• Posted Image

    사랑을 믿어요 / Believe in Love / My Love, My Family / 62 Episodes

    Two strangers meet, fall in love and get married. After they have settled into married life, however, they face numerous marriage problems. Couples start to wonder why they even get married at the first place and think about divorce lamenting “I didn’t get married to live like this!’ But, shortly, you think of your parents who have managed to save their marriage for 40, 50 years. Why are the marital relationships of young generation more likely to break down easily? Are we too smart? Are we impatient? Or is it the way it should be in modern society? Tons of married couples visit family courts to break their vows, while numerous young people go on a date to find Mr. Right. . People do divorce at a huge rate nowadays and some think marriage is dead. However, lots of people still get married because they believe in this traditional institution. In this drama, high school vice president Kim and his 4 children struggle to resolve their marriage problems and towards the end they learn how to save their marriage.

    (SOURCE: KBS WORLD)

    Info:

    • Title: 사랑을 믿어요 / Sarangeul Mideoyo
    • Also known as: Believe in Love, My Love, My Family
    • Genre: Family
    • Episodes: 62
    • Broadcast Network: KBS2
    • Broadcast period: 2011-Jan-01 to 2011-Jul-31
    • Air time: Saturday & Sunday 19:55
    • Director: Lee Jae Sang
    • Screenwriter: Jo Jung Sun

    Cast:

    DOWNLOAD RAW VIDEOS:
    [AJA-AJA / Am-ADDICTION]

    Subtitles & Credits:
    (To download them, right click on the link and Save Link As..)

    ALL 62 EPISODES RAR-ED SUBTITLES (Mediafire)
    ALL 62 EPISODES RAR-ED SUBTITLES (sendspace)

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 1 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: snoopyvkd
    Transcriber & Timer: starstruck
    Editor/QC: sayroo
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 2 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber: fluffybear
    Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC:
    sayroo
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 3 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: snoopyvkd
    Transcriber: starstruck
    Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: sayroo
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 4 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber: starstruck
    Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC:
    sayroo
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 5 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber: icarus
    Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 6 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber: icarus
    Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 7 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber and Timer: methuongcon
    Spot Translator: fore
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 8 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Editor/QC: pinkninja
    Timer: benchmarkjoe
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 9 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber: pinkninja
    Timer: starstruck
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 10 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Editor/QC: pinkninja
    Spot Translator: fore
    Timer: benchmarkjoe
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 11 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber and Timer: methuongcon
    Editor/QC: methuongcon, pinkninja
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 12 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 13 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: starstruck
    Editor/QC: sayroo
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 14 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 15 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 16 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber: methuongcon
    Spot Translator: fore
    Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 17 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: starstruck
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 18 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 19 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber/Timer & Editor/QC: methuongcon
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 20 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, cute girl

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 21 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: Asukal10a
    Final QC: methuongcon
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 22 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 23 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: Asukal10a
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 24 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Spot Translator: fore
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 25 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: hitomi83
    Spot Translator: fore
    Editor/QC: methuongcon
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 26 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Spot Translator: fore
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 27 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: arcticmoonrise
    Editor/QC: methuongcon
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 28 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 29 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: starstruck
    Editor/QC: Asukal10a
    Final QC: methuongcon
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 30 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Spot Translator: fore
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 31 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: hitomi83
    Editor/QC: methuongcon
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 32 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Spot Translator: fore
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 33 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcribers & Timers: hitomi83, arcticmoonrise
    Spot Translator: fore
    Editor/QC: methuongcon
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 34 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 35 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: starstruck
    Spot Translator: fore
    Editor/QC: methuongcon
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 36 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Spot Translator: fore
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 37 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: starstruck
    Editor/QC: methuongcon
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 38 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 39 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: starstruck
    Editor/QC: Asukal10a
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 40 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 41 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: starstruck
    Editor/QC: kyrx
    Final QC: methuongcon
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 42 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: kyrx
    Final QC: methuongcon
    Coordinators: sayroo, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 43 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: starstruck
    Editor/QC: kyrx
    Coordinators: kyrx, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 44 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: kyrx, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 45 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: starstruck
    Editor/QC: kyrx
    Coordinators: kyrx, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 46 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: kyrx
    Coordinators: kyrx, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 47 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: arcticmoonrise
    Editor/QC: Asukal10a
    Final QC: kyrx
    Coordinators: kyrx, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 48 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editors/QCs: methuongcon, la_tofu
    Coordinators: kyrx, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 49 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: starstruck
    Editor/QC: Asukal10a
    Coordinators: kyrx, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 50 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: la_tofu
    Coordinators: kyrx, methuongcon

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 51 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: la_tofu
    Coordinators: sayroo, kyrx

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 52 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: kyrx
    Coordinators: sayroo, kyrx

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 53 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: arcticmoonrise
    Editor/QC: la_tofu
    Coordinators: sayroo, kyrx

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 54 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: kyrx
    Coordinators: sayroo, kyrx

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 55 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: arctimoonrise
    Editor/QC: la_tofu
    Coordinators: sayroo, kyrx

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 56 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, kyrx

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 57 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Transcriber & Timer: starstruck
    Coordinators: sayroo, kyrx

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 58 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: kyrx
    Coordinators: sayroo, kyrx

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 59 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: starstruck
    Coordinators: sayroo, kyrx

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 60 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: Asukal10a
    Coordinators: sayroo, kyrx

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 61 – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: starstruck
    Editor/QC: la_tofu
    Coordinators: sayroo, kyrx

    DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
    EPISODE 62 FINAL – HANrel
    Translations by KBS WORLD
    Special Thanks to KaKak
    Spot Translator: fore
    Transcriber & Timer: benchmarkjoe
    Editor/QC: pinkninja
    Coordinators: sayroo, kyrx

    NOTES:

    • These are subtitles for videos! We do not provide the videos in these sites! Only the subtitles!
    • Please share your re-synced subtitles to other versions, e-mail them to us!
    • Requests for video versions may or may not be granted, please check the subtitle status.
    • Always check the FAQ section and the LINKS section on top!
    This entry was posted on Tuesday, September 13th, 2011 at 12:00 am and is filed under Completed Projects, Latest. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
  • 89 Comments

    Take a look at some of the responses we have had to this article.

    1. akt1987
      Oct 1st
      Reply

      Thank your’s HARD WORK

    2. zoee
      Sep 18th
      Reply

      Thank you for your endless effort in finishing such a long series :D Finally can watch it in HQ. Thanks again. Haru2sub Fighting!!

    3. Sep 17th
      Reply

      Thank you so much to all for the unending support you have given us and your comments here are surely appreciated. Especially me. Thank you so much! Those comments mean so much, really.

    4. Wesley
      Sep 16th
      Reply

      Congratulations on completing such a long series! I know it has been tough on you all juggling this and your outside lives and I just want to salute you for all the hard work. So thank you EVERYONE here on HaruHaru. I’m sure that everybody (myself included) will continue to support you guys on future projects. :) CHEERS AND FIGHTING! :D Thank you for the BIG UPDATE!

    5. sissy
      Sep 15th
      Reply

      Thank you so ..so.. so.. much for you hardwork..

    6. zenmiyo
      Sep 15th
      Reply

      Congratulations on the completion of this drama! Thanks to your team for all the hard work and efforts it took to do this. Appreciate it very much.

    7. jeffk112
      Sep 15th
      Reply

      Wow! Thanks so much for the final 13 episodes. The efforts of the team are greatly appreciated!

    8. xiefu
      Sep 14th
      Reply

      thanks :D

    9. NCKat
      Sep 14th
      Reply

      Thank you so much – well-done, you! :)

    10. Wesley
      Sep 8th
      Reply

      Good job guys, thx again! We’re almost finished! Can you believe it?!

    11. jeffk112
      Sep 7th
      Reply

      Thank you for Eps 51-54. I really appreciate the quality of your work!

    12. NCKat
      Sep 7th
      Reply

      Thank you for the subs! Really do appreciate your efforts. :)

    13. dagwood
      Sep 2nd
      Reply

      :Anxious, Nie.Just eagerly desirous.

    14. John
      Sep 1st
      Reply

      Just wanted to say thanks!! Awesome work!

    15. Tina
      Aug 30th
      Reply

      Thank you very much!!!!!!!!!

    16. dagwood
      Aug 27th
      Reply

      Anticipating for a big release
      Thanks

      • KumoYami
        Aug 28th
        Reply

        @dagwood:

        The team is currently working very hard on completing this series, so you can anticipate a release soon! Thanks for the continuous support – it’s what gives strength to our team. :)

    17. KimchiSam
      Aug 25th
      Reply

      thx for subbing this wonderful drama…much appreciated…ghamsahamida!

    18. jeffk112
      Aug 23rd
      Reply

      Thanks a lot for eps 47-50. Really appreciate all of your hard work!

    19. Nel
      Aug 23rd
      Reply

      Thank you so much for ur hard work .. I was wondering if u will be posting the subtitles of the remaining episodes (51-62)??

      Thanks again ;)

      • Aug 24th
        Reply

        @Nel, Yes of course we will release the remaining epispdes. Check the subtitle’s status page for the up-to-date status of each subs. Thanks! :)

    20. Wesley
      Aug 22nd
      Reply

      Almost to the finish guys, great job. thx!

    21. amirul
      Aug 18th
      Reply

      thanks for the subtitles..50th episode are not far away from the endings..hwaiting!

    22. Puspita Khairunisya
      Aug 18th
      Reply

      thank you very much for eng sub 47-50
      great!! good success !

    23. autumn5822
      Aug 16th
      Reply

      Can you do the subtitles for the THE WOMEN OF OUR HOME, KBS daily drama?

      • KumoYami
        Aug 16th
        Reply

        @autumn5822:
        I’m sorry but we do not take requests for subbing dramas, especially daily ones.

    24. dagwood
      Aug 10th
      Reply

      Thank You
      and KumoYami,I saluted your patient to those answers given.

    25. jeffk112
      Aug 9th
      Reply

      Thank you guys for eps 43-46 and sorry to those who were following Daemul and Signs!

    26. Janice
      Aug 3rd
      Reply

      @KumoYami:
      Thank U for answering but still i am puzzled. Can i trouble u further.. I’m looking at Epi 1 – Hanrel..
      Do i clik on Hanrel and is this a srt and where do i get the video avi.. What i meant to say is that i have dl video avi epi 1 of this drama but there is not substitle and i click on Hanrel and when i clicked together, the video do not hv the english sub for me to understand… where do i go wrong.. thank u so much

      • KumoYami
        Aug 3rd
        Reply

        @ Janice:

        Okay, so you go to a site to download your video from, for example here: http://kwenchana.weebly.com/493244699351012-481275061250836.html. Then you find the episode you need – in your case, Episode 1. You click on the link there and download it to your computer. After that you download the subtitles – right-click on them and Save As in the same directory/folder as your video file. Now you have to re-name the subitlte file EXACTLY the same EXCEPT for the suffix – the video will have .avi / the sub .srt
        Believe.in.Love.ep1.avi
        Believe.in.Love.ep1.srt

        Place BOTH files in the SAME folder – and when you open the video file in your media player, the subs will automatically display. If this doesn’t work, I suggest going through the FAQ page above. I hope this helps.

        Good luck!

    27. Wesley
      Aug 2nd
      Reply

      Many thanks again and again you guys. :)

    28. Janice
      Aug 2nd
      Reply

      how do i download from here… i do not seem to be able to download… can someone pls help me.. thank u

      • KumoYami
        Aug 2nd
        Reply

        @Janice:

        To download the subtitles, right-click on the link and then Save As. To download the videos, go to the LINKS section where useful links to different sites have been provided.

    29. jeffk112
      Aug 1st
      Reply

      Nice bonus for the end of the month. I appreciate you efforts and thank you very much!

  • Leave a Reply

    Let us know what you thought.

  • Name(required):

    Email(required):

    Website:

    Message: