
사랑을 믿어요 / Believe in Love / My Love, My Family / 62 Episodes
Two strangers meet, fall in love and get married. After they have settled into married life, however, they face numerous marriage problems. Couples start to wonder why they even get married at the first place and think about divorce lamenting “I didn’t get married to live like this!’ But, shortly, you think of your parents who have managed to save their marriage for 40, 50 years. Why are the marital relationships of young generation more likely to break down easily? Are we too smart? Are we impatient? Or is it the way it should be in modern society? Tons of married couples visit family courts to break their vows, while numerous young people go on a date to find Mr. Right. . People do divorce at a huge rate nowadays and some think marriage is dead. However, lots of people still get married because they believe in this traditional institution. In this drama, high school vice president Kim and his 4 children struggle to resolve their marriage problems and towards the end they learn how to save their marriage.
(SOURCE: KBS WORLD)
Info:
- Title: 사랑을 믿어요 / Sarangeul Mideoyo
- Also known as: Believe in Love, My Love, My Family
- Genre: Family
- Episodes: 62
- Broadcast Network: KBS2
- Broadcast period: 2011-Jan-01 to 2011-Jul-31
- Air time: Saturday & Sunday 19:55
- Director: Lee Jae Sang
- Screenwriter: Jo Jung Sun
Cast:
- Song Jae Ho as Vice-Principal Kim Young Ho
- Sun Woo Yong Nyeo as Lee Mi Kyung
- Lee Jae Ryong as Kim Dong Hoon
- Park Joo Mi as Seo Hye Jin
- Moon Jung Hee as Kim Young Hee
- Lee Sang Woo as Han Seung Woo
- Hwang Woo Seul Hye as Choi Yoon Hee
- Han Chae Ah as Kim Myung Hee
- Kwon Hae Hyo as Kwon Ki Chang
- Lee Pil Mo as Kim Woo Jin
- Jo Jin Woong as Kim Chul Soo
- Park In Hwan as Kim Soo Bong
- Yoon Mi Ra as Yoon Hwa Young
- Na Moon Hee as Cha Kwi Nam
- Ha Jae Sook as Kim Chul Sook
- Kim Hwan Hee as Kim Ran Yi
- Yoon Hong Bin (윤홍빈) as Kwon Jae Hyun
- Oh Jae Moo as Kwon Doo Hyun
- Kim Dan Yool as Kwon Doo Hee
DOWNLOAD RAW VIDEOS:
[AJA-AJA / Am-ADDICTION]
Subtitles & Credits:
(To download them, right click on the link and Save Link As..)
ALL 62 EPISODES RAR-ED SUBTITLES (Mediafire)
ALL 62 EPISODES RAR-ED SUBTITLES (sendspace)
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 1 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: snoopyvkd
Transcriber & Timer: starstruck
Editor/QC: sayroo
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 2 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber: fluffybear
Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: sayroo
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 3 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: snoopyvkd
Transcriber: starstruck
Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: sayroo
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 4 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber: starstruck
Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: sayroo
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 5 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber: icarus
Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 6 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber: icarus
Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 7 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber and Timer: methuongcon
Spot Translator: fore
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 8 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Editor/QC: pinkninja
Timer: benchmarkjoe
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 9 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber: pinkninja
Timer: starstruck
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 10 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Editor/QC: pinkninja
Spot Translator: fore
Timer: benchmarkjoe
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 11 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber and Timer: methuongcon
Editor/QC: methuongcon, pinkninja
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 12 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 13 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: starstruck
Editor/QC: sayroo
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 14 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 15 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 16 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber: methuongcon
Spot Translator: fore
Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 17 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: starstruck
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 18 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 19 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber/Timer & Editor/QC: methuongcon
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 20 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, cute girl
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 21 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: Asukal10a
Final QC: methuongcon
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 22 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 23 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: Asukal10a
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 24 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Spot Translator: fore
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 25 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: hitomi83
Spot Translator: fore
Editor/QC: methuongcon
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 26 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Spot Translator: fore
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 27 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: arcticmoonrise
Editor/QC: methuongcon
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 28 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 29 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: starstruck
Editor/QC: Asukal10a
Final QC: methuongcon
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 30 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Spot Translator: fore
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 31 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: hitomi83
Editor/QC: methuongcon
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 32 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Spot Translator: fore
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 33 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcribers & Timers: hitomi83, arcticmoonrise
Spot Translator: fore
Editor/QC: methuongcon
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 34 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 35 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: starstruck
Spot Translator: fore
Editor/QC: methuongcon
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 36 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Spot Translator: fore
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 37 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: starstruck
Editor/QC: methuongcon
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 38 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 39 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: starstruck
Editor/QC: Asukal10a
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 40 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 41 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: starstruck
Editor/QC: kyrx
Final QC: methuongcon
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 42 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: kyrx
Final QC: methuongcon
Coordinators: sayroo, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 43 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: starstruck
Editor/QC: kyrx
Coordinators: kyrx, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 44 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: kyrx, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 45 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: starstruck
Editor/QC: kyrx
Coordinators: kyrx, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 46 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: kyrx
Coordinators: kyrx, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 47 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: arcticmoonrise
Editor/QC: Asukal10a
Final QC: kyrx
Coordinators: kyrx, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 48 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editors/QCs: methuongcon, la_tofu
Coordinators: kyrx, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 49 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: starstruck
Editor/QC: Asukal10a
Coordinators: kyrx, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 50 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: la_tofu
Coordinators: kyrx, methuongcon
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 51 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: la_tofu
Coordinators: sayroo, kyrx
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 52 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: kyrx
Coordinators: sayroo, kyrx
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 53 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: arcticmoonrise
Editor/QC: la_tofu
Coordinators: sayroo, kyrx
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 54 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: kyrx
Coordinators: sayroo, kyrx
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 55 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: arctimoonrise
Editor/QC: la_tofu
Coordinators: sayroo, kyrx
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 56 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, kyrx
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 57 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Transcriber & Timer: starstruck
Coordinators: sayroo, kyrx
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 58 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: kyrx
Coordinators: sayroo, kyrx
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 59 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: starstruck
Coordinators: sayroo, kyrx
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 60 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: Asukal10a
Coordinators: sayroo, kyrx
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 61 – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: starstruck
Editor/QC: la_tofu
Coordinators: sayroo, kyrx
DO NOT HARDSUB/STREAM OUR SUBS!!
EPISODE 62 FINAL – HANrel
Translations by KBS WORLD
Special Thanks to KaKak
Spot Translator: fore
Transcriber & Timer: benchmarkjoe
Editor/QC: pinkninja
Coordinators: sayroo, kyrx
NOTES:
- These are subtitles for videos! We do not provide the videos in these sites! Only the subtitles!
- Please share your re-synced subtitles to other versions, e-mail them to us!
- Requests for video versions may or may not be granted, please check the subtitle status.
- Always check the FAQ section and the LINKS section on top!





Thank your’s HARD WORK
Thank you for your endless effort in finishing such a long series
Finally can watch it in HQ. Thanks again. Haru2sub Fighting!!
Thank you so much to all for the unending support you have given us and your comments here are surely appreciated. Especially me. Thank you so much! Those comments mean so much, really.
Congratulations on completing such a long series! I know it has been tough on you all juggling this and your outside lives and I just want to salute you for all the hard work. So thank you EVERYONE here on HaruHaru. I’m sure that everybody (myself included) will continue to support you guys on future projects.
CHEERS AND FIGHTING!
Thank you for the BIG UPDATE!
Thank you so ..so.. so.. much for you hardwork..
Congratulations on the completion of this drama! Thanks to your team for all the hard work and efforts it took to do this. Appreciate it very much.
Wow! Thanks so much for the final 13 episodes. The efforts of the team are greatly appreciated!
thanks
Thank you so much – well-done, you!
Good job guys, thx again! We’re almost finished! Can you believe it?!
Thank you for Eps 51-54. I really appreciate the quality of your work!
Thank you for the subs! Really do appreciate your efforts.
:Anxious, Nie.Just eagerly desirous.
Just wanted to say thanks!! Awesome work!
Thank you very much!!!!!!!!!
Anticipating for a big release
Thanks
@dagwood:
The team is currently working very hard on completing this series, so you can anticipate a release soon! Thanks for the continuous support – it’s what gives strength to our team.
thx for subbing this wonderful drama…much appreciated…ghamsahamida!
Thanks a lot for eps 47-50. Really appreciate all of your hard work!
Thank you so much for ur hard work .. I was wondering if u will be posting the subtitles of the remaining episodes (51-62)??
Thanks again
@Nel, Yes of course we will release the remaining epispdes. Check the subtitle’s status page for the up-to-date status of each subs. Thanks!
Almost to the finish guys, great job. thx!
thanks for the subtitles..50th episode are not far away from the endings..hwaiting!
thank you very much for eng sub 47-50
great!! good success !
Can you do the subtitles for the THE WOMEN OF OUR HOME, KBS daily drama?
@autumn5822:
I’m sorry but we do not take requests for subbing dramas, especially daily ones.
Thank You
and KumoYami,I saluted your patient to those answers given.
Thank you guys for eps 43-46 and sorry to those who were following Daemul and Signs!
@KumoYami:
Thank U for answering but still i am puzzled. Can i trouble u further.. I’m looking at Epi 1 – Hanrel..
Do i clik on Hanrel and is this a srt and where do i get the video avi.. What i meant to say is that i have dl video avi epi 1 of this drama but there is not substitle and i click on Hanrel and when i clicked together, the video do not hv the english sub for me to understand… where do i go wrong.. thank u so much
@ Janice:
Okay, so you go to a site to download your video from, for example here: http://kwenchana.weebly.com/493244699351012-481275061250836.html. Then you find the episode you need – in your case, Episode 1. You click on the link there and download it to your computer. After that you download the subtitles – right-click on them and Save As in the same directory/folder as your video file. Now you have to re-name the subitlte file EXACTLY the same EXCEPT for the suffix – the video will have .avi / the sub .srt
Believe.in.Love.ep1.avi
Believe.in.Love.ep1.srt
Place BOTH files in the SAME folder – and when you open the video file in your media player, the subs will automatically display. If this doesn’t work, I suggest going through the FAQ page above. I hope this helps.
Good luck!
Many thanks again and again you guys.
how do i download from here… i do not seem to be able to download… can someone pls help me.. thank u
@Janice:
To download the subtitles, right-click on the link and then Save As. To download the videos, go to the LINKS section where useful links to different sites have been provided.
Nice bonus for the end of the month. I appreciate you efforts and thank you very much!