
사랑을 믿어요 / Believe in Love / My Love, My Family / 62 Episodes
Two strangers meet, fall in love and get married. After they have settled into married life, however, they face numerous marriage problems. Couples start to wonder why they even get married at the first place and think about divorce lamenting “I didn’t get married to live like this!’ But, shortly, you think of your parents who have managed to save their marriage for 40, 50 years. Why are the marital relationships of young generation more likely to break down easily? Are we too smart? Are we impatient? Or is it the way it should be in modern society? Tons of married couples visit family courts to break their vows, while numerous young people go on a date to find Mr. Right. . People do divorce at a huge rate nowadays and some think marriage is dead. However, lots of people still get married because they believe in this traditional institution. In this drama, high school vice president Kim and his 4 children struggle to resolve their marriage problems and towards the end they learn how to save their marriage.
(SOURCE: KBS WORLD)
Info:
- Title: 사랑을 믿어요 / Sarangeul Mideoyo
- Also known as: Believe in Love, My Love, My Family
- Genre: Family
- Episodes: 62
- Broadcast Network: KBS2
- Broadcast period: 2011-Jan-01 to 2011-Jul-31
- Air time: Saturday & Sunday 19:55
- Director: Lee Jae Sang
- Screenwriter: Jo Jung Sun
Cast:
- Song Jae Ho as Vice-Principal Kim Young Ho
- Sun Woo Yong Nyeo as Lee Mi Kyung
- Lee Jae Ryong as Kim Dong Hoon
- Park Joo Mi as Seo Hye Jin
- Moon Jung Hee as Kim Young Hee
- Lee Sang Woo as Han Seung Woo
- Hwang Woo Seul Hye as Choi Yoon Hee
- Han Chae Ah as Kim Myung Hee
- Kwon Hae Hyo as Kwon Ki Chang
- Lee Pil Mo as Kim Woo Jin
- Jo Jin Woong as Kim Chul Soo
- Park In Hwan as Kim Soo Bong
- Yoon Mi Ra as Yoon Hwa Young
- Na Moon Hee as Cha Kwi Nam
- Ha Jae Sook as Kim Chul Sook
- Kim Hwan Hee as Kim Ran Yi
- Yoon Hong Bin (윤홍빈) as Kwon Jae Hyun
- Oh Jae Moo as Kwon Doo Hyun
- Kim Dan Yool as Kwon Doo Hee
DOWNLOAD RAW VIDEOS:
[AJA-AJA / Am-ADDICTION]
Subtitles & Credits:
(To download them, right click on the link and Save Link As..)
ALL 62 EPISODES RAR-ED SUBTITLES (Mediafire)
ALL 62 EPISODES RAR-ED SUBTITLES (sendspace)
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 1 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: snoopyvkd
Transcriber & Timer: starstruck
Editor/QC: sayroo
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 2 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber: fluffybear
Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: sayroo
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 3 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: snoopyvkd
Transcriber: starstruck
Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: sayroo
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 4 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber: starstruck
Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: sayroo
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 5 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber: icarus
Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 6 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber: icarus
Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 7 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber and Timer: methuongcon
Spot Translator: fore
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 8 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Editor/QC: pinkninja
Timer: benchmarkjoe
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 9 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber: pinkninja
Timer: starstruck
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 10 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Editor/QC: pinkninja
Spot Translator: fore
Timer: benchmarkjoe
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 11 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber and Timer: methuongcon
Editor/QC: methuongcon, pinkninja
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 12 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 13 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: starstruck
Editor/QC: sayroo
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 14 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 15 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 16 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber: methuongcon
Spot Translator: fore
Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 17 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: starstruck
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 18 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 19 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber/Timer & Editor/QC: methuongcon
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 20 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 21 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: Asukal10a
Final QC: methuongcon
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 22 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 23 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: Asukal10a
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 24 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Spot Translator: fore
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 25 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: hitomi83
Spot Translator: fore
Editor/QC: methuongcon
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 26 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Spot Translator: fore
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 27 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: arcticmoonrise
Editor/QC: methuongcon
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 28 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 29 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: starstruck
Editor/QC: Asukal10a
Final QC: methuongcon
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 30 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Spot Translator: fore
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 31 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: hitomi83
Editor/QC: methuongcon
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 32 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Spot Translator: fore
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 33 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcribers & Timers: hitomi83, arcticmoonrise
Spot Translator: fore
Editor/QC: methuongcon
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 34 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 35 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: starstruck
Spot Translator: fore
Editor/QC: methuongcon
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 36 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Spot Translator: fore
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 37 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: starstruck
Editor/QC: methuongcon
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 38 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 39 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: starstruck
Editor/QC: Asukal10a
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 40 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 41 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: starstruck
Editor/QC: kyrx
Final QC: methuongcon
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 42 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: kyrx
Final QC: methuongcon
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 43 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: starstruck
Editor/QC: kyrx
Coordinators: kyrx, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 44 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: kyrx, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 45 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: starstruck
Editor/QC: kyrx
Coordinators: kyrx, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 46 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: kyrx
Coordinators: kyrx, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 47 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: arcticmoonrise
Editor/QC: Asukal10a
Final QC: kyrx
Coordinators: kyrx, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 48 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editors/QCs: methuongcon, la_tofu
Coordinators: kyrx, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 49 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: starstruck
Editor/QC: Asukal10a
Coordinators: kyrx, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 50 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: la_tofu
Coordinators: kyrx, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 51 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: la_tofu
Coordinators: sayroo, kyrx
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 52 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: kyrx
Coordinators: sayroo, kyrx
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 53 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: arcticmoonrise
Editor/QC: la_tofu
Coordinators: sayroo, kyrx
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 54 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: kyrx
Coordinators: sayroo, kyrx
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 55 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: arctimoonrise
Editor/QC: la_tofu
Coordinators: sayroo, kyrx
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 56 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, kyrx
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 57 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: starstruck
Coordinators: sayroo, kyrx
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 58 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: kyrx
Coordinators: sayroo, kyrx
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 59 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: starstruck
Coordinators: sayroo, kyrx
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 60 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: Asukal10a
Coordinators: sayroo, kyrx
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 61 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: starstruck
Editor/QC: la_tofu
Coordinators: sayroo, kyrx
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 62 FINAL – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, kyrx
NOTES:
- These are subtitles for videos! We do not provide the videos in these sites! Only the subtitles!
- Please share your re-synced subtitles to other versions, e-mail them to us!
- Requests for video versions may or may not be granted, please check the subtitle status.
- Always check the FAQ section and the LINKS section on top!





thank you again
i always follow u,,
i love so much this drama
eng sub is importan to me
i will wait next eng sub
success for u
Thank you so much!!!
Thank You and Thank You
Thank you so much u have add subtitle on episode 33-39
i’m so happy
finally, i can watch episode 33-39 with eng sub
i am waiting next eng sub
omo omo…..thanks for the subs….:D
Now that’s what I call an update! Thx for all the hard work.
THANK YOU!!
Awsome once again! Thanks very much for the 7 episodes.
thanks so much….great job!
to: methuongcon
I know what it means ‘methuongcon’ .
KBS WORLD wasn’t avail where I live.Thanks for the works to all haru staffs
can you add more episodes?
i need more episodes subtitle
can you help me?
i love much this drama
@puspita:
New subtitles will be released when they’re ready. For more updates, please go to the Subtitle Status page above.
Thanks guys.
where can i download this drama with 350mb o 700mb..i want to collect all the videos that i have missed..please help me.. =)
@memey:
You can visit the links section just above – numerous sites to download from have been listed there. Good luck!
you can download this drama in html dramastyle but the problem, they don’t add subtitle
Thanks a lot for Eps 31 and 32. Always appreciate your good work!
Thanks much for the 29 and 30! If anyone’s have justification issues with 29, try opening and saving in SubtitleWorkshop…
Ooh, was just checking the site before I take off and I see two more episodes released. Thanks!!! That was a nice surprise!
Episodes that all scenario in the drama starts to twist and turn. Anxious looking for for your next release
Thanks You Alls
Thank you, so much! Your great work is much appreciated!!!
THANKS A LOT!!!!!
Wow, you guys are churning them out huh?! You guys deserve a Boba Tea. ;D Good job guys, THANKS!!!
Much thank!. You do really good work!
Seriously, I love you. ;D Thanks you guys!
Thanks a lot!!!!!!
This drama turns into a very good one
Thank You for all your works
Thanks a lot for eps 19-20. I always enjoy your good work!
Yes! 19 and 20! You guys are the best. Thank you!!!
Thank you for 19&20!!! I love the drama.
Thanks for the subs.
Am I the only one?I cant seem to download Ep 12 & 16.
@ nerdyhomie:
I had no problem with downloading the subtitles.
Try downloading them again by right-clicking on the link and then marking Save As.
WOW! 10 episodes!!! Now, that’s what I call an update! Thanks you guys, we know that you are working hard so keep it up!
I’m up to the current episode 34 but I’m just using those subs that are program translated (pretty terrible actually) but I can’t help it, this show is getting good!!! Ujin and Yunhui’s relationship is a whole bag of emotions: funny, sad, happy, innocent…Anyways thanks again!
what translation program do you use? Thanks!
@ turbo:
I don’t think there is a translation program… Usually our translators do the translations, not a program. In this case we use KBSW’s translations. If you’re asking about a timing program, our timers use VSS, aegisub, SubtitleWorkshop and others. I don’t know if this answers your question.
Thank you for the answer. I really enjoy the work you and the translators do. Thank you so much and continue the great work!!!!
WOW!!!!! 9eps
KBS WORLD
KaKak
benchmarkjoe
pinkninja
sayroo, cute girl
Thanks you all, you’re so amazing.
Thank you so much for releasing bunch of episodes… woohooo!!
Woah! Thanks for the 10 eps of Believe in Love! This is too awsome…
You guys ROCK!!! Thank you so much!! 9 eps !!!
Thanks for Believe in Love Subs. pinkninja edits are really good, esp E07!
No I’m not hardsubbing or uploading any videos online … i just don’t know any other way how to put the subtitles to the videos…. i’ve just searched online and found out about the VirtualDub….Anyway thank you for the replies…
okay – mimi…
but you really shouldn’t have do anything except that when you have download them make sure both files are named EXACTLY the same (except for the suffix) so…
Video = Believe.in.love.ep01.avi
Subs = Believe.in.love.ep01.srt
Then place both files in the SAME folder (suggest you name a specific folder for each drama you are watching, though you may already have done this) & when you click on your video file through your media player, the subs will automatically display. Thats it – no converting etc. – very easy. No additional time to wait – once they are downloaded you can immediately watch them.
If you have any further problems, go to d-addicts.com – they have a really great technical section – lots about how to view subs, players & so much more.
I think mimi may have converted the sub file from .srt to .ass It is best to leave the files .srt without converting and use it that way.
Thank you for subbing.
@iceshinigami…
agree! – mimi, there is no need to convert the file. Just have both the .avi & srt named the same (except for the suffix) and you won’t have any problem with playing the file.
Please do no tell me you are hardsubbing to upload to streaming sites – we do not support this practice.
I’m using VirtualDub to add subtitles to the movie so there is a need to convert the .SRT files into an .SSA file. In converting the .srt files to .ssa file using SRT to SSA Converter , I got the “input file error, subtitle #1″ for ep 3 and 4. I didn’t have any problem with ep 1 & 2. Any help will be highly appreciated. Thank you.
Sorry me again,can you please also check ep 3…. also getting the same error…. where i can find ep 3 & 4 without an error? Thank you for the help.
@ mimi…
converting??? need some more information here – what do you exactly mean by ‘converting’?
Thank you for doing this project. When I converted ep 4 i’m getting this message “input file error, subtitle #1″. I had no problem with the first 3 episodes. Can you please check ep. 4.
Thank you very much!! Am about to finish All About Marriage subbed by you guys too!! Hope this is as good too!!
Thank you so much for your hard work!! Fighting!!
Thanx a lot for subbing this drama.
Oh God!!! I seriously want to watch this drama with subs. I wonder if I got same vibe as My Too Perfect Sons. Let’s download it. Thanks very much.
Oh wow! I saw this drama and was wondering if someone was going to do it because it sounds interesting. Thanks so much for subbing!!!
Thank you very much for taking on another long project.