people.</p>
<p>Sorry I know this is a lot, but i just though I would let you guys know.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: KumoYami</title>
		<link>http://www.haru2subs.com/archives/brilliant-legacy/comment-page-3#comment-12552</link>
		<dc:creator>KumoYami</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Jun 2011 18:00:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.haru2subs.com/?p=183#comment-12552</guid>
		<description>&lt;strong&gt;@ aerodyne:

Could you please be more specific? Which episodes are you talking about? I&#039;ll let the team know about this matter.&lt;/strong&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>@ aerodyne:</p>
<p>Could you please be more specific? Which episodes are you talking about? I&#8217;ll let the team know about this matter.</strong></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: aerodyne</title>
		<link>http://www.haru2subs.com/archives/brilliant-legacy/comment-page-3#comment-12549</link>
		<dc:creator>aerodyne</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Jun 2011 07:18:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.haru2subs.com/?p=183#comment-12549</guid>
		<description>The subs on this whole drama should be edited. The grammar is really bad and some of the translations are wrong.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The subs on this whole drama should be edited. The grammar is really bad and some of the translations are wrong.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

