• Posted Image

    사랑을 믿어요 / Believe in Love / My Love, My Family / 62 Episodes

    Two strangers meet, fall in love and get married. After they have settled into married life, however, they face numerous marriage problems. Couples start to wonder why they even get married at the first place and think about divorce lamenting “I didn’t get married to live like this!’ But, shortly, you think of your parents who have managed to save their marriage for 40, 50 years. Why are the marital relationships of young generation more likely to break down easily? Are we too smart? Are we impatient? Or is it the way it should be in modern society? Tons of married couples visit family courts to break their vows, while numerous young people go on a date to find Mr. Right. . People do divorce at a huge rate nowadays and some think marriage is dead. However, lots of people still get married because they believe in this traditional institution. In this drama, high school vice president Kim and his 4 children struggle to resolve their marriage problems and towards the end they learn how to save their marriage.

    (SOURCE: KBS WORLD)

    Info:

    • Title: 사랑을 믿어요 / Sarangeul Mideoyo
    • Also known as: Believe in Love, My Love, My Family
    • Genre: Family
    • Episodes: 62
    • Broadcast Network: KBS2
    • Broadcast period: 2011-Jan-01 to 2011-Jul-31
    • Air time: Saturday & Sunday 19:55
    • Director: Lee Jae Sang
    • Screenwriter: Jo Jung Sun

    Cast:

    DOWNLOAD RAW VIDEOS:
    [AJA-AJA / Am-ADDICTION]

    Subtitles & Credits:
    (To download them, right click on the link and Save Link As..)

    ALL 62 EPISODES RAR-ED SUBTITLES (Mediafire)
    ALL 62 EPISODES RAR-ED SUBTITLES (sendspace)

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 1 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: snoopyvkd
    Transcriber & Timer: starstruck
    Editor/QC: sayroo
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 2 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber: fluffybear
    Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC:
    sayroo
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 3 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: snoopyvkd
    Transcriber: starstruck
    Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: sayroo
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 4 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber: starstruck
    Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC:
    sayroo
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 5 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber: icarus
    Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 6 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber: icarus
    Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 7 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber and Timer: methuongcon
    Spot Translator: fore
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 8 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Editor/QC: pinkninja
    Timer: benchmarkjoe
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 9 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber: pinkninja
    Timer: starstruck
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 10 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Editor/QC: pinkninja
    Spot Translator: fore
    Timer: benchmarkjoe
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 11 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber and Timer: methuongcon
    Editor/QC: methuongcon, pinkninja
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 12 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 13 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: starstruck
    Editor/QC: sayroo
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 14 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 15 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 16 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber: methuongcon
    Spot Translator: fore
    Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 17 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: starstruck
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 18 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 19 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber/Timer & Editor/QC: methuongcon
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 20 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 21 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: Asukal10a
    Final QC: methuongcon
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 22 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 23 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: Asukal10a
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 24 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Spot Translator: fore
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 25 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: hitomi83
    Spot Translator: fore
    Editor/QC: methuongcon
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 26 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Spot Translator: fore
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 27 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: arcticmoonrise
    Editor/QC: methuongcon
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 28 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 29 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: starstruck
    Editor/QC: Asukal10a
    Final QC: methuongcon
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 30 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Spot Translator: fore
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 31 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: hitomi83
    Editor/QC: methuongcon
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 32 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Spot Translator: fore
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 33 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcribers & Timers: hitomi83, arcticmoonrise
    Spot Translator: fore
    Editor/QC: methuongcon
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 34 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 35 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: starstruck
    Spot Translator: fore
    Editor/QC: methuongcon
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 36 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Spot Translator: fore
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 37 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: starstruck
    Editor/QC: methuongcon
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 38 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 39 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: starstruck
    Editor/QC: Asukal10a
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 40 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 41 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: starstruck
    Editor/QC: kyrx
    Final QC: methuongcon
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 42 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: kyrx
    Final QC: methuongcon
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 43 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: starstruck
    Editor/QC: kyrx
    Coordinators: kyrx, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 44 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: kyrx, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 45 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: starstruck
    Editor/QC: kyrx
    Coordinators: kyrx, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 46 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: kyrx
    Coordinators: kyrx, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 47 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: arcticmoonrise
    Editor/QC: Asukal10a
    Final QC: kyrx
    Coordinators: kyrx, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 48 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editors/QCs: methuongcon, la_tofu
    Coordinators: kyrx, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 49 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: starstruck
    Editor/QC: Asukal10a
    Coordinators: kyrx, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 50 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: la_tofu
    Coordinators: kyrx, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 51 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: la_tofu
    Coordinators: sayroo, kyrx

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 52 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: kyrx
    Coordinators: sayroo, kyrx

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 53 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: arcticmoonrise
    Editor/QC: la_tofu
    Coordinators: sayroo, kyrx

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 54 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: kyrx
    Coordinators: sayroo, kyrx

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 55 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: arctimoonrise
    Editor/QC: la_tofu
    Coordinators: sayroo, kyrx

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 56 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, kyrx

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 57 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: starstruck
    Coordinators: sayroo, kyrx

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 58 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: kyrx
    Coordinators: sayroo, kyrx

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 59 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: starstruck
    Coordinators: sayroo, kyrx

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 60 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: Asukal10a
    Coordinators: sayroo, kyrx

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 61 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: starstruck
    Editor/QC: la_tofu
    Coordinators: sayroo, kyrx

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 62 FINAL – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, kyrx

    NOTES:

    • These are subtitles for videos! We do not provide the videos in these sites! Only the subtitles!
    • Please share your re-synced subtitles to other versions, e-mail them to us!
    • Requests for video versions may or may not be granted, please check the subtitle status.
    • Always check the FAQ section and the LINKS section on top!
    This entry was posted on Tuesday, September 13th, 2011 at 12:00 am and is filed under Completed Projects, Latest. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
  • 90 Comments

    Take a look at some of the responses we have had to this article.

    1. Puspita Khairunisya
      Jul 31st
      Reply

      thank you again :)

      i always follow u,,

      i love so much this drama

      eng sub is importan to me

      i will wait next eng sub

      success for u ;)

    2. Janny
      Jul 31st
      Reply

      Thank you so much!!! :) :)

    3. dagwood
      Jul 31st
      Reply

      Thank You and Thank You

    4. Puspita Khairunisya
      Jul 20th
      Reply

      Thank you so much u have add subtitle on episode 33-39 ;)
      i’m so happy
      finally, i can watch episode 33-39 with eng sub

      i am waiting next eng sub ;)

    5. Suzy
      Jul 20th
      Reply

      omo omo…..thanks for the subs….:D

    6. Wesley
      Jul 19th
      Reply

      Now that’s what I call an update! Thx for all the hard work. :)

    7. Tina
      Jul 19th
      Reply

      THANK YOU!!

    8. jeffk112
      Jul 19th
      Reply

      Awsome once again! Thanks very much for the 7 episodes.

    9. Suzy
      Jul 14th
      Reply

      thanks so much….great job!

    10. dagwood
      Jul 7th
      Reply

      to: methuongcon

      I know what it means ‘methuongcon’ .
      KBS WORLD wasn’t avail where I live.Thanks for the works to all haru staffs

    11. puspita
      Jun 27th
      Reply

      can you add more episodes?
      i need more episodes subtitle
      can you help me?
      i love much this drama :(

      • KumoYami
        Jun 27th
        Reply

        @puspita:
        New subtitles will be released when they’re ready. For more updates, please go to the Subtitle Status page above.

    12. Wesley
      Jun 21st
      Reply

      Thanks guys. :)

    13. memey
      Jun 20th
      Reply

      where can i download this drama with 350mb o 700mb..i want to collect all the videos that i have missed..please help me.. =)

      • KumoYami
        Jun 20th
        Reply

        @memey:

        You can visit the links section just above – numerous sites to download from have been listed there. Good luck!

      • puspita
        Jun 27th
        Reply

        you can download this drama in html dramastyle but the problem, they don’t add subtitle

    14. jeffk112
      Jun 18th
      Reply

      Thanks a lot for Eps 31 and 32. Always appreciate your good work!

    15. jeffk112
      Jun 10th
      Reply

      Thanks much for the 29 and 30! If anyone’s have justification issues with 29, try opening and saving in SubtitleWorkshop…

    16. Wesley
      Jun 8th
      Reply

      Ooh, was just checking the site before I take off and I see two more episodes released. Thanks!!! That was a nice surprise! :)

    17. dagwood
      Jun 7th
      Reply

      Episodes that all scenario in the drama starts to twist and turn. Anxious looking for for your next release
      Thanks You Alls

    18. Turbo.zoom
      Jun 4th
      Reply

      Thank you, so much! Your great work is much appreciated!!!

    19. Tina
      Jun 4th
      Reply

      THANKS A LOT!!!!!

    20. Wesley
      Jun 4th
      Reply

      Wow, you guys are churning them out huh?! You guys deserve a Boba Tea. ;D Good job guys, THANKS!!!

    21. jeffk112
      May 29th
      Reply

      Much thank!. You do really good work!

    22. Wesley
      May 28th
      Reply

      Seriously, I love you. ;D Thanks you guys!

    23. Tina
      May 28th
      Reply

      Thanks a lot!!!!!!

    24. dagwood
      May 25th
      Reply

      This drama turns into a very good one
      Thank You for all your works

    25. jeffk112
      May 10th
      Reply

      Thanks a lot for eps 19-20. I always enjoy your good work!

    26. Wesley
      May 9th
      Reply

      Yes! 19 and 20! You guys are the best. Thank you!!!

    27. Tina
      May 8th
      Reply

      Thank you for 19&20!!! I love the drama.

    28. nerdyhomie
      Apr 30th
      Reply

      Thanks for the subs.

      Am I the only one?I cant seem to download Ep 12 & 16.

      • KumoYami
        Apr 30th
        Reply

        @ nerdyhomie:

        I had no problem with downloading the subtitles.
        Try downloading them again by right-clicking on the link and then marking Save As.

    29. Wesley
      Apr 27th
      Reply

      WOW! 10 episodes!!! Now, that’s what I call an update! Thanks you guys, we know that you are working hard so keep it up!
      I’m up to the current episode 34 but I’m just using those subs that are program translated (pretty terrible actually) but I can’t help it, this show is getting good!!! Ujin and Yunhui’s relationship is a whole bag of emotions: funny, sad, happy, innocent…Anyways thanks again! :)

      • turbo
        May 6th
        Reply

        what translation program do you use? Thanks!

        • KumoYami
          May 6th
          Reply

          @ turbo:

          I don’t think there is a translation program… Usually our translators do the translations, not a program. In this case we use KBSW’s translations. If you’re asking about a timing program, our timers use VSS, aegisub, SubtitleWorkshop and others. I don’t know if this answers your question.

          • turbo
            May 8th

            Thank you for the answer. I really enjoy the work you and the translators do. Thank you so much and continue the great work!!!!

    30. sissy
      Apr 27th
      Reply

      WOW!!!!! 9eps
      KBS WORLD
      KaKak
      benchmarkjoe
      pinkninja
      sayroo, cute girl

      Thanks you all, you’re so amazing.

    31. Apr 27th
      Reply

      Thank you so much for releasing bunch of episodes… woohooo!!

    32. jeffk112
      Apr 26th
      Reply

      Woah! Thanks for the 10 eps of Believe in Love! This is too awsome…

    33. Tina
      Apr 26th
      Reply

      You guys ROCK!!! Thank you so much!! 9 eps !!!

    34. jeffk112
      Apr 11th
      Reply

      Thanks for Believe in Love Subs. pinkninja edits are really good, esp E07!

    35. Mimi
      Mar 5th
      Reply

      No I’m not hardsubbing or uploading any videos online … i just don’t know any other way how to put the subtitles to the videos…. i’ve just searched online and found out about the VirtualDub….Anyway thank you for the replies…

      • Mar 5th
        Reply

        okay – mimi…

        but you really shouldn’t have do anything except that when you have download them make sure both files are named EXACTLY the same (except for the suffix) so…
        Video = Believe.in.love.ep01.avi
        Subs = Believe.in.love.ep01.srt

        Then place both files in the SAME folder (suggest you name a specific folder for each drama you are watching, though you may already have done this) & when you click on your video file through your media player, the subs will automatically display. Thats it – no converting etc. – very easy. No additional time to wait – once they are downloaded you can immediately watch them.

        If you have any further problems, go to d-addicts.com – they have a really great technical section – lots about how to view subs, players & so much more.

    36. iceshinigami
      Mar 5th
      Reply

      I think mimi may have converted the sub file from .srt to .ass It is best to leave the files .srt without converting and use it that way.

      Thank you for subbing.

      • Mar 5th
        Reply

        @iceshinigami…

        agree! – mimi, there is no need to convert the file. Just have both the .avi & srt named the same (except for the suffix) and you won’t have any problem with playing the file.

        Please do no tell me you are hardsubbing to upload to streaming sites – we do not support this practice.

    37. Mimi
      Mar 5th
      Reply

      I’m using VirtualDub to add subtitles to the movie so there is a need to convert the .SRT files into an .SSA file. In converting the .srt files to .ssa file using SRT to SSA Converter , I got the “input file error, subtitle #1″ for ep 3 and 4. I didn’t have any problem with ep 1 & 2. Any help will be highly appreciated. Thank you.

    38. Mimi
      Mar 5th
      Reply

      Sorry me again,can you please also check ep 3…. also getting the same error…. where i can find ep 3 & 4 without an error? Thank you for the help.

      • Mar 5th
        Reply

        @ mimi…

        converting??? need some more information here – what do you exactly mean by ‘converting’?

    39. Mimi
      Mar 5th
      Reply

      Thank you for doing this project. When I converted ep 4 i’m getting this message “input file error, subtitle #1″. I had no problem with the first 3 episodes. Can you please check ep. 4.

    40. Janny
      Feb 23rd
      Reply

      Thank you very much!! Am about to finish All About Marriage subbed by you guys too!! Hope this is as good too!! :)

    41. Tina
      Feb 16th
      Reply

      Thank you so much for your hard work!! Fighting!!

    42. neeras
      Feb 10th
      Reply

      Thanx a lot for subbing this drama.

    43. Felix
      Feb 6th
      Reply

      Oh God!!! I seriously want to watch this drama with subs. I wonder if I got same vibe as My Too Perfect Sons. Let’s download it. Thanks very much.

    44. f2tsky
      Feb 5th
      Reply

      Oh wow! I saw this drama and was wondering if someone was going to do it because it sounds interesting. Thanks so much for subbing!!!

    45. fei
      Feb 5th
      Reply

      Thank you very much for taking on another long project.

  • Leave a Reply

    Let us know what you thought.

  • Name(required):

    Email(required):

    Website:

    Message: